355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Фирст » Контракт для одинокой души (СИ) » Текст книги (страница 16)
Контракт для одинокой души (СИ)
  • Текст добавлен: 2 октября 2021, 20:32

Текст книги "Контракт для одинокой души (СИ)"


Автор книги: Наталья Фирст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 21. Веер

– А что же наши поводки? – вырвалось у Алисы. – Не сработали? Вы же говорили, что по ним сможете найти нас где угодно!

Леди Йоли сделала вид, что пропустила этот вопрос мимо ушей. Она подошла к Ольге, критически ее оглядела, потом положила одну руку на затылок девушки, другую на шею и замерла, прикрыв глаза. Продолжалось это считанные секунды, и скоро в руках наставницы оказался ошейник, по-прежнему неразрывный.

– Надо же, какую пакость на вас нацепили, – сказала она и брезгливо отбросила ошейник в сторону. – Где они только это раздобыли?

– Разве вы не знаете, что это? Это – блокиратор магии, – выдала Алиса услышанное от шелты.

– А ты, как я погляжу, стала дюже умной? – наставница обернулась к ней и угрожающе уперла руки в боки.

Алая савори, на всякий случай, затихла. И в этот момент очнулась Ольга. Она качнулась вперед, но вдруг вспомнила про ошейник и схватилась за горло, ожидая удушья.

– Я его сняла, – подала голос лисица. – Не бойся.

Ольга оглянулась, узрела пред собой леди Йоли, совершенно по-детски обрадовалась и спросила:

– А куда делись эти? – она обвела рукой комнату и заметила шелту, лежащую на полу в луже крови.

Желтая савори громко булькнула, заткнула рот двумя ладонями, словно во что бы то не стало решила удержать внутри себя завтрак, уже успевший стать раритетом, и резко отвернулась. Но с этой стороны ей повезло еще меньше. Она уткнулась взглядом в кабана, восторженно пускающего в углу слюни, а потом увидела висящую на нем и раздувшуюся почти вдвое линту.

Ольга громко икнула, закатила глаза и безвольно сползла под стол. Линта оторвалась от своего обеда и возмущенно зачирикала.

– И что это было? – озадаченно выдала наставница, склоняясь над ученицей.

– Обморок, – снова влезла Алиса, – банальный обморок.

– Если я отцеплю тебя, то ты тоже тут рядышком уляжешься? – спросила колдунья.

– Я же хирург, – алая савори даже обиделась. – Я в своей жизни и не такого навидалась.

– Ну-ну, – усмехнулась та, – тогда, так и быть освобожу. Хотя, – она многозначительно закатила глазки, – может тебя оставить в ошейнике? Будешь себе тихо сидеть в комнатах. И никаких проблем.

– Не надо меня в нем оставлять. Я обещаю, я практически клянусь быть послушной!

– Верить тебе, – притворно вздохнула наставница, но блокиратор сняла.

Эффект был потрясающим. Мир вокруг Алисы взорвался эмоциями, обрел цвет, запах, объем, а главное наполнился магией. Все ее существо буквально захлебнулось восторгом.

– Боже, – воскликнула она, – как же это прекрасно.

– Алиса слышать! – ворвался в ее голову радостный возглас. – Алиса хорошая!

Вирт, успевший превратиться обратно в собаку, налетел на хозяйку и нечаянно повалил ее на пол. На полу Алису постигла судьба всех собачников, она была отчаянно зацелована счастливым псом.

– Бонус, хватит, да хватит же, – сквозь смех отбивалась девушка от горы белоснежного меха.

– Алиса хорошая! – ежесекундно взвизгивал вирт, – пытаясь лизнуть хозяйку в ухо.

Линта что-то неодобрительно чирикала, сидя плече у своего обеда.

– Угомонитесь! Хватит! – леди Йоли громко хлопнула в ладони, привлекая внимание.

– Йоли хорошая? – изрек вирт с сомнением.

– Хорошая, хорошая, – подтвердила колдунья, – но, если не будете слушаться, стану плохой.

Пес недовольно отошел в сторонку. Алиса поднялась на ноги и отряхнулась.

– Иди уже, приводи в чувство свою подругу, – велела лисица. – Сколько ей можно валяться под столом.

Алая савори смутилась. Из-за возни с Бонусом, она совсем забыла об Ольге. Та была нежного бледно-зеленого цвета. И, хоть и говорят, что зеленый – цвет надежды, выглядела желтая савори откровенно неважнецки. Алиса попыталась наощупь определить нужные точки, как учил наставник. Без эликсира это было сложно, но у нее, к ее собственному удивлению, все получилось. Ольга застонала и очнулась.

– Закрой глаза, – мягко сказала ей Алиса, – не нужно тебе на все это смотреть.

– Хорошо, – одними губами ответила та, и послушно выполнила указание.

– Боня, вывезешь ее отсюда?

– А Алиса? – изумился пес. – Алиса здесь? Боня не хотеть!

– Доставишь ее к экипажу и возвращайся, – уточнила леди Йоли. Потом заберешь свою любимицу.

– Боня довезти.

Вирт подошел к подругам и улегся на пол рядом с Ольгой. Та перебралась на спину пса и обняла его за шею. Бонус с легкостью оторвал желтую савори от пола и сквозь проем в стене умчался наружу.

– А теперь я наконец-то получу ответ на свой вопрос, – вслух сказала Алиса и направилась к шелте.

Здесь ее ждало разочарование. После смерти тело шелты приняло ее главный птичий облик. Маски на лице больше не было, как, впрочем, и самого лица. И зрелище это оказалось настолько неаппетитным, что Алиса невольно передернулась.

– Теперь понятно, что так проняло Олну, – сказала она. – Но у меня остался один вопрос – кто спер маску?

Леди Йоли встала рядом.

– Никто.

– Как никто? Куда-то же она делась?

– Не было никакой маски, – снова сказала наставница. – Посмотри на нее. Что ты видишь? И что при этом ощущаешь?

Алиса вздохнула. Если бы ее попросили описать облик шелты одним словом, она бы выбрала слово «гадость». Птичью голову по периметру украшали жидкие облезлые перышки. Сквозь них поглядывала плешинами ярко-малиновая шелушащаяся кожа. Облик дополняли две маленькие черные бусины глаз без век и ресниц и огромный грязно-желтый крючковатый клюв.

Короче, птица, как птица. Только слегка облезлая. И все бы ничего, если бы не лицо, точнее, его полное отсутствие. На лице шелты не было ни кожи, ни мышц, ничего. Голый, гладкий, слегка желтоватый человеческий череп.

– Ну, как, нравится? – с усмешкой спросила лисица.

– В человеческом облике также? – уточнила Алиса.

– С человеческим обликом им повезло больше. У них есть нижняя часть лица. На остальное приходится натягивать иллюзию, чтобы не шокировать почтенную публику.

– Люди об этом знают? – Алиса кивнула в сторону шелты.

– Практически нет. И не люди тоже, – колдунья наклонилась, провела ладонью над кошмарным лицом, покрывая его полностью расшитой золотом маской. – Не стоит зря пугать обывателей. В принципе, то, что ты сейчас узнала – государственная тайна.

– Я никому ничего не скажу! – поспешно пообещала савори.

Наставница только улыбнулась и направилась к тюремщику. Линта мирно дремала у него на плече.

– Нужно решать, что со всем этим делать, а то наша маленькая обжора сама лопнет и единственного свидетеля нам угробит.

Она подошла к линте и небрежно постучала ей пальцем по маковке.

– Любезная, не пора ли тебе отсюда убираться?

Линта обиженно пискнула, запахнула над головой крылья, словно черный кожаный плащ, и продолжила спать.

– Нет, ты, кажется, не поняла, – наставница ткнула ее сильнее. – Лети домой. Сейчас сюда заявятся сыскари, и тогда тебе не поздоровится. У нас такое, – она указала на едва живого кабана, – не поощряют. Или тебе захотелось отправиться на опыты?

Линта распахнула глаза, обдумала последнее предложение, грузно вспорхнула и, мерно булькая, вылетела вон.

– Так, одной проблемой меньше.

– Ее бы действительно забрали на опыты? – осторожно спросила Алиса.

Леди Йоли воззрилась на ученицу с искренним недоумением.

– Ну, ты-то, в самом деле, не разочаровывай меня. Взрослая женщина, а ведешь себя, как сущий ребенок!

Алая савори не стала спорить, а просто уточнила:

– А мне, что делать?

– Как только вернется твой вирт, пойдешь с ним в экипаж и уедешь в школу.

– А прогулка по городу? Мы же так нигде и не побывали!

– Не нагулялась, что ли? Я бы на твоем месте после такой прогулки вообще отказалась в город выходить.

Алиса слегка смутилась и поспешила оправдаться:

– Так интересно, же, мы здесь еще нигде не были.

Леди Йоли задумчиво на нее посмотрела и сменила гнев на милость.

– Будет вам прогулка, только позже, я постараюсь устроить. А сегодня через час стемнеет. Давай, обойдемся без нарушения правил.

– Хорошо, – со вздохом согласилась савори и вдруг встрепенулась. – А как же кровь?

– Какая кровь? – лисица прищурила один глаз.

– Они же у меня кровь взяли!

Алиса протянула к учительнице ладонь. Та обозрела порез и витиевато выругалась.

– Я прочитала заклинание, как учил мастер Дон. Целых три раза! – поспешила ее успокоить савори. – А еще они хотели задать мне какой-то там вектор подчинения и отправить в школу, чтобы я украла из сейфа Олны веер.

– Стоп! – лисица вытянула перед собой ладонь. – Стоп, не части. Давай еще раз и постарайся рассказывать по порядку. Я из твоих слов практически ничего не поняла.

– По порядку? – Алиса нахмурила лоб. – Слушайте. Проснулась я в этой комнате, на полу…

Веер лежал на столе в центре овального стеклянного подноса. Олна сидела рядом и смотрела на него, как на ядовитую змею. Леди Йоли, в своем старушечьем облике, и Алиса стояли сбоку от стола, виновато потупив глазки. Бонус тихонько лежал у стеллажа и притворялся спящим, на его спине притаилась линта в безобидном мышином обличьи.

Мастер Дон нервными шагами мерил комнату и костерил всех трех баб последними словами.

– Совсем спятили! – он остановился и выразительно постучал указательным пальцем себя по лбу. – Нашли время играть в заговорщиков! Вам что, сложно было меня предупредить? Да я тут чуть не свихнулся, когда узнал, в какой переплет вы попали.

– Бабушка старенькая, – завела было любимую пластинку лисица.

Савори прыснули.

– Йоли, прекрати, нашла тоже время. Вы что, не понимаете, чем это все могло закончиться?

– Мы понимаем, ответила за всех Олна. И больше так не будем.

– Не будут они, курицы безмозглые! – наставник резко остановился и ткнул пальцем в сторону савори. – Ладно эти две, а ты чем думала.

– Дон, не кипятись. Все было под контролем.

– Под чьим контролем? Линты?

Понча истерически зачирикала.

– И ты замолкни! – обернулся к ней колдун.

– Гав! – заступился за напарницу вирт.

– И ты тоже не выступай!

В мастерской наступила тишина. Оборотень с грохотом приволок из угла еще один стул и уселся.

– Садитесь, чего встали, – буркнул он, слегка растеряв свой пыл.

Алиса и леди Йоли послушно расселись.

– Расскажите лучше, зачем им был нужен этот веер? – осторожно спросила Ольга.

Мастер Дон со вздохом пододвинул к себе поднос, повертел его так и эдак, а потом отодвинул обратно в центр стола.

– Да ту, собственно, и рассказывать-то нечего, – признался он. – Лан с Дитой, – он осекся, посмотрел на учениц и поправился, – мастер Лан с леди Дитой сейчас изучают библиотеку, но пока ничего накопать не смогли.

Линта из своего угла презрительно чирикнула.

– Будешь выступать – пойдешь в свою комнату, – бросил ей колдун.

Вирт предусмотрительно промолчал. Всем было интересно. И оборотень продолжил:

– Слишком древняя вещь. В каталогах не числится. В энциклопедиях не упоминается. Так что, пока ничего.

– Жаль, – проронила Ольга. – Но не зря же эта Рыба ее сперла и себе оставила.

– Понятное дело, не зря, – согласилась лисица. – Пойду-ка я помогу нашим друзьям в их поисках.

И она, не дожидаясь одобрения собравшихся улизнула.

– А потрогать его можно, – спросила Алиса, когда за леди Йоли закрылась дверь.

– Можно, и потрогать, и посмотреть. Он вообще никак себя не проявляет.

Савори подвинула к себе поднос осторожно коснулась пальцами костяных пластин. Веер был невероятно гладким, нежным, просто шелковистым наощупь. С одной стороны, крайнюю пластину украшала россыпь крохотных самоцветов, с другой – золотая роспись.

– А почему поднос такой странный? – спросила Олна.

– Стеклянный? – уточнил колдун.

– Да, из толстого стекла. Я таких никогда не видела.

– Это специальная подставка для магических артефактов. Наставник Сит решил подстраховаться, – оборотень снял веер с подноса, вручил его алой савори, а сам постучал пальцем по стеклу и сказал, – самый инертный по отношению к магии материал.

– Как же так, – не поняла Ольга, – из него же магические шары делают.

– Делают, – согласился мастер Дон. – Только сам шар магией не обладает. После специального заклинания он может накапливать магическую энергию и выдавать по требованию наружу. А без обработки стекло и магия слабо совместимы. Как бы вам это получше объяснить, – он задумался и забарабанил пальцами по столу.

– То есть, обычное стекло изолирует магию от окружающей среды? – робко подсказала Ольга.

Колдун уважительно покосился на желтую савори.

– Можно сказать и так.

– А почему тогда не найти для шаров другой материал? Ну, тот, с которым проще работать, – не унималась Ольга.

– А зачем? – мастер Дон вопросительно приподнял бровь. – За последние тысячелетия технология отработана до мелочей, да и традиции…

– А ты кто по специальности? – внезапно спросила Алиса. – Там, у нас?

Ольга опустила глаза, зарделась и выдала:

– Не поверите, – она помолчала и добавила, – переводчик с японского.

Повисла секундная пауза, потом оборотень хохотнул и резюмировал:

– То есть здесь в твоей жизни почти ничего не изменилось.

– Это карма, – согласилась Ольга. – Я, просто, ничего другого не умею.

Алиса отвлеклась от научного диспута и принялась разглядывать веер.

– Никогда такой красоты в руках не держала, – она раскрыла веер, рассмотрела на просвет резные кружевные пластины и, повинуясь дурацкому желанию, вскочила и принялась, как в танце кружиться и выписывать ногами замысловатые фигуры, дополняя антураж взмахами веера. – Как я вам?

Ответом стала тишина.

– Все так плохо? – она расхохоталась и остановилась.

За столом сидели две белокаменные статуи – Олна и колдун.

– Глупая шутка, – обиделась Алиса. Она задрала голову к потолку и прокричала. – Я все равно вам не верю! Возвращайтесь.

Она подошла к изваянию оборотня и щелкнула пальцами по носу. Лицо у скульптуры было удивленное и растерянное.

– А классно сделано, – она обошла вокруг стола и оглянулась на стеллаж. – Правда Боня?

Там оказалась целая скульптурная группа – лохматый пес с хомяком на спине.

– Боня? – Алисе стало совсем не до смеха. – Боже мой, что здесь происходит? Что за хрень?

Она отошла к дверям, не зная, как поступить.

– Мастер Дон, там приехала савори Шелли. Она для вашей ученицы из лавки мастера Норта короба привезла! Тяжелые! – раздалось из коридора. И в кабинет ворвался один из слуг, сопровождавших их с Олной сегодня в город. – Куда их девать?

Он уткнулся взглядом в алую савори, неподдельно удивился и спросил:

– А где мастер Дон?

Алиса замерла, от ужаса не зная, что сказать. Слуга оглядел комнату, увидел новоявленные скульптуры, ткнул в их сторону рукой и задал вопрос, которым девушка и сама только что задавалась:

– Что здесь…

Но договорить он не успел, Алиса машинально обмахнулась еще пару раз и заимела в своем музее новое изваяние. Она судорожно сглотнула, рывком сложила веер и отшвырнула его на стеклянное блюдо.

– Черт меня дернул тут выпендриваться! Что теперь будет?

Савори глубоко вдохнула, закрыла глаза, чтобы собрать в кучу разбегающиеся мысли, надавила на виски кончиками пальцев и потянула за ниточку леди Йоли.

– Что тебе? – моментально отозвалась та. – Только быстро. Мне сейчас не до тебя.

– Приходите, срочно. Я нечаянно обнаружила для чего этот веер нужен. И теперь у нас проблемы, – она с ужасом оглядела скульптурную композицию и для пущей убедительности добавила, – большие! Очень большие!

–  Если это шутка, я тебя собственноручно прибью, – пообещала наставница и отключилась.

А Алиса отодвинула стул как можно дальше от кошмарных скульптур и села ждать.

Леди Йоли ворвалась в мастерскую, как ветер.

– Быстро рассказывай, что у тебя, – начала она, и осеклась.

Алиса замерла. Наставница нахмурила брови, потом подошла к мастеру Дону, положила ему на затылок ладонь, улыбнулась и спросила:

– Как тебе это удалось?

– Вот! – Алиса ткнула пальцем в сторону веера.

– Что вот? Понятно, что без веера здесь не обошлось. Делала-то ты что?

– Ничего особенного! – взорвалась савори. – Просто взяла в руки и обмахивалась!

– Обмахивалась?

Лисица взяла со стола веер и развернула, словно собиралась повторить подвиг своей ученицы.

– Нет! – закричала та и бросилась прочь из комнаты.

– Стой, дуреха, стой! – рассмеялась колдунья. – Не собираюсь я им махать. Ты мне нужна живая и здоровая. Тебе еще эти шедевры расколдовывать.

Алиса затормозила в дверях.

– Мне? – она недоверчиво ткнула себе в грудь пальцем.

– А кому? – наставница сложила веер и вернула его на блюдо. – Таков магический закон: кто заколдовал, тому и расколдовывать.

– Но я не умею!

– А я научу!

– Научите? – не поверила савори. – Вы знаете, как их расколдовать?

– Знаю, успокойся, – она снова подошла к столу и указала на злополучный предмет. – С такими артефактами все просто – одна сторона заколдовывает, другая расколдовывает. Так что давай, вспоминай, какой стороной их обмахивала?

– Я его камешками к себе держала, – призналась девушка. – Они очень красивые. Мне хотелось полюбоваться. А росписью к ним.

– Вот, а теперь поворачиваешь каменьями в их сторону и все повторяешь. Только дай мне выйти.

– А танцевать надо?

– Танцевать не обязательно, – разрешила леди Йоли, – но махать стоит усердно. Не расколдуешь, имей ввиду, я из тебя самой статую сделаю и рядом поставлю. А здесь музей открою!

Она вышла и закрыла дверь. Алиса мысленно перекрестилась и принялась старательно обмахивать веером собственноручно сотворенные шедевры. Сначала ничего не происходило, а потом статуи разом ожили.

– … происходит? – договорил слуга. Потом увидел живого колдуна, невероятно удивился, сплюнул и сказал, – примерещится же такое. Так куда короба девать?

Мастер Дон удивленно оглянулся.

– Отнесите их в мою комнату! – попросила Алиса.

– Но, – начал было слуга.

– Неси, милый, неси. Все правильно, – подтвердила леди Йоли, – заходя в мастерскую.

– Как прикажете, леди, – слуга склонился перед ней в поклоне и поспешно ретировался.

– Ты уже вернулась? – удивился колдун. – Неужели разобралась с этим артефактом?

– Разобралась, но не я.

– А кто?

– Любимица твоя, – она кивнула на Алису.

– Элси? – не поверил колдун.

– Она самая. И разобралась, и испытала.

– Когда это она успела? Она же отсюда никуда не выходила, а мы все время рядом были.

– А вот успела! – леди Йоли рассмеялась. – Она у тебя вообще шустрая.

– А почему же я этого не помню?

– А потому и не помнишь, что она на вас, – колдунья обвела рукой Олну и самого колдуна, – его испытывала.

– Гав? Гав? – подал голос Бонус.

– Да-да, – подтвердила колдунья. И на тебе тоже.

На Алису воззрились четыре пары изумленно-обиженных глаз.

– Я нечаянно! – воскликнула она. – Я не хотела!

И внезапно покраснела, как нашкодившая первоклашка.



Глава 22. Ирта

– Но вы же обещали! – голос Алисы звучал обиженно.

– Что я тебе обещал? – удивился мастер Дон.

– Что поможете с зельями.

– И? Разве не помог?

– Помогли, конечно, – савори слегка сбавила обороты. – Но мне нужен еще эликсир, чтобы видеть точки силы.

– Так сделай. Кто тебе мешает? – колдун привычным движением иронично поднял одну бровь.

– Но как? В учебнике по алхимии его нет!

Мастер Дон внезапно рассмеялся.

– Элси, ты так забавно обижаешься! Но я тебя не обманываю. У тебя есть все, что нужно для создания этого эликсира.  Ты просто не хочешь думать и невнимательно читаешь. И, кстати, библиотеку никто не отменял.

– А вы мне совсем не хотите помочь? – еще раз попытала счастья савори.

– Совсем.

Она расстроено вздохнула.

– Мало того, – добавил колдун, – считай, что это – твое домашнее задание. Мы с Йоли уезжаем на три дня. Когда вернемся, я хочу увидеть готовое зелье. Если сделаешь, будет тебе + 20 баллов. Если нет, я с тебя 20 баллов сниму. Это достаточный стимул? Или его усилить?

– Нет-нет, – поспешно отказалась савори, – усиливать не надо. Этого вполне хватит. Я пойду?

И она, не дожидаясь ответа, ретировалась. Бонус сидел под дверью, вопреки обыкновению тихо, как мышь.

– Узнал? – мысленно спросила его Алиса.

– Боня умный, – гордо поведал вирт, – он узнать.

– И как это зелье называется?

– Истинное зрение.

Пес завилял хвостом и подсунул свою лохматую голову под руку хозяйки, выпрашивая ласки. Та мимоходом потрепала его за уши и похвалила:

– Умница, молодец. Ты у меня самый лучший. А вы, мастер Дон, держитесь, будет вам домашнее задание, – пообещала она, обращаясь к закрытым дверям мастерской.

– Ты ее не слишком раззадорил? – Йоли в сомнении нахмурила лоб.

– В самый раз, – хохотнул колдун, – а вирт совсем молодой. Еще не научился тайком подслушивать мысли. Я его сразу почуял.

– А название-то подсказал?

– Конечно, подсказал, я же не изверг!

Он подхватил  лисицу в облике странной старушки на руки и лукаво спросил:

– К тебе?

– А давай, – согласилась она, – я выбила нам три чудесных выходных дня. И хочу их провести максимально приятным образом.

Оборотень подошел к проему в стене, скрытому от посторонних глаз стеллажом, открыл проход и шагнул внутрь. По другую сторону стены он вышел в по-королевски шикарной спальне любимой. И на пол опустил не старуху, а рыжеволосую красавицу.

– Я всегда поражаюсь этой твоей способности, – завистливо покачала головой Йоли. – Всего один шаг, и ты уже на месте. А мне пришлось водить наших подопечных по коридорам полчаса, пока удалось поймать нужный поток.

– Должен и у меня быть какой-то повод для гордости, – оборотень поцеловал любимую в кончик носа. – А то, сколько себя помню, мне только и остается, что восхищаться твоими талантами!

– И ты восхищаешься? – спросила она.

– А то, – совершенно серьезно подтвердил он, – постоянно.

– Льстец, – леди Йоли, как и все женщины до нее изобразила притворное смущение.

Только Алисе это узнать было не суждено. Она в это время собиралась брать штурмом библиотеку.

В библиотеку  алая савори не вошла, а буквально влетела. Влетела и с размаху припечатала красную карточку к прозрачной поверхности стойки. С минуту табло оставалось неизменным, а потом появилась знакомая надпись: «Соискательница Элси, № 13». Надпись эта продержалась совсем недолго и сменилась новой: «Назовите книгу».

Алиса пришла в замешательство. Названия книги она не знала. И как быть? Стойка мигнула и повторила: «Назовите книгу».

– Я не знаю названия, – вслух призналась девушка.

Стойка погасла. Алиса хотела было уйти ни с чем, как на табло появилась новая надпись: «Назовите ключевую фразу».

Это  совсем другое дело! Савори встрепенулась, ухватилась за стойку руками и, четко выговаривая слова, произнесла прямо в экран:

–  Эликсир «Истинное зрение».

Надписи на табло сменяли одна другую. Сначала обнадеживающее –  «Информация обрабатывается», потом напряженное – «Допуск уточняется», следом тревожное – «Запрос направлен» и, наконец, окрыляющее – «Разрешение получено». Стойка звякнула и выплюнула из щели белый талончик.

– Бюрократия, – уважительно произнесла Алиса и оторвала листок.

Табло на мгновение погасло и предъявило ошарашенной савори новое: «Книга не найдена». «Назовите новую книгу».

Девушка поспешно отошла в сторону, чтобы не путать автоматику. На талончике значилось: «Краткое руководство по управлению силовыми потоками и их побочными проявлениями», стеллаж 3, полка 8, ячейка 15.

Алиса дошла до указанного места и быстро нашла нужную книгу. Пособие было совсем тоненьким,  страниц 50.

– А что ты хотела? – сама себя спросила девушка. – На обложке четко написано: «Краткое руководство». А подробное для тебя зажали.

Она сняла книгу с полки и вполне довольная собой ушла прочь. Над входной дверью сразу же появилась надпись: соискательница Элси учебное пособие «Краткое руководство по управлению силовыми потоками и их побочными проявлениями».

– О! – мастер Дон торжествующе поднял указательный палец вверх. – Наша Алиса добыла книгу.

– Уже? – Йоли, раскрасневшаяся,  с блестящими глазами, подняла голову с его плеча. Рыжие волосы водопадом рассыпались по ее обнаженной спине. – Шустра, ничего не скажешь.

– А я и не сомневался. Придется добавить ей 20 баллов.

– Как жаль, что не получится заполучить эту девочку себе в ученицы. Мы бы порезвились! – лисица мечтательно плюхнулась на подушки.

– Нет смысла жалеть. У нее в этом мире другая цель.

– Жаль, – упрямо повторила Йоли.

– Век одиноких душ так короток. Время пролетит быстро, милая, ты даже не успеешь заметить. А вот потом…

– А вот потом мы что-нибудь придумаем, – продолжила колдунья, – чтобы заполучить ее обратно, сюда, к нам. Я даже согласна на этого ее Алекса. Пусть тоже приходит.

– А я не согласен! – притворно возмутился оборотень. – Зачем тебе какой-то Алекс? Тебе что, меня мало?

– Много, – рассмеялась Йоли, – тебя очень много.

– То-то же.

– А Алекс будет нужен ей. Она одна сюда не пойдет.

– Не загадывай так далеко, – примирительно сказал колдун. – Время все расставит по своим местам.

– Время, – она капризно надула губы, потом  фыркнула, снова улеглась на его плечо и, наконец, выдала, – кто придумал это время? Как же не хочется ждать.

Мастер Дон улыбнулся одними уголками губ и оставил эту фразу без ответа.

Зелье дошло только к утру. За ночь оно из бесцветного стало невероятным, пронзительным, кристально-голубым. Алиса взболтала жидкость в бутылочке, ощутила ее приятный запах и одним глотком выпила. Мир покачнулся перед глазами. Она зажмурилась, а, когда открыла глаза, увидела на своей коже россыпь разноцветных точек.

Бонус нетерпеливо вертелся под ногами и без устали повторял:

– Видеть? Алиса видеть? Видеть?

– Боня, – савори присела возле него на корточки и обняла умильную мохнатую морду, – получилось! У нас с тобой все получилось!

– Боня гулять? – тут же утонил вирт.

– Для тебя все, что угодно. Сейчас пойдем. Надо только порадовать Олну.

Ольга едва успела проснуться, потому что дверь открыла, как была,  в пижаме.

– Что случилось? – спросила она, потирая припухшие со сна глаза.

– У меня получилось! – выпалила Алиса и без лишних разговоров вручила подруге заветный флакончик.

– Этот и есть тот самый твой волшебный эликсир?

– Да, пей.

– Зачем? – Ольга озадаченно уставилась на флакон.

– Не знаю, – Алиса задумчиво почесала кончик носа. – И, правда,  зачем? Тогда не пей пока. Выпьешь, когда пойдешь на состязание. Не хочу, чтобы ты еще раз рисковала.

– Перед состязанием выпью, – Ольга зевнула и пошла вглубь комнаты, – заходи! Чего встала на пороге?

– Боня гулять! – нетерпеливо напомнил вирт.

– А-а, – желтая савори на полпути притормозила, – это святое. Тогда идите, а после я вас жду в гости.

Линта зачирикала откуда-то из спальни.

– И Понча тоже ждет, – перевела Ольга.

– Мы зайдем, – пообещала Алиса.

Беседка встречала Алису счастливым шипением. За время, прошедшее с того дня, когда савори наложила чары на подопытное растение, лиана успела нарастить три десятка новых бутонов, и теперь змеиные головы выглядывали из цветника. Зрелище было довольно забавным. Понятное дело, для самой Алисы. Остальные ученицы старались обходить ротонду стороной.

Девушка отпустила Бонуса в кустики по неотложным собачьим делам, а сама получила в окне завтрак и устроилась на скамье за столиком. Было чудесно. В ветвях щебетали птахи. Солнце щедро разбрасывало по листве солнечных зайчиков. Цветы расточали аромат ванили и корицы, как булочки Алисиной бабушки по выходным. Она прикрыла глаза и всей грудью вдохнула этот запах.

Внезапно в голову девушки ворвался пугающий голос.

– Помогите!

В проеме показался вирт.

– Алиса слышать? – спросил он.

– Кто это кричал?

– Ирта, – пес наклонил голову на бок  и уточнил, – Ирта плохая.

– Помогите! – повторилось вновь.

– Веди меня к ней!

Алиса вскочила на ноги. Бонус упрямо сел на пороге, загораживая выход.

– Боня не хотеть. Ирта плохая!

– Плохая, хорошая, это не важно! – выкрикнула Алиса вслух. – Ей нужна помощь. Пожалуйста, веди меня к ней.

– Нет! – пес не сдвинулся с места.

Савори привычно присела на корточки рядом со своим любимцем.

– Бонечка, – сказала она максимально ласково, – пойми,  человеку нужно помочь.

– Ирта – не человек. Ирта – савори, – напомнил пес и, на всякий случай добавил, – Алиса пойти, а потом жалеть.

– Алиса будет жалеть, если сейчас никуда не пойдет!

Вирт совсем по-человечески вздохнул, поднялся и побежал вглубь  сада. Алиса поспешила за ним. А в голове звучало бесконечное «помоги», исполненное такой муки, что у девушки  сводило  скулы.

– Только бы не опоздать, –  шептала она себе под нос.

На поляне, рядом с тем  местом, где Алиса встречалась с женихом Зейны, огромный медведь трепал Ирту. Молча. Деловито. Спокойно. Та уже и не сопротивлялась. Она волочилась за хищником, как тряпичная кукла. Только тихие стоны говорили о том, что черная савори еще жива. Трава вокруг девушки была обильно залита кровью. Сама Ирта была перепачкана красным с ног до головы.

Вирт уселся в стороне, всем своим видом давая понять, что вмешиваться не  собирается.

«Боже, откуда там столько кровищи? – успела подумать Алиса».

И вдруг она увидела, что у черной савори нет ноги почти до середины голени. Вокруг раны свисали жеваные лоскуты кожи, из центра торчали две обломанных косточки.

– Что ты делаешь! – закричала Алиса и бросилась на оборотня. – Ты ей ногу откусил! Она же погибнет!

Берг на секунду отвлекся, выпустил свою жертву из пасти и обернулся к алой савори. На звериной морде появилось удивленное выражение, словно кого-кого, а Алису он ожидал увидеть здесь меньше всего.

Ирта встрепенулась, с трудом приподнялась на локтях, выставила вперед ладони и выпустила в оборотня две струи яркого желтого пламени. После чего обессилено откинулась на спину. Шкура медведя занялась огнем. Остро завоняло паленым. Вирт чихнул, замотал головой и отошел подальше от места бойни.

Берг отпрянул от своей добычи и начал трансформироваться, пытаясь в процессе сбить с шерсти  языки пламени. И ему это удалось. В человеческом виде он выглядел почти не пострадавшим. Лишь одежда в подпалинах и прорехах.

–  Ты зачем пришла? – накинулся он на Алису. – Зачем?

– Не убивай ее, – попросила та. – Не нужно!

– Не нужно? Почему? – берг недобро прищурился и, не давая девушке времени на ответ прокричал, – эта тварь убила Зейну! Она должна сдохнуть! Я так решил!

Он подскочил к Ирте и с размаху ударил сапогом по искалеченной ноге. Савори вскрикнула и разрыдалась. Рана на ноге открылась, и кровотечение началось вновь. Не помогла даже хваленая способность савори к регенерации.

– Ишь, плачет гадина, – он повторил удар. – А когда Зейну убивала, не плакала?

Алиса поняла, что сейчас он опять ударит. Она проскользнула между Шагатом и Иртой и закрыла поверженную савори собой.

– Не надо! Ты уже достаточно отомстил. Пусть живет.

– Отойди! – разъяренно взревел берг и отшвырнул Алису со своего пути. – Не мешай!

– Перевертыши! Много! Близко! – внезапно отчеканил вирт. – Идти сюда!

– Уходи, – приказала Алиса Шагату. – Сюда идут. Спасайся. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за этой, – она ткнула пальцем в притихшую Ирту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю