355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мстислав Коган » Безродный (СИ) » Текст книги (страница 11)
Безродный (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июня 2021, 09:01

Текст книги "Безродный (СИ)"


Автор книги: Мстислав Коган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 17 «Кладбище»

Над полями окружающими деревню раскатился тяжелый, заунывный вой боевого рога. Заскрипели ворота, скребя толстыми, чуть подгнившими брёвнами по пыльному полотну большака. Нестройные ряды ополчения выступили в поход.

Шли быстро и преимущественно молча. Всем хотелось покончить с этим делом как можно скорее и вернуться по домам. Вот только никто не мог быть уверен, что вернётся именно он. Твари были слишком опасны и мы не знали, сколько нам может встретится на месте. Разведку никто не проводил. Или капитан не сообщал нам о её результатах, чтобы не пугать людей заранее.

Но боевой дух, как ни странно, был на высоте. Чем дальше мы отходили от деревни, тем чаще в строю раздавались шутки, временами настолько неловкие и не смешные, что хотелось спросить у рассказчика, а в чем вообще её смысл. Но люди смеялись. Сбрасывали накопившееся напряжение. Несколько особо отважных или не очень умных мужиков затянули весёлую, но очень уж похабную песенку, главный герой которой проливал пиво на сиськи какой-то не шибко стеснительной дамы. Её почти тут же подхватили и все остальные, и вскоре уже вся округа знала о том, что платье с дамы надобно непременно сорвать, чтобы пятно от пива не портило её вид и настроение окружающим. А если с платьем сорвется ещё что-нибудь, то так даже лучше. Но Беррен не пресекал этот балаган – значит всё было в относительном порядке.

– Как Тур, – тихо спросил я, поравнявшись с Верноном. За прошедшую ночь парню всё-же удалось выспаться, и выглядел он сейчас ощутимо свежее, да и взгляд стал осмысленнее.

– Жить будет, – кивнул мне парень, перехватывая поудобнее длинное, почти двухметровое копьё, – Отвар помог, хотя оклёмываться ему теперь ещё долго. Хорошо, если к зиме с постели встанет. Рана довольно серьёзная.

– И чего он так на рожон лез…

– Еслиб не лез, вряд-ли мы бы вообще вышли из той передряги живыми, – парировал Вернон, – С тем здоровым бандитом, чтоб его трупоеды сожрали, нам вообще повезло. Если бы он не отвлекся, то убил бы сначала Тура, а потом уже нас с тобой.

– Я бы не был так в этом уверен, но в чем-то ты прав. Проверять себя в схватке один на один с таким мне бы очень не хотелось.

– Вот то-то же. Хорошо, что сегодня нас уже не трое. Даже большому отряду бандитов дать отпор сможем, если придётся.

– Не придётся, – встрял в наш разговор капитан, – По крайней мере, сейчас. Сейчас наша основная проблема – трупоеды.

– А шансы то есть? – поинтересовался Вернон. Парень похоже, ещё не знал об их особенностях.

– Есть. Днем они намного слабее, – отрезал Беррен и снова потерял к нам интерес, начав раздавать приказы другим стражникам. Мы почти дошли до кладбища. За небольшим, но густым пролеском, сквозь который петляла тонкое, местами заросшее полотно дороги, начиналась территория мертвяков.

– Значит так, действуем группами по пять человек, – скомандовал капитан, поворачиваясь к нам, – Если кто замешкается или струсит и побежит – лично повешу на главной площади. План следующий. Когда видим тварь – четверо обходят её с боков и парализуют копьями. Бить между рёбер и в брюхо перед задними лапами. Когда сука остановлена, один из стражников добивает её ударом в голову. Всё ясно? Ещё раз повторяю, убивать тварь вернее всего ударом в голову. Если вы истыкали её копьями, повалили на землю, и она перестала двигаться, то не подходите к ней, близко, пока не пробьёте череп. Вопросы.

Строй ответил гробовым молчанием. Песни и шутки резко замолкли. Взгляды стали напряженными и сосредоточенными. Руки до побелевших костяшек сжимали копья.

– Хорошо, – сказал Беррен, – Ронвальд – бери Альрика, Остинга, Лео и Риза. Мика…

– Не боишься, – тихо спросил меня Вернон, поправляя шлем. Шапель была ему великовата и постоянно сползала на глаза.

– Штаны не обмочил, но уже на грани, – ответил я, проверяя, как сидит снаряжение и косясь на свои латные рукавицы. С одной стороны такая штука, склепанная из нескольких полукруглых стальных пластин, защищает руку неплохо, но вот с другой – лишь легкая кожаная рукавица. Если упырь решит пожевать мою конечность – то скорее всего останусь без пальцев, а то и вовсе – без кисти. Внезапно выскочила подсказка:

Железные латные рукавицы. Прочность 100 из 100. Защита колющая/режущая/дробящая 7/7/5. Не лучшая вещь для игры в снежки.

Неплохо. Почти, как сам гамбезон. Ну-ка, а наплечники... Я осторожно скосил взгляд.

Железные латные наплечники. Прочность 100 из 100. Защита колющая/режущая/дробящая 4/8/6. Для тех, у кого не хватило денег на нормальную броню.

Отлично. Можно сказать, что моя защита удвоилась. Если не утроилась. Конечно, если одна из этих сук попадет когтями в живот или по ногам – мало мне всё равно не покажется, но в целом – так куда спокойнее, чем в одном только гамбезоне.

– Я вот тоже что-то нервничаю, – оторвал меня от мыслей Вернон, – Хорошо хоть отвара вчера наделали с запасом. Сегодня он может здорово пригодиться.

– Ага. Если будет кто-то, кто сумеет правильно его применить, – хмыкнул я, глядя как собранное ополчение начинает разбиваться на группы. Моего имени Беррен пока не произносил. Или я его случайно прослушал.

– Ты на что намекаешь,– смутился парень.

– На то, что ты единственный лекарь в этой деревне. И если кого поранят – только ты сумеешь обработать и заштопать рану так, чтобы она не загноилась. А вот если одна из этих сук задерёт тебя – помочь тебе уже будет некому. Да и все остальные раненные тоже погибнут. Так что постарайся не лезть на рожон и остаться целым.

– Я тебя понял, – кивнул Вернон, крепче сжимая в руках копьё, – И тебе тоже удачи. Надеюсь, мне не придётся штопать твою тушку.

– Генри, Вернон, – окликнул нас капитан, – Теперь что касательно вас. Вернон – ты в пятерке со мной. Держись за спиной и постарайся не лезть в драку. Сегодня нам могут понадобиться другие твои таланты. Генри… – Беррен сделал паузу, как бы раздумывая, не совершает ли он сейчас ошибку, – Ты уже не раз доказал свою отвагу в бою. Да и оружие держать умеешь получше многих наших. Так что… Эй. Олрин, Линвальд, Эйст, Ренли, – капитан ткнул пальцем в мою сторону, – Вы теперь под его началом. И повернувшись ко мне, добавил, – За них отвечаешь головой. Если хоть с кем-то хоть что-то случится – я с тебя лично спрошу. Усёк.

– Угу, – кивнул я, чуть отодвигаясь от него. Но капитан неверно понял моё движение. Хищно оскалившись, он, не обращая никакого внимания на свою деревянную ногу, рванул вперед и схватил меня за грудки.

– Ещё раз спрашиваю. Ты усёк? – чуть ли не прорычал Беррен.

– Так точно. Усёк, – кивнул я, рефлекторно хватаясь свободной рукой за фальшион. Хрен его знает, что происходит в голове у этого типа. Но если стоит выбор между моей жизнью и его… Извини капитан, но твои кишки останутся на земле. Уж об этом я позабочусь.

– Хорошо, – Беррен отпустил меня и ободряюще похлопал по плечу, – Просто хотел убедиться в том, что ты меня услышал.

Да уж. Убедительнее некуда. Зараза. Теперь придётся пробовать себя в роли командира. А я никогда толком не умел вести за собой людей, да и такая ответственность… В другой ситуации я бы послал всё нахер, взял бы ноги в руки и учесал бы подальше, поднимая их выше головы. И ноги. И руки. Но теперь другое дело. Теперь просто нет выхода. Мне придётся помочь этой деревне, чтобы попасть в Деммерворт и узнать, наконец, что же за хрен такой, Роланд Алерейский.

– Эй мужики, – прямо над ухом раздался чей-то густой бас, – Да это же тот, новенький.

– Он? Выглядит щупловато. Копьё-то удержит? – второй голос был чуть звонче.

– Он получше тебя с ним обращается, – хрипло прокаркал третий, – Я от Вернона слышал, как ловко он уложил двоих бандитов, не получив ни царапины. Да и с тварями он уже дрался…

– А я…

– Я – я. Головка ты от грязного хуя, Эйст. Все помнят, как ты из Живицы с обосранными портами драпал. А этот парень пошел туда и решил вопрос, – шумно выдохнул четвертый.

Я повернулся к ним и обвел взглядом людей, поставленных под моё начало. Рослые, плечистые. Трое из них постарше, лет тридцати-тридцати пяти. С густыми чёрными бородами и патлатыми шевелюрами, стянутыми тонкими лентами. На двоих гамбезоны, третий – в лёгкой рубахе. Последний же, который «головка от грязного хуя», выглядел намного моложе остальных. Лет на двадцать максимум. Русая шевелюра, борода ещё не растёт, усы только-только проклюнулись. Но, даже на его фоне я смотрелся… щупловато. А если быть более точным – дрищевато. Неудивительно, что у него возникли сомнения.

– Значит так, мужики,– рявкнул я, стараясь подражать голосу Беррена. Получилось не очень, но четыре пары глаз тут же уставились на меня, – Я надеюсь – вы не робкого десятка, – трое тут же покосились на белобрысого. Их губы тронула лёгкая усмешка, – Потому, что сегодня от вашей храбрости зависят жизни всех нас. Если хоть один замешкается, дрогнет или побежит – погибнут все остальные. Капитан уже сказал, что нужно делать, – я перевёл дух и ещё раз обвел всех взглядом, – От себя добавлю, что эти суки очень живучие. Так что, чем глубже вы втыкаете копьё, тем больше у нас шансов.

– А… – начал было Эйст, но я тут же его перебил.

– Я ещё не закончил.Значит так. Ты и ты, – я указал на белобрысого и мужика с хриплым голосом, – На правый фланг. Оставшиеся – на левый. Вопросы?

– Да вроде нет, – пробасил один из мужиков, – Пока понятно. Видим мертвяка, бьём копьями, ты добиваешь в голову. Меня, кстати, Олрином, звать.

– Меня – Ренли, – прокаркал тот, которого я поставил Олрину в пару, – А это Эйст и Линвальд.

Ну вот и познакомились. Правда теперь…

– Слушайте все! – мои мысли прервал окрик капитана, – Сейчас мы окружим кладбище. Каждая группа будет наступать со своего направления, по сигналу рога. Он заставит этих упырей выползти из склепа на солнечный свет. Дальше… – Беррен достал шесть небольших колокольчиков и раздал их командирам отрядов. Один достался и мне, – Вы подманите их к себе и заколите. Эти твари почти ничего не видят днём, но реагируют на звук.

– А что, если их окажется больше, чем шесть? – раздался окрик откуда-то из глубины строя.

– Тогда быстрее работайте копьями и не подставляйте спины, – отрезал Беррен, – Генри. Твоя группа засядет у дороги. Ронвальд…

– Ну что, мужики, – махнул я своим бойцам, не дожидаясь, когда капитан распределит остальных, – Пошли.

Поначалу двигались молча. В воздухе висело такое густое напряжение, что хоть ножом режь. Все ждали, что вот-вот, сейчас на них из кустов бросится смердящая трупами клыкастая и когтистая тварь. И мы просто не успеем развернуться в боевой порядок и встретить её, как полагается. Но время шло. Врага всё не было видно. И людей наконец прорвало.

– Генри, а ты сам откуда родом будешь, – поинтересовался Ренли. Различать мужиков у меня получалось пока только по голосам, настолько похоже они выглядели, – Понятное дело, что не из наших краёв, но…

– Ниоткуда, – покачал головой я, отодвигая ветку куста. Дальше уже начиналось кладбище. Покосившиеся каменные обелиски стояли нестройными рядами. Некоторые памятники были выполнены из дерева, видимо для тех, кто победнее. Между ними пролегали узенькие тропинки. Земля вокруг захоронений была обнесена небольшим заборчиком, но сейчас он уже не мог стать серьёзной преградой. Местами доски сгнили полностью и трухой осыпались на землю, образуя широкие бреши. Кое-где подпорки покосились и заграждение готово было рухнуть от одного пинка. Ворота, когда-то перекрывавшие дорогу, ведущую к склепу в центре кладбища, теперь лежали на земле. Створки были разбиты.

На первый взгляд кладбище казалось заброшенным. Местные явно не посещали его уже очень давно. Но… То тут, то там виднелись раскопанные могилы и вывернутые памятники. А доски забора в некоторых местах были изодраны в клочья кривыми, но длинными и невероятно мощными когтями.

– Ждем сигнала, – скомандовал я, напряженно вглядываясь в густой лес, окружавший территорию мертвяков. Других групп пока видно не было.

– Так это, – продолжил меня донимать Ренли, – Как так, ниоткуда? У всех есть дом и семья. Не из воздуха же ты появился, а из мамкиного, значица, брюха, вылез.

– Мой дом находится очень далеко отсюда, – ответил я, справедливо рассудив, что такие слова, как Россия и Воронеж им всё равно ничего не скажут, – И я мало, что помню о нем. О родителях ещё меньше.

– Понятно. А сам-то ты кто будешь? Из наёмников, поди? – подключился к расспросам Олрин,– Или из разорившейся знати?

– Ни первое, ни второе, – покачал головой я, – Путешественник. А что касается меча… Мне повезло просто.

– Дважды, – хитро прищурился Ренли, – Не, друг. Ты нас за простаков то не держи. Один раз – ладно. Но когда дважды – сразу видно, человек ученый. Ты может это… Раньше в ополчении где служил? Или того, вообще в армии?

– Не помню, – снова отмахнулся я, уже потихоньку начиная ненавидеть эти расспросы. И почему, блин, каждому встречному интересно, кто я и откуда? Ну вот этим мужикам не насрать? Мы, может, видимся в первый и последний раз, но нет, надо обязательно начать лезть с этими дурацкими расспросами, – Память отшибло.

– Не, ну не хочешь, не говори… – начал было Ренли, но Олрин его тут же перебил.

– Если он из воинов, то такое вполне возможно. Если хорошенько дать дубиной по голове, то у человека начнёт ум за разум заходить. Тут не то, что мать родную – имя собственное забудешь. Да и в конце-концов, если не хочет говорить – не наше это дело. Главное, чтоб дрался хорошо.

Снова повисла напряженная тишина. Я напряженно вглядывался в лес, окружавший кладбище, надеясь увидеть хотя-бы намёк на присутствие других отрядов. Само то захоронение небольшое, и каждая группа должна была занять уже свои позиции. Но солнце уже перевалило зенит и потихоньку начинает клонится к закату, а сигнала всё нет и нет. Почему Беррен тянет? Что-то случилось? Неужели мертвяки добрались до остальных и теперь двигаются к нам. Но… Почему тогда их видно то не было? Нет, если бы твари выбрались из склепа и кинулись к остальным отрядам – мы бы наверняка заметили. Да и капитан успел бы дунуть в свой…

В густом, полуденном мареве, повисшем над кладбищем, раскатился тяжелый, заунывный вой боевого рога. Пора.

– Подъём парни! – рявкнул я, поднимаясь на ноги и перехватывая копьё одной рукой. Во второй был зажат колокольчик, – Бить мертвяков!

Мужики повскакивали сземли, хватаясь за оружие. Повскакивали и недоумевающе уставились на меня, мол, что дальше то, командир. Мда. С ними будет нелегко.

– Ренли, Олрин – на левый фланг. Эйст, Линвальд – правый. Идёте в трех шагах от меня и ждете, когда тварь подойдет на расстояние удара копья. Всё ясно?

– Да, – рявкнули все четверо и кое-как разбрелись по указанным позициям. Мы осторожно двинулись вперед, каждую секунду ожидая нападения.

Другие отряды вышли из зарослей раньше нас, но тоже продвигались медленно и стараясь не нарушать строй и не высовываться слишком далеко вперёд. Попасть в брюхо тварям не хотелось никому.

Но трупоедов, на удивление, видно не было. Тёмный зёв склепа оставался пустым, и лишь тьма густой пыльной завесой клубилась за ним. Не помогли ни колокольчики, ни рог, уже несколько раз оглашавший окрестности своим протяжным пением.

Кольцо постепенно сжималось. До склепа оставалось совсем немного. Беррен, отряд которого шел почти параллельно с нашим уже собирался снова подуть в боевой рог, но в этот раз его опередили. Опередил глухой, яростный рёв нескольких глоток, разлетевшийся по окрестностям.


Глава 18 «Мертвяки»

Из темного зева склепа выползло существо. Рослое, но удивительно тощее для трупоеда. За ним, скалясь и издавая озлобленные рыки, неторопливо показалось следующее. Подслеповато огляделось и, неловко перебирая всеми четырьмя лапами, поползло на звон ближайшего колокольчика. Потом на свет вылезли ещё два упыря. Ещё более тощего и «болезненного» вида, чем первая парочка.

– Роланд, Виг, Арнульф, Генри – это ваши, – рявкнул капитан, – Всем остальным стоять и ждать команды.

– Ну что, парни, – хмыкнул я, поудобнее перехватывая копьё и начиная звенеть в колокольчик, – За работу.

– Чагось?.. – переспросил белобрысый.

– Вперёд шагом марш! – рявкнул я, указывая на одну из тварей, двигавшихся как раз в нашу сторону. Мне она не нравилась. Не нравилась до холодного пота на спине, до трясущихся поджилок. Ослепшая, бледная, тощая, едва перебирающая костлявыми лапами, сука, тем не менее, упорно ползла вперед. Её движения были рваными, дёрганными. Словно у куклы, привязанной за ниточки, которой управляет чья-то чужая воля.

– Шире строй, – снова рявкнул я, когда до твари оставалось метров десять, – Держите ди…

Сука с удивительным проворством рванулась вперед и за два прыжка оказалась в полутора метрах от моего носа. Я отшатнулся, выронил колокольчик и попытался перехватить копьё двумя руками. Мужики оказались чуть проворнее. Два копья вонзились ей в правый бок. Но дальше произошло неожиданное. Тварь извернулась, вырвалась из хватки железных наконечников и, не обращая внимания на меня, бросилась к Эйсту и Линвальду. Парень попятился, споткнулся, упал на спину и вытаращил на трупоеда полные ужаса и отчаяния глаза. У Линвальда нервы оказались покрепче. Он шагнул монстру навстречу и попытался нанести удар копьём, но тот отпрыгнул в сторону, повернувшись ко мне спиной. Мой шанс.

– Давайте! – рявкнул я, вонзая копьё прямо в хребет твари. Наконечник прошел в нескольких сантиметрах от обтянутого кожей позвоночника и глубоко засел в мертвенно бледной плоти. Тут же ещё одно копьё вонзилось ей под рёбра. Сука заревела, обнажив кривые, но очень острые клыки и рванулась в сторону. Древко последовало за ней, буквально выскочив у меня из ладоней. Ренли попытался удержать своё, но упал и метр тащился за тварью по земле.

Трупоед отпрыгнул на безопасное расстояние и попытался выдернуть застрявшее в спине копьё. Не получилось. Лишь загнал его ещё глубже. Тварь взвыла от боли и ярости, повернулась и кинулась ко мне. Парни были разбросаны и ошеломлены её внезапной прыткостью, и не спешили идти мне на помощь. Я остался один на один с монстром.

Рука сама собой рванула из-за пояса фальшион. Другую я занёс для удара, в надежде засветить уроду латной рукавицой по морде. Но тварь оказалась быстрее. Она выбросила вперёд свои когтистые лапы и ударила. В голове раздался тихий неприятный гул. Мир покачнулся и утонул в черной, непроглядной мгле. Лицо пронзила жуткая, нестерпимая боль, а по щеке и подбородку потекло что-то теплое и липкое. Тело хотело завалиться на спину, подальше от тощих лап и кривых, разрывающих плоть когтей. Но где-то в глубине сознания промелькнула мысль, что это будет последнее, что я сделаю. Сука просто вцепится своей клыкастой пастью мне в горло.

Я взвыл. Взвыл, сделал шаг вперед и ткнул фальшионом прямо перед собой. Лезвие вошло во что-то вязкое и дёргающееся. Раздался рёв и на правое плечо обрушился ещё один удар, отозвавшийся тупой болью в руке. Оплечье выдержало. Ещё шаг. Ладонь второй руки упирается в навершие рукояти и с силой толкает меч вперед. Тварь стонет и оседает на землю. Меч остаётся у неё в черепе. Ноги подкашиваются и я падаю вслед за ней.

– Вернон, сюда! – где-то вверху раздаётся голос капитана, но лекарь тут же его перебил.

– В сторону! Все в сторону! Дайте флягу с водой, быстро!

Лицо защипало. Затем его коснулось что-то сухое и шершавое. Вытирают кровь. Я попытался разлепить глаза, но кроме грубой, испачканной в крови ткани ничего не увидел. Длилось это недолго. В следующее мгновение тряпка пропала и свет больно резанул по глазам, вновь вынудив меня зажмуриться.

– Дерьмово, – подвел итог осмотра Вернон, – Но не совсем. Глаза не задеты, нос тоже. Тварь располосовала ему щеку, губу и подбородок. Придётся шить.

– Давай уже, – с трудом прохрипел я, пытаясь не заорать от вновь подступившей боли.

– Сейчас полегчает, – успокоил меня парень и приложил к щеке тряпицу, пропитанную холодным, сильнопахнущим снадобьем. В следующее мгновение я узнал этот запах – тот самый отвар, который мы варили в подвале. А ещё спустя пару мгновений весь мир снова накрыла тьма…

– Ну, всё, вставай! – голос Вернона звучал откуда-то издалека, с трудом пробиваясь сквозь серую, клубящуюся мглу, – Вставай, говорю. Жить будешь, – чья-то рука ощутимо тряхнула меня за плечо и потянула вверх.

Я разлепил глаза и свет снова по ним резанул. Что ж, уже хорошо. По крайней мере, они на месте. Рука сама собой потянулась к лицу. Ощупать. Понять, что там с ним. Но вместо пальцев щеки коснулся холодный металл, и её снова прострелила острая, нестерпимая боль. Я и забыл про латную рукавицу.

– Да не ковыряй ты, – ударил меня по руке Вернон, – Ещё не хватало сейчас, чтобы швы разошлись. Дай краям раны хотя-бы немного схватиться друг с другом. Хвала богам, благодаря отвару из кровоцвета это произойдет довольно скоро.

– Сильно она меня… – с трудом выдавил из себя я, поднимаясь на ноги.

– Ну, красавцем тебя теперь не назовешь, – хмыкнул парень, – Хотя это уже у девок надо спрашивать. Нос и глаза на месте. Ухо тоже. Почти. Его пришлось пришивать. Постарайся впредь не разбрасываться своими частями тела.

– Постараюсь, – хмыкнул я, обшаривая поле боя взглядом в поисках своего оружия. Всего ополчению удалось завалить семь тварей. Тощих, измученных и ни разу не похожих на тех уродов, которые нападали на деревню. Возле склепа лежал ещё один раненный боец, а тело другого, с оторванной головой висело на одном из надгробий. С точки зрения сухих цифр, размен вышел не идеальный, но весьма хороший. С точки зрения живого человека…

– Уёбки, – прорычал капитан и с силой пнул одно из деревянных надгробий. Оно застонало и, вывернув основанием землю, упало, – Суки паршивые. Ладно. Сейчас с ними будет покончено. Парни, за работу!

Мимо меня пробежали несколько человек, волоча с собой большие мешки, в которых бряцало что-то железное. Но мне это было сейчас не шибко интересно. Взгляд наконец-то нашарил фальшинон, глубоко засевший в черепе твари, а голова уже придумывала способ его вытащить. Подходить к монстру не очень хотелось. Хоть разум и понимал, что тварь уже мертва, но где-то в его глубине всё равно крутилась пугающая мысль – а вдруг нет…

Подняв с земли брошенное кем-то копьё, я размахнулся и со всей силы вогнал его прямо в череп поверженной твари. От удара он раскололся и на землю выплеснулась чёрная кровь, вперемешку с серовато-коричневыми ошметками. А вместе с ней выпал и застрявший в голове клинок. Вот и славно.

Одним ловким движением схватив оружие, я сделал два шага назад, стараясь восстановить дистанцию. Если трупу в разбитую башку придёт мысль дёрнуться, у меня хоть будет время среагировать.

– Осторожничаешь, – рядом раздался голос капитана.

– Ага, – кивнул ему я, отодвигаясь от трупа ещё на шаг, – Обжёгшись на молоке, начинаешь дуть на воду, – немного помолчал и добавил, – Что дальше, капитан?

– Их было слишком мало, – покачал головой он, вытирая наконечник копья о траву, – И они были слишком слабые.

– Мне так не показалось, – парировал я, убирая фальшион за пояс, – Тощие – да. Но очень уж бодрые и живучие. К тому-же, суки прекрасно видели днём.

– Да. Это странно. Так не должно было быть, – Беррен почесал заросший серой щетиной подбородок, – Тебе не показалось, что их будто гнала вперед чья-то воля? И что кто-то смотрел их глазами? Уж слишком слаженно и хорошо они действовали.

– Не знаю, – пожал плечами я, – Ты сам говорил, что они не тупые. Да и во время прошлого нападения на деревню у них хватило мозгов атаковать с разных сторон. Так что хрен его знает. Но… – я замолк, пытаясь подобрать нужные слова, – Движения у них и врпямь были странными. Дёрганные какое-то.

Капитан не ответил. Он смотрел на то, как ополчение разгружает из мешков какие-то инструменты. Кирки, киянки, и какие-то странные металлические штыри.

– Ну, так что дальше? – нарушил молчание я, пытаясь найти своих ребят среди всех прочих, – В катакомбы?

– С ума сошёл, – покосился на меня Беррен, скрестив на груди руки, – Нас перебьют всех до единого, если мы туда сунемся. Зараза, да даже будь у меня сто обученных и проверенных бойцов – я бы не взялся за такую задачу. Нет. Мы справимся с ними по-другому.

– Каким образом?

– Запрем их внизу, – отрезал капитан, – Обрушим склеп прямо им на головы. Такой завал эти суки будут разбирать неделями. Они просто передохнут от голода там, внизу. Или пережрут друг-дружку.

Мда. План то конечно получше, чем сунуться в катакомбы наобум, надеясь на удачу. Но есть в нём одно очень тонкое и слабое место…

– А мы можем быть уверены, что твари сейчас вообще там? – поинтересовался я, снова окидывая взглядом кладбище. Оно не слишком то походило на гнездовье целой стаи хищных тварей. Ни помета, ни каких-либо «запасов» на чёрный день, ни костей съеденных жертв. Только несколько разрытых могил, посечённые когтями доски и семь тощих тел, выползших из подземелья на вой боевого рога. Конечно, и кости, и дерьмо и гнездо тварей могут найтись внизу, но исключать возможность того, что они просто водят нас за нос – тоже нельзя.

– Можем. Где же им ещё быть то? – спросил капитан и, явно не желая продолжать разговор, направился к склепу. Проверять, как идут работы. А у меня перед глазами выскочило сообщение:

Навык «Легкая броня» достиг 2го уровня. Получено 20 опыта.Навык «Одноручные мечи» достиг 2го уровня. Получено 20 опыта.Навык «Полководец» достиг 1го уровня. Получено 30 опыта.До следующего уровня персонажа осталось 15 очков.Квест «Мёртвая проблема» завершен. Получено 40 очков уважения в Медовище. До следующего уровня уважения осталось 10 очков .

Мда. Неплохо, конечно. Ещё немного и новый уровень будет взят. Но меня всё равно смущает план капитана. Что, если твари ушли заранее, оставив этих семерых задохликов, как приманку? Что, если из катакомб найдется второй выход? Что, если они окажутся сильнее, чем мы думаем и разберут завал? Слишком много «что». Но есть и другая проблема. У меня нет другого плана. Мне нечего предложить взамен этого. Так что придётся положиться на удачу и чутьё капитана. Если нападения по ночам прекратятся – значит, план сработал. Если же нет – придётся найти решение получше.

– Эй Генри, – ко мне подбежал Вернон, – Идем со мной. Есть работа.

– Да, что за дело?

– У нас раненый. А ты у нас мастак по сооружению носилок. Поможешь мне с ними.

Раненным оказался неизвестный мне мужик. Ни его имени, ни лица я не помнил – видать, раньше не сталкивались. Зацепили его сильно. Тварь располосовала когтями бок. Не спас ни гамбезон, ни надетая под ним рубаха. Всё это добро, изорванное в клочья и перепачканное в крови, лежало рядом. Рану Вернон заштопал, как мог. Края разорванной плоти стягивали грубые стяжки толстой нити. Но между ними всё ещё сочилась кровь. Мужик стонал и метался в бреду. Когда он дергался особенно сильно, кровь начинала капать на землю.

– Выглядит херово, – покачал головой я, – Уверен, что донесём?

– Должны хотя-бы попытаться, – безапелляционно отрезал Вернон, – Он жив – значит, шансы ещё есть, – парень присел на корточки и внимательно осмотрел раны, – Да, досталось емупобольше чем тебе, но…

Только сейчас я заметил, что его руки нервно дрожали, а голос на самом деле не казался таким уверенным. Лицо посерело. Его черты заострились, словно у покойника. А голос… Он был совершенно бесцветным. Вернон был на грани нервного срыва.

Так. Приехали. И что мне с ним делать? Звать капитана бесполезно, он слишком занят обрушением склепа. Местные мужики ему тоже не помогут. А я… Да я, блин, тем более не знаю, что делать с такими расстройствами.

– Так, ты давай посиди и подыши, – сказал я первое, что мне пришло в голову, – А я пока схожу поищу парочку хороших жердей. Или копий.

– Да, – всё так же бесцветно произнес парень, усаживаясь на землю рядом с раненым, – Да. Ты прав. Надо… надо отдохнуть и посмотреть за ним. Много крови, – парень посмотрел на меня потерянным взглядом и кивнул на раненого, – Он потерял много крови. Слишком много. Боюсь… Нет. Надо.

– Самое страшное уже позади, – я похлопал его по плечу и тут же пошел прочь, не желая продолжать этот разговор. Помочь ему у меня всё равно не получится, а своими попытками могу сделать только хуже. Пусть посидит, подумает. Переварит произошедшее. Смерть. Особенно того, кого ты знал долгое время – с таким сталкиваешься не каждый день. Особенно, в такой форме.

С жердями я постарался провозиться подольше. Назад, к уже возможному трупу и сорвавшемуся парню, мне возвращаться совершенно не хотелось. Правда, кое-что всё-же беспокоило. То хладнокровие, с которым я воспринял эту ситуацию. Мне было глубоко и искренне насрать на погибшего мужика, на раненого, на свою располосованную рожу. Я даже не удосужился поинтересоваться всё ли в порядке с мужиками, которых отдали под моё командование. Так, поискал их взглядом и забил.

Может, всё дело в том, что я так и не научился воспринимать их, как самых обыкновенных людей, а не как код и набор скриптов. Но, ведь, по сути, я сам ничем от них не отличаюсь. Такой же набор скриптов и нейросетей, просто более сложный и на отдельном чипе. Лишь копия реального человека. Человека, который уже умер.

Я помотал головой. Ни к чему хорошему меня такие мысли не приведут. Там, в настоящем мире погиб другой человек. Не я. Его воспоминания дали мне возможность начать жить. Мне, настоящему, который появился здесь. В этом мире. Да, пусть он – лишь продукт индустрии, на которой люди зарабатывают бабло, но для меня то он настоящий. Для меня и для всех неигровых персонажей, запертых в нём. Так, что надо просто забыть, что это игра. Забыть и относиться ко всему так, словно это происходит на самом деле.

Ещё немного побродив по округе я наконец выбрал две длинных и толстых жердины, срезал их и вернулся к Вернону. Парень уже выглядел посвежее. По крайней мере он уже не был похож на ходячий труп, да и взгляд стал заметно осмысленнее.

– Ну как, полегчало? – поинтересовался я, бросая жерди на землю.

– Вроде как, – кивнул парень, – Свежий воздух пошел на пользу.

– Ну и славно. Не боись, дотащим мы этого бедолагу. Сейчас только…

– Нет нужды, – покачал головой Вернон, уставившись на землю прямо перед собой, – Он умер. Пять минут тому назад.

– О как… – почему-то ничего лучше выдавить из себя я не смог. Просто не пришло в голову, – Бедолага. У него…

– Осталась жена и две маленьких дочки, – продолжил за меня Вернон, – Надо будет им сказать. Вот, только не знаю – как.

Зараза. И я ведь помочь ему ничем не могу. Как вообще такое можно сказать родным? Принести такую новость. Но, ведь и врать не вариант. Они сами поймут всё – не сегодня, так завтра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю