Текст книги "Особо опасен"
Автор книги: Мишель Мартинес
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
44
Обратный путь прошел в напряженном молчании. Дэн высадил ее возле прокуратуры, заявив, что едет искать Рендла и позвонит, как только найдет. Не говоря ни слова, Мелани вышла из машины и хлопнула дверцей. Дэн уехал, не оглянувшись.
Оказавшись в кабине лифта, Мелани почувствовала неимоверную усталость и всепоглощающую депрессию. Она вела расследование убийства, а все, кто должен был ей помогать, попали в список подозреваемых. Даже Дэну доверять нельзя. Она изо всех сил старалась поймать Хирурга, однако не рассчитывала на то, что придется действовать в одиночку.
Из застекленной будочки ее окликнул охранник:
– Эй, Мелани! К тебе посетительница.
Он указал на небольшую приемную, где устроилась в кресле Мэри Хейл – в окружении штук двадцати коробок с документами.
При виде Мелани Мэри поднялась с места.
– Я привезла то, что вы затребовали повесткой.
– Да-да, вижу, – в изумлении пробормотала Мелани. – Но ведь в повестке сказано, что мистер Рид должен лично привезти документы на заседание следственного жюри, назначенное на завтра. Сейчас у меня нет времени возиться с бумагами.
– Мистер Рид не собирается никуда ехать. Он увидел ваш факс и велел мне уничтожить документы.
– Вы отдаете себе отчет в своих словах? – удивилась Мелани. – Уничтожение документов, запрошенных следствием, уголовно наказуемо. Зачем ему это? Или ему есть что скрывать?
– Мисс Варгас, я всегда думаю о том, что говорю, – холодно ответила Мэри.
– Вы хотите сказать, что сделка с «Секьюрилексом» – афера?
– Да еще какая!
– И мистер Рид знал об этом?
– Не только знал, но и лично участвовал, – почти злорадно заявила Мэри. – Когда «Секьюрилекс» впервые выпустил акции, мистер Рид занимался их распределением. Он требовал взятки у инвесторов, желающих купить большие пакеты акций по специальной цене «для своих». Разумеется, всем платежам очень тщательно придавали законный вид.
– А мистер Рид знает, что вы здесь?
– Нет, и когда узнает, то сделает все возможное, чтобы помешать мне. Так что давайте перейдем к делу. В коробках – архивы за много лет. Чтобы их просмотреть, понадобится время.
Мелани взглянула на часы, потом на коробки. Даже если сделка с «Секьюрилексом» имела отношение к убийству Джеда Бенсона, копание в архивах столетней давности никак не поможет найти Хирурга и упечь его за решетку. С другой стороны, если удастся накопать достаточно улик, чтобы арестовать Долана Рида, то, возможно, это позволит добраться до Хирурга. Рид расколется и выложит все как на духу. Такие канцелярские крысы, как он, долго в камере не выдерживают. Есть маленький шанс, что именно Рид заказал убийство Бенсона, а значит, может привести их к Хирургу.
И тут Мелани осенило. Прекрасный способ поймать двух зайцев сразу: и дело сделать, и другу услужить.
– Мисс Хейл, будьте добры, подождите минутку, я сейчас вернусь, – оживилась Мелани.
– Да, конечно.
Сунув идентификационную карточку в щель магнитного замка, Мелани открыла дверь, добежала до кабинета Джо Вильямса и, задыхаясь, остановилась на пороге. Джо в удивлении поднял на нее глаза – с палочками наготове, его рука застыла в воздухе над белой картонной коробкой.
– Джо! Извини, что отвлекаю от обеда, но у тебя не найдется пары минут? Вообще-то гораздо больше, чем пара.
– Конечно. А что случилось? У тебя все в порядке?
– Все распрекрасно! И знаешь, у меня есть для тебя потрясающее дело.
Усадив Мэри и Джо в конференц-зале, Мелани помчалась к себе в кабинет, чтобы обдумать план дальнейших действий. И только тут заметила, что дверь в кабинет наглухо закрыта. Очень странно – уходя вчера вечером на банкет, Мелани как обычно оставила ее открытой настежь. Одолеваемая дурными предчувствиями, она потянула за ручку. Ей показалось, что мебель в кабинете стоит немножко по-другому, словно ее передвигали и поставили не совсем туда, где она была раньше. Уборщики? Приступ паранойи?
Мелани подошла к столу и с первого взгляда поняла, что кто-то рылся в аккуратно сложенных стопках документов. Кто-то залез в ее кабинет и просматривал документы. Она лихорадочно проверила бумаги. Банковские счета Бенсона исчезли! Мелани тут же вспомнила, как странно вел себя Ромми Рамирес накануне вечером. Как упорно настаивал на том, чтобы посмотреть на эти счета, несмотря на довольно резкий отказ. Хватило бы у него наглости проникнуть в ее кабинет и украсть бумаги? Кто еще, кроме Ромми, знал о банковских счетах? Как минимум Бернадетт и Дэн. В данной ситуации они оба входили в список подозреваемых, однако именно Рамирес заинтересовался счетами больше всего. Прямо-таки необыкновенно горячо заинтересовался.
Внезапная мысль заставила ее еще раз просмотреть документы. Так и есть, отчет криминалистов о принадлежности отпечатков пальцев на канистре с керосином Рамиресу тоже исчез. Теперь Мелани была уверена, что в ее кабинет заходил Ромми. Слишком много совпадений. Начиная с того, как он напугал ее своим появлением в дверях кабинета перед происшествием в архиве. Обычно полицейские не имели права шляться по прокуратуре. Однако Ромми многое позволялось – с разрешения Бернадетт.
Ослепленная яростью, Мелани вышла в коридор и, не успев опомниться, оказалась в приемной Бернадетт.
Две дочки Шекейи, четырех и шести лет, играли в камешки на полу, пока их мама печатала. Дети так увлеклись игрой, что едва удостоили Мелани взглядом – все в мать! Погруженная в неприязненное молчание, Шекейя продолжала печатать, даже не потрудившись объяснить присутствие дочек.
– Бернадетт у себя?
– А ты как думаешь? Середина рабочего дня, однако, – холодно бросила Шекейя, не отрывая взгляда от клавиатуры.
– Какая-то она непривычно тихая.
– Ага, тихая, – как кобра перед нападением.
Мелани не стала ломать голову над загадочным комментарием и без объявления вошла в кабинет. Бернадетт подняла на нее глаза от бумаги, которую читала. Полуденное солнце сияло из окна прямо в глаза, ослепляя и не давая разглядеть лицо начальницы. Мелани знала, что Бернадетт сидела спиной к окну именно с этой целью – чтобы ошеломить посетителя и получить над ним преимущество.
Когда глаза привыкли, Мелани с изумлением увидела, что на лице Бернадетт не осталось и следа вчерашней пьянки и последующей ссоры. Она выглядела лучше, чем когда-либо в последнее время. Глаза прояснились, кожа порозовела, осанка прямая и энергичная. Бернадетт выглядела так, словно прошла через ужасное испытание с минимальными потерями и наконец выяснила, что собой представляет и чего хочет.
– Сядь, – приказала Бернадетт. – Хорошо, что ты сама явилась, не пришлось даже тебя вызывать. Я хочу поговорить о том, как ты расследуешь дело Бенсона. Или, точнее, о том, как ты провалила расследование.
– Что?! – в полном шоке вскрикнула Мелани. Спотыкаясь, она села в кресло для посетителей. Сердце бешено заколотилось.
– Я полагаю, ты слышала о последних жертвах Хирурга? Аманде Бенсон и ее охраннике?
– Да, – настороженно призналась Мелани.
– Я как раз проверяла вот эту служебную записку. Прочитай-ка.
Бернадетт подвинула Мелани через стол листок бумаги. Увидев ее пальцы, Мелани ужаснулась. Красный лак ободран, ногти обгрызены до крови – словно портрет Дориана Грея, руки Бернадетт выдавали то нервное напряжение, которое скрывало ее лицо.
Мелани взяла бумагу: подписана Бернадетт, адресована прокурору США, датирована сегодняшним днем. Служебная записка объявляла, что Мелани переводится на административную работу. Расследование убийства Бенсона отныне возьмет на себя сама Бернадетт.
– Это Ромми Рамирес тебя подговорил? Ты совершаешь ошибку.
– Ошибку? Я тебе скажу, когда я совершила ошибку. Когда назначила тебя на это расследование, вот когда я совершила ошибку! Ромми Рамирес твердил мне об этом с самого начала, и теперь я наконец убедилась в его правоте.
– А ты знаешь, почему он хочет снять меня с расследования? Потому что я слишком близко подошла к истине!
– Слишком близко? Да ты вообще забрела не в ту степь! Я дала тебе шанс. Но всему есть предел. Пока ты тут вся из себя такая умная кричишь о заговоре, убийца одного за другим отстреливает твоих свидетелей, как в тире. Ты хоть понимаешь, что означает убийство Аманды? Да в любую минуту ее мамочка вломится к начальству и потребует нашей с тобой отставки. Удивительно, что она до сих пор этого не сделала.
– Бернадетт, а ты сама хоть понимаешь, что означает убийство Аманды? Испуганная, ни о чем не догадывающаяся девочка пятнадцати лет от роду погибла. Она уже никогда не станет взрослой. А ты переживаешь о том, что подумает начальство.
– Да, переживаю! – зарычала Бернадетт. – И тебе тоже есть о чем переживать. Гора трупов растет с такой скоростью, что мы выглядим полными разгильдяями!
– О нет, все гораздо хуже! – воскликнула Мелани.
– Ты о чем?
– Тут уже не разгильдяйство, а коррупция, и твой возлюбленный непосредственно в ней замешан. Ромми выдал Хирургу местонахождение всех свидетелей. Бернадетт, открой глаза! Его отпечатки нашли на канистре с керосином, оставленной на месте убийства Джеда Бенсона. Я бы показала тебе результаты дактилоскопической экспертизы в качестве доказательства, но вчера ночью отчет криминалистов украли из моего кабинета – вместе с распечатками банковских счетов Бенсона, которыми так заинтересовался Ромми на банкете. Забавное совпадение, верно? Ромми приходил сюда вчера вечером после банкета?
У Бернадетт отвисла челюсть и побелело лицо.
– Ведь приходил, верно? Он может свободно шляться по отделу после окончания рабочего дня, да, Бернадетт? Готова поспорить, что именно так он обнаружил, где мы прятали Розарио Санградор. А кто его сюда впустил? Не ты ли, случайно? Тебе не кажется, что начальству будет очень интересно узнать об этом?
– Я понятия не имею, что ты несешь, – негромко, но с яростью ответила Бернадетт.
– Тогда я объясню подробнее. Дактилоскописты сравнили отпечатки пальцев на канистре с керосином с отпечатками пальцев всех сотрудников правоохранительных органов, находившихся на месте преступления. Оказалось, что отпечатки принадлежат Ромми…
– Ну и что? – заикаясь ответила Бернадетт. – Он допустил ошибку. Неправильно обращался с уликами. Нехорошо, конечно, однако…
– Я разговаривала с Бучем Бреннаном, – прервала Мелани. – Канистру изъяли с места преступления еще до того, как там появился Рамирес. Значит, никакой ошибки быть не могло.
– Ну пусть не ошибка. Тогда есть какое-то другое объяснение! – убежденно заявила Бернадетт, качая головой. – Ты сейчас только что подтвердила мои слова о безумных теориях заговора. Делать дикие предположения, что полицейский с пятнадцатилетним стажем работы замешан в убийстве, вместо того чтобы приложить дополнительные усилия и выяснить, что произошло на самом деле… это… я даже не знаю… да просто смешно!
– Бернадетт, я верю тем уликам, которые вижу. Наверное, потому, что у меня нет личного интереса их игнорировать.
Они уставились друг на друга. Мелани на секунду показалось, что она увидела проблеск сомнения, искру неуверенности, промелькнувшие на лице Бернадетт. Однако начальница не дала искре разгореться. Она терпеть не могла сомнения.
Не сводя глаз с Мелани, Бернадетт нажала кнопку вызова. В кабинет вошла Шекейя.
– Я проверила служебную записку. Все в порядке, можешь отправлять! – крикнула Бернадетт.
Не глядя на Мелани, Шекейя взяла листок. Она наверняка сама же его и напечатала как раз перед появлением Мелани. Неудивительно, что Шекейя вела себя так недружелюбно – она просто прикрывала смущение. Знала, что Бернадетт вот-вот обрушит беспощадный удар, однако предупредить Мелани не могла – скорее всего Бернадетт запретила.
– Ну вот и все, – пренебрежительно заявила Бернадетт. – Ты снята с расследования. Теперь я сама им займусь. Я всегда говорила: если хочешь сделать все как следует, бери дело в свои руки. Да, кстати, я тут приготовила тебе списочек заданий. Для начала посидишь недельку на заседаниях суда по освобождению под залог… Хватит лодырничать!
Бернадетт сунула Мелани листок бумаги. Мелани взяла его, не глядя.
– Раньше или позже ты убедишься, что я права, – сказала она, вставая с места и нависая над сидящей за столом начальницей. – Будем надеяться, что для этого не понадобится еще чья-то смерть.
Мелани развернулась и решительным шагом вышла из кабинета. Очутившись в коридоре, она порвала дурацкий список административных обязанностей на мелкие кусочки и выбросила в ближайшую мусорку. Ни за что на свете они не заставят ее отступить. Она в жизни себе не простит, если Хирург и его сообщники останутся на свободе лишнюю секунду.
45
Только оказавшись на улице, Мелани задумалась о том, куда идти. Нью-Йорк – огромный город. Хирург мог быть где угодно.
Согласно фундаментальным принципам проведения расследования, начинать надо было с последнего известного местонахождения злоумышленника – то есть с больницы Маунт-Синай, где Хирург объявился прошлой ночью. Учитывая царившую неразбериху, вполне вероятно, что никто так и не удосужился опросить сотрудников больницы. Мелани поймала такси. Она сама займется опросом. И если ей удастся обнаружить Хирурга, то она уж как-нибудь сообразит, как с ним совладать. Нет смысла волноваться об этом заранее.
Устроившись на сиденье, Мелани перевела дух и заметила красный картонный тубус, торчавший из ее сумки. Архитектурные чертежи, сделанные Софи. Мелани вспомнила, что Софи так и не перезвонила. Что там у них приключилось в парке? Часы показывали почти три часа дня. Софи давно должна была передать Майю маме. Мелани быстро набрала номер домашнего телефона.
– Алло, – ответила мама.
– Мам, привет! Это я. У вас все в порядке?
– Вообще-то не все. Я жду уже больше часа, а твоя подруга так и не появилась. Так какого черта я отпрашивалась с работы? Чтобы в одиночестве сидеть в твоей квартире? Мелани, ты ведь знаешь, я тоже занята.
Мелани похолодела от ужаса. Софи гуляла гораздо дольше, чем следовало. Неужели что-то произошло?
В трубке послышалось настойчивое пощелкивание.
– Погоди, – сказала мама, – кто-то еще пытается пробиться.
– Нет, стой…
Однако мама уже переключилась на другой звонок. За окном такси мелькали городские кварталы, но для Мелани весь мир замер на месте и секунды тянулись невыносимо долго. Она не сможет вздохнуть свободно, пока не убедится, что с дочкой все в порядке.
– Мелани? – наконец раздался в трубке голос мамы.
– Да! Кто звонил?
– Не рычи. Твоя подружка звонит. Как там ее зовут? Люси?
– Софи!
– А, ну да. Софи говорит, что ей нужно с тобой поговорить.
– Так почему ты ей не сказала, чтобы она перезвонила на мой мобильник?
– Не ори на меня, пожалуйста. Как она может тебе позвонить, если ты разговариваешь со мной?
– Хорошо. Софи не говорила, что у нее за проблемы?
– Господи, откуда мне знать, мы с ней едва словом перемолвились!
– Ладно-ладно. – Мелани глубоко вдохнула и сказала себе, что орать на маму в данный момент явно не стоит. – Мама, пожалуйста, попроси Софи позвонить мне на мобильник прямо сейчас. Ты знаешь мой номер?
– Давай еще раз запишу.
Мелани продиктовала номер, повесила трубку и ждала целую вечность, пока зазвонит телефон.
Наконец телефон ожил.
– Софи? – почти закричала Мелани.
– Мелани?
– У меня не было с собой твоего телефона, и я не могла тебе перезвонить. Как у вас дела?
– Да так, ничего. Слава Богу, я наконец до тебя дозвонилась!
– А что случилось?
– Какой-то парень меня преследует.
– Ты имеешь в виду грабитель? Ты где? Полиции рядом нет? С Майей все в порядке?
– Нет, он не похож на грабителя. Мы сидели в парке, и он за нами наблюдал. В конце концов это стало действовать мне на нервы. К счастью, подошли другие люди, и я смогла выйти на улицу. Но мы уже давно бродим туда-сюда, и куда бы мы ни пошли, он всюду следует за нами.
– Так с Майей все в порядке?
– Да, все нормально, правда, пора бы поменять ей памперс. Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда она сидит в грязном памперсе. Но я не хочу возвращаться к тебе, чтобы не привести этого парня следом. По-моему, он что-то задумал.
– Что значит «что-то задумал»? Сейчас ты его видишь? Как он выглядит?
– Нет, сейчас не вижу, однако я уверена, что он здесь. Я зашла в супермаркет, а он скорее всего ждет на улице. Тощий, не очень высокий. Короткая стрижка, острые черты лица. И на плече большая татуировка – нож, с которого капает кровь.
– О Господи! Да это же татуировка «Перышек с Траута»! Хирург!..
– Кто?
– Убийца Джеда Бенсона.
Софи замолчала.
– Софи? Алло, Софи?
– Именно этого я и боялась, – прошептала Софи.
– Чего ты боялась? На кой черт убийце Джеда Бенсона следить за тобой? Если бы он следил за мной, тогда понятно, но ты-то тут при чем? Или ты знаешь об убийстве что-то, о чем мне не рассказала?
– Да, знаю, хотя по телефону сказать не могу. Это имеет отношение к дому Бенсона.
– К дому Бенсона? А в чем дело?
– Мелани, это очень серьезно. Я совершила большую ошибку. Именно поэтому я собралась уехать в Ванкувер. Мне нужно встретиться с тобой где-нибудь и все объяснить.
– Софи, что ты натворила?
– Во-первых, планы дома в архивах отдела строительства фальшивые. Это только часть того, что я натворила.
– Фальшивые? Ничего не понимаю.
– Я знала, что мне не следовало идти на подлог, но этот заказ был очень важен для моей карьеры, и Джед убедил меня, что все будет в порядке. Не следовало мне его слушать. Мелани, он был плохой человек.
– Да я-то знаю, а вот что ты о нем знаешь?
– Ой! – вскрикнула Софи. – Кажется, я его вижу! Он уже здесь, он зашел в супермаркет! Что мне делать?
– Спокойно, все в порядке. Где именно ты находишься?
– В супермаркете «Фуд кинг», в нескольких кварталах от твоего дома.
– Отвези Майю домой. Между супермаркетом и моим домом на улицах довольно оживленно, так что вы будете в безопасности. Если повезет, то даже полицейский попадется.
– Тогда этот парень узнает, где ты живешь.
– Наплевать, скорее всего он уже и так знает. Я хочу, чтобы Майя была в безопасном месте. Отдай ее моей маме и жди в вестибюле. Я немедленно приеду, приведу с собой полицию, и мы его арестуем, поняла?
– Ты уверена?
– Да! Ты же не можешь бродить по улицам бесконечно. И он не отстанет от тебя просто так.
– Ладно, тогда я так и сделаю.
– Постарайся вести себя естественно, чтобы он не догадался, что ты заметила слежку. И позвони мне сейчас же, если что-то случится. Или еще лучше – звони сразу в полицию!
Мелани попросила водителя такси высадить ее на углу, наискосок от дома. Она подумала, не обратиться ли в местное отделение полиции за помощью. Или позвонить Дэну? Мелани никак не могла решить, что лучше: звонок в полицию мог закончиться появлением Рамиреса. С другой стороны, если позвонить Дэну… тогда приедет Дэн. Мелани ужасно не хотелось себя в этом убеждать, но появление любого из них могло оказаться более опасным, чем попытка справиться в одиночку.
Она выскочила из такси, намеренно не глядя по сторонам. Если Хирург поблизости, то она его наверняка узнает, ведь видела фотографию. А вот он вряд ли ее знает: откуда? И пусть пока остается в неведении. Многолетний опыт выписывания ордеров на арест научил Мелани, что настороженное оглядывание по сторонам с таким видом, словно вы боитесь слежки, привлекает внимание. А она меньше всего хотела привлечь к себе внимание Хирурга.
Несмотря на уговор, Софи в вестибюле не было. Сумели ли они добраться домой? Мелани постаралась ни о чем не думать, чтобы не сойти с ума от тревоги. В лифте она вела себя как обычно, даже поболтала со старушкой, живущей этажом выше. Однако, добравшись до квартиры, Мелани с трудом открыла замок: так сильно дрожали ее руки. Она промчалась по коридору в детскую, где мама только что подняла Майю с пеленального столика, поменяв девочке памперс. Мелани выхватила дочку и прижала к себе, целуя шелковистые черные волосенки.
– Радость моя! Мамочка так по тебе соскучилась!
– Мама! – впервые в жизни сказала Майя.
– Ты слышала? Она сказала «мама»! – вскричала Мелани со слезами на глазах.
– Мелани, не болтай ерунды. В таком возрасте дети еще не умеют говорить, – нетерпеливо бросила мать, скрестив на груди загорелые руки и надув ярко накрашенные губы. – Ты мне лучше скажи, зачем заставила меня все бросить и приехать, если сама пришла домой так рано? Я всегда готова помочь, но не кажется ли тебе, что ты переходишь границы?
– Извини, мы тебе совсем на шею сели, – ответила Мелани, еще крепче прижимая к себе Майю.
– Ничего подобного я не говорила, и ты это прекрасно знаешь. Я-то всегда готова помочь в отличие от твоего отца, который до сих пор не потрудился приехать хотя бы для того, чтобы повидать внучку. А вот благодарности я от тебя что-то не вижу.
– Мам, ну давай не будем, а? Где Софи?
– Твоя подружка? Очень приятная девочка. Очень вежливая, не то что некоторые, – бросила мать, укоризненно глядя на Мелани.
– Так куда она делась? В туалет пошла?
– Да нет, просто ушла.
– Как ушла? Когда? Она сказала что-нибудь?
– Вообще-то да. Попросила передать, чтобы ты не волновалась, она уведет его отсюда и будет ждать тебя возле пруда в парке. Я подумала, что все это звучит очень странно. Кого она собралась уводить, ты не знаешь?
Прежде чем мама успела договорить, Мелани уже заскочила на кухню, схватила записную книжку с номером сотового телефона Софи и вылетела за дверь.