Текст книги "Неугодная хозяйка драконьего поместья (СИ)"
Автор книги: Наталья Гордеевская
Соавторы: Тая Ан
Жанры:
Приключенческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
6
Камень просвистел в паре сантиметров от меня и шлепнулся у нянюшкиных ног.
Он был обернут в грязную измятую бумажку.
Старушка наклонилась, чтобы поднять булыжник, оказавшийся посланием.
Брезгливо развернув записку, она показала мне ее содержимое.
“Уберайтес атсюдава вон, ведьмы!” – гласили каракули, нацарапанные, судя по их виду, углём.
Я удивленно заморгала.
– Что это такое? Это нам, что ли?
Нянюшка пожала плечами.
– Ну а кому ж еще? Кроме нас тут никого…
– И кто бы это мог быть?
Ну не герцог же. У него иные методы, хотя... не удивлюсь.
Я выбралась из ванны, обернулась в полотенце, обулась и опасливо шагнула к окну.
Выглянула в украшенный торчащими осколками проем и увидела чью-то спину. Хулиган улепетывал со всех ног, только пятки сверкали.
– Нет, это не герцог, – констатировала я, – если он только не послал кого-то вместо себя.
Но вроде не должен. Зачем, ведь уже поставил мне задачу с камзолом.
Тяжко выдохнув, я посмотрела на нянюшку.
Та ответила мне таким же тревожным взглядом и принялась собирать осколки. Я задумчиво огляделась.
Видимо, не всё так просто с этим поместьем… вопрос, что?
Понятно, вредный герцог и чокнутая курица. Но наверняка есть что-то еще. Не зря местные так всполошились, да и этот нахальный гад пытается вышвырнуть меня всеми правдами и неправдами.
Что ж, самим нам не догадаться. Значит и впрямь, наверное, придется идти на мировую.
Ну, или хотя бы попытаться поговорить с герцогом нормально. Если он, конечно, вообще на это способен.
Иного выбора нет. Будем ждать завтрашнего визита и надеяться, что вандалы не вернутся добить оставшиеся окна.
Бывает тут, интересно, зима? Если так, то невесело нам придется.
– Надо бы прибрать этот бардак, – пробормотала я, глядя на нянюшку.
Так согласно кивнула, разгибаясь со стопкой осколков в руках.
– Нужно поискать инвентарь.
Я переоделась в чистое платье, и мы отправились на поиски.
На лестнице меня вдруг осенило. А ведь герцог не единственный, кто может служить для нас источником информации!
– Послушайте, – я повернулась к нянюшке, – а может, нам стоит выбраться в ближайшую деревню? Попытаться узнать слухи. Ведь наверняка хулиганы явились именно оттуда!
Нянюшка посмотрела на меня, нахмурив седые брови, после чего задумчиво кивнула:
– Да, вы правы, было бы неплохо.
– А то жить в неведении чревато новыми неприятностями. Может, нам даже удастся узнать о них заранее. Деревенские ведь наверняка не в курсе, как мы с вами выглядим.
Старушка снова кивнула.
– Да, – согласилась она, – но вы останетесь здесь, я схожу сама. Во-первых, для вас небезопасно гулять среди простолюдинов, а я к этому делу привычная. На меня никто не позарится.
Я с сомнением покосилась на храбрую нянюшку и не стала перечить. Ей всё-таки виднее, она в этом мире дольше моего.
Женщина тут же засобиралась. Накинула на себя уличное платье, повязала косынку и прихватила найденную в углу небольшую плетеную корзинку.
Я проводила ее до ворот.
– Постараюсь поскорее, – обнадежила старушка и засеменила прочь.
Я вернулась в поместье. Одной здесь было куда менее уютно, чем в компании старой женщины.
Ну, уборку никто не отменял. Я отправилась на поиски какого-нибудь веника. А, в идеале, ведра и швабры.
Под лестницей нашлась низкая дверь, запертая на тяжелый засов. Кое-как сдвинув неподъемный деревянный брус из пазов, я толкнула створку.
Та со зловещим скрипом распахнулась.
Кладовкой это не было. Скорее подвалом. На меня пахнуло холодом и вековой пылью. Полустертые каменные ступени вели вниз.
Правда, их оказалось не так много, всего четыре.
И отчего-то мне вдруг захотелось исследовать новую локацию. А почему нет? Я спустилась и огляделась вокруг. Пара запыленных узких окон давала достаточно освещения, чтобы можно было разглядеть подвальный интерьер.
Вдоль стен располагались длинные высокие стеллажи. Они не пустовали. Каждая из полок буквально ломилась от огромного количества странного вида банок с непонятным содержимым.
Я шагнула к ближайшему стеллажу, чтобы рассмотреть находку. Коснулась одной из банок.
Та явно была из стекла с наклейкой, надпись на которой стерлась от времени.
Внутри виднелось что-то темное и густое. Хм… чтобы проверить наверняка, я захватила эту банку с собой и вышла на крыльцо, чтобы как следует ее исследовать.
Протерла грязное стекло рукавом и посмотрела его на свет. Внутри определенно были ягоды! Неужели, варенье?
Герцог, что ли варил? Так и представила его на кухне в передничке и с половником рядом с огромной, исходящей паром кастрюлей. Дивная картина!
Может варенье он и защищает?
Хоть бы не ядовитое… а то с герцога станется.
Усевшись на крыльцо, я принялась ковырять деревянную крышку в попытке добраться до содержимого. Та поддалась не сразу и ценой пары сломанных ногтей.
С громким чпоком она отлетела в сторону, являя содержимое. В нос тут же ударил сладкий ягодный аромат. Вполне себе аппетитный.
Я облизнулась и на свой страх макнула в варенье пальцем, затем сунула его в рот. На вкус оно оказалось не хуже, чем на вид.
Я возликовала. С голоду не помрем! А ведь его в подвале очень много, наверняка получится продать!
И тут со стороны ворот послышались знакомые шаркающие шаги.
Я обернулась и встретилась взглядом со своей нянюшкой.
Выражение ее лица мне совершенно не понравилось. Женщина была в ужасе…
7
Я застыла с испачканным в варенье пальцем. Только выдохнула хрипло:
– Что опять?
Нянюшка торопливо подошла, стянула меня с крыльца и уставилась круглыми от ужаса глазами.
– Поместье проклято! – зашептала она. – Нужно бежать отсюда, пока не поздно!
Я нахмурилась.
– Куда бежать?
Пожав плечами, женщина опасливо огляделась, словно в каждую секунду ожидала очередного нападения.
– Не знаю, – пробормотала она обеспокоенно, – да хотя бы в деревню. Там таверна есть…
– И много ли у нас денег на ту таверну? – засомневалась я.
И вообще ни в какие проклятья я не верила. Если оно здесь и вправду имеется, то наверняка это вредный герцог.
Я вернулась на крыльцо и демонстративно уселась на прежнее место.
Если уж проклятье до сих пор нас не достало, то вряд ли достанет и теперь.
– Денег-то немного, – огорчилась нянюшка, – но жизнь-то дороже.
– Ну какое еще проклятье? – вздохнула я, – с чего вы это взяли? Местные вам наплели? Так они соврут недорого возьмут. Думаю, дело в курице. Вы когда-нибудь видели таких? Вот и местные пугаются. Особенно если она вдруг заорет на них из-за кустов.
Нянюшка подошла и боязливо присела рядом.
– Поговаривают, – начала она тревожным голосом, – что здесь обитает страшная нечисть…
– Курица! – повторила я.
Ответом мне был унылый вой со стороны ворот.
Нянюшка пожала плечами.
– Не знаю, не знаю… не похожа эта дура на нечисть. Говорят другое, что если кто потревожит эти земли, тот помрет ужасной смертью.
– И что, много ли уже жертв?
– Бабка одна, девяностолетняя! – выпучилась нянюшка. – Грибы тут собирала, сама не заметила, как за ворота забрела. И всё, померла через десять лет!
Я усмехнулась, глядя на ее раскрасневшееся лицо. Пожалуй, нянюшка сама недалеко ушла от суеверных местных. Хотя курицу вон ни разу не испугалась.
– Не переживайте, – я утешительно похлопала ее по плечу, – всё хорошо, это обычное поместье. А местным просто надо во что-то верить. И многого им не требуется. На кого-то курица раз рявкнула, вот и пошли страшные слухи. А герцог, думаю, только подлил масла в огонь. Он пострашнее курицы будет.
Нянюшка недоверчиво смотрела на меня в ответ.
– С другой стороны, – продолжила я беззаботным голосом, – эти слухи нам даже на руку. Вы посмотрите на состояние поместья. Тут же всё в первозданном виде, каждый подсвечник на своем месте, каждая скатерть. Только грязное ужасно, но это поправимо.
– Так ведь камень… – пробормотала нянюшка. – Один раз пришли и еще придут. Вон у нас сколько окон. А мы две слабые беззащитные женщины. Кто нас защитит? Пугало в камзоле?
Я на секунду задумалась, а потом до меня вдруг дошло:
– Это курица их раньше отпугивала! Вот они и не совались сюда! А мы ее выпустим обратно, они и не сунутся больше.
Женщина с сомнением покосилась на ворота.
– Ну, если вы так уверены…
– Более чем, – улыбнулась я. – Кстати, посмотрите, что нашлось в подвале!
Я продемонстрировала ей открытую банку варенья. Нянюшка недоверчиво оглядела запыленную емкость.
– Это хорошая новость, – согласилась она, слегка даже расслабившись. – А я принесла с базара немного хлеба и яблок.
Достав из корзинки внушительный ломоть, она отломила щедрый кусок, полила его вареньем и протянула мне.
– Ешьте, – приказала строго.
Я с удовольствием вгрызлась в теплый хлебный бок. Нянюшка отломила кусок и для себя.
Какое-то время мы задумчиво жевали, оглядывая масштабы трагедии в виде зарослей сорняков на обширном дворе поместья.
У меня заранее заболели руки. А ведь перчаток, полагаю, тут не водилось… оставалось надеяться, что найдется хотя бы тяпка.
Я видела какие-то сараи на заднем дворе.
Но это потом. Сначала следовало облагородить жилые комнаты.
После завтрака мы принялись за уборку. Кладовка нашлась в кухонном закутке. На тряпки пустили мое старое платье.
Я вымела грязь из углов спальни и прихожей, затем сообща мы сняли пыльные шторы, чтобы развесить их на улице для проветривания.
Пока нянюшка оттирала перила лестницы, я намывала окна. Меня хватило на два, и я выдохлась.
Окна тут были просто огромными. Кажется, что не мыли их вообще никогда.
Промелькнула предательская мысль, что неплохо бы хулиганы разбили их все…
К вечеру мы были без сил. Кое-как вымылись, поужинали остатками хлеба с ветчиной и упали в кровать.
Я с ужасом думала о том, что мы не прибрали и пятой части всего бардака. Еще минимум неделю корячиться.
Ну что ж, если хотим жить в чистоте, то придется постараться.
К тому же я совсем забыла про герцога. А также про курицу и про чертов камзол…
Осознание пришло слишком поздно, уже утром, когда снаружи послышался зловещий цокот копыт.
Кое-как поднявшись с кровати, я доковыляла до окна. Всё тело болело после вчерашних упражнений с ведром и шваброй.
Герцог величественно въезжал во двор верхом на вороной лошади.
Тревожно сглотнув, я накинула халат и отправилась встречать дорогого гостя.
И снова этот ледяной, пробирающий до костей взгляд… словно я ему денег должна и не отдаю.
Опасливо замерев, я уставилась на его руку. В ней тряпицей болталась курица, не подававшая признаков жизни.
Спешившись, мужчина швырнул птицу на крыльцо.
Мой взгляд невольно опустился в район герцогского ремня.
Стало кристально ясно, что мне конец.
8
Я посмотрела на курицу у своих ног. Та лежала так, словно и вправду претендовала на место в суповом наборе.
И отчего-то вдруг накатила непрошеная жалость. А ведь курица не сделала мне ничего плохого. Ну орала, подумаешь… за что ж так с ней?
Получается, я не лучше этого сумасшедшего герцога. Поэтому я наклонилась, подняла бездыханную тушку и прижала к груди.
Та вдруг напряглась. Стало понятно, что не такая уж она и бездыханная…
Я посмотрела на нее, птица на меня. Причем взгляд ее был недоверчивым и испуганным.
Последнее заставило меня не отшвырнуть от себя хитрое пернатое. Наоборот, я успокаивающе погладила ее по голове, как сумасбродную кошку.
Курица зажмурилась и замерла от неожиданной ласки.
Герцог смотрел на эту идиллию с изрядной долей скептицизма.
А потом протянул:
– Это что? – я проследила за его взглядом. Хотя было понятно и так, куда он направлен.
Мое самодельное пугало возвышалось недалеко от крыльца. Вчера я еще и ведро на него нацепила вместо головы, на котором углем нарисовала злобную рожу.
Чёрт… по спине пробежался неприятный холодок. Поглаживания курицы стали интенсивнее.
– А это, – протянула я тонким голоском, – инсталляция! Эм… оберег, понимаете, от нечистых духов, а то ходят тут всякие, да и слухи о поместье нехорошие. Вот, решила обезопаситься.
Мои оправдания не произвели на него должного впечатления. Курица приоткрыла глаза и смотрела на меня очень странно.
Стало ясно, что нужно срочно придумать что-то более правдоподобное. Но, как назло, в голову ничего не шло.
Судя по тяжелому взгляду герцога, вряд ли его вообще сейчас что-то убедит. Он явился карать.
– Я велел, чтобы ты почистила мой камзол, – бросил тот, как ударил наотмашь, – а ты что натворила?
Я почувствовала себя нашкодившей первоклассницей, которую отчитывают за испачканную форму.
Мне это совершенно не понравилось. Но рядом с этим мужчиной так было всегда.
Я сделала над собой гигантское усилие, чтобы не сорваться и не начать перепалку.
– Постираю, – пробормотала сдержанно, – просто вчера не было времени, видите, – я сделала широкий жест рукой, – мы прибирались.
Мужчина не удостоил взглядом ни чистых окон, ни подметенного крыльца, ни отдраенных дверей. Ему было всё равно.
Он продолжал смотреть на меня так, словно я была его личным врагом. Но мне просто необходимо было убедить его в обратном. Это вопрос моего будущего. Поэтому я сдержанно выдохнула, выпрямила спину и посмотрела на мужчину максимально примиряюще.
А вдруг как мой открытый взгляд и мягкая улыбка растопят его сердце.
Но надежды не оправдались.
– Я дал приказ, – снова послышался ледяной голос, – ты его не выполнила.
С этими словами мужчина снова потянулся к своей пряжке. Мое сердце екнуло, а колени задрожали, когда с жутковатым свистом ремень выскользнул из брюк.
Герцог шагнул навстречу.
Мне стоило невероятных усилий остаться на месте. Я только теснее прижала к себе курицу и на секунду зажмурилась в ожидании удара.
Но потом распахнула увлажнившиеся от испуга глаза и твердо уставилась на него снизу-вверх.
– Вы хотите меня ударить? – спросила дрожащим голосом.
– По-другому ты, видимо, не понимаешь. Тебе нужна тяжелая мужская рука.
– Не понимаю? Так вы даже не попытались ничего объяснить! Только угрожаете и зубами скрипите, – мой голос надломился, в нем послышались слезы.
Курица подняла голову и тоже смотрела на герцога. Мне почудилось, что и ее глаза влажно заблестели.
Мужчина поджал губы. Он словно о чем-то раздумывал. Я поняла, что это шанс.
Герцог прислушался, а значил, не безнадежен.
– С этим поместьем что-то не так, верно? – поинтересовалась я вкрадчиво, – нам вчера разбили окно… а еще нянюшка ходила в деревню и наслушалась там всякого. Вы поэтому не хотите нас здесь видеть?
– Вас никто не тронет, если Матильдергон будет на свободе. Не нужно больше привязывать его к воротам, – выдал герцог нехотя, играя желваками. – Он защищает поместье.
– Матильда? – ляпнула я, глядя на курицу.
Та укоризненно поглядела на меня в ответ.
– Матильдергон, – процедил герцог недобро.
– Ну, Матильда ей идет куда больше. Вы посмотрите, какая милашка, когда не орёт, – очаровательно улыбнувшись, я потрепала курицу за гребешок.
Птица закатила глаза, а гость резко выдохнул и вдруг шагнул вперед. Я отшатнулась, упершись спиной в дверь.
Мужчина угрожающе навис надо мной опасной двухметровой громадой. Я забыла, как дышать. Воздух застрял где-то в горле.
Что он творит??
Меня коснулся аромат мяты и выделанной кожи. Герцог был так близко, что я могла видеть свое отражение в его аквамариновых глазах.
– Что вы делаете? – прошептала испуганно.
– Ты маленькая дурочка, – прорычал он низко, – лезешь, куда не просят, всюду суешь свой любопытный нос! Ты ничего не знаешь про эти земли, ничего не знаешь про это место! Заявилась сюда с какой-то жалкой бумажкой, и считаешь, что всё тебе позволено?! Да кто ты вообще такая?
Он склонился еще ближе, обдавая мое лицо теплым дыханием.
Я сжалась в комок, прижимая к себе притихшую курицу.
Вот бы мне, как и ей, уметь в нужное время притвориться мертвой. Сейчас я бы с удовольствием этим воспользовалась.
Потому что яркие, небесного цвета мужские глаза вдруг изменили цвет, став по-звериному желтыми…
9
Страх пополз по позвоночнику и угнездился ледяным камнем в животе.
– Так объясните же мне, наконец! – хотелось храбро на него рявкнуть, но вышел только жалкий писк.
Резко оттолкнувшись ладонью от двери, герцог отпрянул и отвернулся.
– Это началось много лет назад, – начал он глухим голосом, – эти земли принадлежали моей семье не всегда. Раньше здесь обитали драконы.
Я затаила дыхание, глядя в широкую мужскую спину.
Драконы? Ого себе… ну это хотя бы объясняет название поместья. Перебивать я не спешила. Мало ли? А вдруг это чревато очередной гневной вспышкой.
Странные желтые глаза герцога мне совершенно не понравились.
– Драконы тиранили народ до тех самых пор, пока мои предки не решились бросить им вызов. Это была страшная битва, но сохранилась она только в старинных манускриптах и бабкиных сказках. Память народа живёт недолго.
Курица, грустно притихнув, тоже слушала низкий хрипловатый мужской баритон.
– Когда был убит последний дракон, мои предки зарыли его здесь, прямо под нашими ногами. Но драконы никогда не умирают полностью. Их магия живет тысячелетиями, поэтому эти земли и считаются у местных проклятыми. Их нельзя тревожить.
Я решилась задать вопрос:
– Тогда для чего здесь выстроили поместье?
Герцог бросил на меня короткий взгляд и едко усмехнулся.
– Это отдельная история, и она имеет связь уже с твоими предками, дорогая.
Я недоуменно моргнула. Разумеется, с моими личными предками это не имело ничего общего. Скорее уж с предками этой несчастной, в чьем теле мне не посчастливилось оказаться.
– И какую же? – выдохнула я настороженно.
– Ты, насколько я помню, – обозначил он, снова отвернувшись, – младшая дочь барона Освальда.
Я не стала подтверждать или же опровергать эту информацию, потому что сама понятия не имела чья я дочь и как имя этого человека.
И нянюшка мне не помощник. Всем бы такой крепкий сон, как у нее. Многих проблем и неприятных визитов можно было избежать, элементарно их проспав.
Хорошо, что мужчина на меня не смотрел, иначе от него не укрылось бы проскользнувшее на моем лице недоумение.
– Дед вашего отца был дружен с моим, их земли граничили. Но дружба оказалась не прочнее любви. Ваш родственник увел у моего невесту. Тот затаил злобу, и не придумал ничего лучше холодной мести, – мужчина провел пятерней по своим длинным черным волосам.
В моей голове красочной картинкой проигрывалось кино о чужих судьбах. И я могла представить всё, кроме драконов. В них как-то не верилось.
Герцог продолжил:
– Им на свадьбу в знак примирения он отстроил на собственных землях поместье. Разумеется, дружба восстановилась. Только ненадолго. Ваш прадед вскоре скончался в этом самом поместье, правда, успев заделать наследников. Поэтому ваш род не прервался.
Да уж, повезло так повезло.
– И что? – пробормотала я испуганно. – Теперь я тоже умру?
Он оглянулся и окинул меня холодным взглядом, слава богам, на этот раз аквамариновых глаз. Звериная желтизна исчезла.
Но это не отменяло его жутких слов.
– Вполне возможно, – бросил мужчина задумчиво, – но твоя смерть не самое худшее, что может случиться, если вы здесь останетесь. Энергия жизни может пробудить дракона…
– И что он сделает, этот неубиваемый ящер?
Почему-то представилось, как вдруг посреди двора откопается какая-то чешуйчатая скотина и примется крушить все вокруг. Ну хоть землю взрыхлит… как раз хотелось посадить во дворе цветы. А тут так утоптано.
– Принесет в этот мир хаос, бедствия, голод и мор, – мрачно озвучил мужчина, – так говорят хранящиеся в моей семье манускрипты.
– И вы действительно в это верите? – протянула я с сомнением. – Извините, но звучит бредово.
Он сузил глаза, а затем поинтересовался:
– То есть курица в твоих руках не наводит на определенные мысли?
Я пожала плечами, поглядев на неестественно спокойную Матильду.
– Откуда я знаю, может, говорящие курицы тут на каждом шагу?
Он закатил глаза.
– Нет, не на каждом, уверяю тебя.
Спрыгнув с крыльца, герцог бросил через плечо:
– Надеюсь, ты будешь умной девочкой и прислушаешься к доброму совету. Так что убирайся отсюда по-хорошему, если хочешь жить.
Я проводила его взглядом. Кудахтнув, курица спрыгнула с моих рук и засеменила вслед за хозяином. Они о чем-то негромко переговаривались, пока тот взбирался на лошадь, а я вернулась в дом.
Задумчиво поднялась в спальню и уселась на кровать, где спала нянюшка. Та сонно вздохнула и открыла глаза.
– О, вы уже проснулись, – улыбнулась она.
Я невесело кивнула.
– Давно. И даже успела пообщаться с нашим дорогим гостем.
– Герцог снова был здесь? – воскликнула женщина, приподнимаясь.
– Да… кажется, местные были не так уж и неправы.
Старушка смотрела на меня во все глаза.
Я снова кивнула.
– Поместье и впрямь проклято.
Остаток дня мы провели за обсуждением печальных перспектив. Остаться здесь, подвергнув себя нешуточной опасности, или же податься куда глаза глядят.
Выбор был невелик и безрадостен.
С другой стороны, мы живем тут который день, а так ничего и не случилось. Ну, если не считать герцога и тот камень в окно.
Может, всё-таки пронесет? Или не стоило рисковать?
В общем, мы так ничего и не решили толком, договорившись отложить решение до утра.
А ночью мне не спалось. Мешали невеселые мысли, в которые вскоре вплелся жуткий вой.
Он раздавался откуда-то снаружи, причем на волчий похож не был. Неужели, началось?
Я решила проверить наверняка. Взяла прислоненный к кровати топор, закуталась в плед и вышла во двор.
Звук стал громче. Он пробирал до мурашек, но топор в моих руках придавал смелости.
Луна ярко освещала ночное пространство двора, но здесь было совершенно пусто. Тогда я догадалась поднять голову и замерла, уронив топор.
Кажется, я нашла источник воя…








