412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Измор » Хранитель для наследницы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Хранитель для наследницы (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:03

Текст книги "Хранитель для наследницы (СИ)"


Автор книги: Натали Измор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Глава 5

Линайра сидела в кресле и смотрела в темноту. Туда, где вырисовывался смутный контур тела Райдрига. Губы её дрогнули в улыбке.

– Тебе смешно? – иронично уточнил наёмник.

– Я не смеюсь, – девушка немного слукавила, оправдываясь: она беззвучно смеялась из-за истерики и пережитого нервного потрясения.

– Лови, – Райд метко швырнул на колени южанке маленькую бутылочку.

Линайра покрутила в руках несколько минут странный флакон тёмного стекла. Затем вытащила пробку. В нос ударил резкий горчично-травяной запах. Девушка оглушительно чихнула. Из угла раздался смешок.

– Отобьет дурман и развеет некоторые другие запахи. Разотри в ладонях и помассируй виски, – наёмник говорил предельно спокойно.

Дарра выполнила указания и закупорила флакон. Собиралась отдать, но наёмник даже не шелохнулся из своего угла возле стола.

– Оставь себе. Пригодится – мужчина не то решил помочь, не то пожалеть этим своим жестом доброй воли.

Линайра закусила губу: мысли просветлялись, воспоминания хлынули объёмным, но довольно чётким потоком. «Ох. Дура-дура-дура! Что же наделала? Кто под руку пошептал? – мысленно сокрушалась девушка. – Да к демонам оправдания. Сама виновата. Чуть не провалилась со своей задачей. Ох, и права была бабуля, что женщин в нашей семье изведут на тот свет пагубные желания. Не помрём от тяжести вины, так кто-нибудь поможет. Приложить. Вину. По голове. Больно, наверное… Ой! Он смотрит на меня?»

Наконец южанка вынырнула из омута мыслей и обратила внимание, что мужчина пристально всматривается в её лицо. Руки, судя по чутью, скрещены на мощной груди. Линайра часто поморгала, отгоняя наваждение: кожу словно вновь обдало его дыханием, а по спине пробежались мурашки.

– Глаза не болят в темноте дырку во мне сверлить? – не выдержала иностранка и фыркнула.

– Я в темноте вижу не хуже, чем днём. Особенность такая, – у Линайры складывалось ощущение, что этот несносный северянин просто развлекается за её счёт.

– Отменная особенность, – скептично заметила она, но всё равно осторожно потрогала пальцами волосы, проверяя, в порядке ли причёска и размышляя, как она выглядит.

– Не нервничай так, – Райдриг рассмеялся и продолжил после короткой паузы. – Пятен на платье нет, ничего не порвано, ничего не смято. Все сидит хорошо. Только бедро спрячь – а-то начальник дворцовой стражи тот еще любитель женских прелестей.

– Он не посмеет. Я – дипломатическое лицо! – Линайра гордо вздёрнула подбородок.

– Ну, я же смог, – прозвучало в тишине хриплое.

Со стороны южанка постаралась оценить ситуацию. Её вялые попытки показать свой авторитет выглядели настолько же нелепо, как тявканье комнатной собачки в сторону здоровенного пустынного кота. В такт её мыслям с ленивой грацией вышеозначенного зверя Райдриг подошёл к креслу и навис над девушкой. Она инстинктивно постаралась слиться с мебелью. В частности – с этим самым креслом, в которое вцепилась пальцами с остервенением утопающего, царапающего мокрое и скользкое бревно: напрасно, но с отчаянной надеждой.

– А в таверне ты вела себя совершенно иначе, целомудренная пташка с развратной душой строптивой кошки, – северянин тихо прорычал последние слова, нагоняя на дарру немного жути.

– Ик! – Линайра густо покраснела из-за того, что икнула. – Мяу. Ик! Чирик, то есть ой! – выдала южанка череду внезапных звуков.

«Где мои мозги? – девушка впала в панику, продолжая вжиматься в кресло и смотреть на мужчину, отмечая, что в груди опять поднимается тот же неясный жар.

Райдриг резко выпрямился, отошёл от дарры и присел на край письменного стола. В кабинете висела тишина: густая и почти осязаемая. Девушка заметила, что плечи наёмника слегка подрагивают: он беззвучно смеялся. Южанка тоже позволила себе облегчённо рассмеяться. Обстановка перестала быть столь раскалённой.

– Но как ты меня узнал? Я же совершенно другая, – Линайра задала сильно волновавший её вопрос.

– Как узнал – не особо важно. Я так понимаю, ты посол? – ушёл от ответа северянин.

– Да. Представляю интересы Тарсии, – кивнула девушка, не видя причины скрывать то, что и так вскоре стало бы ясно.

– Далековато простираются интересы твоего государства. Не соседи. Грант и тот гораздо ближе, – позволил себе заметить Райдриг.

– Грант – наш постоянный торговый партнёр. Шелка и ковры, а взамен руда и редкая древесина, – южанка пожала плечами.

– А так же тарсийские песчаные быки в обмен на драгоценности, – добавил наёмник.

Линайра кивнула, удивлённо приподняв брови:

– Мы довольно закрыты от земель Антарии и Золотых островов. Откуда такая осведомленность?

Райдриг пожал плечами и рассеянно провёл ладонью по столу, тронув воск от догоревшей свечи:

– Бывал в вашем пограничье. Барханы с оазисами просто чудное местечко, если случайно не заблудиться. И в Гранте я часто проездом. Не возражаешь, если я зажгу свет?

– Я согласна, – рассеянно ответила Линайра, пытаясь сложить в голове картину, но она упорно не складывалась.

Южанку поражали знания Райдрига. Он походя в курсе крупных сделок, одет как дворянин. И вхож в такое место как тайный переговорный кабинет. Девушка никак не могла понять, кто такой этот полный загадок мужчина. И как её угораздило встретиться с ним тогда на обычном постоялом дворе. Случайность или судьба?

Райдриг тем временем прошёл к каминной полке, ничего ни разу не задев, и провёл ладонью над подсвечниками. Свечи плавно загорелись ровным золотисто-желтым пламенем. Стало значительно светлее.

– Магия? – Линайра опасалась, что её брови вскоре улетят от того, сколько открытий уже произошло за один вечер.

Райдриг стоял к южанке боком, зажигая ещё несколько свечей на высоком столике. В неярком теплом свете его профиль показался девушке еще более хищным и снова отчего-то неуловимо знакомым. Окончив с освещением, наёмник прошел к шкафу с книгами.

– Всего лишь бытовая, редко пользуюсь. Что предпочтешь? – произнёс довольно безразлично, скользя пальцем по корешкам.

– В смысле? – ошарашено посмотрела на своего собеседника девушка.

– Через минут пятнадцать подоспеют венценосный правитель и начальник дворцовой стражи. Так что спрячь ногу, поправь повыше декольте и выбери книгу.

Линайра немного растерялась, но взяла себя в руки достаточно быстро:

– Любой сборник стихов на срединном языке.

– Хороший выбор. Правильный. Образ начитанной, но эмоциональной и временами глуповатой леди это хороший ход, – девушка скрипнула зубами, не понимая, как обычный наёмник так легко читал её, словно открытую книгу. – Так. Здесь есть: «Сказания лирические об исторических личностях прошлого» Асгария Вартанна, «Заблудшие души» Горана Вольного, «Пестрые платки» Ирени Вальстарг. Что подать?

– Можно «Заблудшие души», – южанка неплохо знала произведения этого поэта прошлого века, пронизанные лёгкой тоской по красотам родины автора.

Райдриг отошёл от стеллажа, протянул девушке тонкую книжицу в зелёном переплёте. Поставил на столик между креслами поближе к Линайре одну из свечей с каминной полки.

Сам же устроился в кресле напротив, так же придвинув к себе вторую свечу. Получалось, что они хорошо видели лица друг друга. Для тех же, кто появится позже, будет трудно в полутонах прочесть их эмоции.

– А что выбрал ты? – полюбопытствовала девушка, почему-то снова проявив любопытство к северянину.

– «Тактика ведения обороны города в условиях дурной погоды и затяжной осады» Лирнивелля Ирлинариллион, – не отрываясь от чтения ответил северянин.

Время застыло. Так могло показаться со стороны. На самом деле прошло не меньше получаса, прежде чем что-то изменилось. Гостям кабинета уже стало казаться, что давно наступило утро, когда чуткий слух Райдрига уловил приближающиеся шаги.

Вскоре дверь почти бесшумно отворилась, и в комнату вошёл монарх в простом строгом костюме, но с неизменной огромной короной на голове. Следом прогромыхал тяжёлой походкой начальник дворцовой стражи и вплыл тенью глава разведки. Последний удостоился короткого кивка наёмника: мужчины уважали друг друга и часто сотрудничали, чаще всего за спиной монарха, да и в принципе уже много лет дружили.

Монарх величественно расположился в большом кресле напротив Райдрига и Линайры. При всей своей грузности, некоторая лёгкость движений всё же была свойственна этому человеку. Немолодой уже, с резкими морщинами на едва загорелом лице и частой сединой в темно-каштановых волосах, он обладал переменчивым характером и спесивым нравом. Подданные терпели его выходки и прилюдные склоки с королевой как что-то неизбежное вроде высоких волн или сильного ветра. Наёмники часто посмеивались над глуповатым и довольно жадным монархом. И всё же при всей своей некоторой простоватости Сифрим Третий являлся опасливым человеком и умел выбирать наименьшее из зол так, чтобы в первую очередь сохранить жизнь и власть. Маленькие карие глазки сузились, брови сошлись к переносице. Переводя взгляд с Линайры на Райдрига, монарх долго думал о чем-то своём.

Начальник стражи тем временем стал позади кресла, в котором сидел король. Глава разведки же небрежно прислонился спиной к стене, лениво окидывая взглядом помещение и всех действующих лиц. Ухмыльнулся, когда отметил расположение, выбранное Райдригом. Тот тоже мог охватить взором весь кабинет и уже при подъеме из кресла вытащить свой меч из ножен, как для нападения, так и для защиты.

Наконец, тишина прервалась по решению монарха начать беседу.

– Дарра дер Вальд, позвольте представить Вам присутствующих здесь мужчин. Дарр Арикадо ван Тай – начальник разведки, – легко кивнув даме, ван Тай скользнул по Райдригу взглядом. Обладатель золотистой шевелюры и голубых глаз частенько задавался вопросом, почему его партнёра по тренировкам, когда тот находится в городе, так мало интересуют женщины. Ответа он для себя так и не нашёл, но был уверен, что дело отнюдь не в извращенных пристрастиях, а в чём-то совершенно ином. Поэтому, когда ему доложили, что мало того, что Райдрига удалось затащить на такое скучное мероприятие, как бал, так ещё гостья из южной страны смогла каким-то немыслимым способом вытащить его на танец – Арикадо сгорал от нетерпения увидеть этих двоих своими глазами. К разочарованию ван Тая, северянин не выражал никаких сторонних эмоций, оставаясь сдержанным и готовым к любой неожиданности, а вот девушка… Довольно экзотична, но весьма хороша собой. Очень глубокий серый оттенок глаз и густой водопад волос, сродни янтарному мёду, в котором утонуло солнце. Поза расслабленная, скромная – несмотря на глубокое декольте и вызывающий разрез. Только чуть подрагивают пальцы, нервно сжимая тонкий сборник стихов, выдавая некоторое волнение. Взгляд ясный и сосредоточенный. Но что-то тут явно было не так. Ван Тай посмотрел на её запястье – голубой цветок сказал ему больше, чем требовалось. Внутренне поаплодировав Райдригу за выдержку, дерзко ухмыльнулся в лицо послу, поймав её удивление в ответ. Неужели не понимала?

Тем временем король продолжил:

– Дарр Тарсинг ван Саран. Наш начальник дворцовой стражи и мой доверенный хранитель королевских покоев.

Среднего роста молодой мужчина галантно поклонился девушке, и маслянистый взгляд его задержался на тщательно поправленном разрезе платья. «Какие ножки», – читалось в выражении лица Тарсинга. В свои тридцать пять глава стражи не обзавёлся ещё женой, был достаточно богат и оттого не отказывал себе в радостях жизни. Волочась за каждой юбкой, он, тем не менее, умудрялся быть у женщин нарасхват. Густые каштановые чуть вьющиеся волосы немного выше плеч были стянуты в свободный хвост кожаной лентой. Светло-карие глаза, тонкий длинный нос, тонкий рот, искривленный в ироничной ухмылке, вальяжная поза за спиной монарха. При своих отличных физических данных Тарсинг ван Саран являлся баловнем закулисного общества, искушенным любителем сомнительных развлечений и отменным любовником – ведь его услугами частенько пользовалась одинокая королева, что после рождения второго наследника и дочери утратила для Сифрима пользу и стала не больше, чем предметом мебели. Этот ловелас, как и предупреждал Райдриг, уже строил на посла свои планы. Он уважал разнообразие. И любил экзотику. Но существовало и то, что он ненавидел, как воплощение зла в мире – северян. Поэтому общество наёмника, уроженца не просто северных земель, а самого отдаленного из княжеств королевства Нургардар, терпел с долей раздражения вперемешку с плохо сдерживаемым отвращением.

– С дарром Райдригом, полагаю, Вы уже познакомились и пообщались, – многозначительно улыбнулся монарх, ожидая, конечно, реакции, но не того спокойствия, которое излучали оба первых гостя кабинета.

Наёмник и бровью не повел, расслабленно сидя в кресле:

– Уважаемая дарра прекрасная партнёрша по танцам. К тому же ей нравятся поэзия и сказания древних философов.

– Благодарю, дарр Райдриг. Вы также хороши в танце. Но, увы, сложных книг по стратегии я не понимаю, поэтому не смогла стать вам достойной собеседницей, – беспечно пожала плечами девушка, демонстрируя взглядом, что её одолевает вселенская тоска.

Арикадо понял, что дарра просто играет свою роль. Играет на уровне близком к профессиональному, но не настолько, чтобы не закрались сомнения. И Райдриг, что весьма занимательно, в курсе её игры. «Любопытно», – подумал про себя глава разведки. Чутье подсказывало, что образ амбициозной, но недалёкой пустышки выбран не случайно. До поры, до времени.

– Дарра Линайра лиль Харрен дер Вальд Тер Лайтанран, посол Тарсии, – с едва заметными паузами произнёс король.

Девушка вежливо кивнула, чуть наклонив корпус вперёд. Райдриг более внимательно осмотрел такрсийку, размышляя. «Лиль Харрен – каста жрецов. А Лайтанран – воины. Редкое сочетание, – северянин рассеянно провёл ладонью по подлокотнику кресла. – дер Вальд – это кто-то из знати. Сменился ли круг советников Тарсии за те годы, что я там не был?»

– Дарры, дарра. После процедуры представления, я дозволяю приступить к обсуждению текущих вопросов. – Сифрим Третий удобнее устроился в глубоком кресле. И беседа потекла в размеренном политическом русле. Через несколько часов были установлены некоторые устные договоренности, подобраны даты и время заседаний, много других вопросов решено параллельно основному вектору. Ван Тай и ван Саран откланялись.

Наедине с монархом остались Райдриг и Линайра. Оба уже порядком уставшие от нудной протокольной болтовни, но не имевшие возможности даже движением выдать своё состояние, пусть и по разным причинам.

– Дарра Линайра, как я вам и обещал – сопровождение и охрана в лице лучшего наёмника гильдии «Айриталль», – Сифрим внимательно посмотрел на южанку.

– Как я полагаю, ещё и безумно дорогого? – дернула бровью девушка, в её глазах танцевали смешинки, ведь уже оказалась знакома с услугами северянина.

– До крайней степени сумасшествия, дорогая дарра, – ухмыльнулся Райдриг, закидывая ногу на ногу и смыкая руки под подбородком.

Линайра понимала, что нельзя так откровенно глазеть на мужчину, но ничего не могла с собой поделать. Взгляд то и дело фокусировался именно на том, кого по хорошему счёту следовало бы игнорировать в определённые моменты. Лишь усилием воли девушка заставила себя посмотреть на Сифрима и вежливо улыбнуться.

Король потёр лоб. Что правда, то правда. Райдриг обходился ему слишком дорого, но он того стоил. Не раз доказывал свою эффективность там, где другие запросто могли всё испортить. О его заварушках ходили настоящие легенды. Слишком часто он выходил живым из самых немыслимых ситуаций. С головой лез в пасть к опасности и до сих пор оставался цел и невредим, потому что не боялся умереть. За глаза этого северянина называли Таш-Атар. Он пугал даже самых бесстрашных воинов и оставался загадкой. Как и когда он появился в гильдии, знал только глава «Айриталль» Сагир. Но эта организация являлась отдельным государством в государстве. И её тайны оставались нераскрытыми уже многие столетия. Впрочем, предков Сифрима всё устраивало, как и его самого.

– На какой срок собираетесь меня нанять? – деловито осведомился воин, вырывая монарха из глубин раздумий.

– Не знаю, – крякнул король, поправляя съехавшую на бок корону. – Необходимо считать.

Линайра наконец положила на стол книгу, которую всё время беседы вертела в руках. Бедное издание из королевской библиотеки сильно истрепалось за этот такой утомительно долгий вечер.

– Весь арт я пробуду в столице. Может и больше, пока не будут улажены основные дела и наши договоренности. Затем у меня несколько визитов в другие государства и решение насущных торговых вопросов нашей страны. И наконец, путешествие домой. В Тарсию.

– И сколько вы планируете потратить на ваши дела, дарра? – король даже привстал, явно впечатлившись перспективами.

– Два-три сезона, – последовал короткий ответ.

Сифрим горько вздохнул, уже представляя себе сумму. Только деваться некуда – стране слишком нужна связь с этой закрытой долиной пустынь. Да и уже случившееся покушение на территории его земель – это значимый повод для соседей задуматься над устойчивостью границ, буде такое случиться, что вести о нападении на посла Тарсии станут оглаской. У тарсийцев гораздо больше друзей, чем можно ошибочно предположить. Поэтому ссориться с ними крайне нежелательно. В итоге монарх, дабы загладить свою вину за то, что маленький отряд, посланный встретить и сопровождать дарру Линайру от границы, оказался полностью перебит головорезами, Сифрим решил предоставить в пользование опытного и лучшего наёмника долины. О сроках он тогда не спрашивал, а брать слова обратно это как-то не очень по-королевски.

– Хорошо. Дарр Райдриг? – Сифрим Третий перевёл взгляд с южанки на наёмника.

– Вы хорошо знакомы с моими расценками, Ваше Величество, – широко улыбнулся наемник, сверля монарха довольно дерзким взглядом.

Линайра неучтиво засопела и заёрзала в кресле: она тоже была знакома.

– Три с половиной сезона, учитывая обстоятельства. Тысяча.

Северянин вальяжно откинулся на спинку кресла и расхохотался. Покачал головой и улыбнулся ещё шире.

– Ладно, полторы, – скрипнул зубами Сифрим.

«Полторы тысячи золотом. За охрану посла? – девушка внутренне негодовала – Да меня что, за стадо баранов держат?»

– Эта дарра достаточно проблемная. Поверьте мне на слово, Ваше Величество. Трудностей будет много, – произнёс северянин, заставив дер Вальд подавиться несказанными словами. – Сколько Вы заплатите компенсации Тарсии в случае внезапной кончины столь дорогой гостьи?

– Двадцать пять или скорее тридцать тысяч. Но неужели, дарр, вы думаете, что я пойду на такую сделку?

– Да, Ваше Величество. Именно. Пятьдесят процентов от суммы, условленной на выплату за несчастный случай со смертельным исходом. Вполне хватит. И я гарантирую – доставлю милого посла домой в целости и сохранности.

Райдриг выжидающе рассматривал короля, параллельно отслеживая реакцию девушки. Которая, к слову, всё больше хмурилась. Похоже, она считала в каких-то иных суммах и давно перестала понимать мужчин.

Сифрим Третий медленно поднялся с кресла. В его глазах стояли слезы, которые король постарался сморгнуть, чтобы не опозориться:

– Из-за Вас, дарр, я снова не смогу должно поддерживать армию на северо-восточной границе. Вы лишили меня возможности оплаты службы вольнонаемных, – попытка пристыдить наглого северянина не увенчалась успехом. – Но я вынужден согласиться на такое предложение. Начиная с послезавтрашнего дня, Вы приступаете к постоянной охране уважаемой дарры. Задаток как обычно вперед?

– Да. И бумагу за Вашей печатью и подписью.

Следующие полчаса Линайра наблюдала за тем, как пыхтел над записью двух экземпляров соглашения благородный представитель правящей династии. Мужчины оставили на пергаменте по две размашистых подписи. Одна копия осталась у короля. Вторую бумагу с печатью Райдриг бережно свернул в тугой сверток и спрятал во внутреннем кармане камзола.

– Послезавтра зайдёте к казначею, – Сифрим вздохнул так тяжело, словно его раздели догола. – А теперь нам всем стоит хорошенько отдохнуть. Прошу Вас, дарра Линайра дер Вальд, дарр Райдриг.

Уже идя по коридору позади короля, Линайра вспомнила, о чём её предупреждал наёмник.

– Дарр Райдриг, не будете ли вы столь любезны, проводить меня до моей опочивальни? Я всё же опасаюсь перемещаться по замку совсем одна, хоть и запомнила дорогу.

Райд хмыкнул, король ухмыльнулся, но всё же воин севера почтительно склонил голову и согласился:

– Буду рад оказать помощь столь очаровательной дарре.

В главном зале неподалеку от центрального выхода ожидали монарха начальник дворцовой стражи и глава разведки. На главной лестнице они разошлись в разные стороны: ван Саран откланялся и ушёл в направлении третьего этажа, ван Тай и монарх свернули направо в королевское крыло, а Райдриг и Линайра отправились в левое гостевое крыло. От Автора: я рада, что ты, дорогой мой читатель, продолжаешь следить за историей. Мне будет очень приятно и сильно мотивирует обратный отклик. Звёздочка, подписка, комментарий. Сделай автора счастливой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю