355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия М. » Хозяин Туманного замка » Текст книги (страница 18)
Хозяин Туманного замка
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:46

Текст книги "Хозяин Туманного замка"


Автор книги: Наталия М.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

– Прости, я никогда не думала об этом, я не знала, какого было всем вам. Оказывается, это тоже было тяжело. – Я замолчала, толком не зная, что сказать. С одной стороны рассказывать всю правду я не имела права, потому что таким образом пошла бы против Мастера, с другой – рассказать правду, значит не объяснить ничего, ту правду можно только прожить, почувствовать. Только тогда все сказанное может обрести смысл. Хотя, что хорошего будет в том, что я настрою их против будущего Мастера. – Знаешь, то о чем ты просишь рассказать слишком сложно. Это можно прожить, прочувствовать, только тогда я смогу сказать тебе правду. А так все сказанное просто не имеет смысла. Я некогда не почувствую то, что чувствовали тогда вы, а ты никогда не проживешь то, что случилось с нами в городе. О какой правде может идти речь?

– Послушай… Ладно, всей правды ты мне все равно не расскажешь, скажи хотя бы, волшебник действительно натворил в городе все то, в чем его обвинил эолин?

– Он натворил многим большим, чем эолин знает. Он был там только в самом начале, видел смерть своих родных. Да, то, в чем его обвинял эолин – правда. Однако следующие несколько лет он уже не застал. Вначале волшебник действительно помогал лиминам, потом поучаствовал в их свержении, а когда Первый Наместник дал ему реальную власть жизнь в городе благодаря ему, превратилась в кошмар. Однако все что бы он не сделал тогда, не повод обвинять его сейчас. Он Придворный Волшебник, и некто не знает, сколько у него реальной власти.

– Мастер говорит, что его реальная власть сильно ограничилась. – Я удивилась, неужели Мастер разговаривает на такие темы открыто.

– Никто не знает, никто не может этого знать, волшебник успешно пережил три смены власти, и при каждой имел достаточно большую власть и почти железное положение в обществе. Сомневаюсь, что сейчас что-то измениться. Конечно, мне очень хочется на это надеяться, но лично я бы на месте эолина не торопилась с громкими обвинениями. Возможно, им еще очень долго придется сотрудничать на благо Материка.

– Ладно, спасибо и на этом. – Казалось, мои слова испортили Вернону настроение. Он, казалось, уже хотел уйти, а потом вдруг спросил: – Ты ему веришь?

– Кому из двоих?

– Обоим? – Это была единственная человеческая реакция, которую я позволила себе за весь день. Я просто отрицательно покачала головой.

– Какое это имеет значение?

– Ты ведь второй стион.

– Вернон, я уже никто. Мои магические способности пропали так же неожиданно, как и появились, и если Мастер сохраняет мое место лишь по своей прихоти, я его не заслуживаю, да и не заслуживала никогда. – Резкое чувство опасности вдруг накрыло меня. За четыре года я уже успела отвыкнуть от него, взять под контроль, но именно в этом момент, после такого долгого перерыва мой мозг не успел взять контроль над эмоциями, я подскочила, села к Вернону на колени и начала его целовать. Думаю, мой гость немного опешил, опешила и я сама, вот только звук открывающейся двери заставил нас сделать картинку еще более правдоподобной. Я, словно нехотя оторвалась от своего занятия и обернулась на дверь. Нет, я никого не ожидала там увидеть, но, увидев эолина, не удивилась. Кто бы еще мог вламываться ко мне в покои в такое время.

– Какая сцена… – Злорадство в его голосе заставило меня разозлиться. Стоп, а вот это сейчас лишнее.

– Что вы здесь делаете, в такое время? – Я успела немного успокоиться, прежде, чем открыла рот, однако, тон мой был раздраженным.

– Что я здесь делаю? По-моему, об этом нужно спрашивать не меня. – Он слишком многозначительно посмотрел на Вернона, тот покраснел, а я, смущаясь, поднялась и встала напротив эолина.

– Ну, причина его визита, по-моему, ясна, к тому же он желанный гость. – Я пыталась его разозлить, заставить смутиться, проявить хоть какую-то неловкость. Однако, он, кажется, пытался сделать тоже самое.

– А Мастер…

– Господин эолин считает, что Мастер может быть против? – Вмешательство Вернона, казалось, удивило нас обоих, но невозмутимость его тона заставила меня посмотреть на него совсем другими глазами.

– Думаю, господин эолин хотел бы со мной поговорит, Вернон.

– Понял, уже испаряюсь. – Он вышел, а эолин с гордым видом сел на то кресло, где только что сидела я.

– Вот уж не думал, что такие отношения могут быть в стенах Замка. – Ни дать ни взять, наставник из аристократической школы, который отчитывает воспитанника, за слишком бурную личную жизнь.

– Вы хотите поговорить о моем моральном облике? Думаю, после нескольких лет, которые оставшиеся элитары провели в лабиринте, это как минимум бесполезно.

– Нет. Такие отношения – твое личное дело. Вряд ли тебя еще можно отнести к элитарам. Так, грязь, которая липнет к пальцам.

– О чем вы пришли поговорить, господин? – Нет, они все решили проверить мое терпение на прочность?

– Да, собственно именно об этом. Я знаю, в Замке, по непонятным для меня причинам, тебя уважают. К твоему мнению прислушиваются все, возможно, и сам Мастер. Артур говорит, что ты можешь быть опасным противником.

– Ага, эта песня хороша, начинай сначала. Я говорила, мое единственное желание – поскорее покинуть это волшебное место и навсегда забыть о его существовании.

– Возможно, только сейчас лично твое существование может принести мне слишком много проблем. Ты знаешь, многие сегодня обвинили меня в несдержанности…

– Откуда я могу знать? Я почти ни с кем не общалась.

– Да, а этот…

– А с этим мы мало разговариваем.

– В общем, не важно. Единственный человек, который может рассказать им правду о событиях во время бунта лиминов, это ты. Мастер не станет, это не в его интересах, Артур уже принес мне клятву, так что, без моего разрешения и рта не раскроет. А вот ты? Не говори им ничего. Считай, что мой первый приказ в роли Наследника. От его выполнения ты ведь не сможешь отказаться.

– Вы зря беспокоитесь, эолин, ведь все, что я могу рассказать, лишь подтвердит ваши слова, ведь все то, в чем вы обвинили сегодня волшебника – чистая правда. К тому же, я ничего не собираюсь говорить. Это меня не касается.

– Хорошая девочка. Может мне действительно стоит оставить тебя в своей свите, как советует волшебник?!

– Мастер не слишком доволен моим пребыванием в его свите, думаю, вас ожидает тоже самое. Мне нужна лишь свобода, от которой я еще не успела отвыкнуть.

– Ладно. Даю слово, если не будешь настраивать учеников против меня, я отпущу тебя, если этого не успеет сделать Мастер.

– Благодарю Вас, эолин. У меня и в мыслях не было настраивать учеников против будущего хозяина Таурмана.

– Почему-то мне кажется, что ты врешь. Ты просто говоришь все то, что я хочу услышать.

– Просто вы говорите очень правильные вещи. Почему я должна быть против них?

– Проверим. – Он вышел, даже не попрощавшись, а я положила голову на стол, и долго пыталась понять, что же все-таки происходит в этом странном, изменчивом мире. Только после того, как Сандра разбудила меня я, наконец, доползла до кровати, и легла спать.

Глава 17

Какое-то время Замок был на грани безумия. Визит волшебника стал тем событием, которое словно оголило реальность, поставило все точки над „и“ и заставило всех понять, что смена власти в Таурмане – уже реальность. Нет, все прекрасно понимали это и раньше, но все же, что ли не до конца верили в то, что нынешний Мастер скоро уступит место своему горячему преемнику. Какое-то время Замок был похож на закипевший котел, с которого паром вот-вот снесет крышку. Кто-то радовался приходу нового Мастера, кто-то был готов не приносить ему клятву верности, у кого-то было свое, единственное и неповторимое мнение на этот счет. Обстановка накалялась еще и тем, что ученики и учителя словно по какой-то невидимой команде разбивались на группы по интересам, и не всегда тихо обсуждали свое единственное и неповторимое мнение, косясь на группу по соседству. Не знаю, к чему бы привели все эти шушуканья и сплетни, если бы Мастер не вмешался. Нет, он, конечно, не предпринял никаких действий, не проводил долгих нудных поучительных разговоров с каждым учеником в отдельности или со всеми вместе. Просто он вовремя показал всем, что все еще является Хозяином Туманного Замка. Он снова ходил по коридорам, сохраняя прежнюю гордость и невозмутимость, грозно смотрел на собирающиеся группы, взял под прежний контроль некоторых нерадивых учеников, и со временем я начала замечать, что его прежний авторитет постепенно возвращается. Ученики снова смотрели на него с прежним уважением, наполовину смешанным со страхом перед божеством, учителя тоже словно вспомнили свое место, даже эолин немного притих, сбросил свою спесь. Я же про себя порадовалась. Замок снова стал прежним, пускай и не надолго. В то время Мастер снова стал много работать. Теперь я с теплотой вспоминала то время, когда у него было целых два секретаря. Мне приходилось проводить у него в кабинете почти весь день. Хотя я не могла жаловаться, когда я была хоть чем-то занята, я отвлекалась от своей главной проблемы. Думаю, вездесущий Мастер прекрасно знал, чем были заняты мои мысли, но, между тем, не подавал виду. Хотя, у него было значительно больше проблем, нежели кто-либо мог бы представить. Он начал заниматься с эолином, и постепенно передавать все те секреты, которые должен знать Хозяин Туманного Замка. Обычно после их уроков Мастер выглядел слегка уставшим, и часто отпускал меня к себе. Именно в эти моменты я понимала, что власть нынешнего Мастера в Замке уже не так крепка, и вскоре эолин станет полноправным Хозяином.

Она боялась. Страх был почти животным, неосознанным, липким и мерзким, и она, дочь Древнего рода никак не могла с ним справиться. Казалось, уже почти умерев, она должна была разучиться бояться, тем более тогда, когда боятся еще нечего. Но все ее размышления не могли ее успокоить, она боялась до дрожи в коленях, до перехваченного горла, до способности не дышать…

– Госпожа, госпожа – голос Сандры был слегка встревоженным. Я с трудом открыла глаза и попыталась понять, что же происходит.

– Что случилось? – Если Сандра отважилась будить меня глубокой ночью, значит, случилось что-то действительно страшное.

– Мастер просил Вас прийти. – Я подскочила с кровати, и наскоро одевшись, пошла в кабинет. Если Мастер зовет тебя ночью, значит, ему важно увидеть тебя как можно скорее.

Он уже был в кабинете, я вошла, поклонилась. Мастер лишь жестом указал мне на кресло, а потом я поняла, что он снова запустил защитное заклинание.

– Ты помнишь тот дом, куда относила письмо от меня, тогда перед моим отъездом на остров? – Он спрашивал, а я понимала, что его мысли далеки от меня, что-то его действительно встревожило, но вот что?

– Да, Мастер.

– Хорошо. Сейчас тебе придется пойти туда и желательно по поверхности. Конечно, если придется, можешь воспользоваться лабиринтом, но я бы пока не советовал. – Он замолчал, а я никак не могла понять, что же все-таки происходит. – Тебе нужно будет отнести вот это снадобье – гость хозяина дома тяжело заболел. – Я взяла пузырек, хотел что-то спросить, но Мастер продолжил. – Я бы хотел, что бы ты задержалась там, пока больному не станет лучше, и помогла, насколько это будет возможно. – Мастер запустил защитное заклинание, но при этом не говорил открыто, кого он опасался? И самое главное, почему?

– Мастер, я сделаю все, что Вы скажете, но вы ведь знаете, сейчас от меня совсем нет толку. Я и себе– то помочь не могу, не говоря уже о ком-то еще. – Он пристально посмотрел на меня, потом сказал:

– Ты все поймешь там. Сделай, что сможешь – я не могу вмешаться.

– Как скажете, Мастер. Мне идти прямо сейчас? – Я не хотела идти, я действительно не могла сейчас никому и ничем помочь, но Мастеру, кажется, было все равно.

– Да, и чем быстрее, тем лучше. – Я поклонилась и вышла, спиной чувствуя взгляд Мастера.

Раньше я очень любила выходить в город глубокой ночью. Именно в это время легче всего попасть в чужие владения, присвоить себе что-то, что тебе глубоко не принадлежит, и в то же время шанс попасть в руки городской стражи не слишком велик. Чаще всего бравые вояки и так знают, чем им заняться в это время. Хотя почти всегда при таких вылазках я испытывала страх, который лишь подстегивал, заставляя идти на рискованные шаги, иногда даже воровать под носом у городской стражи, лишь бы насолить, лишь бы хоть как-то отомстить. Странно, уже несколько лет я не жила той, рискованной жизнью, но той ночью вновь испытала тот животный страх наполовину смешанный с авантюризмом. Я шла и прекрасно понимала, что сегодня не собираюсь делать ничего противозаконного, что городская стража никогда не интересуется фигурами в темно-синих плащах, но все равно, в глубине души я чувствовала своего вечного ночного спутника – страх. Добравшись до дома господина Бертрама, я почувствовала некого рода облегчение. Дворецкий, который открыл дверь, на это раз был куда более вежливым, и казалось, даже обрадовался моему приходу, сразу же проводил в кабинет хозяина дома. Сам господин Бертрам несколько удивился моей персоне, но почти сразу открыл одну из потайных дверей кабинета, и повел меня по скрытой от чужих глаз лестнице куда-то наверх.

– Хозяин Таурмана вам все объяснил? – его тон был каким-то настороженным.

– Простите? – Нет, он мне ничего не объяснял, но господин Бертрам явно слишком сильно надеялся на другое.

– Он объяснил, кого именно вам предстоит лечить, и что с ним случилось? – Лечить? Меня просто просили передать снадобье.

– Мастер передал со мной снадобье и сказал помочь, чем смогу.

– То есть вы не знаете, кто заболел? – Он почти вскрикнул, а я поняла, насколько отчаянно ему была нужна помощь. Насколько он на нее надеялся.

– Нет. Но это и не важно. – Я попыталась говорить уверенно, чтобы хоть как-то успокоить мужчину. Это прием я позаимствовала у Мастера, и он помог.

– Что значит не важно? – господин Бертрам выглядел совсем растерянным. Интересно, почему? – Простите, я немного нервничаю. Дело в том, что все то, что будет здесь происходить должно остаться в тайне и не выйти в город.

– Господин, о чем вы? Я приносила клятву верности Мастеру, я не могу идти против его воли. Вам не стоит опасаться. – Казалось, он даже выдохнул с облегчением. Боги, кто же заболел?

– Простите, мои опасения не напрасны, сейчас вы все сами поймете. – С этими словами он открыл тяжелую старинную дверь, и я действительно все поняла. Уж слишком хорошо я знала его гостя.

– Бред продолжается уже несколько часов, я не знаю, что делать. Мой личный лекарь его осмотрел, предположил, что Наместник был отравлен и сказал, что, вряд ли что-нибудь может сделать. Я бы послал за Волшебником, но… – Он не договорил, наверное, все еще не решив для себя, стоит ли мне доверять. Однако, его замешательство было мне на руку, я смогла немного справиться с безграничным удивлением и взять себя в руки.

– Не думаю, что Наместник хотел этого, иначе он не пришел бы в ваш дом. Вы все сделали правильно, а сейчас, оставьте меня.

– Конечно. Через сколько мне вернуться за вами? – Наивный человек, он еще верит, что маги умеют исцелять одной своей волей.

– Зайдите через час после рассвета. – Мой ответ его явно не удовлетворил, но что я могла еще сказать?

Когда господин Бертрам вышел, я ближе подошла к постели Наместника. Лекарь был прав, его действительно отравили: слегка посиневшие уголки губ, испарина, учащенной пульс, а главное – желтоватый оттенок кожи. Благодаря урокам Ориона я даже могла предположить, чем именно его отравили. Зелье семян эжевины, один из самых быстрых ядов и один из самых редких Снадобье, которое дал мне Мастер, мог бы помочь, но только сразу. Теперь же шансы на то, что оно обезвредить яд были не слишком велики. Я развела содержимое пузырька и напоила Наместника, он что-то невнятно прошептал, а потом снова впал в забытье. Теперь оставалось только ждать, я села на стул возле изголовья кровати и прикрыла глаза. Немного времени, чтобы попытаться оценить ситуацию, у меня еще было.

Сложнее всего было осознать то, что, по сути, я ничего не могу сделать. Мастер лишь дал снадобье, а я понимала, что оно не поможет. От семян эжевины не было другого противоядия, а значит можно было лишь надеяться на то, что Боги будут на стороне Наместника, и его организм сам сможет перебороть отраву. Вряд ли даже Мастер смог бы сделать что-то еще. Интересно, а кто захотел так расправиться с Наместником? Волшебник? Возможно. Вот только ему сейчас не слишком-то выгодно убирать Наместника. Волшебник надеется на скорую смерть Мастера, а значит, в городе будут волнения, неизбежные в таких случаях, и одно дело, если горожане поймут, что власть Наместника сильна, не смотря ни на что, и совсем другое – если и Дворец и Замок лишаться прежних хозяев одновременно. Если отравление Наместника дело рук Волшебника, значит, ставки в этой игре слишком высоки, значит Хозяин Дворца действительно слишком большая угроза для волшебника, или же к отравлению Наместника мой давний мучитель не имеет никакого отношения. Вот только мне почему-то в это совсем не верилось. Тогда он потерял контроль на площади, потом пытался схватить Мастера, столько времени продержал меня в темнице. Все эти действия вряд ли можно назвать продуманными, значить Волшебник не всегда действует в согласии со здравым смыслом.

Время шло медленно. Наместнику не становилось лучше, но, тем не менее, хуже тоже не становилось. Наверняка снадобье хоть немного, но помогло. Вот только насколько хватит его помощи? Через час после рассвета в комнате появился хозяин дома. Он посмотрел на Наместника, и его настроение резко упало.

– Ему не лучше? – Казалось, он впал в отчаянье.

– Нет. Главное, что не хуже.

– Я думал снадобье Мастера быстро поднимет его на ноги. – Боги, как же простые люди верят Хозяину Туманного Замка, и что господину Бертраму можно объяснить?

– Нет. Если бы он принял его сразу, то, конечно, помогло бы, но прошло слишком много времени.

– И что, теперь уже ничего не поможет? – Казалось, я ощутила то безграничное отчаянье, которое испытал хозяин дома.

– Не знаю. Снадобье поддержит его какое-то время, и если на то будет воля Богов, он может поправиться.

– Да, я думал все будет намного проще. Я думал, Хозяин Таурмана заберет молодого господина в Замок и там ему поможет. – Да, его мысли нельзя назвать глупыми, вот только…

– Если бы Мастер мог, он бы так и поступил, но Мастер никогда не принимает необоснованных решений. – Если бы я сама верила в то, что говорила.

– А вы сами разбираетесь в магии? Вы умеете лечить? – Он ждал ответа, и я была почему-то уверена, что он прекрасно понимает, что я вряд ли смогу что-нибудь сделать. Однако признать этого я попросту не могла. Господин Бертрам сознательно пошел на риск, приняв Наместника в своем доме, послав за Мастером, а вместо помощи получил лишь стиона-недоучку без магических способностей. Узнай он всю правду, то до конца жизни разуверился бы в Мастере, а этого нельзя было допустить в первую очередь из самого господина Бертрама. Нельзя терять в то, во что веришь.

– Да, я разбираюсь и в магии, и я умею лечить, вот только к моему великому сожалению, магия здесь не поможет. Нужно ждать. Мастер дал единственное снадобье, которое может помочь от этого яда.

– Разве вы не можете лечить магией?

– Лечение магией не практикуется в течение почти трехсот лет. – С тех самых пор, когда людей с внутренними магическими способностями стало гораздо меньше.

– Тогда ясно. – На господина Бертрама было страшно смотреть, казалось, он потерял последнюю надежду.

– Я сделаю, все, что будет возможно. – Он ничего не ответил мне, только стиснул зубы. Конечно, его такой ответ и такие гарантии явно не устраивали, но что он мог сказать против воли Мастера и против слов его представителя.

– Мне нужно во Дворец, я постараюсь потянуть время, если Вам что-то понадобиться, то возле камина есть небольшой шнурок, для вызова моего личного слуги.

– Благодарю, господин.

Спустя еще два часа, я вновь напоила Наместника снадобьем. На этот раз он ненадолго проснулся, пожаловался на озноб и снова уснул. Это был хороший знак, я подбросила немного поленьев в слегка тлеющий камин и немного подремала.

Проснулась я оттого, что Наместник начал бредить. Он метался по кровати, кричал, пытался кому-то что-то доказать. Да, что-то подобное, должно было бы случиться, но все равно, на минуту я опешила, а потом, обмакнув полотенце в кувшин с холодной водой, попыталась хоть как-то помочь парню. Холодный компресс помог ненадолго, спустя каких-то четверть часа, Наместнику стало еще хуже. Пришлось вызвать слугу, которому я приказала еще жарче натопить камин и принести побольше воды. Слуга господина Бертрама недоверчиво посмотрел на меня, однако выполнил все мои просьбы без лишних вопросов. Я то и дело меняла компрессы, пыталась сбить жар, но это не помогало, парню становилось все хуже. Тогда я достала свою сумку с травами. Я взяла их из Замка просто для того, что бы не идти в дом к больному с пустыми руками и не вызывать лишних подозрений. Что делать с ними сейчас я врядли себе представляла, просто не хотелось так легко сдаваться. Почти сразу же я нашла масло из семян толокнянки, считалось, что, кроме всего прочего, оно хорошее жаропонижающее, вот только я не знала, можно ли его использовать при подобных обстоятельствах. Покрутив пузырек в руках какое-то время, я все же не рискнула его открыть. Мне нужно было снадобье попроще, только для того, что бы сбить жар. Могла бы подойти ивовая кора, но ее-то как раз в моей лаборатории и не было, она слишком редко применялась, как ингредиент снадобий, можно было бы еще попробовать листья тодолиана, но их я даже не подумала взять. Обругав себя самыми последними словами, я стала смотреть дальше, и вот тут мне повезло – на самом дне сумки находился корень оринара, довольно редкого растения, которое неизвестно каким образом оказалось у меня в лаборатории. Я позвала слугу и приказала принести белого вина и меда. Смешав все три ингредиента, я налила содержимое в медный котелок и повесила его над камином, еще немного, и снадобье будет готово. Наместник что-то прошептал во сне, я снова сменила холодный компресс, а потом, наконец, влила ему в рот две ложки приготовленного снадобья. Теперь оставалось только ждать.

Прошло часа три, наступил глубокий вечер, Наместник, вначале метавшийся и бредивший, теперь затих и, похоже, спал, вот только жар никак не хотел спадать. Боги, сколько еще будет продолжаться эта агония? Если бы снадобье Мастера помогло, Наместнику уже стало бы лучше, с другой стороны, если бы не помогло, то все уже давно бы закончилось. Тогда почему все происходит совсем не так, как должно? Я снова поменяла компресс, посмотрела на синие губы Наместника и в очередной раз убедилась, что ситуация за последние несколько часов не изменилась.

– Я не позволю, – он снова дернулся во сне и попытался приподняться. – Вы слышите, я не позволю вам вмешаться…

– Господин успокойтесь, – я лишь попыталась уложить его обратно, поправила сбившийся компресс, а потом положила руку на его лоб, прямо поверх мокрой ткани. Если бы я только могла помочь, хоть как-нибудь, магией или без нее. На этот раз успех лечения зависел только от самого больного, и это не могло не злить. В этот момент я вновь начала ненавидеть Мастера за то, что он заставил меня участвовать во всем этом.

– Вы слышите, я не позволю! – Наместник подскочил, и вдруг открыл глаза. Мне показалось, что они полны злости.

– Господин, это всего лишь сон. – Мой голос вдруг обрел уверенность.

– Сон?! – Он переспросил, и стало понятно, что господин, наконец-таки, пришел в себя.

– Да, господин, всего лишь сон.

– Как бы я хотел, что бы всё это было только сном. – Я так и не поняла, продолжал ли он бредит или все же пришел в себя.

– Как вы себя чувствуете? – Я спросила с затаенным страхом, лишь бы у него хватило сил ответить.

– Не знаю. Еще не понял. Где я? – Значит, снадобье Мастера все-таки помогло.

– В доме у господина Бертрама.

– А как я сюда попал?

– Я не знаю.

– Конечно, не знаешь. Наверное, я умудрился добраться до дома сам. Хотя ничего и не помню. Я выпил вино, а потом почувствовал себя не очень хорошо. Решил, что заболеваю, и принял снадобье. – Он постарался восстановить цепь событий, и это уже было хорошо.

– Разве у Вас, господин, нет дегустатора?

– Есть, как и у моего предшественника, вот только низко прибегать к его услугам. – Что? Низко? Он не сошел с ума?!

– Почему? – Я попыталась скрыть раздражение. Парень чуть было не угробил сам себя только потому, что пользоваться услугами дегустатора низко?

– Кто я? Что во мне такого замечательного, чтобы другие люди рисковали своей жизнью ради меня. – Даже в том жалком состоянии, в котором он сейчас находился, он умудрился приосаниться и напустить в голос какой-то бравады. – Ты бы смогла так? Подставить под удар кого-нибудь, чтобы сохранить свою жизнь? Ведь ты чуть было не поплатилась своей жизнью ради Мастера. Ведь ты же знаешь, каково это.

– Что именно? Отдать жизнь за другого человека? – Нет, он начинал меня злить.

– Да.

– Нет, не знаю, господин. Не пришлось.

– Но ты была готова. – Он говорил так уверенно, как будто бы сам побывал в моей шкуре.

– Думаю, ваш дегустатор тоже был готов. – Он не ответил, задумался, а я подала ему немного воды. Приняв из моих рук стакан, он медленно выпил его содержимое, а потом словно невзначай, спросил:

– Мастер занят? – Хороший вопрос, особенно если учитывать то, что господин Наместник слишком много обо мне знает. С другой стороны, Мастер мог бы вообще не вмешиваться, жизнь Наместника не слишком-то ценна в глазах Замка.

– Мастер всегда занят. Его персона всегда на виду, и его исчезновение среди ночи могло бы вызвать слишком много слухов, а как я успела понять, это Вам не очень-то на руку. – Я сказала первое, что пришло в голову, и снова поблагодарила Мастера. Мне слишком многим приходиться объяснять мотивацию поступков Хозяина Туманного Замка.

– Интересно, во Дворце уже хватились меня или, еще верят в сказку про загородную прогулку? – Наместник быстро сменил тему, поняв, что от меня больше ничего не добьется.

– Не знаю, думаю, когда вернется хозяин дома, он сможет рассказать Вам, сейчас вам лучше отдохнуть.

– Я и так слишком долго спал.

– Вы не спали, вы бредили, это немного разные вещи. – Он храбрился, хотя я прекрасно видела, насколько его вымотал этот недолгий разговор. Хотя снадобье и помогло, но поправляться господин Наместник будет еще какое-то время.

Похоже, я задремала. Наместник немного полежал молча, а потом ровно задышал, а я, не спавшая почти сутки, даже не заметила, как уснула. Разбудил меня только звук открывающейся двери, и я вскочила на ноги. Господин Бертрам укоризненно глянул на меня, но тут же его взгляд обратился к гостю, который, в это самое время, умудрился сесть на кровати.

– Господин, как же я рад, что вам лучше… – В его голосе не было фальши, а я поразилось той теплоте и доброте, с которыми хозяин дома говорил.

– Спасибо, Бертрам. Спасибо, за то, что приютил и послал гонца в Таурман. Ты рисковал.

– Разве может этот риск сравниться с ценой Вашей жизни, господин? Я лишь сделал то, что на моем месте сделал бы любой ваш подданный. – Господин Бертрам говорил искренне, и верил в то, что говорил, вот только я прекрасно понимала, что так поступили бы далеко не все подданные, понимал это и Наместник.

– Как дела во Дворце? – Наместник переменил тему, не желая, наверное, разочаровывать старого слугу.

– Я был там сегодня, – и тут он осекся, нервно глянул в мою сторону.

– Мне лучше оставить вас. – Я встала со своего кресла, и уже хотела выйти за дверь, но Наместник тут же остановил меня, обращаясь к Бертраму.

– Ей лучше остаться и все услышать из первых уст, думаю, Мастеру будет интересно узнать истинное положение вещей, а ей он доверяет. Думаю, и мы должны. – Господин Бертрам не мог не покориться воле Наместника, хотя лично он доверял мне, да и с чего бы.

– Многие во Дворце действительно поверили в то, что вы поехали на загородную прогулку, но господин Терлион сегодня настаивал на том, что с Вами наверняка что-то случилось, и мы должны предпринять меры, чтобы найти Вас. Господин Жедеон почему-то уверен в том, что Вы в руках Мастера, что он пленил Вас и вскоре может потребовать выкуп или еще что-нибудь. – В руках Мастера? Я даже знаю, кто мог бы придумать такую чушь.

– Сегодня был Совет? – Наместник, похоже, занервничал.

– Да, мой господин. Хотя Вы и предупредили слуг о своем отъезде, знать предпочла не верить словам лиминов. – Кто бы сомневался, особенно если учесть, что они хотят обвинить во всем Мастера.

– Вы приняли окончательное решение?

– Нет, мой господин. Часть Совета напомнила всем собравшимся, что вы – довольно молоды, и причиной Вашей странной отлучки может быть всего-навсего особа противоположенного пола. Было решено подождать еще два дня, а уже потом принимать какие-то меры. – Бертрам смутился, Наместник же наоборот, довольно улыбнулся. Правильно, такая версия правдоподобна, и о ней Наместник вряд ли бы подумал сам.

– Спасибо, тебе Бертрам, вы здорово придумали, завтра же я вернусь во Дворец. Думаю, к этому времени я вполне оправлюсь от болезни. – Бертрам довольно улыбнулся.

– Господин, Вам стоит поберечь себя, стоит быть более осмотрительным. – Бертрам сказал это очень осторожно. Словно боясь разозлить Наместника.

– Бертрам, я знаю наперед все то, что ты можешь мне сказать. Я не могу по-другому, я просто не хочу юлить и скрывать свои истинные намеренья. – Глупо, очень глупо. Господин Бертрам несомненно думает также, но он никогда не скажет этого Наместнику.

– Господин, думаю, Вам нужно отдохнуть. Я оставлю Вас.

– Спасибо, за все.

– Госпожа, Господину Наместнику можно прислать ужин?

– Думаю, небольшой чашки бульона будет достаточно. – Бертрам поклонился и вышел из комнаты. Повисло молчание, а потом Наместник спросил:

– Ты думаешь, я не прав?

– В чем?

– В том, что говорю и делаю только то, что думаю, что не прикрываюсь чужими спинами, что позволяю себе быть прямолинейным. – Он не смог сорваться на Бертрами, поэтому решил выговориться мне и объяснить свою точку зрения.

– Вы – Наместник, а значит, не всегда можете позволить себе то, чего хотите. – Я поразилась тем словам, которые сказала. И тому поучительному тону, которым эти слова были произнесены. Все это не слишком-то понравилось господину.

– Боги, ну почему все думают именно так? – Я не знала, стоит ли попытаться объяснить свою точку зрения или же промолчать. Почему-то мне казалось, что и в том, и в другом случае эффект будет одинаковым. – Мастер тоже врет? – Его прямой вопрос ошарашил меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю