355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мстислав Коган » Безродный (СИ) » Текст книги (страница 12)
Безродный (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июня 2021, 09:01

Текст книги "Безродный (СИ)"


Автор книги: Мстислав Коган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

– Я сам, – слова вырвались сами собой. Быстрее, чем я вообще успел подумать об этом, – Скажу им. Для меня это будет не так тяжело.

– Нет, – Вернон покачал головой, – Это я не справился. Я ничего не смог сделать. Так что мне и отвечать. Знать бы только, что.

Он снова замолчал. А мне… Мне просто нечего было ответить. Так мы и сидели, наблюдая за тем, как оставшиеся ополченцы разрушают кладку склепа.


Глава 19 «Бандиты»

Со склепом провозились до позднего вечера. Ярко оранжевый диск солнца уже коснулся своим краешком верхушек деревьев, когда последняя каменная стена склепа с грохотом обрушилась на вход в катакомбы, обрекая оставшихся там тварей на голодную и мучительную смерть. Одна проблема была решена. Оставалось разобраться с бандитами, сектантами и стригоем.

С «моими» бойцами оказалось всё в полном порядке. Только Эйст опять испачкал себе штаны и вместо того, чтобы вместе с остальными обрушать склеп, полдня пытался оттереть их листьями лопуха. Видать, на роду у бедолаги написано, что воином ему не стать. Остальные мужики, конечно, посмеялись над парнем, но травить его не стали. В конце-концов не он же решал, какими достоинствами и недостатками его боги одарят.

Я тоже не стал присоединяться к остальным. Перспектива целый день махать киркой или кайлом мне как-то совсем не улыбалась. Вместо этого я решил прогуляться по кладбищу и в его окрестностях. Осмотреть разрытые могилы, поискать следы тварей, а заодно – получше познакомиться с местными порядками. Всё-таки захоронения могут многое рассказать о народе, оставившем их. Да и найти в них что-нибудь полезное тоже можно. Конечно, в прошлом мире такое осуждалось, но ведь если так подумать – мертвецам вещи всё-таки уже ни к чему.

Но поиски, увы не увенчались успехом. На дне каждой раскопанной могилы лежали лишь обглоданные кости, истлевшие обрывки одежды, да доски от разбитых гробов. Только раз мне повезло заметить под останками несколько тускло поблескивавших монет. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что меня никто не видит, я спустился в низ и принялся разгребать кости. Добыча оказалась совсем небольшой. Одна бронзовая и несколько железных монет. Но, стоило мне их подобрать, перед глазами снова появилась надпись

Навык «Мародёрство» достиг 3его уровня. Получено 15 опыта.Внимание, вы повысили уровень и получили 1 очко характеристик. Распределите его на один из следующих параметров:Сила,Ловкость,Выносливость,Проницательность,Харизма.

Так, ну сейчас однозначно стоит выбрать проницательность. Лишний бонус к магии мне точно не помешает, да и в мародёрстве, поиске следов и скрытых ловушек навык должен помочь. А уже дальше снова прокачаем силу или ловкость подтянем.

Проницательность повышена. Характеристики персонажа:Сила: 1Ловкость: 0Выносливость: 1Проницательность: 1Харизма: 0Количество жизней: 80/104Запас сил: 34/55До следующего уровня персонажа 240 опыта.

Мда. Неплохо бы ещё знать, что означают эти навыки, а не пытаться гадать на кофейной гуще. И как вообще работает местная система. А что, если…

– Информация, – прошептал я.

Ничего не случилось. Ладно. Попробуем по другому.

– Мародёрство – информация.

Перед глазами появилась короткая надпись:

Мародёрство. Текущий уровень: 3.

Так. Снова мимо. Но уже хоть что-то. По крайней мере понятно, что вызывается меню тут голосом. А если…

– Мародёрство – справка.

Мародёрство. Навык, отвечающий за количество вещей, которое вы можете найти на трупах поверженных врагов и скорость их сбора. Помимо этого навык упрощает нахождение добычи в могилах и тайниках.

Ага. Вот оно что. Ну, неплохо – неплохо. Получается, чем больше я буду обирать трупы и находить чужие заначки, тем эффективнее это у меня будет получаться. Звучит логично.

– Эй Генри, – раздался голос Беррена откуда-то сверху, – Ты что, мать твою, там забыл?

Зараза. Попался. Надо бы придумать что-нибудь поправдоподобнее, чтобы не растерять с таким трудом накопленное уважение. Сильно сомневаюсь, что в этом мире обирание чужих могил хоть как-то поощряется.

– Осматриваю останки, – соврал я, беря одну из костей в руки, и делая вид, что и вправду изучаю её.

– И как успехи, – скривился капитан, явно подозревая неладное.

– У всех останков, – приходилось сочинять на ходу, в надежде, что прокатит, – Есть одна интересная особенность. Кости почти не тронуты разложением. Тоесть все разрытые могилы – это недавние захоронения, – меня потихоньку начинало нести. Сказывался опыт игр в серию «Ведьмак», – Тварей, похоже, притягивает именно свежая мертвечина, и чуют они её аж из-под земли. И сползаются со всей округи. Возможно завалить склеп будет недостаточно. Надо поискать свежие могилы, раскопать их и сжечь останки, чтобы уроды больше не собирались тут в стаи. Ещё надо найти гнездовье монстров – место, куда они стаскивают добычу, и уничтожить его, дабы лишить их запасов.

– Блядь, естественно, – хмыкнул Беррен, подавая мне руку и помогая выбраться наверх, – Не станут же эти твари жрать землю или прах. А вот свежая мертвечина для трупоедов – лучшее лакомство из всех возможных. Кстати, никаких гнёзд или запасов они не делают. Что нашли, то и съели. А полезное то ты что-нибудь узнал, или так и продолжишь рассказывать мне очевидные вещи?

– Так а…

– Почему мы не начали сжигать наших мёртвых? – продолжил за меня капитан, – Когда эти твари появились у нас на пороге – начали. Да только после войны оказалось так много трупов и свежих могил, что они всё равно привлекли сюда целую стаю. А теперь, – он ещё раз окинул взглядом то, что осталось от склепа, – Надеюсь с этой проблемой покончено. Идем. Надо сжечь тела и возвращаться домой. И да, кстати… – он замолк не договорив фразу. В воздухе повисло напряженное молчание

– Что? – не выдержал я.

– Я ничего не имею против мародёрства могил, – сказал Беррен, – Но если другие поймают тебя за этим делом – от толпы разъяренных кметов защищать тебя я не буду. Так что в следующий раз придумывай отговорки поубедительнее. А и ещё одно… – он снова ненадолго замолк, – духи умерших могут вернуться за своим добром. Так что в следующий раз рекомендую раз десять подумать, прежде чем прикасаться к их вещам.

Мда уж. Врать и впрямь надо поубедительнее. Хотя, капитан явно разбирается в трупоедах, а может и в прочих монстрах, потому его моя лекция не шибко впечатлила. Но не стоит рассчитывать на то, что остальные местные окажутся глупее. Кого-то такой сказкой провести скорее всего удастся, но достаточно одного смекалистого, чтобы мою бренную тушку отправили на костер. Получать достижение «A song of ass in fire» повторно. Или второго уровня.

– А тот призрак? Он и правда может начать преследовать? – поинтересовался я.

– Да, – с совершенно серьёзным видом кивнул капитан, – Поначалу он начнёт являться тебе во снах. В безобидном облике нищего. Будет просить, чтоб вернул. Но, каждое последующее его появление будет всё более и более пугающим. В конце-концов ты не сможешь спать.

– Да уж, весёленькая перспектива.

– Это не всё, – продолжил капитан, – Когда он не сможет связываться с тобой через сны, начнет искать способ достать напрямую. Сначала ты начнешь замечать странную, расплывчатую тень на самой границе зрения. Когда ты попробуешь посмотреть на неё – силуэт раствориться. Будто его и не было вовсе. Но с каждым разом он будет всё явственнее. Всё чётче. И в один прекрасный день он уже не уйдет. Он протянет к тебе руки. А там…

– Смерть? – поинтересовался я, осторожно высыпая монеты обратно. Так чтобы не было видно со стороны.

– Нет. Смерть наступит гораздо раньше, – покачал головой капитан.

– От страха?

– Нет. Скорее всего ты умрешь ещё до того, как это случиться. От истощения. Страх будет лишь поначалу. Потом эта тварь начнёт им питаться. Высасывать его из тебя, как стригой высасывает кровь. И чем больше она из тебя его высосет, тем ближе сможет подобраться к материальному миру. Но хуже всего не это, – капитан снова замолк, глядя на монеты, поблескивавшие на дне разрытой могилы, – Убив тебя, дух не остановится. Он будет преследовать каждого, кто найдёт его вещь. И с каждым разом он будет убивать всё быстрее и быстрее. Пока не окрепнет достаточно, чтобы превратиться в гуля.

– Кого?

– Гуля. Материализовавшаяся форма злого духа. Единственное, что он хочет – вернуть украденное, на место своего захоронения. Но ему нужно питаться, чтобы оставаться в реальном мире. Так что он будет убивать каждого, кто попадётся ему на пути, – капитан сделал небольшую паузу, но почти сразу продолжил, – Так что подумай в следующий раз, как полезешь грабить могилы – готов ли ты обречь себя и ещё сотни невинных людей на мучительную смерть.

– Уже подумал, – кивнул я на монеты, – Но, как избавиться от проклятия?

– Есть три варианта. Первым, самым простым, ты только что воспользовался. Крайне разумное решение, должен сказать. Второй, – капитан хмыкнул, – Умереть, дать духу превратиться в гуля и донести ворованное до могилы. Третий – как можно скорее передать вещь кому-то другому. А четвертый… На него у тебя не хватит ни сил, ни умений. Разве что, денег, чтобы нанять того, кто разбирается в призраках, проклятиях и другой нечисти.

– А какие вещи их интересуют? – спросил я, опасливо косясь на свой фальшион. Не хватало ещё, чтобы за ним явился дух бандита, которому тот раньше принадлежал.

– Только те, которые были похоронены вместе с ними, – успокоил меня Беррен, – Похоронены по всем правилам и с соблюдением всех необходимых обрядов. Трофеи полученные в бою их не интересуют. За редкими исключениями.

– Какими?

– Если вещь при жизни была очень. Очень! Дорога человеку, он за ней придёт и после смерти.

Мда уж. Какое облечение.Теперь я «точно уверен», что мне ничего не угрожает. Хотя, конечно, вряд-ли призрак явится за старым фальшионом, хозяин которого даже не заботился о том, чтобы вовремя его затачивать и чистить. Ладно. Остался только один вопрос.

– Кто же ты такой, капитан? – поинтересовался я, – Сильно сомневаюсь, что простой королевский гвардеец знал бы столько о нечисти.

Внешне Беррен остался совершенно невозмутимым. Но голос, в котором внезапно прорезались холодные, отдающие сталью, нотки выдал эмоции, бушевашвие внутри него. Похоже, воспоминания о прошлом причиняли ему нешуточную боль.

– Ты узнал более чем достаточно, – сквозь зубы процедил капитан, – Собирайся. Мы уходим.

Развернулся и пошел к большому погребальному костру, на котором лежали тела упырей и павших ополченцев. Разговор был окончен.

Ждать, когда догорят трупы мы не стали. Солнце уже клонилось к закату, а проверять на своей шкуре, решена проблема тварей или нет, никому не хотелось. Всё-таки за прочным деревенским частоколом и толстой дубовой дверью – оно как-то спокойнее, чем в чистом поле, хоть и с копьём в руках.

Ополчение кое-как построилось и мы двинулись обратно. Капитан молчал, погруженный в свои мысли. Похоже мне невольно удалось разбередить какую-то старую, но так и не зажившую рану. Молчал Вернон. После смерти того бедолаги, которому я пытался сооружить носилки, он ушел в себя и больше не горел желанием общаться. Наверное, пытался придумать, что сказать родичам погибших. Мне уже начинало становиться не по себе от их молчания, как вдруг со мной поравнялся Ренли.

– Мы это… – начал он, но тут же замолк пытаясь подобрать нужные слова, – С мужиками короче тебе значит это… Очень благодарны, что ты нас тогда спас. Жаль, что с твоим лицом так получилось. Если бы мы не сплоховали…

– Брось, – отмахнулся я, – Просто никто не ожидал, что эти твари окажутся такими шустрыми. И если бы вы по ней не попали – мой труп сейчас горел бы на костре.

– Ну, как скажешь, – неуверенно пожал плечами Ренли, – Но, если что – с меня и мужиков по пиву. Ну и это. В гости ко мне заходи. Мой дом прямо рядом с северными воротами. Всегда значица, рад буду.

– Договорились, – кивнул я.

И строй снова погрузился в тяжелое, напряженное молчание.

В траве уже стрекотали вечерние сверчки, а солнце скрылось за чёрными макушками деревьев, разливая по небосводу тёплый, оранжевый свет. До деревни оставалось ещё довольно далеко, но настроение парней потихоньку улучшалось. Вновь послышались шуточки, похабные песни и рассуждения о том, сколько кружек пива полагается каждому, после произошедшего. Чем дальше мы отходили от кладбища, тем громче они становились. Бойцы сбрасывали напряжение. Один из них вновь затянул песнь про пиво пролитое на сиськи распутной барышни, но внезапно осекся на полуслове. Ополчение встало, как вкопанное. Прямо перед нами из земли торчала стрела.

– А ну стойте, – крик разорвал повисшую на мгновение тишину, – Иначе мы перестреляем всех вас, как бешеных собак.

– Ты что за хер? И что тебе нужно? – крикнул в ответ капитан, доставая меч из ножен.

– Хер сейчас будет у тебя во рту. Причем твой собственный. Если не уберешь свою тыкалку.

– Выходи и говори, – рявкнул в ответ Беррен, – Если бы хотел нас пострелять – уже бы пострелял. Говори, что тебе надо!

Из кустов на догу неторопливой, даже ленивой походкой вышел рослый человек, с длинным луком в руке. Одет он был в простые штаны зеленовато-бирюзового цвета и такую же рубаху. На поясе виднелись ножны от большого кинжала, а на бедре был закреплён небольшой колчан с дюжиной стрел. На плечи он накинул плащ, наверняка очень неплохо маскировавший в густых зарослях. На голову – капюшон, а нижняя половина лица скрывалась под маской.

Правда тряпку он тут же стянул вниз, обнажив подбородок, покрытый серебристой щетиной. Но даже она не могла скрыть уродливую белую полосу шрама, протянувшуюся от подбородка до левого уха.

– Брего, – тихо прошептал Вернон, – Правая рука вожака бандитов. Похоже, дело действительно серьёзное, раз он лично выполз из лагеря.

– Чего тебе нужно? – вновь крикнул Беррен, делая рукой какой-то странный, едва заметный знак. Ряды ополчения тут же пришли в движение, перестраиваясь в некую пародию прямоугольного карэ, окруженному стеной из копий. Стена, правда, получилась жидковата – всего двадцать-четыре пики, да и щитов от стрел у нас не было, но… Бандитский сброд такое зрелище могло впечатлить.

– Мне, – хохотнул бандит, скрестив на груди руки, – Мне нужно набить тебе морду, собрать твои зубы в мешочек и сделать себе из них ожерелье. Но… – он ненадолго замолчал, – У нашего главного на тебя свои планы.

– Вот как? – холодно процедил Беррен, – А если я скажу, что в жопу он может засунуть твои планы.

– Ну, – бандит хищно оскалился и пожал плечами, – Тогда придётся тебя… убить.

В воздухе повисло напряженное молчание. Бойцы нервно оглядывались по сторонам, пытаясь понять, в каких зарослях затаился враг. Но бандиты прятались хорошо. Даже слишком хорошо. Мне удалось заметить лишь одного и то, благодаря тому, что солнце оставило свой отблеск на наконечнике его стрелы. Хм… Может он тут и вовсе один, а эта «правая рука» просто берёт нас на понт? Нет. Это попахивает бредом. Сейчас-то этот сукин сын всех запугает, но как только попробует отвести нас к своему главному – всплывёт правда, и мы возьмём его за яйца. Вряд-ли он настолько глуп и наивен, чтобы так подставляться.

– Поверь, мне бы очень хотелось это сделать, – хохотнул Брего, – Ты, сука, даже не представляешь, с каким удовольствием я бы отрезал тебе башку и приложил её к твоей же жопе. А после – перевешал бы твоих дружков на деревьях. Но… Выбор у тебя все ещё есть, – бандит ухмыльнулся и добавил, – По милости его светлости, барона Бренфальского.

– Мне нахер не нужна милость каких-либо баронов, – ответил капитан, поигрывая мечом, – Это свободные земли и всякие «благородные» тут больше не властны.

– Что ж… – теперь уже Брего сделал знак рукой.

Послышался тихий свист. А спустя миг вокруг нестройных рядов ополчения в землю воткнулись десятки стрел.Люди подались назад, и попытались сомкнуть ряды. Хоть как-то отодвинуться от кустов и подлеска, огрызающихся стрелами. Тщетно. Посреди дороги мы были как на ладони, для бандитских стрелков.

– Ещё раз, – повторил Брего, – Мы хотим поговорить. Пока что, – он выдержал паузу, давая всем понять, кто сейчас хозяин положения, – Ты можешь заплатить за своё упрямство жизнями этих людей. Или пойти с нами и выслушать, что хочет сказать барон.

Капитана загнали в угол. У нас просто не было выбора, кроме как согласиться на их условия.

– Ладно, – кивнул Беррен, – Но стража пойдет со мной. А ополчение вернётся в деревню. И твои люди проследят, чтобы оно добралось туда в целости и сохранности.

– Рад, что мы договорились, – хмыкнул подчинённый самозваного барона, давая знак своим бойцам, – Только сдайте всё оружие. Вам оно в ближайшее время не понадобится.

Похоже, что на этот раз мы всё-таки вляпались.

Глава 20 «Переговоры»

– Знакомая рукоять, – бандит нехорошо уставился на меня, крутя в руках мой фальшион, – Готов поклясться, что это клинок Истена.

Дерьмо. Вот теперь я точно по уши в дерьме. Как этот придурок узнал меч своего дружка? Он же… Он же такой же, как и все прочие фальшионы. А вдруг я получил его из старой деревенской оружейной? Или мне на скорую руку его сковал Брен? Зараза, надо срочно придумывать отмазку. Из этой задницы капитан меня уже не вытащит.

– Да брось, – гоготнул второй, – Этот недоумок обращался со своим, словно с палкой для выгребной ямы. Он же у него был весь в рже и дерьме. А этот погляди, как начищен. Что одна из серебряных тарелок атамана – глядеться можно.

Про «свежескованный» врать точно не вариант. Рукоятка потёртая. Но, можно сказать, что деревенский кузнец подновил мне оружие из старых запасов…

– Ты, Герард, словно девица перед выданьем. Лишь бы куда поглядеться, – второй бандит снова перевёл взгляд на меня, – Повезло тебе, парень. Ежели б я не знал, что Истена загрыз упырь-кровопивец и это точно не его клинок, то я бы прирезал тебя словно свинью, значица. А так… – он сделал паузу и многозначительно посмотрел на меня, – Живи пока.

Бандиты развернулись и потопали дальше, оставив меня один на один с трясущимися руками и испариной на лбу. Сука. Это было близко. Даже очень близко. Если бы не стригой, похоже, наведавшийся к колодцу, моя история здесь бы и закончилась.

– Что стоишь, словно в портки наложил, – кто-то хлопнул меня по плечу и легонько толкнул вперёд, – Пойдём. Вытряхнешь, значица, по дороге.

Это был ещё один «бандит». Хотя какое-там. С виду – обычный мужик, как эти, деревенские. Только заросший, исхудавший, но вот одет поприличнее. Гамбезон с пластинами в районе живота и плеч, толстые, стёганые штаны с латными наголенниками и открытый салад – шлем, напоминавший обычную каску и очень хорошо защищавший голову от ударов, со всех сторон, кроме лица. Дорогая вещь, и что-то я сомневаюсь, что он её себе купил.

Вооружены «лихие люди» были чем попало. Кто-то дубинами и обычными копьями, кто-то короткими, плохо сбалансированными мечами и простыми деревянными щитами. На глаза мне попались даже два полуторника, болтавшихся на поясе у подручных Брего. Похоже, головорезам барона Бренфальского посчастливилось ограбить нескольких неудачливых рыцарей. Но кое-что их всё-таки объединяло. У всех были луки, и почти каждый весьма неплохо умел с ним обращаться.

– Похоже, Беррен сильно переоценил наши возможности, – покачал головой я, обращаясь к Вернону, – Сунься мы с ополчением в леса – нас бы перебили тут, как поросей на бойне.

– Угу, – кивнул парень, – Но не думаю, что план был такой. Капитан не дурак, и не стал бы бросать людей в самоубийственную атаку. Наверняка у него была идея получше, просто он решил не раскрывать карты раньше времени.

Дальше шли молча. Только капитан о чем-то тихо переговаривался с Брего, но разобрать, что они там обсуждали, не получалось. Тропинка, по которой двигался отряд петляла в густых зарослях, то пропадая, то снова появляясь. Пару раз нам и вовсе пришлось продираться через густую чащу. Но длилось это недолго. Внезапно вожак бандиского отряда подал знак своим людям и мы снова встали.

– Давайте, – коротко скомандовал Брего.

Бандиты сделали два шага в стороны и обнажили оружие. С десяток человек наложили стрелы на луки.

– Только дёрнетесь, – рыкнул один из них, – Мы вам кишочки то размотаем, да развесим по округе.

– В чём дело, Брего, – холодно поинтересовался Беррен, попытавшись нащупать эфес меча. Но оружия на месте не оказалось – минут пятнадцать назад его забрали бандиты. К последней в своей жизни схватке, капитан оказался не готов.

– В твоих глазах, – гоготнул бандит, – Они, знаешь ли, немного мешают. Может быть, – он сделал многозначительную паузу, – Стоит их выколоть?

– Гузно себе выколи, – сплюнул Ронвальд, – Ежели слова держать не умеешь.

– Ты прав, – оскалился Брего, – Не умею. Но Барон – другое дело. А вам его слово дал, так что расслабьтесь. Вам просто завяжут глаза. Нехорошо получится, ежели кто-то из ваших разнюхает дорожку к нашему лагерю до того, как мы сговоримся.

Возражений не последовало. Всё-таки выбор у нас был совсем небольшой. Либо согласиться нацепить на себя грязную, провонявшую потом и кровью повязку, либо лишиться глаз. Но этим дело не ограничилось. Грубой, пеньковой верёвкой нам связали руки за спиной. Чтобы подглядеть уж точно не было никаких шансов.

Дальше отряд двинулся заметно медленнее. С завязанными глазами и спелёнатыми руками продираться через заросли было трудно. Шли долго. Сначала по какой-то тропинке, судя по ровной земле под ногами, потом пробирались через кусты, сразу за которыми оказался весьма глубокий ручей. Ботинки увязали в иле, а холодная вода поднималась выше колена, заливая обувь и пропитывая штаны.

– Мать вашу, долго ещё? – не выдержал, наконец Мика.

– А что? Устал? – поинтересовался один из бандитов, – Так давай я тебе помогу. Повешу вон на ту сосенку. Повисишь там до утра, отдохнешь. Как солнце встанет – снимем. Если жив останешься.

Мика тут же заткнулся и мы продолжили путь. Шли долго. Очень долго. Под конец ноги у меня гудели так, что впору было самому на ту сосну лезть. Но в конце-концов повязки с нас сняли и путы срезали. Мы стояли перед низеньким, но очень добротным частоколом, посреди которого виднелись внушительные ворота, через которые могла бы проехать телега. Да и, наверняка, не раз проезжала – к укреплению вела вполне торная дорога. И чего мы плутали по этим буреломам…

– Добро, сука, пожаловать, многоуважаемые гости, в наше скромное убежище, – хищно оскалился Брего, – Не советую чувствовать себя, как дома, ежели не хотите лишиться рук или языков, но укрывище у нас надёжное, так что можете не шибко, значит, в портки срать. Ни одна, мать её, драная сука не подползёт близко. Даже мертвяки.

Укрепление и правда, напоминало небольшой деревянный замок. Всю территорию лагеря окружал зубчатый частокол с парапетом, по которому прохаживался десяток мужиков с луками. В центре расположилась двухэтажная бревенчатая башня, на вершине которой стояли ещё три лучника. Вокруг неё выстроили пяток неказистых, но просторных хат, меж которых виднелся сруб колодца. У дальней стены импровизированного замка стояли конюшни. Впрочем, полноценной постройкой назвать это было трудно – соломенная крыша на хлипких подпорках, несколько привязей, да большое корыто с водой.

– Неплохо они тут, эт самое, укрепились, – бросил Мика, – Ежели на штурм пойдем, то все поляжем.

– Неплохо, – кивнул ему Ронвальд, – Вот только людей у них немного.

– И, эт самое, то верно, – поддакнул Вигги, – Ежели они нас решат за яйца взять, так каждый поднимется. От старика, до бабы и малого дитя. Стоит им только в деревню войти, полетят стрелы из-за каждой ставни и каждого проулка. Там все и полягут, растудыть их.

Понятно. Значит, у них тут сложилось хрупкое равновесие сил, которое, до недавнего времени не могла нарушить ни одна из сторон. А Беррен… Капитан привёл всю деревенскую стражу прямо в руки бандитам. Впрочем, расклад сил поменялся уже в тот момент, когда ополчение вышло за ворота. Бандиты могли нам устроить кровавую баню, перестреляв всех до единого. Но не стали. Значит, ситуация с кровососом и впрямь серьёзная.

– Так. Пусть стоят тут. Не спускать с них глаз. Если хоть один из них начнёт по лагерю шляться, с каждого из вас, сучьих детей, шкуру спущу. А вы… – Брего повернулся к нам, – Не рыпайтесь. Для вашей же пользы. Пойду узнаю насчёт аудиенции.

– Аудиенции, – сплюнул Вернон, – Да кем этот головорез себя возомнил.

– Ты сам слышал, – криво ухмыльнулся капитан, – Бароном и властителем этих земель. Тем самым пропавшим сынком Де-Арне.

– Попридержи язык, – рявкнул один из стерёгших нас бандитов, – Он и есть законный наследник барона Бренфальского и родная кровь Де-Арне! Не тебе, черни, о нём дурно отзываться.

– Ну да, – скрестил на груди руки Беррен, – А вы, значит, знаменитая Бренфальская гвардия, доблестно прячущаяся в лесах своего сюзерена.

– Да пошёл ты, – сплюнул бандит, – Если бы не слово барона, отрезал бы я твоего петушка, засушил, и повесил тебе же на шею. Навроде, как, ожерелье.

– Языком болтать ты силён, – хмыкнул капитан, – Но спорим, что как до дела дойдет – ты первый из всей кампашки обделаешься в штаны.

– Убил бы, – сплюнул бандит, – Но не велено.

Не похожи они на простых бандитов, ох не похожи. Обычно лихим людям глубоко и искренне насрать на то, что там кем-то велено, а что нет. Перерезать глотку, забрать добро и пропить его в ближайшей корчме – это другое дело. А тут… Укрепления, люди, беспрекословно слушающиеся приказов атамана и его правой руки. Можно сказать, некоторое подобие военной организации. Может, конечно, главарь местный их и из сброда набирал, но выдрессировал – будь здоров.

– Насчёт обделанных штанов, – внезапно нарушил молчание один из людей Брего, – Ежели вы с атаманом сговоритесь, у нас к тебе просьба будет. Мы слышали, ты в таких делах понимаешь.

– В каких делах? – напрягся капитан.

– Да давеча опять было. Остьена кошмары, значит, преследуют. Дух баронессы во сне приходит и начинает его мучать, мол, за то, что струсил и не стал защищать её и прочую от отряда наёмников. Не бросился, значица, на пики ихние, а сбежал, когда исход боя разрешился. Он это, – бандит замялся, – каждую ночь в штаны серет. Мы поначалу над ним, значица, ржали, мол испугался какой-то бабы, да ещё и дохлой, но видать взаправду оно. Хуже ему становится. Бледный ходит. Почти не спит и не ест. Совсем его со свету драная сука сжить решила.

– Вот так-так, – задумчиво почесал подбородок капитан, – Это может быть интересно. Если он и вправду служил в Бренфальской гвардии, то наверняка может сказать, подлинный ваш барон или нет. Но, -продолжил он, уже заметно тише, – Может ведь и соврать в пользу атамана. Можно было бы, конечно, ещё, присовокупить к его слову, слово Одора, но… Он тоже лицо заинтересованное. Впрочем, есть один вариант. Вернон, Генри. Мне понадобится ваша помощь.

– В чём? – поинтересовался я, просто, чтобы поговорить. Молчать уже порядком надоело – полдня лишь ходил, да слушал.

– Придётся провести обряд полуночного покаяния, – продолжил капитан, – Человека, которого преследует злой дух, нужно ввести в транс. Некое подобие сна, где он сможет сам собой управлять. Там он испросит у призрака прощения.

– И он отстанет? – спросил Вернон.

– Не совсем, – покачал головой Беррен, – Он больше не сможет преследовать жертву во сне и вынужден будет переместится в реальный мир. И вот тут, дух можно будет отрезать от человека, к которому тот присосался.

– А наша роль в этом какая? – поинтересовался парень, – Мы в таких обрядах не сказать, чтобы, понимаем.

– Вам надо будет приготовить элексир, по рецепту, который я дам, – продолжил капитан, – Это некое подобие зелья… правды. Оно введёт Остьена в транс, в котором он сможет принести настолько искренние извинения, насколько это вообще возможно. Если, конечно, он действительно этого хочет. А заодно и спросим у него, взаправду ли атаман – отпрыск барона. В том состоянии он соврать не сможет.

– Насчёт элексира не беспокойся, – кивнул Вернон, – Сделаем. Только мне непонятно, чего такого важного в том, настоящий барон или нет. Ежели настоящий – так он ещё большая свинья, чем поддельный. Это же он бросил нас на милость наёмников и отдал Медовище на разграбление.

– Парень дело говорит, – снова подал голос Мика, – Ежели окажется, что он всамделешний, ему следует в гузно голову шестопёра затолкать.

– И провернуть разок-другой, – добавил Ронвальд, – Чтоб знал, как предавать своих людей.

– Ну тихо-тихо, – примиряюще поднял руки капитан, – Так уж случилось, что ежели мы сейчас начнём друг-другу былое вспоминать и за оружие похватаемся – то так все и поляжем.

– Тебе-то легко говорить, – возразил Мика, – Тебя не было, когда наших жен насильничали, а наши хаты грабили. Это же по евойному приказу. Бароновскому значит всё было. И теперь мы под его знамёна? Да ни в жисть.

– Ваш командир прав, – кивнул бандит, рассказавший нам про Остьена, – Ежели ссору затеем, то многие помрут. А недобитых кровопивец из монастыря сожрёт. Это хорошо, что вы понимаете. Значит, сговоритесь, как пить дать. И не придётся нам друг-дружке глотки резать.

– Не все будут рады такому союзу, – едва слышно сказал Беррен, и над небольшой импровизированной площадью, вокруг колодца, снова повисла тишина. Тишина, нарушаемая лишь ржанием лошадей, короткими криками команд и тяжелым стуком кузнечного молота. Конница, кузнец, разведка… Капитан очень сильно недооценил этих бандитов. Если выдать им доспехи, они ведь и впрямь сойдут за гвардию какого-нибудь небогатого барона. Да и эта халупа с натяжкой, но потянет на небольшой замок. Вот только… Судя по тому, что рассказывали про сынка этого барона – он малолетний имбецил, который просто физически не мог это организовать.. И вряд-ли бы за таким пошли люди. Либо вернулся папашка, либо мы имеем дело с самозванцем, либо кто-то плотно подсел малолетнему пиздюку на уши и управляет им, словно кукловод марионеткой.

– Барон готов вас принять, – вновь раздался хриплый голос Брего, – Троих. Остальные останутся внизу. Тебя… – бандит презрительно сплюнул, – капитан. И ещё двух твоих людей. Выберешь сам. Сейчас. Барон нетерпелив. Ждать не любит.

– Тогда не будем медлить, – согласился Беррен, – Генри, Вернон – со мной. Остальные – ждите здесь.

– Так точно, – кивнул Мика, – Есть значица.

Мы неторопливо двинулись в сторону «цитадели», в сопровождении четырех бандитов. Брего шёл чуть впереди, освещая путь факелом. Солнце уже давно село, и на улице было довольно темно. На первом этаже башни, впрочем тоже. Помещение, заваленное почти доверху какими-то бочками и ящиками, освещали всего две небольшие жировые коптилки. В узком проходе, оставленном между ними, копошились несколько человек. Перекладывали и разбирали добро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю