412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Лансон » Предвестница беды (СИ) » Текст книги (страница 6)
Предвестница беды (СИ)
  • Текст добавлен: 17 мая 2026, 07:00

Текст книги "Предвестница беды (СИ)"


Автор книги: Натали Лансон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Эрик коснулся пальцами губ, якобы задумавшись, но я отчётливо заметила, как он давится улыбкой.

А ещё его плечи опять едва подрагивали.

«Ему смешно? И что тут смешного?!»

Сам Рейвен после моих «пояснений» выглядел… пристукнутым. Словно его огрели пыльным мешком.

Я ничего не понимала, но реакция на мои объяснения не могла не вызвать любопытство.

«Странные они! И для чего такая секретность?!»

– Так… – король хлопнул в ладони, привлекая к себе наше внимание. – Разберётесь с этим позже. Впереди у вас целых три месяца, чтобы понять видение.

– Эрик, – отмер Рейвен, сурово сводя брови к переносице. – Этого не может быть. Я не…

Эрик лишь отмахнулся, чему-то радуясь.

«Да что такого в том, что я знаю имя стража?!»

– Нет времени, друг. Леди Кира, – король посерьёзнел и строго посмотрел на меня, – для всех моего стража зовут «Эр». Его имя – табу… Хм! А ты, кстати, знаешь: почему?

Я отчаянно мотнула головой.

– Хорошо, – Эрик мягко улыбнулся, подошёл к своему стражу и хлопнул того по плечу. – Дружище, у тебя есть…

Он что-то говорил о потерянном моменте, а я, приоткрыв рот, переводила взгляд с одного мага на другого, озарённая догадкой.

Они были похожи – Эрик и Рейвен.

Не один в один, но кровную связь не заметить было просто невозможно! И Рейвен выглядел постарше. Совсем на чуть-чуть.

«Братья? Надо узнать, есть ли у Эрика Морталиса старший брат! И, если это так, то почему не он сидит на троне?!»

– Я не верю ей, – хрипло протянул страж, раздражённо дёрнув плечом и сбрасывая с себя руку короля.

Он порывисто зашагал ко мне, и я попятилась – слишком уж воинственно выглядел мужчина.

Но Рей был быстрее.

Сократив между нами расстояние, он навис надо мной, заставляя моё дыхание сбиться.

– Назови моё имя… Только тихо. Можно одними губами.

А потом страж посмотрел на мои губы, и их как будто закололо иголочками изнутри.

Я нервно перевела взгляд на притихшего Эрика, но Рей взял двумя пальцами мой подбородок и вернул его на исходную.

– Смотри на меня, – строго приказал страж. Он и раньше не был похож на служаку, готового выполнять поручения своего господина, а сейчас так и вовсе приобрёл какой-то властный оттенок. – Говори… по слогам.

«Да что с тобой?! – ругала себя, мысленно отвешивая подзатыльники. – Прекрати! Соберись! И ни капли это не возбуждает! Дурацкие приказы!»

Набрав полную грудь воздуха, едва слышно прошептала:

– Рей – вен…

Шумный вздох мужчины почему-то пробрал меня до дрожи.

Рей отпустил мой несчастный подбородок и отошёл, задёргивая на ходу платок, чтобы опять скрыть лицо.

– Не понимаю. Кхм… Продолжай… те, Ваше Величество.

И Морталис продолжил, старательно сдерживая улыбку, хотя я не видела ничего смешного в происходящем.

Наоборот! Меня потряхивало от лёгкого испуга.

– Леди Кира, как я уже сказал, обращайтесь к этому нервному мужчине по имени – «Эр». Все тонкости узнаете, когда придёт время. Ой! Мы же с тобой перешли на «ты».

«Когда?!»

– Я перешёл, – поправил себя король, усмехаясь. – Всё-таки, мы с тобой уже полчаса как родня. Хах!

– Эрик! – рыкнул страж из своего угла.

– Да. Простите. Время… В общем! Действуем по намеченному плану: я подписываю договор и покидаю Эльдарию с десятью повозками бесценного вейлиса, а вы остаётесь в крепости Криос, пока не будет аннулирован брак с наследником герцога. По истечению этого срока я жду вас двоих в столице Веридана – в целости и сохранности. Если возникнут какие-то проблемы, присылайте мне вестник. Всё понятно? Идём. Не желаю, чтобы люди Майроса опять врывались в мои шатры! Лирен, сынок?

– Да, отец… – выскочил из-за ширмы принц.

– Идём, малыш. Посмотрим, на что способны эльдарские циркачи…

Глава 10. Дева Веридана

Мы вернулись обратно на пикник под звуки флейт и барабанов. И я опять отметила, что свита Эрика мала. Катастрофически мала для короля соседней страны! Видимо, Майрос настолько его боялся, что выдвинул определённые требования по въезду делегации вериданцев.

Утешала только упрямо бьющая по вискам уверенность: в лобовую атаку на Эрика никто не пойдёт, даже если он будет один! Морталис – тёмный маг с жуткими способностями. Надо быть дураком, чтобы громогласно объявлять себя его врагом!

«Вот Майрос и мутит воду исподтишка… сволочь».

Распорядитель эльдарского короля разместил скромную компанию Морталиса, к которой присоединилось в пути ещё три офицера и четыре пары вериданских аристократов (судя по всему, семейных), под чёрным навесом – в верхнем ряду деревянной арены, где по соседству стоял такой же роскошных, но бело-золотой навес Майроса. Под него набилось куда больше особ, но это и понятно – аристократы эльдарского двора – у себя дома.

Началось представление циркачей: жонглёры, акробаты, фокусник с дымящимся посохом.

Сначала я не смотрела. Наверное, в моей прошлой жизни цирк не был чем-то выдающимся, или я просто не любила его вовсе.

Или третий вариант: всеобщие взгляды и шепотки настолько напрягали меня, что я не позволяла себе расслабиться ни на секунду, внимательно наблюдая с высоты своего места на окружение и пытаясь обнаружить малейшие намёки на враждебность.

Да. Меня усадили не внизу и не на пятом ряду, где разместились герцог и герцогиня Криос, окружённые своей свитой.

Я сидела на возвышении, неподалёку от трона Эрика, на мягком диванчике рядом с Лиреном, который тут же сунул мне в руки кусок ягодного пирога и прошептал, забавно косясь в сторону взрослых:

– Ты теперь моя тётя, значит, тоже любишь сладкое… Кушай… Кушай, тётя Кира. Ох! Смотри, какой клоун!

– Спасибо, – улыбнулась я механически. – Смотрю… Очень красивый.

Приближённые Эрика едва сдерживались от улыбок. И вроде бы (мне так показалось!), эти улыбки были искренними.

А вот со стороны подданных Майроса наблюдалась другая ситуация. Точнее со стороны «древнего и великого рода Криос»!

Герцогиня Элиана смотрела на меня с таким выражением, будто я осквернила святыню, которой она поклонялась всю свою жизнь! А до неё – её предки.

Дориан сидел рядом с отцом, сжав кубок так, что костяшки пальцев побелели. Изара шептала что-то ему на ухо, всё время зыркая на меня. Их боковой ряд позволял делать это без усилий и подозрительных оборотов.

А вот Балтуса я долго искала глазами, потому как он по какой-то причине не захотел присоединяться к семье. И это пугало.

«Подобных Балтусу лучше не выпускать из поля своего зрения!»

Младший Криос обнаружился чуть поодаль, возле одного из шестов-опор, держащих крышу циркового шатра.

Молодой лорд так же, как и я, изучал окружение. Но если меня на это толкала осмотрительность, то Балтуса – привычка. Слишком парень выглядел расслабленным. Как будто детальное изучение и наблюдение за людьми – его излюбленное хобби.

Когда наши взгляды столкнулись, Балтус, вместо того, чтобы высокомерно вздёрнуть подбородок, как это сделали Элиана, Изара и даже Дориан с герцогом… он улыбнулся.

Улыбнулся мне!

И эта улыбка пробрала до дрожи даже сильнее дурашливой несоразмерной улыбки клоуна, выступающего на сцене.

«Он что-то определённо задумал! – предположила самое логичное. – Там, в палатке Майроса, сначала растерялся – да… как и все. Но сейчас он собран и, кажется, доволен собой! Значит, нашёл решение, чтобы добиться желаемого! Блин! Вот что он привязался ко мне?!»

Внутри меня поселилось раздражение, а в спине – холод – как предчувствие скорого подлого удара.

«Вернувшись в крепость, ни он, ни его семейка не станут со мной церемониться. Там они – короли. А я – предательница, посмевшая вырваться из-под их контроля. Но…»

Я оглянулась.

За моей спиной, бесшумный, как тень, стоял Рейвен.

Он не смотрел на циркачей. Не улыбался, как остальные, хотя это не точно, потому что платок опять закрывал нижнюю часть его лица.

Рейвен сурово смотрел на всё и сразу, демонстрируя ощущение полного контроля.

«В нём – моя сила и защита – спасибо Эрику! Всё-таки, надо признать, его решение взять меня в его род – гениально! Эти твари побоятся вредить мне хотя бы физически, когда рядом личный телохранитель короля, обладающего тёмной магией! А моральный прессинг… с моральным я справлюсь! Три месяца – не так-то и много, чтобы потерпеть выскочек. Если будут наглеть, придумаю что-нибудь. Главное проблемой всё же остаётся именно супружеский долг! Игнорировать его нельзя, чтобы раньше времени не вызывать подозрения. Но и спать я с этим животным не собираюсь! Надо с Рейвеном поговорить. Может, у него найдётся дельное предложение?»

Вздохнула и откусила тёплый кусок пирога, впервые за долгое время после своего пробуждения в этом теле чувствуя, что не одна.

«Всё будет хорошо…»

Взгляд скользнул на арену.

Клоуны закончили представление.

Шум флейт, уплотнившийся гулом барабанов, сменился резким, почти военным аккордом, после которого на арену, будто по команде невидимого волшебника, высыпали акробаты. Они выстроились полукругом и одновременно склонили головы, а девушка с многолучевыми факелами, подняв руки так, словно держала на ладонях само пламя, шагнула вперёд, оглядывая зрителей прищуром человека, привыкшего к опасности и не ищущего снисхождения.

«Красивая какая…»

Факелы вспыхнули сразу, резко и ярко, вырывая из полумрака шатра лица, ткань навеса, золотые шнуры и мерцание драгоценностей на шеях аристократок. Те, прижав веера к губам, уже не перешёптывались, а затихли, отслеживая каждое движение артистов.

Двое парней, оттолкнувшись, взлетели в стойку на руках, удерживая равновесие на узких подставках, а девушка, вращая факелы на вытянутых руках, прорезала огненными дугами воздух, заставляя пламя рассыпаться искрами.

Я охнула синхронно со всеми, заворожённая действом.

Творилась магия без использования магии, если понимаете, о чём я!

Сидя рядом с Лиреном и ощущая за спиной молчаливое присутствие Рейвена, я следила за номером без прежнего внутреннего озноба.

Когда акробаты, синхронно подхватывая девушку, подняли её на плечи, а она, запрокинув голову, выдохнула длинную струю огня, я поймала на себя на мысли, что мне безумно нравится представление.

Оно не могло не понравиться, завораживая каждого в этом шатре и заставляя смотреть!

И всё же у меня получилось оторваться. Я окинула взглядом два навеса и… замерла.

Майрос, играя роль великодушного хозяина, хлопал ладонями с таким видом, будто сам придумал этот номер. Рядом с ним сидела та принцесса, которая выпустила собак. Она лениво жевала сладости, улыбалась слишком спокойно для той, что недавно чуть не сорвала дипломатическую миссию.

И тут, поймав движение среди приближённых, я заметила, как слуга, наклоняясь к королевскому столику Эрика, подаёт кубок мужчине в ливрее, а тот, другой, держит поднос так, словно прикрывает манёвр телом.

Напряжение резко взвилось до небес!

Рейвен уловил моё внимание, слегка сместился, перекрывая обзор ровно настолько, чтобы я поняла – он увидел то же самое и уже знает, что делать.

Мне же кивнул подбородком, указывая на Морталиса.

Я сидела к трону Эрика близко. Нас разделял только Лирен, восторженно следящий за сценой, поэтому не составило труда понять, что имеет в виду Рей.

Слегка сдвинувшись, я закинула руку на плечики принца, тут же встрепенувшегося и заулыбавшегося, и пальцем провела по ладони короля, вальяжно лежащей на подлокотнике трона.

Морталис повернул голову и удивлённо вскинул брови:

– Кубки, – выдохнула из себя одно единственное слово, указав взглядом на приближающегося лакея.

Эрик, не меняя выражения лица, медленно кивнул и, не торопясь и не выдавая себя резкостью, поднялся, будто желая сделать паузу от шумного зрелища. Тем самым он вынудил слугу замереть в неловкости.

Наверное, подносить питьё стоящему королю – не принято местным этикетом. Или вовсе запрещено.

Но главное то, что, когда Эрик опять опустился на трон, он взял другой кубок – из рук своего офицера, – и разговор, случившийся между ними на расстоянии одного вдоха, выглядел для окружающих дружеской формальностью.

Номер тем временем усложнился.

Акробаты разогнались и подбросили девушку вверх. Она крутанулась над ареной и мягко приземлилась на ладони одного из парней. Выпрямилась, потянулась всем телом, словно стала частью огня, и продолжила вращать многолучевые факелы.

Я заставила себя дышать ровно и посмотрела туда, где сидели Криосы.

Герцогиня Элиана держалась прямее обычного. Она морщилась, с презрением глядя на гимнастку и что-то без конца бормотала, стараясь незаметно одёрнуть разошедшегося старшенького.

Дориан был в стельку пьян.

Наследник дома Криос размахивал кубком, громко требуя подлить ему ещё.

Этот беспредел остановить было некому, потому что герцога на его месте не обнаружилось.

Лорд Маркел куда-то отошёл, и теперь там сидел Балтус. А он не был тем, что станет переживать за старшенького братца. Наоборот, кажется в этот момент, момент позора наследника, он даже получал особое удовольствие, слушая яростное шипение родительницы и шепотки со стороны их окружения.

«Ну, и семейка! Угораздило же меня к ним попасть!»

Акробаты закончили номер.

Они опустили факелы в песок и поклонились.

Музыка оборвалась, распорядитель вышел на арену и объявил следующую часть – «королевский обед».

Шатёр ожил, зашевелился, заговорил громче. Слуги потянулись с подносами. Пошли закуски, горячие пироги, жаркое, орехи, фрукты.

В тот же момент внимание толпы рассыпалось на сотни разговоров.

Эрик наклонился к Лирену и что-то спокойно ему сказал. Потом поднял на меня взгляд и коротко кивнул в сторону столов.

Я поняла сигнал. Поднялась, придерживая тяжёлый подол, и приняла плащ из рук нянюшки Лирена. Она протянула его слишком поспешно, словно хотела поскорее вернуть мальчика себе.

Мы двинулись к столам. Я шла так, как меня учили: ровно, мягко, с правильной осанкой. Внутри уже закручивалось новое напряжение. Любая смена места здесь означала новую точку обзора для тех, кто пришёл не ради цирка.

Рейвен шёл рядом. Он держался на полшага позади и не нарушал дистанцию. При этом он закрывал меня от толпы так плотно, будто вокруг были не люди, а сплошные враги… что недалеко от истины.

К полудню шатры прогрелись и особой нужды в плаще не было.

Воздух наполнился ароматами мяса и специй.

Столы под общим навесом ломились от блюд.

Нас пригласили к общему обеду. Меня усадили рядом с Лиреном, к вериданцам, и это стало для меня редкой милостью дня.

Рядом сидели искренне улыбающиеся люди, и никто не хватал меня за локоть.

Ели долго и шумно. Под вежливостью пряталось напряжение. Разговоры звучали легко, но в них постоянно всплывали погода, урожай и «благословение союза». Я отвечала коротко и ровно. Я всё время чувствовала взгляд герцогини со стороны Криосов. Я видела, как Дориан приказывает подливать себе снова и снова. Он явно решал, кого ненавидит сильнее: меня или собственную беспомощность перед чужим королём – я успела заметить, как он постоянно кичится важностью своего статуса, а тут король! Он круче по статусу, против него не попрёшь! Но самое ужасное для Дориана – король сделал и меня круче моего высокопоставленного муженька, приняв в свой род!

«Брачная ночь будет ужасной!» – читалось во взгляде этого зверя, опрокидывающего в себя один кубок эля за другим.

Я снова оглянулась назад, на Рейвена, размышляя, как бы с ним поговорить?! Но возможности для этого пока не видела.

Подписание брачного договора сделали показным.

На середину стола вынесли тяжёлый свиток. Рядом поставили песочные часы и подставку с двумя длинными перьями, переливающимися золотым напылением в последних солнечных деньках осени.

Выглядело безумно пафосно.

Короли поднялись и обменялись речами. В словах было слишком много обещаний мира, но слишком мало доверия.

Эрик подписал уверенно, поставил печать и отстранился. Его взгляд был холодным и внимательным, словно он подписал не союз, а отсрочку… что в принципе, так и было.

Майрос – следом. Он улыбался шире, чем нужно, поднял кубок и произнёс тост о «верности трону» и «прочности будущего».

Многие склонили головы. Некоторые аплодировали слишком громко.

Финал пикника завершили музыкой и общим выходом королей.

Солнце сползало к лесу, и парк наливался янтарём осени.

Кареты одна за другой потянулись к выезду.

Мы тоже отчалили в крепость, едва Эрик лично сопроводил меня до высокомерной семейки аристократов.

Он довольно ясно подчеркнул, насколько я важна для него, и громогласно приказал своему лучшему телохранителю отчитываться каждую неделю, желая знать о каждом моём шаге…

Вот такой вот заботливый братец у меня нарисовался!

Пока герцог клятвенно заверял, что с «драгоценной новоприобретённой доченьки» будут сдувать пылинки и безо всяких отчётов, герцогиня с улыбкой позвала меня в свою карету, чтобы я вернулась в крепость вместе с ней и Изарой.

Обняв на прощание Лирена и ещё раз склонившись перед Эриком в реверансе, как должно регламенту, я забралась в экипаж… ПЕРВОЙ! По той де причине – сестра короля выше жены герцога и тем более его дочки!

Сопение Изары было слышно аж на тот конец лесного массива!

«Кажется, этот статус аукнется мне совсем скоро!»

Я думала, что, герцогиня начнёт завуалированно угрожать мне прямо здесь и сейчас – сразу, как только лакей закроет дверь, а возничий ударит хлыстиком по крупу лошадей!

Но – нет.

Мы погрузились в тишину.

И она была особой формой пытки.

Изара вздыхала демонстративно. Леди Элиана сидела с ровной спиной и смотрела в окно, стиснув чуть ли не до хруста челюсти.

Иногда она переводила взгляд на меня, словно говоря: «Ну, же! Спроси меня: что не так?!».

Но я упрямо «не видела» этого, опустив взгляд на свои пальцы, спокойно покоящиеся на коленках. Сидела так же ровно, как меня заставляли, обучая этикету, и спокойно дышала холодом герцогини и приторно сладкими духами Изары.

Скрип колёс звучал слишком отчётливо.

Я понимала одно: теперь моё выживание зависит от собственной осмотрительности и… от реакции Рейвена.

Через занавеску я видела его. Он скакал рядом с каретой и держался на уровне окна.

Рей не приближался лишний раз, но оставался там, где его можно было заметить одним движением глаза, ясно демонстрируя всем: теперь «безродная деревенщина» – не такая и безродная! За ней приставлен первый рыцарь Веридана!

Едва наша процессия достигла крепостного дворика, и экипаж остановился, леди Элиана натянула улыбку на губы, привставая первой и протягивая руку к дверце кареты.

– Дитя… позволь, на правах хозяйки, пренебречь этикетом.

Очень хотелось сказать – «не позволяю»! Но, чтобы не начать открытое противостояние прямо сейчас, я покладисто кивнула, мягко улыбаясь.

– Конечно, Ваша Светлость… ма… матушка.

«Матушку» перекосило, но она виртуозно преобразила оскал в широкую признательную улыбку.

– Благодарю, дитя.

Изара, возмущённо сопя, вышла, но после меня.

А на порожках уже выстроились в две шеренги все слуги замка.

«Зачем?» – я мало что понимала из происходящего, потому как законы и правила аристократов в большинстве своём оставались в тумане. Кира знала только общие положения по стране. А пара уроков дворцового этикета, которую я получила, тоже самое, что капля в океане!

Моё внимание привлёк разговор герцога Маркела с Рейвеном.

Они обсуждали мою безопасность и комнату, в которой будет проживать Рейвен.

– … на этаже госпожи! Это не обсуждается, – чеканил каждое слово Рей, не реагируя на тихий, но быстрый шёпот моего свёкра, недовольного таким поворотом событий. – Нет, – строго отбрил страж очередное предложение, бросив тяжёлый взгляд на меня. – Я отвечаю перед королём головой за Её Высочество.

– Высочество?! – пискнула Изара, зеленея от зависти. Видать, до сих пор не могла смириться с широким жестом Морталиса.

– Тц! – шикнула на дочь Элиана, жестами приказывая слугам помочь вытащить из третьей кареты наследника.

Кажется, Дориан дрых, пока Балтус, морщась, передавал его подскочившим слугам.

«Муженька развезло конкретно!»

– В моём замке ничто не грозит дорогой Кире! – тем временем возмутился Маркел.

На лице Рея не дрогнул ни один мускул.

– Никто не ставит это под сомнение. Но я должен находиться поблизости от Её Высочества – таково правило магического контракта, который заключили венценосные лорд и леди. Если вы не верите мне, я могу прямо сейчас отправить вестник Его Величеству Морталис. Он вам всё популярно объяснит, как только приедет, и…

– Не надо никого никуда отправлять! – побледнел герцог, сдаваясь. – Мистер Торн!

– Да, господин? – подскочил к мужчинам сухопарый старший дворецкий.

– Разместите рыцаря Эра в соседних с леди Кирой покоях. Двух стражей на дверях оставьте. Теперь мою невестку надо беречь с удвоенным рвением.

Последнее прозвучало как-то угрожающе и с намёком.

«М?»

– Отличное решение, – кивнул Рей, как будто не замечая двойного дна в словах Его Светлости. – Только не двух, а четырёх. Именно столько мне требуется по условиям контракта, чтобы выполнять хорошо свою работу… и не беспокоить по пустякам своего господина. Все четыре стража должны отчитываться сначала передо мной, а потом перед вами – особенно, если случится любая малейшая неприятность у принцессы Киры!

Тут герцог мог только хватать ртом воздух и… уступить позиции, ведь нарушение магического контракта – это буквально приглашение к своему порогу для Эрика… и его воинов! А за них Майрос Викенский точно Маркела по головке не погладит!

Поднимаясь на свой этаж, мысленно качала головой:

«Каким образом я оказалась в самом эпицентре политических интриг?!»

– Хорошо хоть с брачной ночью на сегодня отбой.

– Не отбой, – мрачно хмыкнул Рейвен, проходя в мою спальню первым.

– Я что? Вслух сказала?

Рей мрачно окинул меня недовольным взглядом, цокнул, раздражённо возвёл глаза к лепнине на потолке, как будто спрашивая: «За что мне это?!»

Затем осмотрелся, потом поднял руку и взмахнул в сторону, приказывая бледной горничной:

– Принеси стул из соседней комнаты. Поставь его возле двери… пока уходишь, дверь распахни настежь.

Она испуганно поклонилась и выскочила, оставляя нас под бдительным оком стражей, чтобы соблюсти все нормы морали.

– Брачная ночь должна состояться сегодня, – презрительно поморщившись, прошептал маг.

– Но…

– Тихо. Просто слушай, – раздражённо фыркнул Рей. – Дориан сегодня достаточно пьян, чтобы у нас получилось и сохранить твою неприкосновенность, и, одновременно с этим, подтвердить перед всеми потерю девственности. Счёт срока для аннуляции начинается с подтверждённой брачной ночи.

– Пф! Какая прелесть?! А если невеста – не девственница? Как тогда узнают эти… – я поморщилась. – Кто вообще этим занимается?!

– Цыц, – Рей недовольно шикнул, недовольно нахмурив брови. – У меня почти созрел план. Осталось подготовиться.

– Почти? – во мне самой заклубилось неприятное раздражение. – Подготовиться?

– Да. Один вопрос: в этих покоях есть потайной ход?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю