355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья К. » Сердце Триединства (СИ) » Текст книги (страница 4)
Сердце Триединства (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июня 2019, 12:00

Текст книги "Сердце Триединства (СИ)"


Автор книги: Наталья К.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)

– Да! – выплюнула Адель.

Ксилота так на нее уставилась, будто у собеседницы вырос на лбу третий глаз. От ее взгляда Адель подрастеряла воинственный настрой.

– Разве ты не простолюдинка? – спросила Кси.

– Простолюдинка. И что? – с нажимом поинтересовалась Адель.

– Да ладно! – недоверчиво воскликнула черноволосая. – Неужели тебя до сих пор никто не просветил?

Ошарашенная таким напором Адель только покачала головой. Лицо Кси просветлело и засияло, а в глазах появилось чистое, незамутненное счастье.

– В таком случае позволь это сделать мне, как в некотором роде специалисту в данном вопросе, – голосом, преисполненными важности и довольства, произнесла она. – Много времени это не займет, но ты все же присядь.

Адель помялась, но любопытство оказалось сильнее, и она отодвинула стул напротив Кси. Та широко ухмыльнулась и начала повествование.

– Объем энергии – не единственный показатель силы мага, есть еще такое понятие, как контроль. Это ты знаешь, или тоже объяснять придется?

– Естественно, знаю! – огрызнулась Адель. – Умение контролировать энергию позволяет магу творить заклинания, и чем лучше контроль, тем сложнее заклинания он способен создать.

– Великолепно, – вяло поаплодировала Кси. – Значит, переходим к главному. Так вот, если объем энергии – это физическая характеристика, как цвет волос и глаз, то контроль – скорее духовная величина. Объем ты никак изменить не можешь – с каким родился, с тем и живешь. Контроль же можно улучшать хоть всю жизнь. И он тоже передается по наследству, правда… несколько своеобразным способом. Я не зря упомянула о духовности, потому что контроль – это знания, накопленный опыт всех твоих предков. Родители передают своим детям уже наработанный контроль, не тот, что был у них самих при рождении. Таким образом, контроль улучшается из поколения в поколение. Именно поэтому в наши дни наилучший контроль имеют те, в чьих семьях испокон веков усиленно занимаются магией.

– Кланы? – тихо спросила Адель.

– И они в том числе, – подтвердила Ксилота. – Возьмем для примера Дармера. Судя по его рассказам, в Замке Огня он два года дурака валял, но все равно умудрился худо-бедно освоить программу. Это все потому, что за ним стоят десятки поколений элитных воинов, всю жизнь посвятивших развитию магических сил. Теперь переходим к тебе. Ты – потомственная простолюдинка, твои предки вряд ли использовали магию для целей, сложнее истребления сорняков. А для этого особого контроля и не надо. Вот и получается, что твои способности недалеко ушли от самых первых магов.

– Я тебе не верю! – закричала Адель, вскакивая. – Это не может быть правдой! Будь это так, я бы никогда не стала лучшей в Замке! И я не могла бы так долго не знать об этом! Мне бы уже давно рассказали! Одногруппники, учитель… Дармер! – она рывком обернулась к товарищу по команде. – Ты не можешь этого не знать! Скажи, то, о чем она говорит – правда или нет?

Юноша сидел, уткнувшись носом в тарелку и не смея поднять взгляд.

– Дармер…, – голос Адель стал тихий и жалобный. – Скажи хоть что-нибудь.

Тот собрался с духом.

– То, что сказала Кси…, – Дармер посмотрел девушке в глаза, – это правда.

Адель рухнула на стул.

– Да, – заговорила Салли, – это называют наследственным контролем.

– Но… не может… почему мне не говорили этого раньше?! – с отчаянием вскрикнула Адель.

Она обвела всех взглядом, требуя ответа, и по ее глазам было видно – она еще надеется, что все это окажется неправдой, шуткой, розыгрышем. Но ее надежды жестоко развеяли.

– Арктур должен был тебя все разъяснить, и мне не понятно, почему он этого не сделал, – сказала Салли.

– Да понятно, почему – пожалел, – хмыкнула Ксилота. – Побоялся сказать неприятную правду. А я считаю, такие вещи необходимо сообщать сразу же, а не прикрываться ложной жалостью, потому что потом будут восприняты гораздо хуже, – отчеканила она. – Собственно, как оно и вышло.

Адель, словно в подтверждение ее слов, сидела совершенно убитая обрушившимися вестями.

– А если у тебя все еще есть сомнения насчет статуса «лучшей», – продолжала Кси, – то вспомни, что тебе приходилось делать, чтобы его сохранять. С первого раза заклинания у тебя никогда не получались, и поэтому тебе приходилось, пока все остальные развлекались, часами просиживать за книгами и тренировать призывы.

Адель ошарашено уставилась на нее.

– Откуда ты знаешь?

– Предположила, исходя из своего опыта, – усмехнулась Кси. – В моем Замке у ребят с низким объемом были те же проблемы, поскольку они все практически поголовно дети простолюдинов. Кстати, тебе, по сравнению с ними, крупно повезло. Редкий клановый может похвастать таким внушительным объемом, что есть у тебя. Так что тебе грех жаловаться, цени то, что есть. И если подвести итог всему сказанному, мой вердикт таков: забудь о сложных призывах. Твой предел – уровень специалиста, да и то не все заклинания. Советую рассмотреть те из них, что не требуют большого контроля, но при вложении большого количества энергии становятся разрушительными. То есть следуй бывшей тактике Дармера. А это, – Кси положила перед Адель изумрудное кольцо, – забери обратно. Уверена, оно тебе еще пригодится. Преобразования первого уровня довольно просты, а Лава сама по себе – чрезвычайно мощный элемент.

Адель молчала, обдумывая сказанное.

– Слушай, а откуда ты так много знаешь о контроле энергии? – поинтересовалась Салли у Кси.

– Это профессиональное, – хмыкнула та. – Больше всех об энергии и управлении ею знают именно алхимики. Кстати, и в контроле отнюдь не клановые являются лидерами. У них, конечно, очень недурственный контроль, но лучше всего его развивает не боевая магия, а алхимия. Поэтому наилучший контроль у потомственных алхимиков, коим я и являюсь. А мой род не моложе некоторых кланов. Так что я без преувеличения могу заявить: контроль у меня лучший не только в команде, но и, возможно, во всем Варнорте.

– То есть ты тоже в какой-то мере аристократка? – улыбнулась Салли, на что Кси только скривилась.

– А ты не думаешь, что в Варнорте могут состоять и другие алхимики? – поинтересовался Дармер.

– Это вряд ли, – отмела предположение Кси. – Алхимики предпочитают держаться в стороне от войны. Если в Варнорте и есть алхимики, то только в госпитале. Они залечивают наиболее тяжелые травмы. А принудительно призвать их на службу нельзя, потому что у большинства средний объем энергии.

– И почему так происходит? – спросил Дармер. – Я уверен, многие кланы не отказались бы заиметь такой высокий контроль, пусть и в ущерб силе.

– А нам не нужно, – пожала плечами Кси. – Объем энергии в алхимии не имеет никакого значения. Для работы преобразователей используется искусственная чистая энергия. От алхимика требуется только ее направлять. Но иметь низкий объем – это почти то же самое, что быть простолюдином, поэтому алхимики сохраняют свой объем на среднем уровне.

– Кажется, я начинаю догадываться, как ты ухитрялась постоянно меня побеждать, – пробормотал Дармер. – Дело ведь не только в стихии?

– Ага, – усмехнулась Кси. – Плюс моего происхождения. Повышенный контроль здорово помогал мне на практиках. Я всегда первой выучивала новые призывы. Было весьма приятно утереть нос клановым выскочкам. И могла бы я стать лучшим боевым алхимиком, если бы кое-кто, – выразительный взгляд в сторону Салли, – не отобрал мой элемент!

Конечно, Салли не могла промолчать, и между подругами развязалась словесная пикировка. Переругиваясь, они встали из-за стола и ушли, оставив Дармера с Адель одних. Та на протяжении разговора буравила глазами стол.

– Адель? – тронул парень ее плечо.

– Вот, что он имел в виду, – пробормотала девушка, не отрывая взгляда от столешницы.

– Ты о чем? – не понял Дармер.

– Гиртаб, – сказала Адель. – Его слова на последнем занятии. «Нельзя вечно выезжать на одной лишь силе». Он знал, что однажды наследие клана позволит ему обойти меня. Но откуда? Откуда он мог знать, кто я?

– Думаю, со связями его клана сделать это было не так уж сложно, – пожал плечами Дармер. – Он попросил родственников, и те нашли всю информацию о тебе. Не удивлюсь, если накопали даже больше, чем ты сама о себе знаешь.

– Но зачем? – пораженно воскликнула Адель. – Зачем ему это было нужно?

Вопрос удивил Дармера, поскольку считал ответ очевидным. Все же он ответил:

– Чтобы побольше разузнать о той, что обошла его. Гиртаб наверняка был сильно озадачен, потому что никогда не слышал о тебе раньше.

Адель недоуменно нахмурилась.

– Но что здесь странного? Наша страна большая, магов много…

Дармер взглянул на нее с неопределенным выражением на лице. Он ощущал весьма смешанные чувства, когда понял, что придется объяснять вещи, которые сам он считал элементарными. Для него это было сродни тому, чтобы отвечать на вопрос, почему вода мокрая, дерево твердое, а огонь горячий. Нечто настолько обыденное, что никогда не спрашиваешь себя «почему?».

– Магов с большим объемом энергии не так уж много, как тебе кажется, – сказал Дармер. – Все они практически поголовно клановые. Такие, как ты и Салли – редкое, я бы даже сказал, редчайшее исключение. А сами кланы не столь уж многочисленные, чтобы не знать ничего друг о друге. Не говоря уже о том, что все их резиденции находятся в столице, что предполагает тесное общение. И уж, конечно, невозможно не знать о сверстниках одной с тобой стихии, с которыми тебе в дальнейшем придется учиться бок о бок. Поэтому то, что ты не клановая, Гиртаб понял сразу. А когда ты начала уделывать его на каждом занятии, он закономерно заинтересовался, кто ты такая.

– А вы с ним, получается, знакомы давно? – спросила Адель, прищурившись.

– Не близко, – ответил Дармер. – Наши кланы никогда особо не ладили, – и с трудом сдержал смешок. Сказанная фраза могла легко посостязаться за титул «преуменьшение века», но юноша счел, что сейчас не время и не место для истории о грызне клана Веспер с кланом Антарес.

– Если так, то держу пари, до приезда в Замок Огня Гиртаб думал, что это ты станешь его соперником, – чуть усмехнулась Адель.

– Да, – подтвердил Дармер. – Не сомневаюсь, что он прочил на это место именно меня. Мы с ним никогда не общались, но Гиртаб явно очень удивился, когда я всячески старался увильнуть от обучения.

Адель немного помолчала, а потом неожиданно призналась:

– Мне даже жаль, что ты решил так поступить.

– Почему? – пораженно воззрился на нее Дармер.

– Если бы ему пришлось соперничать с нами обоими, то он бы не выливал всю свою желчь на меня одну, – пояснила Адель.

Дармер в задумчивости закусил губу. Казалось, он решал что-то важное для себя.

– Я так не думаю, – медленно проговорил он, наконец. – Если бы я тоже стал Гиртабу противником,… отношение к нам двоим у него было бы разное.

– Почему? – непонимающе спросила девушка.

Дармер замялся. Он и сам не знал, с чего решил рассказать об этом, но ему почему-то казалось очень важным просветить Адель об отношениях между разными классами, о чем та, похоже, ничегошеньки не знала.

– Гиртаб ненавидел тебя не только потому, что ты его побеждала, – начал он. – Если бы на твоем месте оказался я, он бы воспринял это по-другому. Попытки доказать, что он лучший, конечно, навряд ли бы прекратились, но мое первенство… Гиртаб бы с ним примирился, в некотором роде. Потому что я – равный ему, такой же клановец, как и он сам. К тому же мой клан издревле считался сильнее его, поэтому тот факт, что мои навыки превосходят его, укладывался бы в привычную картину мира и почти не задевал гордость. Соответственно, и отношение ко мне было бы совсем иным. Но ты…

Глаза Адель расширились – она начала понимать, к чему он клонит.

– Как бы ни была велика твоя сила, ты – простолюдинка по происхождению, – без обидняков продолжил Дармер. – С точки зрения таких, как Гиртаб, это – низшее сословие. Для гордого кланового проигрывать простолюдину… Я даже не могу представить, что для Гиртаба могло бы явиться большим унижением и позором. Не удивлюсь, кстати, что его родственнички об этом узнали и начали презирать, что еще больше усилило его ненависть к тебе и желание победить.

Адель в задумчивости смотрела на Дармера. Известие ее не ошарашило – скорее многое объясняло, в том числе казавшуюся прежде странной иррациональную ненависть Гиртаба – но навело на некоторые мысли.

– А ты? – спросила она.

– Что – я? – не понял Дармер.

– Ты ведь тоже клановый. Но относился ко мне совсем иначе, чем Гиртаб. Почему?

Почему… Хотя бы потому, что когда весь твой мир разбивается на осколки, становится совершенно наплевать на какие-то дурацкие условности и клановую гордыню. Многое переосмысляешь в своей жизни. Ведь если бы этого не произошло, Дармер был сейчас таким же, как Гиртаб, если не хуже. Иначе откуда он так хорошо понимал его, даже не будучи близко знаком? Понимал,… хотя больше не разделял взглядов.

– А я свободен от предубеждений, – ответил Дармер, ухмыляясь краем рта, но его глаза застыли двумя льдинками, устремив в пространство стеклянный взгляд.

«И клана», – добавил он про себя.

Глава 4. Огненный город

– А без толпы народа это место выглядит куда лучше, – произнес Дармер, оглядывая пустынную арочную галерею.

– Особенно если вспомнить, чем кончилось наше прошлое путешествие, – мрачно буркнула Ксилота.

– Сравнила! Убогий городишко с сердцем Триединства! – возмутился парень. – Даже я никогда там не был. И ничего из того, что случилось в Глабере, там произойти не может. На острове Старейшин больше воинов, чем в самом Форестоуне.

– Да не слушай ее, Дармер, – отозвалась с улыбкой Сальвадора. – Сам не знаешь – Кси в последнее время ворчит по любому поводу.

Она ничуть не преувеличивала. Ксилота уже несколько дней пребывала в скверном расположении духа. Но на этот раз причина ее дурного настроения была, по мнению товарищей, настолько несуразной, что команда даже отказывалась слушать стенания по поводу… чересчур выдающихся успехов Ксилоты в алхимии. Сама девушка, конечно, называла это по-другому.

После того, как Кси научилась вызывать Горячий Пар, она начала создавать известные ей водные призывы на основе Кипения. К негодованию Дармера и Салли, Кси управилась всего за пару дней. Не смогла она переделать лишь Водяной Шар, призыв со сложным контуром. Правда, и такие заклинания, как Пронзающее Лезвие и Секущая Плеть, держались совсем недолго и быстро теряли форму. Но все равно, это же из ряда вон!

Конечно, ее друзья понимали, что кипяток по консистенции не сильно отличается от Воды, но у них самих только-только начали получаться собственные элементы! И это при их контроле энергии, который считался отличным. Что уж говорить о бедной Адель.

Узнав правду, девушка не впала в уныние, а последовала совету Ксилоты и вместе с новыми товарищами старательно училась алхимии. Вот только успехов у нее не было никаких. Но девушка настолько упорно продолжала попытки, не обращая внимания на неудачи, что даже Кси больше не шутила по ее поводу.

Сама Ксилота тем временем опробовала и специальные призывы Кипения, описания которых нашла в книге Салли. Для создания некоторых ей пришлось даже тренироваться отдельно от товарищей, чтобы никого не обварить. Успешно освоив и их, она заявила,… что совершенно разочаровалась в Горячем Паре, назвала его скудным на призывы и недостаточно сильным. Неудивительно, что теперь любые слова Кси о том, как ей не повезло с элементом, вызывали лишь раздражение у товарищей, дружно посчитавших ее «проблему» смехотворной.

Особенно невыносимой Ксилота становилась вечером в гостиной. После целого дня тяжелых тренировок, в очередной раз не получив ощутимых результатов, стенания Кси быстро доводили невольных слушателей до белого каления. Даже Салли однажды вышла из себя, когда подруга заявила ей, что та украла у нее элемент, который сама златовласка никак не может освоить.

Дармер уже начал подумывать, как во время тренировки невзначай отправить Ксилоту в госпиталь, притворившись, что не справился с призывом. Но понимание, что управляет он двумя опаснейшими стихиями, одной из которых владеет отнюдь не на должном уровне, и которая способна раздувать вторую, останавливала. Такая попытка вполне могла закончиться летально, а Кси не настолько его достала.

Но, похоже, не только Дармеру пришла в голову эта идея. Салли и Адель тоже частенько бросали на Кси недобрые взгляды. Оставалось лишь гадать, когда у них кончится терпение. К счастью, от койки в госпитале Ксилоту спас Трим с очередным известием от Арктура.

Тот, наконец, нашел учителей для команды, и не где-нибудь, а на острове Глаз Дракона, больше известный как остров Старейшин. Новость необычайно воодушевила команду, уставшую каждый день видеть в окне тоскливое серое небо, сплошь покрытое свинцовыми тучами. Так похожее на то, что нависало над Глабером.

Никто из команды не был в резиденции правителей, но каждый многое слышал о ней. Остров находится между тремя континентами точно в центре Великой Черной Впадины, оставшейся от смертоносного луча, расколовшего семьсот лет назад Единую Землю. Впадина и Разломы Первооснователей считаются аномальными зонами, где часто гибли корабли, пока не стали обходить их стороной. Но в обители Старейшин стараниями магов царит тропический рай, где круглый год светит солнце. Служить в этом раю полагалось лучшим воинам Варнорта. Для одиннадцатой команды это означало, что следующие месяцы они проведут почти на курорте, а учить их будут одни из самых умелых магов во всем Варнорте.

Однако отправиться в райские кущи сразу команде не удалось. Остров охраняется, как ничто другое в мире. Попасть на него можно лишь в определенные дни, после кучи проверок и из особого телепорта в столице.

– Как думаете, это правда? – спросила в тот день Салли. – Что Старейшины больше не бессмертны?

Дармер участия в этом разговоре не принял. Он не хотел в это верить, но… Слухи, что главы континентов теперь простые смертные, появились пять лет назад и, как ни прискорбно осознавать, имели под собой основание. Именно в то время появилась беспрецедентная защита острова от посторонних. Раньше она была куда проще, что логично – зачем усиленная охрана тем, кто не может умереть? Но если слухи правдивы, то все становится понятно. Смерть лидеров больно ударит по Варнорту и их союзникам азарларам.

Однако мысли о Старейшинах недолго занимали Дармера. В конце концов, что он может сделать или исправить? Сейчас на горизонте маячило куда более реальное и нужное дело. Узнав от Трима, что ближайший телепорт на остров назначен на послезавтра, парень тут же поинтересовался, могут ли они отбыть в Некфис, столицу магов, на день раньше и подождать в клановом особняке Весперов.

Родной дом манил Дармера сразу по двум причинам. Главная – это, конечно, библиотека, где он рассчитывал найти нужные книги для тренировок. Вторая же была немного ребяческой, но юноше до смерти хотелось показать друзьям город, где он родился. Никто из команды не был раньше в Некфисе, и Дармеру не терпелось это исправить, а заодно насладиться зрелищем их потрясенных лиц. В том, что Некфис поразит друзей, он ни капли не сомневался.

Любопытство присуще всем, и товарищи быстро согласилась с замыслом, даже уговаривать не пришлось. Трим, на удивление, тоже не стал отказывать, наоборот, сильно воодушевился, чуть ли не до восторга, и убежал оформлять бумаги, чтобы команде позволили беспрепятственно ходить по городу. Руководитель справился так быстро, что к утру все уже было готово, и ребята могли отправляться в любой момент. Однако позже оказалось, что сам Трим с ними ехать не собирался, сказав, что прибудет в Некфис непосредственно перед оправлением на остров.

Обсуждая такое поведение руководителя, команда единодушно сошлась во мнении – они (и появившиеся с ними проблемы) настолько надоели Триму, что он рад любой возможности избавиться от них, пусть и ненадолго. «Друид» так стремился вкусить заслуженный отдых, что распрощался с подопечными еще в гостиной, и до телепортационной площадки четверым друзьям пришлось добираться самим.

Адель, к радости Ксилоты и сожалению Дармера, отказалась ехать с ними, решив последовать примеру Трима и остаться в Форестоуне до завтра. Девушка по-прежнему сторонилась новых товарищей, предпочитая находиться с ними только на тренировках и избегать в остальное время. А ведь после последнего разговора Дармеру начало казаться, что она стала лучше относиться к команде… и к нему.

– Ну, куда теперь? – спросила Кси, сходя с каменных ступеней и ежась от пронизывающего ветра.

Сальвадора прошла несколько зеркал и остановилась у одного из них.

– Вот этот.

– Ты уверена? – с сомнением произнесла Кси.

В ответ подруга показала на надпись, выбитую сверху в каменной раме. «Некфис», значилось там.

– Хорошо, – отозвался Дармер. – Тогда я первый.

Он нырнул в зеркальную поверхность, ощущая знакомый холодок по телу. Спустя миг парень очутился в незнакомом зале, единственными источниками света в котором были небольшие окна почти под самым потолком. Вдохнув, Дармер ощутил знакомый душный насыщенный влагой воздух, и понял, что вернулся домой.

Следом один за другим появились его товарищи. Последним из телепорта вышел Мартес. Ступив на каменный пол, он вдруг покачнулся и чуть не упал. Обернувшаяся на шум Кси увидела «друида», застывшего в странной позе, и с удивлением спросила:

– Что с тобой?

Мартес не ответил. Он с таким шоком на лице осматривался по сторонам, будто вокруг было нечто поразительное, а не голые каменные стены.

– Невозможно, – прошептал «друид». – Я в жизни не ощущал столько…

Остальные смотрели на него с недоумением. Кроме Дармера. Тот, хоть и не мог чувствовать того же, что Мартес, понимал, о чем он говорит. Некоторые «друиды» имели настолько сильное сродство с Землей, что могли ощущать через нее магию, будь то наделенные ею существа, артефакты с вложенными контурами или эманации от заклятий. Мартес не раз проявлял свои способности, находя магов или предметы, но команда никогда не задумывалась, как это у него получается. Лишь недавно, когда однажды Дармер засиделся в библиотеке, и его не могли найти, а Мартес легко с этим справился, все насели с вопросами на всегдашнего молчуна, и тот признался в своих возможностях.

Подойдя к Мартесу, Дармер взял его за локоть и потянул, выводя из ступора.

– Идем. Скоро сами все увидите, – сказал он остальным.

Уладив все формальности с дежурным у телепорта, команда направилась к выходу из здания. Размерами оно даже близко не могло сравниться с Форестоуном. Вскоре ребята спустились по большим ступеням мраморной лестницы и вышли в ярко освещенный проем распахнутых дверей. После полумрака резиденции солнечный свет казался ослепительным, и на несколько мгновений все зажмурились. А когда снова их открыли…

Сначала они подумали, что на улице бушует пожар, и даже дернулись назад. Но когда присмотрелись, то раскрыли рты от изумления.

Прямо перед ними на каменных плитах метались фигуры из чистого пламени. Огненные силуэты мужчин и женщин кружились в бешеном вихре танца. Молниеносные движения танцоров сопровождались столь же напряженной, резкой, но поистине завораживающей музыкой.

Ребята оказались настолько очарованы этим зрелищем, что не сразу сообразили, что минуту назад они не слышали музыку, хотя та играла достаточно громко, чтобы ее можно было услышать еще на лестнице. Дармер, с улыбкой наблюдавший за пораженными друзьями, сказал:

– А вы попробуйте отвернуться.

Ребята последовали его совету и с изумлением поняли, что музыка исчезла. Но стоило им посмотреть на танцующих фантомов, как та снова заиграла в ушах.

– Звук существует только в ваших головах, пока вы смотрите на них, – пояснил Дармер озадаченным друзьям.

– Но как?! – потрясенно воскликнула Салли, никогда не слыхавшая о подобном.

– Магия, – усмехнувшись, просто ответил парень. И торжественно провозгласил: – Добро пожаловать на главную улицу Некфиса – Аллею Огненных Фонтанов!

Только тут его команда получше рассмотрела место, в которое они прибыли. Ребята поразились еще больше. Танцующие оказались не единственной огненной композицией. По центру длинной улицы, вымощенной черно-белой плиткой в шахматном порядке, стояли в ряд невысокие круглые и прямоугольные строения и статуи, все как один охваченные пламенем. Огненные фонтаны, как поняли ребята после подсказки Дармера.

Не торопясь, Веспер повел их вдоль улицы, чтобы друзья смогли рассмотреть каждый. Некоторые и впрямь были похожи на привычные фонтаны с водой. Например, бронзовая статуя дракона с направленной вверх головой, изрыгавшая в небо столб пламени. Но в отличие от воды, огонь, достигнув верхней точки, не разбрызгивался, а распадался стаей птиц. Те вскоре развеивались, не успев улететь далеко. Воздух наполняло переливчатое щебетание под звуки легкой чудесной мелодии. Не только первый фонтан мог похвастаться «озвучкой».

Неисчерпаемой была фантазия тех, кто придумал и создал эти фонтаны. Ребята только диву давались, переходя от одного к другому. После дракона и птиц они увидели «клумбу», где сменяли друг друга расцветающие и увядающие цветы. Девушек самых разных народностей – русалок, фей, дриад, гарпий и других – являвшихся во взметающихся столбах огня. Несколько мгновений, прежде чем исчезнуть, они смеялись и кокетничали. Сооружение из двух одинаковых каменных плит, одна из которых свободно парила над другой, а между ними были натянуты тонкие огненные нити, легко колышущиеся как полотно. Нити сплетались между собой, и вот уже на их месте крутится фигура, будто сотканная из струн. Существо вертелось, может, танцуя, а может, пытаясь вырваться нити – продолжения его рук и ног – из плит. Затем, поняв тщетность усилий, нити раскручивались.

Последним фонтаном была бронзовая голова огромного чудовища, сделанная так, словно оно вылезает из-под земли. Широко развезшая пасть выпускала пламя и клубы дыма. Один за другим из нее появлялись огненные животные: олени, волки, львы, антилопы, тигры. Они носились по площадке фонтана бешеным ураганом. Но вдруг из пасти появилось нечто, абсолютно черное – конь, созданный из дыма. Огонь был лишь на его копытах, и когда он бежал, искры били во все стороны. С появлением коня хаотичный бег животных внезапно упорядочился, стал более размеренным и плавным. Это был необыкновенный животный танец. Черный конь кружился в центре в фейерверке искр, летящих с копыт. Представление кончилось так же неожиданно, как и началось. Дымный конь превратился в ураганную воронку, которая затянула в себя зверей. Миг – и все исчезли. Голова чудовища также пылала, вот-вот готовясь изрыгнуть их снова.

Фонтаны скрылись за углом, и Дармер повел оглушенных впечатлениями друзей по другой улице. Он был чрезвычайно доволен собой. Реакция товарищей оказалась именно такой, как он себе представлял. Юноша очень любил свой город, а еще он обожал удивлять. Именно поэтому возможность удивить друзей Некфисом представлялась ему настолько заманчивой. Дармер сполна насладился своей задумкой, наблюдая за товарищами, которые с детским восхищением на лицах переходили от одного фонтана к другому. «А ведь они даже не представляют, что главный сюрприз еще впереди!» – с довольной улыбкой подумал он, но тут же поспешил спрятать ее, чтобы команда, бурно обсуждавшая увиденное, не заметила.

Теперь, когда волшебные фонтаны остались позади, их внимание привлекла остальная часть города. А посмотреть было на что. Некфис – город небольшой, целиком расположенный на острове, но очень богатый. Позволить себе жить в нем могли лишь состоятельные маги. Это отразилось на архитектуре города. Дома были сплошь из известняка, а самые роскошные? – белого мрамора, с многочисленными зодческими излишествами. А еще, словно в намерении доказать всем и каждому, что Некфис по праву носит звание огненного города, почти на каждом здании имелись элементы пламенного декора, будь то струи огня на парапетах, горящая балюстрада или же факелы на стенах. До фонтанов на главной улице им далеко, но это нисколько не умаляло их живописность.

Белизну зданий разбавляла многочисленная зелень тропического леса. А поскольку никто из команды, кроме Дармера, раньше не бывал в тропиках, они с не меньшим интересом разглядывали разлапистые пальмы и другие растения, которые до этого видели только на картинках.

Засмотревшись по сторонам, команда не сразу обратила внимание на местных жителей, что попадались по пути все чаще. В центре, рядом со штабом Варнорта, ходили в основном воины в серых и черных формах, вид которых был привычен, и ребята их не замечали. Изредка мелькали формы учеников. Но чем дальше команда отходила от главной улицы, тем реже попадались на глаза военные и все чаще – жители. Вот тут друзья окончательно прочувствовали, где находятся.

Столичные горожане разительно отличались от жителей других городов. Они шагали по улице с гордостью и даже надменностью во всем: в походке, осанке, взгляде, держась так, будто весь остров – их вотчина. После рассказов Ксилоты и Дармера о высокомерии выходцев из кланов подобное поведение не должно вызывать удивление, однако знаки клановых различий присутствовали на одежде далеко не у всех. Видимо, по мнению горожан, сам факт проживания в столице ставил их выше всех остальных.

Кси, и раньше высказывавшая презрение к подобным особам, не могла удержаться от пренебрежительного фырканья всякий раз, когда ловила очередной взгляд «столичного выскочки», как она их прозвала, цедя слова сквозь стиснутые зубы.

Однако даже она позавидовала одежде местных жителей, и дело вовсе не в стоимости баснословно дорогих даже на вид тканей. Горожане все как один носили вещи свободного кроя, а одеяние некоторых вообще было похоже на длинный кусок ткани, обернутый вокруг тела и затейливо закрепленный. Такая одежда, с одной стороны, скрывала тело от солнечных лучей, а с другой, не мешала ветру обдувать его со всех сторон, принося вожделенную прохладу, так необходимую в условиях жаркого тропического климата.

Хоть климат-контроль в формах ребят и защищал от жары, но с душным от влаги воздухом ничего поделать не мог. Все пятеро тяжело дышали, утирая пот с лица, на которое действие заклинания не распространялось. Любое дуновение ветра воспринималось едва ли не глотком жизни. Как бы они хотели почувствовать его всем телом! Но, увы, закрытая с ног до головы, напичканная заклинаниями форма не пропускала через себя ровным счетом ничего.

Поэтому, когда Дармер привел команду в тень леса за городом, все вздохнули с облегчением. Правда, тут же возник вопрос.

– А куда ты нас ведешь? – поинтересовалась Ксилота. – Я думала, мы идем в твой клановый особняк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю