355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ната Ли » Охотница: Лунная лихорадка (СИ) » Текст книги (страница 5)
Охотница: Лунная лихорадка (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 04:30

Текст книги "Охотница: Лунная лихорадка (СИ)"


Автор книги: Ната Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

Дейдре вновь снились кошмары.

Начало сна, как и обычно, не предвещало никакой беды: белокурая маленькая эльфийка не старше семи лет на вид осторожно кралась по лесу, гадая, как сильно разгневаются родители из-за ее очередного побега. Но девочка ничего не могла поделать с собой: дикая природа постоянно манила к себе, да и как можно было усидеть дома, когда в последнюю вылазку вблизи водопада удалось повстречать самого настоящего единорога? Отец ее немного пожурит, но уже через пять минут все простит – в этом сомневаться не приходилось. А мама… с ней предстоял разговор серьезный и обстоятельный, но с одинаково успешным итогом. Единственное любимое дитя – разве хоть кто-то мог на нее злиться подолгу?

Худенькая, словно тростинка, девочка с трудом протиснулась сквозь узкую прощелину в заборе: в страхе ожидала она того дня, когда вырастет еще выше и больше не сможет пользоваться своим тайным проходом. Мама рассказала ей, что взросление неизбежно для всех и не оминет никого, но наивное дитя до последнего надеялось стать первым и единственным счастливым исключением. Вот что хорошего, скажите на милость, ждало ее во взрослой жизни? Ее отец казался ей самым занятым эльфом на всем белом свете, да и у матери хлопот вечно было не меньше…

Эльфийка осторожно пробралась к задворкам конюшней, когда внезапно услышала пронзительный женский крик. Никогда прежде ей не доводилось слышать более ужасных звуков, к которым вскоре присоединились и другие, уже с другого конца поселения. Сердце девочки забилось, как сумасшедшее. Происходило что-то очень, очень ужасное и неотвратимое. Бесшумной тенью она прокралась среди стойла: лошади за ограждениями сходили с ума от беспокойства и выбивали своими копытами тревожную барабанную дробь. Возле ворот девочка замерла на мгновение… Дальнейшее восприятие времени резко изменило свой ход и замедлилось.

Дейдре застонала во сне, предчувствуя ужасную кульминацию. Ворота резко распахнулись, и перед малышкой предстала леденящая кровь картина: огромный монстр кромсал на части уже бездыханное тело охранника ее отца. Святая дева! Как эти исчадия ада сюда пробрались? Внезапно кто-то схватил ее за руку.

– Исилиэль, беги!

Девочка увидела своего прекрасного двоюродного старшего брата Тирона, которому только в прошлом месяце с размахом отпраздновали девятнадцатилетие.

– Сестра, заклинаю, беги! Я его задержку!

И она побежала, казалось, от целой стаи обезумевших зверей…

Голова Дейдре беспокойно металась по подушке. Проснуться, ей нужно проснуться… Неожиданно девушка ощутила нежное прикосновение теплых губ к своему лбу, напомнившее ей последний пронзительный материнский поцелуй. Не удержавшись, она заплакала и продолжала жалобно всхлипывать, пока не почувствовала, как знакомое тепло окружило ее уже со всех сторон. Только тогда Охотница немного успокоилась и снова провалилась в сон. К счастью, уже без сновидений.

– Я должна съесть все это? Это не шутка?

Глаза Дейдре расширились в испуге при виде ломившегося от самой разнообразной еды стола. Святая дева, ей едва удалось уговорить упрямую женщину перебраться для завтрака из роскошной спальни на кухню, но на этом ее гипертрофированная до невозможности опека решила не ограничиться! Теперь Гвендолин, очевидно, вознамерилась откормить свою гостью на убой!

– Вы худая, как былиночка, того гляди и сдует ветром! Обязательно нужно восстанавливать силы, вы же у оборотней в гостях, а для нас прием пищи – практически священный ритуал.

Улыбка мгновенно сошла с лица девушки: Гвендолин подобрала максимально неудачную формулировку из всех возможных. С виду та казалась простой и добродушной женщиной, но после ночного кошмара Дейдре особенно остро реагировала на все происходящее вокруг себя. Оборотни. Подсознание не зря выбрало столь не случайный момент, чтобы напомнить об истинной сущности этих монстров. Возможно, сама Гвендолин и не была убийцей, но кто-то из ее братьев, сыновей или близких друзей – точно принадлежал к стае Аласдара.

– Благодарю за заботу, – холодно поблагодарила девушка, и подвинула к себе тарелку с овощами – от вида мяса в самой различной подаче ее порядком уже тошнило. Поесть и в самом деле стоило: Аласдар мог явиться в замок в любую минуту, и Охотница не собиралась предоставлять врагу ни единого преимущества. За прошедшую ночь она успела полностью восполнить свои силы, и для окончательного восстановления не хватало как раз плотного сытного завтрака.

– И за костюм тоже спасибо.

Сегодня утром Дейдре нашла свою одежду идеально вычищенной и аккуратно заштопанной. Чьих рук это дело после знакомства с Гвендолин сразу стало понятно. Насколько же проще было подогревать собственное чувство ненависти, если бы окружающий мир, как и в детстве, с легкостью делился на черное и белое! Потому что сегодня двадцатисемилетняя Дейдре, кажется, подошла к порогу своего очередного личностного кризиса.

– За что спасибо? Это же моя работа, – ахнула Гвендолин, которая за все проведенное на кухне время не присела ни на секунду: вместо этого женщина постоянно что-то делала, готовя, убирая и постоянно перекладывая кухонные принадлежности с одного места в другое. Охотницу невольно загипнотизировал этот особый вид бытовой магии, к которому она сама не чувствовала предрасположенности с самых пелёнок. А вот путешествия и сражения – совсем другое дело, на этой стезе девушка ощущала себя, словно рыба в воде.

– Прекрасная незнакомка? Кажется, судьба решила упорно сталкивать нас друг с другом!

Дейдре резко обернулась, услышав за спиной незнакомый мужской голос, и увидела в дверном проеме высокую фигуру миловидного голубоглазого блондина. Его лицо показалось ей смутно знакомым, и в следующую секунду она вспомнила откуда: это был оборотень, представившейся ей как Гаррик. Как раз за секунду перед тем, как она позорно грохнулась в обморок. Очевидно, именно он ее и отнес на кровать. Вежливо улыбнувшись, девушка решила сделать для этого перевертыша еще одно исключение из правил. Что-то тех стало слишком много в последнее время. Тревожный звоночек.

– Не стоит искать знаки в обычном стечении обстоятельств, – возразила Охотница, но затем, чтобы сгладить впечатление мягко добавила: – Вы помогли мне вчера. Спасибо.

Что сегодня за день такой выдался? Она буквально рассыпалась в благодарностях направо и налево! Абсолютно точно не таким Дейдре себе представляла свое пребывание в обителе оборотней.

– Как ваше самочувствие? Смотрю, вы уже успели освоиться в замке.

– Сегодня намного лучше. А освоилась я лишь благодаря стараниям Гвендолин.

Дейдре заметила, как щеки женщины окрасил довольный румянец. Оборотням, как и простым смертным, оказывается было приятно получать заслуженные комплименты.

– Как насчет небольшой экскурсии по дворцу? – предложил Гаррик, приблизившись к девушке. – Только не говорите, что братец опередил меня и в этом!

– Брат?

– Эрик Безжалостный, – картинно закатив голубые глаза к потолку, пояснил молодой человек. – Король оборотней, владыка Даннотара и по совместительству, увы, мой совершенно несносный старший брат.

Гаррик шутливо поклонился, официально представившись девушке. Ей определенно точно везло на знакомства с королевской семьей. Впрочем, кого еще, кроме прислуги, можно было встретить во дворце? Но это значит, что в Гаррике текла кровь матери Аласдара! Дейдре ощутила очень противоречивые эмоции от этой мысли.

– А с Аласдаром вы в каких отношениях? – стараясь говорить как можно более нейтральным тоном, поинтересовалась Охотница. Она уже завершила свой завтрак, но ответ на этот вопрос должен был значительно скорректировать ее следующие планы.

– Мы не общаемся, – лицо Гаррика резко помрачнело. – Мне бы не хотелось обсуждать его, если честно. Знаю, о нем ходит самая разная молва, и вынужден признать, что большинство проклятий на своем пути он заслужил по праву.

Дейдре внимательно всмотрелся в лицо блондина, силясь определить, сколько правды скрывалось в его словах.

– Я здесь, чтобы убить Аласдара, – отложив ложку в сторону, объявила Охотница. На этих словах из рук Гвендолин выпала плетеная корзина с яблоками: фрукты мгновенно раскатились по кухонному полу.

– Предложение прогулки все еще в силе?

– Неожиданное заявление, – криво усмехнувшись, сообщил Гаррик. – Впрочем, вас привез Эрик. Я не должен удивляться. Честно говоря, в Даннотаре давно делают ставки, кто же кого из них в итоге убьет первым. Значит, в этот раз Эрик решил заручиться помощью Охотницы… Надеюсь, его армия об этом не узнает и не воспримет, как личное оскорбление…

Гаррик запнулся, встретившись с мрачным многозначительным взглядом Дейдре.

– Впрочем, меня все это, конечно же, не волнует. Я – всего лишь младший сын и бета, который по-прежнему желает пригласить прекрасную даму на прогулку по Даннотару. Если пообещаете не убивать Аласдара прямо на моих глазах, других преград для нашей экскурсии лично я не вижу.

– Тогда договорились, – заключила девушка и кинулась помогать Гвендолин со сбором яблок обратно в корзину. К ним тут же присоединился Гаррик, и буквально в считанные минуты беспорядок был устранен.

– Благодарю, вам не стоило, – окончательно раскрасневшаяся Гвендолин не знала куда себя деть от смущения.

– Гвен, не парься, – пожурил женщину Гаррик. – Кое-кто всего лишь напомнил мне о манерах. Ну что, мы уже пойдем? – обратился он уже к Дейдре.

– Но король велел…

Гаррик быстро перебил Гвендолин:

– Если будут проблемы, скинешь все на меня, Гвен. Договорились?

И прежде, чем кухарка успела возразить хоть что-то, блондин вывел Дейдре из кухни в коридор.

– Кажется, сбежали.

Охотница едва заметно улыбнулась, невольно заражаясь азартом и очаровательным легкомыслием Гаррика. Тот совсем не походил на своего брата Эрика, и уж тем более – на Аласдара.

– С чего начнем? – поинтересовалась девушка. Она видела, что нравится блондину, но решила с осторожностью реагировать на его знаки внимания. Кажется, бурный темперамент в их семье являлся наследственным.

– Как на счет знаменитых садов Даннотара? Уверяю, ничего прекраснее вы не видели!

– Может, перейдем на ты? – внезапно предложила Дейдре. Лицо парня от подобного предложения мгновенно просветлело.

– Конечно, давай! Все эти церемонии не для меня, но не знал, как к этому относишься ты, чтобы предложить первым. Возможно, ты даже согласишься взять меня под руку? Ну чтобы сложить последний недостающий пазл в картинке моего идеального дня?

Не в силах и дальше сохранять напускную сдержанность, девушка громко рассмеялась.

– Когда меня так настойчиво просят о чем-то, отказаться практически невозможно!

Они вышли из дворца, и Дейдре поняла, что рядом с этим оборотнем чувствует себя удивительно… спокойно. Да, именно это слово лучше всего характеризовало ее ощущения. Гаррик каким-то странным образом не провоцировал ассоциаций с ужасным зверем – возможно, всему виной была его удивительная обходительность и чувство юмора. Но также он не заставлял ее сердце биться чаще, в противовес своему куда более мрачному старшему брату Эрику. Одним словом, на какую-то минуту Охотница подумала, что сможет даже приятельствовать с ним. В конце концов, нельзя было судить всю расу по отдельным ее представителям, да и родственников никто себе тоже не выбирал.

– Мама просто обожала растения и все свободное время посвящала своим садам, – тем временем без остановки ораторствовал Гаррик, особенно вдохновившись неожиданным обретением благодарной слушательницы. – Они поражают воображение своей красотой и размахом даже после десятилетий запустения, согласись.

И Дейдре не могла бы с ним поспорить при всем своем желании. Королевский сад оказался самым прекрасным рукотворным местом на земле: ничего подобного ей никогда не доводилось видеть прежде, ни дома, ни во время долгих далеких странствий. Огромные вечнозеленые кипарисы, высаженные идеально ровным симметричным рядом вдоль аллеи, стремились своими остроконечными верхушками в голубое безоблачное небо. В конце дороги девушка заметила очертания величественного большого фонтана, ныне заброшенного, но по-прежнему грандиозного в своей проектировке. И цветы, повсюду росли цветы самых разных оттенков. Ранее произрастающие в аккуратных клумбах затейливых форм, сейчас они разрослись по всему периметру территории.

– А почему за садом перестали ухаживать? – удивлённо спросила Охотница.

– Ну… – протянул Гаррик, немного замешкавшись. – У Эрика с матушкой всегда были достаточно напряженные отношения. После ее смерти он перевел всех работников из сада на сельскохозяйственные работы в поле. Мы с Гвендолин какое-то время пытались сами здесь хозяйничать, но в конце концов поняли, что с такой необъятной территорией нам вдвоем не справиться никак.

Дейдре понимающе кивнула: подобное самодурство вполне вписывалось в характер короля, который она успела хорошо узнать за последние несколько дней. И ведь главное – против воли альфы никто в стае не мог ничего возразить! Никто, кроме Аласдара, – помрачнев, мысленно уточнила девушка.

– А это кто? – чтобы поддержать разговор, спросила Охотница, повернув голову в сторону группы оборотней, которые организовано тащили сразу несколько столов и стульев в неизвестную сторону.

– О, это полным ходом идет подготовка к Полнолунному балу! Во дворце столь редко организовывают развлечения, но эта многовековая традиция даже моему депрессивному братцу оказалась не по зубам.

– Бал? В буквальном смысле этого слова?

Услышав искреннее удивление в голосе Охотницы, Гаррик громко рассмеялся.

– А ты чего ждала? Разнузданных оргий и жертвоприношений невинных младенцев в полнолуние?

– Эм… Честно говоря, да, – смутившись, призналась девушка.

– Святая дева, это просто преступление – быть такой милой невежей! Скажи, что тебя еще никто не заангажировал в свои спутницы на бал, потому что именно я должен быть тем, кто пригласит тебя на первый танец!

Глаза Дейдре в страхе расширились.

– О нет! Я здесь исключительно по делу! Меня никто не приглашал, да и я не собираюсь участвовать ни в чем подобном! Я – Охотница, а не придворная дама.

Девушка испуганно осознала, что в последний раз брала уроки танцев еще в детстве. Она не была уверена, что в принципе помнит из тех хоть что-то. Ее последующая после убийства родителей жизнь мало располагала к подобному легкомысленному времяпрепровождению.

Внезапно Дейдре увидела ярко-рыжее пятно среди деревьев, которое сразу же привлекло к себе ее внимание. Затем она различила, что то была роскошная шевелюра девицы, которая вчерашним вечером присосалась к королю, словно пиявка, вознамерившись своим жаждущим поцелуем высосать из того все соки. В этот раз незнакомка явила новую грань своего дикого нрава: ее бурную ссору с таким же рыжеволосым мужчиной не заметил бы издалека только слепец. В какой-то момент мужчина в гневе замахнулся и отвесил ей пощечину. Красавица инстинктивно поднесла ладонь к горящей огнем щеке, а затем с громкими рыданиями кинулась прочь. Гаррик решил также прокомментировать увиденную сцену:

– Брианна и Ирвин? Бедняга снова за что-то отчитывает свою капризную дочурку? О, я ему не завидую в этом! Подумать только: совсем скоро эта горгона во плоти станет полноправной хозяйкой Даннотара! Вкус Эрика мне никогда не понять…

На этих словах Дейдре резко споткнулась.

– Король обручен?

– Да, причем уже несколько лет. Никто не знает, почему Эрик так долго тянет со свадьбой. Но лично я, глядя на Брианну, с большой опаской жду встречи со своей истинной парой. Если попадется подобная ей, клянусь, сбегу жить в леса!

Гаррик зашелся в очередном приступе смеха и не заметил, как мстительно сузились зеленые глаза Охотницы. Чертов оборотень ей лгал! Она не оставит это безнаказанным!

Глава 10

Новое утро не принесло Эрику долгожданного умиротворения. Ночью он долго ворочался и не мог заснуть, раз за разом прокручивая в своей голове последние слова Ирвина:

"Я бессилен помочь вам, простите".

Примерно около трёх часов ночи оборотень услышал крик Дейдре, которую всего несколько часов назад оставил мирно спящей на своей кровати, сам отправившись в соседнюю пустующую спальню. Ворвавшись в комнату с гулко бьющимся сердцем, король ожидал увидеть там что угодно и кого угодно: начиная Аласдаром и заканчивая вампирами, но с удивлением понял, что девушка кричала во сне. Мужчина нежно погладил ее по руке, а затем благоговейно поцеловал в лоб, но Дейдре не только не успокоилась, а, наоборот, горько заплакала, все также не просыпаясь. Насколько сильная душевная боль должна была терзать ее сердце? Эрику были хорошо знакомы ужасы ночных кошмаров, поэтому он вытянулся возле девушки на кровати, вознамерившись до самого утра оберегать ее чуткий сон. Едва не заснув сам, оборотень бесшумно покинул спальню утром перед самым приходом кухарки. Нежданно обретенный в эти короткие ночные часы покой растаял в лучах восходящего солнца вместе с напоминанием о никуда не девшихся старых проблемах.

– Должно же существовать какое-то решение… – пробормотал король, нервно расхаживая по своему кабинету. Остальные обитатели замка с головой окунулись в подготовительную суету перед скорым празднеством, но их альфу ныне мало интересовали традиционные увеселения. Его взгляд случайно скользнул к окну, где тут же замер, загипнотизированный открывшейся картиной.

– Какого черта? – выругался себе под нос, Эрик. Меньше всего он ожидал увидеть в своем саду прогуливающихся за ручку и мило воркующих о чем-то своем Гаррика и Охотницу! Решительным быстрым шагом оборотень вышел из кабинета.

Дейдре и сама не ожидала, что так беззаботно проведет добрую половину дня. Гаррик показал себя интересным и умелым собеседником, и с легкостью обходил все напряженные темы в их разговоре. Она даже невольно вспомнила, что, несмотря на все тяготы кочевой жизни, в глубине души по-прежнему оставалась юной и живой девушкой. Молодые люди успели обойти практически весь сад, когда внезапно Охотница заметила очень высокую мужскую фигуру, одетую в траурно-черные оттенки, возле ворот. Даже с такого расстояния она могла с легкостью опознать этого оборотня.

– Эрик, – мрачным голосом озвучил ее мысли вслух Гаррик. – И почему я ни капли не удивлен?

Дейдре незаметно отпрянула от блондина, ощутив усиливающееся раздражение. Встреча с королем вряд ли была случайностью и уж точно не сулила ничего хорошего. Однако верность нерушимому уставу Ордена заставила эльфийку со вздохом направиться к своему работодателю

– Ты перепутала братьев, Охотница. В контракте речь шла о среднем, не о младшем.

Серые глаза смотрели на нее со злостью, которой отсутствовало логическое объяснение. Впрочем, Дейдре в данный момент была настроена не менее враждебно, вот только по вполне объективным причинам. Распутник и лжец! И он еще смел ерничать в ее адрес?!

– Ничего я не путала, оборотень! – с вызовом парировала девушка. – Гаррик пригласил меня на прогулку, чтобы познакомить с замком. Я ведь гостья, а не узница в Даннотаре, не так ли?

– Она права, Эрик. Ты выглядишь так сурово, будто мы занимались чем-то предосудительным, – поддержал ее Гаррик.

– Мне абсолютно безразлично, чем вы здесь занимались, – процедил сквозь зубы альфа. – Но я заключил с этой Охотницей контракт, и вынужден тщательно следить за его исполнением, ведь кое-кто бездумно растрачивает драгоценное время на увеселительные прогулки!

Вся краски резко сошли с лица Дейдре. Она ощутила себя так, словно ей только что отвесили увесистую пощечину. Главное сдержаться в первые несколько минут, иначе она за себя не ручается… Девушка молча прошла мимо Эрика с гордо выпрямленной спиной. Затем, не оборачиваясь, сухо проговорила:

– Я требую аудиенции, чтобы опровергнуть эту наглую клевету. И прямо сейчас!

– Отлично, – донеслось ей в спину. – Я не без интереса выслушаю твои оправдания. Впрочем, предложения, касающиеся непосредственно нашего общего дела, озвучить также не помешает!

Благодаря своим бесконечно длинным ногам король с легкостью опередил Охотницу, перехватив инициативу поводыря в их шествии. Дейдре быстро оглянулась, встретившись с резко погрустневшим взглядом Гаррика. Увы, их прекрасный и беззаботный день был безвозвратно потерян…

– Что это было, оборотень? – прошипела эльфийка, едва дверь кабинета закрылась за их спинами. – Я пожалела твою гордость, с трудом смолчав перед твоим младшим братом, но наедине заискивать перед тобой не намерена!

Будто не замечая ее, Эрик прошел к своему столу, усевшись в огромное роскошное кожаное кресло, внушительные габариты которого не оставляли сомнений в том, кто именно являлся его владельцем. Странно, но сейчас мужчина выглядел удивительно расслабленным. Поразительный контраст с его поведением в саду! К Дейдре даже закралась шальная мысль, а уж не болен ли король шизофренией или чем похуже…

– Присядь, – Эрик взглядом указал на стул напротив себя. – Признаю: я вспылил. Таков уж мой нрав. Быстро загораюсь, но также быстро остываю, если признаю совершенную ошибку.

Святая дева! Подобие извинения? Да неужели! Насупившись, девушка все же уселась на стул.

– Как твое самочувствие?

– Может, пропустим эту вступительную часть и сразу приступим к делу? – перебила его Охотница. – Не терплю лицемерие, уж лучше твоя грубость, чем эти постоянные перепады настроения! Ты был у шамана? Ему удалось снять проклятие?

Дейдре успела наговорить так много, что понять, какой именно из вопросов взбесил оборотня сильнее всего, стало практически невозможно. Ноздри мужчины гневно раздулись, словно у быка во время корриды, и девушка невольно осеклась.

– Нет, ничего не вышло, – подтвердил ее догадки оборотень. – С этой проблемой я разберусь позднее. Вначале нужно устранить Аласдара. И, так как я по-прежнему не могу превращаться, наши планы немного видоизменяются. Я не смогу победить его в честной схватке, а, значит, устранить его нужно до того момента, как он успеет бросить мне вызов.

Глаза Охотницы жадно загорелись, когда она поняла, что именно значили слова короля. Фактически тот развязывал ей руки, освобождая от дополнительного пункта в их контракте!

– Я смогу его выследить, – возбужденно заговорила девушка. – Со своей стаей он точно наследил, так что…

– Его не нужно выслеживать, я же тебе говорил. Аласдар явится на Полнолунный бал, чтобы бросить мне вызов. У меня в этом нет сомнений.

Снова этот чертов бал! Дейдре начинало порядком раздражать, что все вокруг постоянно упоминали об этом празднестве.

– Хорошо. Бал. Значит, пока все будут веселиться, я затаюсь в укромном месте, куда захвачу лук со стрелами! Мое недавнее ранение подкинуло мне парочку новых идей, которыми было бы грех не воспользоваться…

Эрик резко поднялся со своего кресла и обошел прямоугольный стол по периметру, пока не приблизился к стулу Дейдре. Склонившись к ее голове так близко, что черные волосы коснулись белоснежно-платиновых, он мягко сообщил:

– Ты будешь присутствовать на балу в качестве гостьи. В красивом бальном платье, которое не вызовет никаких подозрений у окружающих.

Девушка застыла, как громом пораженная подобным заявлением.

– Но я не…

– Это не обсуждается, Охотница. Для успеха дела нам понадобится хорошая маскировка. Как бы не кичилась ты своими способностями, поверь мне на слово: Аласдара можно победить лишь получив фору благодаря элементу неожиданности. Да и мои ребята не воспримут с восторгом присутствие на балу кого-то из Ордена.

Кажется, Гаррик также говорил о чем-то подобном… Неужели у нее совсем не осталось выбора? Черт, да одна только мысль о танцах и пышных платьях вводила ее в необъяснимый доводами логики ступор!

– Совсем без вариантов?

– Совсем, – лишил ее последней надежды Эрик, опалив своим горячим дыханием мочку уха. От неожиданности Дейдре едва не подпрыгнула на стуле.

– Но я не умею танцевать!

– Я научу. Одного танца за вечер будет достаточно, чтобы отвести все подозрения.

– У меня нет платья!

– Я предоставлю сразу несколько на выбор.

Кажется, ее аргументы истощились. Повернув голову в сторону, девушка увидела улыбку превосходства на чувственных четко очерченных мужских губах. Ей сразу же захотелось ту стереть.

– Я с удовольствием займусь твоей подготовкой, Охотница. Завтра. Сегодня же ты должна продолжить свой отдых. Следующие два дня такой возможности не представится.

Дейдре вскочила со стула, потеряв всякое терпение из-за интимности их позы.

– На этом указания исчерпаны? Я могу быть свободна? – саркастично поинтересовалась Охотница. Однако Эрик не повелся на вызывающий тон ее голоса. Невозмутимо выпрямившись, он с хитрой улыбкой сообщил:

– На сегодня – да. Но завтра обязательно продолжим.

Святая дева, чему этот оборотень радовался? Его шаман оказался профнепригоден, меньше чем через два дня в его замок собирался заявиться кровожадный сводный брат со своей свирепой стаей… А этот блаженный улыбался, будто был не в себе! Дейдре выскочила из комнаты, словно ошпаренная, только в коридоре вспомнив, что так и не обличила обманщика в двуличии.

Немного поразмыслив, девушка решила отправиться на кухню. Из всех возможных вариантов компания Гвендолин показалась ей наиболее мудрым и безопасным выбором. Однако, переступив порог комнаты, Дейдре увидела вовсе не добродушное лицо кухарки, а рыжеволосую девушку из сада. Брианна, – вспомнила эльфийка. Кажется так назвал Гаррик невесту Эрика. Только чем она здесь занималась? Охотница не успела толком разглядеть, так как Брианна отскочила от кастрюль, словно преступник, которого только что застали на месте преступления. И тут же перешла в атаку.

– Охотница? Я так и знала, что он поспешит убрать тебя с глаз долой. Кухня, а еще лучше – конюшня – самое место для такой как ты.

Дейдре за свою недолгую жизнь успела наслушаться уже стольких оскорблений, что жалкие потуги этой незнакомки пробить ее броню, сейчас вызывали только улыбку. Если честно, она ей даже немного сочувствовала. С жестоким отцом, распускающим свои руки, и несносным женихом-изменщиком любая бы на ее месте дошла до ручки.

– Гвендолин вышла? – как ни в чем ни бывало, поинтересовалась эльфийка идеальным светским тоном. Поняв, что ответа не последует, Охотница молча вышла в коридор – окунаться с головой в ведро с помоями, которыми несомненно готовилась ее щедро одарить рыжеволосая бестия, желания не возникло.

Гвендолин отыскалась в крыле дворца, где располагались спальни.

– Утром вы говорили, что меня переселят в другую комнату. Уже известно в какую? – обратилась она к женщине.

– О, нет! Король передумал и велел оставить вас в текущих покоях.

Дейдре нахмурилась, внезапно подумав, а не кроется ли в этом какой-то подвох. Но затем поняла, что параноить было просто бессмысленно: проблем посерьезнее хватало с головой. И главная на сегодняшний день: скажите на милость, каким образом за одни сутки ей было велено постигнуть все премудрости таинства танцев? Король пригрозил взять на себя роль ее личного учителя, и Охотница мысленно усмехнулась представленной картине: неуклюжая до невозможности ученица оттоптала во время уроков своему деспоту-наставнику все ноги.

Поужинав вместе с Гвендолин (рыжеволосая невеста Эрика, к счастью, за прошедшее время успела испариться из кухни), Дейдре направилась обратно в отведенные ей покои. Честно говоря, окружающая обстановка ее порядком смущала: нарочитая роскошь и помпезность сквозила в каждой детале золотисто-бежевого будуара. Насколько нелепыми и абсурдными теперь казались ей собственные предположения о том, что оборотни спят в конуре или же под открытым небом.

Неспешно раздевшись, девушка забралась на огромную кровать, способную вместить по ее скромному мнению, как минимум четверых человек. Интересно, для кого могли изготовить подобную громадину? Последней внятной мыслью перед сном было искреннее сожаление за то, как мало времени и места в последнее время занимали в ее голове помыслы о месте. Ей все еще до конца не верилось, что всего через день семья и родные будут отомщены.

Так и не успокоившись до конца после насыщенного событиями и новыми знакомства дня, Дейдре беспокойно уснула. Через пару часов ее нос уткнулся в нечто большое и теплое. Девушка глубоко вздохнула, но новый запах ей очевидно пришелся по душе, так как своей позы за остаток ночи она больше не изменила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю