Текст книги "Смерти вопреки (СИ)"
Автор книги: Наталья Феокритова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
– Мы идем вокруг Овинги, спускаемся от Аравилата вниз, затем на юг и снова наверх до северных земель и в Аравилат, – радостно защебетала Сафири. – Я в восторге.
– Не самое лучше решение в преддверии войны, – серьезно выговорил Арвил, глядя на Лиан.
Та лишь улыбнулась. В зал вошел босой прекрасный юноша, одетый в черную рубаху и брюки, в летнем плаще, скрывающем за спиной крылья. У него были длинные волосы вороного цвета, на поясе висел меч, а на лице играла улыбка.
– Ваше высочество, ваше величество, леди, – поклонился он всем троим.
– Где твои сапоги? – спросил Арвил, давно свыкшийся со странностям своего оруженосца.
– Потерял по дороге, – ответил тот, ухмыльнувшись.
– Дамы прошу нас простить, – поклонился Арвил и вышел с ангелом на балкон.
– Отправляйся на север к долине Смерти, собери как можно больше преданных людей. Не меньше двухсот человек, и ждите меня там. Вас не должны обнаружить. Будьте готовы к серьезному столкновению с измерами и морами.
– Сколько ждать? – спросил Ияра, привыкший к такой форме поручений.
– Пока не дам отмашку.
Ангел кивнул, скинул плащ, вскочил на перила балкона и, спрыгнув вниз, воспарил в небо.
Арвил вернулся в помещение.
– Твой ангел не перестает меня удивлять, – проговорила Сафири. – Какие-то они не от мира сего.
– Ты права, – согласился он. – Лиан, мне нужно, чтобы ты в течение трех-четырех дней добралась до Моромонги и оставалась там в одной из бухт.
Лиан, улыбнувшись Арвилу одной из своих обманчиво-безмятежных улыбок, кивнула.
– Но там же холодно, – пожаловалась Сафири.
– Конечно, я думаю, вам стоит прикупить новый теплый гардероб, – Арвил хитро улыбнулся, и поцеловал руку Лиан. – Я распоряжусь казначею. Пять тысяч золотых сойдет для начала.
Дамы остались более, чем довольны. Сафари поспешила в покои переодеваться, а Лиан, задержавшись, подошла к Арвилу.
– Мне укомплектовать галеон в боевом составе?
– Ты же сказала, что вы просто путешествуете, – усмехнулся Арвил, в очередной раз
отмечая проницательность Лиан и кивая.
– Но ты же сказал, что сейчас преддверье войны, – шутливо парировала она. – Мы отправимся завтра. Где будешь ты?
– Мне нужно посетить Карнахай, я дам знать, когда из Моромонги вы сможете отправиться дальше или, если станет небезопасно, вернуться домой.
Лиан покинула приемный зал. Арвил подумал, что если Кедра перехватит Марину, то придется штурмовать долину Смерти, наверняка она потащит ее к Эрику. В зал вошел слуга.
– Что тебе? – спросил Арвил, ожидая лишь сообщений о прибытии корабля.
– Ваше высочество, Лорд Ванка просит об аудиенции. Он говорит, что он хранитель…
– Я знаю, чей он хранитель, – оборвал его Арвил. – Зови.
В зал вошел человек в официальных доспехах рыцарей-хранителей Карнахая.
– Ваше высочество, – произнес он уважительно и склонил перед Арвилом колено. – Прошу простить меня за дерзость и просьбу принять в столь ранний час. Но у меня мало времени, корабль на Карнахай отправляется через несколько часов.
– Я вас рад видеть, – произнес Арвил официальным тоном, разглядывая его.
Металл доспехов изумрудно-зеленого цвета смотрелся невероятно богато с золотыми кантами на краях деталей. Мужчине казалось около шестидесяти пяти лет, однако глаза его цвета мутной воды не утратили еще живости, он был седовлас и носил круглую бородку.
– Что вас привело ко мне?
– Я слышал, что принцесса Аравилата на Овинге и вы ищете ее?
– Да, вести у нас распространяются мгновенно, – заметил Арвил, вздохнув, надевая маску равнодушия. – Это так. Я ищу ее на Ола.
– Я должен официально заявить, что принцесса Аравилата умерла, – сообщил мужчина, искренне глядя в глаза Арвилу.
Арвил кивнул и, подойдя к столу, налил в фужеры вина.
– Как давно вы были на Земле, лорд Ванка? – спросил он, протягивая вино Хранителю.
– Пять лет назад.
– Не подскажете, в каком возрасте умерла принцесса?
– Ей шел тридцать первый год, – ответил лорд, совершенно не сомневаясь в своих словах.
– И вы сами видели ее смерть?
– Нет. Но мой приемник видел. Ему я доверяю, как самому себе. Клянусь честью хранителя.
Арвил жестом пригласил хранителя на диван и сел в кресло. Все совпадало, ей бы сейчас было тридцать шесть лет. Но Мар только двадцать шесть лет. Кто ж так играет с короной в игры? Человек, стоящий перед ним, искренне верил в то, что говорил.
– Расскажите о принцессе. Чем занималась, болела, какую вела жизнь. Что за человек она была?
Просьба удивила хранителя, но, пожав плечами, он пригубил вина и кивнул.
– Милая, спокойная, одинокая. Как будто подозревала о своем настоящем предназначении. Я был ее тренером по фехтованию. Работал в секции, где маленьких мальчиков и девочек обучают владению холодными видами оружия. Дар фехтования у нее был не особо выражен, но имелась природная способность притягивать людей добротой. Ничем не болела. Не замужем. Вела обычную жизнь учителя физкультуры.
– Кто вам сообщил о ее кончине?
– Хранитель, который оберегал ее после моего ухода.
– Вы ушли по собственному желанию?
– Ваше величество не знает, но хранитель оберегает тридцать лет, затем он возвращается в Орден и проходит обряд очищения. Если он стар, как я, то он может освободиться от этой ноши и стать свободным от клятв ордену и Аравилату. Мое время пришло.
– Кто ваш преемник?
– Дэйв Олтан.
– Где он сейчас?
– Это тайная информация. Наверное, выполняет долг перед орденом. Хранит.
– Подопечные всегда знают, кто их хранит?
– Нет, чаще не знают.
Арвил сощурил глаза, прикидывая картину, но та упорно отказывалась складываться воедино.
– Скажите, а среди ваших учеников в школе фехтования были одаренные девочки? Младше принцессы лет на десять?
– На Земле немало одаренных детей, – ответил Хранитель, не видя подвоха. – Очень много детей простолюдинов с раннего детства проходят обучение различным видам мастерства и получают навыки в разных видах искусств. Конечно, среди моих учеников были талантливые девочки.
– А не было ли одной? Особенной! – допытывался Арвил, внимательно наблюдая за реакциями Хранителя, ведь тот, защищая подопечного, способен был на любую ложь.
– Нет. Было несколько мальчиков, – ответил тот, не моргнув глазом.
– Лорд Ванка, – Арвил встал и приблизился к хранителю. – Скажите, могу ли я найти Дэйва Олтана на Карнахае?
– Вряд ли. Я там живу уже пять лет и выбираюсь на материк лишь по делам Ордена. Его там нет.
– Что ж, – произнес Арвил, изображая на лице торжественность. – Могу вам сообщить добрую весть. Король Аравилата желает наградить вас личным домом и родовым поместьем в землях Аравилата за доблестную службу короне. Завтра утром с королевской пристани по воде пойдет галеон, думаю, вы сочтете за честь принять награду из рук короля Аравилата лично.
На лице хранителя отразилась гамма чувств, но отказаться он не мог.
– Почту за честь, – произнес он растерянно. – Я улажу дела и буду вовремя.
– Замечательно, – холодно произнес Арвил, принимая поклон лорда Ванки.
***
«Русалка» пришвартовалась поздно вечером, когда Олу накрыли темные сумерки, пронизываемые моросящим дождем. Виларрия собрала бумаги; товар, привезенный с атоллов, уже ждал покупатель. Она даже не стала отпускать команду на берег, планируя потратить от силы часов шесть на разгрузку, необходимые закупки и получение нового заказа. Внезапно с палубы через открытое окно долетели странные вопли. В кабинет вбежала Ирралив.
– Там люди принца Аравилата, – сообщила она испуганным голосом.
– Иди к себе, – приказала ей Виларрия, продолжив спокойно складывать купчие.
Из коридора послышались шаги, дверь распахнулась, и в проеме возникла огромная фигура Лорда смерти, старшего наследного принца Аравилата Арвила Генуи Одвина.
Она гордо подняла голову, недружелюбно взглянула. За его спиной стоял начальник стражи Ола, а за тем прятался начальник порта.
– Чем могу служить ваше высочество? – холодно произнесла Виларрия.
– Капитан?! – пробасил принц. – Вы задержаны до выяснения обстоятельств. Прошу не сопротивляться и проявить благоразумие.
– В связи с чем?
– На вашем корабле скрывается человек, представляющий угрозу для короны Аравилата и всех земель Овинги. Прошу, выдайте его без сопротивления, – произнес начальник стражи отрепетированным голосом.
– Приведите моего старшего матроса.
Через две минуты в кабинет вошел Дюпии.
– Дюпии, приведите к господам нашего гостя, – приказала Виларрия. – Не снимайте кандалов, он слишком опасен.
В кабинете повисла гнетущая тишина. Виларрия сухо смотрела на мужчин, они на нее. Никогда не видевшая принца вживую, она отметила, что рассказы про странные глаза не выдумка. От них и в самом деле веяло нежитью, чем-то бездушным. Послышались шаги, и в кабинет вошли Дюпии с пленным. Арвил узнал его, недовольно вздохнув.
– Речь шла о принцессе Аравилата, а не об обыкновенном воре, капитан.
– Приношу извинения, ваше высочество, но больше на моем корабле посторонних не имеется, не считая вас, разумеется.
В глазах Арвила плескались ненависть и гнев. Он смерил женщину уничтожающим взглядом сверху вниз.
– Речь идет о принцессе Виера Мар Квитворд. Мне известно, что Бултам она покинула именно на вашем судне. Это вы не будете отрицать?
– Разумеется, буду, – ответила Вилария, подарив ему ничуть не менее высокомерный взгляд, чем тот, которым принц смотрел на нее. – Но если вам угодно, вы можете обыскать корабль. И спросить команду.
Арвил тут же кивнул головой, и оба начальника побежали выполнять приказание, а Дюпии с пленным вышли за дверь, оставив их одних. В кабинете повисла тишина.
– Выдайте мне принцессу Аравилата, и я верну вам титул и восстановлю доброе имя вашего отца, – произнес Арвил, разглядывая ее, на платье была вышита роза. Герб дома Дазро. Богатое баронство, выросшее из оружейников. Предки этой женщины были храбрыми воинами и верными Аравилату людьми.
– Я не могу этого сделать, потому что ее нет на борту. И никогда не было, – процедила Виларрия.
– Ваша цена? – спросил Арвил, понимая, что давление здесь вряд ли поможет. – Назовите ее?
В комнату вошел начальник стражи Ола.
– Капитан говорит правду, команда никого не видела, – отчитался он.
– Предложите награду в тысячу золотых за информацию о местонахождении принцессы, – приказал Арвил, не сводя глаз с Виларрии. – Каждому.
Через полчаса в кабинет вошел начальник порта и сообщил, что на борту принцессы нет.
– Подождите за дверью, – приказал Арвил и недобро посмотрел на Виларию. – Мне ничего не остается делать, как применить заклинание правды.
Виларрия даже бровью не повела. Она знала, что принц Арвил прекрасно владеет магией смерти и магией огня. Заклинания дублировались в разных видах магии, но немало было уникальных. Это относилось к уникальным. Воздействуя на нервную систему человека, маг мог добиться любой правды от плененного.
Она незаметно опустила руки под стол и стала шевелить пальцами. Арвил поднял руку перед собою, словно просил подати и начал шептать слова, но не успел закончить предложение. Мощная струя воды выстрелила через окно, превращаясь на принце в ледовый панцирь. Он перестал творить речь. Огнем, схваченным со свечей в комнате и усиленным магией, он растапливал стремительно нарастающую и сковывающую его броню, пока минут через пять не расколол ее надвое, соединив с разрушительным заклинанием смерти.
Тут же присоединилась вторая волна, зажав его с двух сторон. Принц произнес заклинание, продолжая противодействовать атакам, пока дерево корабля за спиной Виларрии, зажив собственной жизнью, не начало заращивать окна кабинета. Через пятнадцать минут в ее распоряжении осталась только та вода, которую она успела влить в помещение.
– Хватит, – вскинул руку Арвил, останавливая ее. – Я пришел не убивать!
Виларрия перестала атаковать, но продолжала удерживать водный барьер между ним и собой.
– Признайтесь, что вы проиграли, капитан. И я откажусь от применения силы.
Виларрия опустила руки, и вода схлынула на пол, растекшись по кабинету. Пару секунд они молча взирали друг на друга. В кабинет робко постучались.
– Вы признаете поражение? – спросил Арвил, теперь в его голосе слышалось уважение.
Виларрия кивнула. В кабинет снова постучали.
– Войдите, – рявкнул принц.
– Тут пленный вор, говорит, что видел принцессу на корабле, – сообщил начальник стражи, нерешительно просунув в дверной проем только голову.
– Что ж, – Арвил понимающе кивнул. – Что и требовалось доказать. Ведите его сюда.
– Он лжет, – спокойно сообщила Виларрия.
В кабинет вошел Намо, оглядывая опаленные стены и мокрые поверхности кабинета, заросшие окна. Арвил выжидающе посмотрел на него.
– Я видел ее, – сказал он противным, довольным голосом. – В день отплытия из Бултама.
– Он лжет, – еще раз с нажимом произнесла Виларрия.
– Если ты скажешь правду и докажешь ее, я подарю тебе свободу, – пообещал Арвил.
– И снятие всех обвинений, – тут же потребовал вор, нагло пользуясь возможностью.
Арвил кивнул.
– Мы причаливали на атоллах, три дня назад. Капитан оставила ее там, – сообщил он. – Посмотрите путевые записи.
– Он просто лжет, оттягивая неизбежное, – нажала Виларрия, с презрением глядя на Намо.
– Покажите ваши записи капитан, – потребовал Арвил.
Та прошла к столу и, открыв его, достала оттуда бортовой журнал и, не сдержавшись, швырнула им в принца. Тот ловко поймал его, открыл, просмотрев записи.
– Что вы там делали?
– Пьянствовали, – ответила она после некоторой паузы, по-прежнему с ненавистью глядя на вора.
– Вы? – Арвил поднял на нее любопытствующий взгляд.
– Не я, а моя команда. На небольшом острове трудно вляпаться в неприятности, -
сообщила она, вызвав на лице принца улыбку.
– Если ты лжешь, – Арвил повернулся к вору. – То клянусь честью, ты проведешь на тех островах остаток жизни, принадлежа всей команде по очереди.
Арвил захлопнул журнал и протянул его Виларрии.
– Мы отбываем немедленно. Идем на двух кораблях, на привязи.
***
«Она не лгала», думал Арвил, стоя на одном из атоллов спустя три дня. Маленькие островки были совершенно пустыми. Даже странно, зачем вор так безнадежно врал. Скорее всего, он сказал правду. Или принцесса была здесь, но ее уже успели забрать. Либо, каким-то невероятным способом, она покинула корабль и осталась в Ола. Он пришел к выводу, что скорее первое, чем второе, было возможным. А это значило, что он окончательно потерял ее след.
Часть 7
Рано утром Виларрия уплыла на корабль, а Марина с Ру приступили к тренировкам.
– Ты не должна сомневаться в воде. Она твое начало. Начало, – русал так часто и ритмично повторял эти слова, что Марине стало казаться, что он зомбирует ее. – Больше всего в мире воды. И, владея магией, которая везде, ты можешь стать сильнее других.
Он поднимал хвостом песок, чтобы она видела не только магические вихры, рождаемые движениями, но и куда вода течет, как оказывает сопротивление магическому влиянию. Более того, песок визуализировал маринины усилия, позволяя понять, что она делает, ускоряя процесс обучения.
Во время упражнений Ру активно использовал хвостовой плавник, и в этом была проблема. У Марины были ноги, и она на них стояла. Тогда русал перевязал их водорослями, заставляя девушку держаться на воде только за счет рук или на спине, вызывая магические потоки и усмиряя их.
– Может так статься, что ты будешь тонуть или уплывать от опасности. И тогда тебе нужны будут не только руки, но и ноги. Важно уметь пользоваться и тем и другим.
Через три часа занятий Марина выползла на берег обессиленная. Оказывается, магия может появляться не только из рук.
После обеда, как и во время утренних занятий, за плечами Ру все время тянулся непонятный зеленоватый шлейф, который Марине никак не удавалась разглядеть.
– Что это такое? – полюбопытствовала она, когда терпение иссякло.
Русал приподнял плечо из воды, и на нем не оказалось татуировки. По спине, карабкаясь на крыльях, полз маленький живой дракончик. Он занял место на плече и влился в кожу, на глазах становясь татуировкой.
– Это морской драк, – пояснил он.
– Можно потрогать? – Марина протянула пальцы. Ру усмехнулся, кивнув. Дракон тут же отделил голову, стараясь укусить. Она отдернула руку.
– Кусается.
Ру улыбнулся.
– Они не отличаются хорошими манерами.
Затем он почесал лоб и, сомневаясь, сказал:
– Я знаю, ты побаиваешься меня, и мы мало знакомы, но… Мне бы хотелось помочь тебе.
Виларрии не будет семь дней, и этого достаточно, чтобы обучить тебя не только азам, но всему остальному. А закрепить ты сможешь позже, когда закончишь свой путь.
Марина вопросительно посмотрела на русала.
– Но для этого нам нужно туда, – он показал в сторону Протеймы.
– Куда? – Марина уставилась в горизонт, ища землю.
– Под воду.
– Ну, знаешь, у меня нет жабр. И дышать под водой я не умею, – сообщила она возмущенно.
– Тебе и не надо. Воздуха в кожухе хватит, чтобы добраться до завоздушенных фиол. Там, под водой, наша магия наиболее сильна, у меня будет возможность передать часть своих умений через Дыхание жизни, – уговаривал Ру, видя, что Марина колеблется.
– Ты бы за пару дней освоила то, на что уйдет год. Эти малые знания самое ценное, что осталось от моего умирающего народа. Не считая Вилы, ты последний сильный маг воды.
Ей вдруг стало стыдно. Марина сама удивилась странному щемящему чувству, возникшему где-то одновременно в носоглотке и солнечном сплетении. Как будто ее виной было то, что морской народ умирал, а знания магии воды утрачены почти повсеместно. Будто ответственность от слов Ру легла ей на плечи и стала бременем ее сердца.
– Хорошо, – кивнула она, направляясь к берегу за палаткой.
Ру помог связать кожух таким образом, что тот превратился в небольшой парашют. Верхнее отверстие оставили развязанным.
– Залезь в него и растопырь, – попросил он.
Как только он вошли в воду по шею, он утянул его глубже. Плыть в темноте было страшно. Сердце Марины безудержно колотилось, инстинкты кричали о спасении, но воля приказывала терпеть. И она, закрыв глаза, стараясь дышать как можно ровнее, вспомнила лицо матери. То самое, что видела в иллюзии в храме. Доброе, озабоченное, несчастное лицо, имеющее почти полное сходство с ее лицом. Может она и не помнит прошлого, не знает настоящего и боится будущего, но ее родители бились за ее жизнь. И она должна стремиться быть не хуже их. Ее не прельщали ни корона, ни власть. Но ответственность за целый народ, который, умирая, не мог даже передать знания, потому что на Овинге уже двести лет не рождалось сильных магов воды, мгновенно взбудоражила королевскую кровь в ее жилах, отдаваясь голосом предков, идущим сквозь поколения, и облагородила сознание. Она обязана делать все, что может, во благо всех народов Овинги. Она дочь своих родителей и ее очень любили. А она, в свою очередь, истинная принцесса Аравилата и настоящая наследница. От этих мыслей в полной темноте, Марина расплакалась, и стало легче, как будто кто-то разрешил ей дышать глубже и свободнее.
Скоро они приплыли к подводной завоздушенной пещере. Вода вытолкнула ее в воздушное пространство. Она стащила кожух, осматриваясь. Стены пещеры слабо фосфоресцировали желтым, красным и зеленым светом.
– Отдохни немного, – предложил Ру. – Мы отправимся дальше, я только сплаваю за фиолой.
Он нырнул в воду и исчез, оставив Марину, но минут через сорок он вернулся. В руках у него был купол, по виду похожий на светопроницаемую шапку медузы, полую изнутри и бесцветную, ссужающуюся книзу. Внешне она походила на стекло, на ощупь – на тончайшие пленки.
– Оставь кожух здесь, – сказал он и помог забраться Марине внутрь по грудь.
Они снова двинулись в путь. Воды Протеймы были чисты и прозрачны. Солнечный свет проникал глубоко, давая его обитателям освещение с ограниченным пределом видимости. Теперь Марина поняла, почему русалки плохо видят. Оптические свойства воды не позволяли видеть далеко.
Плыть стало намного веселее. Через несколько часов они добрались до места назначения, и, приближаясь, Марина все больше переставала дышать от восхищения. Город русалок был каменным. Светлые стены домов без окон украшались резьбой, между ними росли изумительной красоты посадки из морских цветов и водорослей. Узкие входы внутрь располагались понизу. Ширина проходов была больше, чем высота.
Правильные геометрические линии улиц указывали на то, что некогда этот город был оплотом великой цивилизации. Во многих клумбах стояли искусные скульптуры, выполненные в мельчайших деталях. Поверх плоских крыш тоже росли клумбы, они окружали фиолы, служащие окнами. Вдоль улиц дома соединяли гирлянды маленьких фиол со светящимися рыбками внутри.
Русалки общались жестами, периодически заплывая и выплывая из зданий. Они плыли по своим делам и во многом были похожи в поведении на людей. Они украшали себя ракушками и плетениями из кораллов, волосы заплетали плотно к голове.
Ру завел фиолу Марины внутрь одного из зданий, там под самым куполом был воздух.
Обстановка дома состояла из ниш с местами для еды, сна и многих других вещей, присутствующих в обычной человеческой жизни, вроде книг, зеркал, кухонной утвари и круглого очага, располагающегося на большом камне в центре дома, из которого, сквозь тонкий слой воды, шли пузырьки воздуха.
– Это мой дом, – сказал Ру, помогая Марине забраться в самую большую нишу, четыре на четыре метра. Он подошел к очагу и разжег его. Пузырьки воздуха оказались природным газом.
– Слушай, а я тут не угорю, – спросила Марина, памятуя об опасностях угарного газа.
Ру показал рукой вверх, на фиолу.
– Она дышит огненным дыханием и дает воздух. Не бойся. Мне нужно пообщаться со старшими. Я скоро вернусь, никуда не выходи.
Он нырнул под воду и уплыл, а Марина, осмотревшись и привыкнув к мягкому отблеску огня и свету, пробивающемуся с поверхности Протеймы, уселась ждать. Через несколько часов она проснулась от запаха жареной рыбы, детского шепота и возни. Она открыла глаза. На нее удивленно уставились три пары детских глаз. Три хорошеньких девочки, по-разному заплетенные, замерев, смотрели на нее, а она на них. У очага хозяйничала русалка возрастом старше Марины.
– Ты проснулась, Знародная? – спросила женщина, не оборачиваясь и переворачивая рыбу. – Мой сын скоро будет.
Марина села, скидывая тонкое полотно, послужившие ей одеялом. Девочки разом загомонили, заулыбались, толкая в ладони ракушки и морские бусы. Русалка прикрикнула на малышек на незнакомом языке. Те, обиженно вздохнув, еще раз взглянули на Марину и, соскользнув в воду, неохотно выплыли из дома.
– Прости их. Они никогда еще не видели живого человека и любопытны, как все дети.
– Откуда вы знаете, что я Знародная? – спросила Марина, рассматривая еще больше разросшуюся татуировку. Этак она скоро будет ходить с золотой рукой. – Из-за нее?
– Древний знак. А наш народ чтит древних.
Марина улыбнулась. Женщина протянула расписанную красками плошку с горячей рыбой и подала деревянную вилку с двумя зубцами. Затем положила на круглую сковороду еще две рыбины.
– Спасибо. Умираю с голоду, – призналась она, накинувшись на еду.
Это понравилось русалке. Она села в нише напротив, свесив хвост в воду, распустила волос и украдкой стала наблюдать за Мариной, пока та ела.
– Скажите, а много таких городов у народа воды, – спросила Марина, решив, что лучше уж пусть она говорит, чем смотрит.
– Это последнее крупное селение. Но несколько сот лет назад нас было множество, – женщина печально улыбнулась. – А самый крупный соединял не один арат воздушных и водных подземных пространств. Люди жили среди нас, а мы могли быть свободными наверху.
– Что произошло?
– Никто не знает. Но среди нас стало все меньше и меньше рождаться магов. Мы стали болеть.
– Похоже на какую-то эпидемию, – задумчиво произнесла Марина, продолжая кушать.
– Да, теперь нас совсем мало, не считая одичавших.
– А почему они такие?
– Никто не знает. Но все, что их волнует, это веселье и теплые течения. Их не интересует прошлое, они не заботятся о потомстве, бросают на месте, не создают ничего. Очень агрессивны, если голодны.
В воде послышалось колебание, и на поверхности появился Ру.
– Мам, почему девчонки прилипли к фиоле, – он показал на три маленькие рожицы, виднеющиеся над куполом дома. – Наша гостья задохнется.
Русалка быстрым движением собрала волос и нырнула в воду.
– Освоилась? – спросил Ру, видя, как Марина доедает ужин.
– Твоя мама гостеприимная женщина.
– Она любит людей, – Ру перевернул рыбу. – На ее руках не одна спасенная жизнь.
Всплески воды обозначили возвращение матери Ру с девочками. Она усадила их на дальнюю нишу и выдала одну рыбу, разделенную на троих. Ру тоже взял ужин.
– Что мы будем делать? – спросила Марина.
– Посмотрим старые пещеры и предков, – сообщил Ру, пока русалка хлопотала с обустройством детских спальных мест, вероятно, самая большая ниша в доме была детской, и ее отвели Марине.
Девочки не столько ели, сколько не могли оторвать взгляда от Марины, а когда она им улыбалась, они заливались детским смехом, вызывая у Ру усмешку. После ужина Марина нырнула с Ру и вынырнула уже у дома, у его стен собралась куча зевак. Девушка не нашла ничего лучше, чем поклониться русалкам. Те поклонились ей, начав улыбаться.
Поднырнув в фиолу, она вздохнула, к ней присоединился Ру.
Он вывел их по улице за селение, через стену водорослей, разросшихся кверху до самой поверхности Протеймы. И скоро они подплыли к полю, заполненному каменными скульптурами людей. Ноги каменных изваяний увязли в песке, глаза закрыты. Позы поражали разнообразием. И все до одной фигуры были людьми.
– Здесь несколько тысяч, наверное, – произнесла Марина, понимая, что вряд ли они все с затонувших кораблей. – Их специально собрали вместе?
– Нет, – ответил Ру. – Это наши предки. Те, кто был до русалок. Те, кому мы обязаны своим существованием. Протейма добра и жестока. Я тебе покажу.
Они поплыли дальше и скоро достигли входа в пещеру. Внутри они плыли наощупь метров десять, пока перед ними не показались отблески света. Приблизившись, они оказались в огромной пещере со свисающими сталактитами, с подземной рекой посредине. Высотой грот казался не менее пятнадцати метров в высоту. Вдоль его стен на малых островках горели костры. От их количества в пещере было светло. У берега качалась лодка. Марина непонимающе посмотрела на Ру и, вынырнув из фиолы, вышла на берег.
– Здесь много фиол, – произнес он, тоже выползая на берег на руках. – Видишь очаги огненного дыхания. Они питаются им. Но эти фиолы молоды и еще живы. Могут ужалить молнией.
– А эта? – Марина, показала на ту, в которой они приплыли.
– А эта старая, ей все равно. Пусть подышит, а мы на лодке.
Они забрались внутрь. Ру взял в руки весло и оттолкнулся от берега. В пещере было тихо. Стены переливались игрой желтых отсветов и синих, переходящих в черные тона, теней.
– Здесь очень красиво, – негромко произнесла Марина, рассматривая свисающие с потолка гроздья каменных сосулек. Мутная желтая вода реки отражала пещеру в своей глади, умножая отсветы костров.
– Это ваше святилище?
– Это наша память о предках.
Они свернули в узкий коридор и достигли широкого грота, вытянутого и чем-то напоминающего средневековый зал с арочным сводом.
– Это дело рук человеческих, – восхищенно прошептала Марина, понимая, что таких ровных стен природа не вырубила бы.
Они проплыли его и, нырнув в нишу, оказались в другом зале, где на стенах, освещенных вечным огнем, были вырублены картины, подобно изразцам в деревне древлян.
– Я такие уже видела, – произнесла она, разглядывая их.
– Где? – взволновался Ру.
– В одной деревне народа Леса. Что это? – Марина показала рукой в правый верхний угол, не отводя взгляда.
– Это то, зачем я тебя сюда привел. Это наши легенды.
– Легенды?
– То, что важно сохранить перед тем, как мы исчезнем.
– Ру, – Марина серьезно посмотрела на русала и взяла его за руку. – Ты понимаешь, что я могу погибнуть, и тогда знания будут утеряны. – Ведь вы же не одной мне передаете эти знания? Должны же у вас быть другие хранители.
– Они есть, но все они не маги воды, – убежденно произнес русал и второй рукой накрыл ладонь Марины. – Один маг воды стоит тысячи хранителей. Тем более Знародная.
Марина вздохнула: каждый верил в то, во что мог.
– Ладно, рассказывай свои легенды.
Ру улыбнулся, сказав:
– Когда чаша полна, кажется, что ее не выпить. И сомнения сильнее любой веры. Когда в ней половина, кажется, что она – то наполовину пуста, то наполовину полна. Тогда сомнения равны вере. Но когда она почти пуста, иногда начинает казаться, что сомнения – это то, что на дне, а все остальное достается вере. И только одна любовь в сердце к дому, народу, семье подскажет тебе, что есть истина, а что есть ложь. Верь своему сердцу, Знародная.
После этого он, в течение нескольких часов рассказывал Марине легенды народов воды. Их историю и бедствия. И Марина снова встречала высеченный двойной овал, похожий на колодец в центре Овинги, такой же, как и у древлян.
– Что это за круг? – указала она на него.
– Ты не знаешь про обряд Единства? Хм. Это интересная легенда, – Ру подплыл поближе к фрескам и показал пальцам на одну из них, далее Марина только следила по рисункам за его рассказом.
– Были времена, когда на Овинге наступило темная пора. Один властитель Аравилата мечтал о бессмертии и всевластии. Он так возжелал этого, что нашел средство, позволяющее жить вечно. Так на Овинге появился народ Мор. Кровожадные, обращенные самим правителем, они стали полунежитью, получеловеками, для которых кровь была необходимым условием для выживания. Они ее впитывали. Иначе тело обращалось в прах. Первые моры, как и сам обращенный король, не могли остановиться. Им казалось, что наступит момент, когда они впитают так много, что снова станут людьми. Но этого не происходило. Их черная магия росла и, по мере их усиления, гибли народы на Овинге.
– Какой кошмар, – ужаснулась Марина, всматриваясь во фрески с вопящими младенцами и кричащими женщинами.
– Так появился темный народ и магия смерти. Они не знали покоя. Им требовалось все больше и больше. А людей на Овинге становилось все меньше и меньше. И, в конце концов, часть из них скрылась в подводных пещерах, зная, что жизнь без света все-таки лучше, чем ничего.
Ру тоже разглядывал фреску.
– И много? – спросила Марина, вспомнив о скульптурах.
– Почти полмиллиона, – ответил Ру. – И тогда моры стали рыть проходы к гротам, их гнала жажда. Они согнали остатки людей в небольшие поселения, чтобы не рассыпаться в пыль. Но им этого было мало. Женщины от отчаянья душили собственных детей, убивались сами. Были очень страшные времена. И тогда самые сильные маги, объединив свои силы заклинанием «купол мира», превратили страждущих спасения людей в русалок. Так появился народ воды. И предки.