Текст книги "Особо опасен"
Автор книги: Мишель Мартинес
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
37
Захлопнув крышку сотового телефона, Билл Фленаган расплылся в довольной улыбке. Он не надеялся получить большой барыш с последней работенки. Но вишь, телефонный звонок как гром среди ясного неба – и нате вам, пожалуйста, двадцать пять кусков. Этот жмот предложил сначала всего пятнадцать, пришлось поторговаться. Ха, выдумали, Бешеный Билл не знает, почем нынче стоит кого-то замочить? Вы думали, с простачком связались? Не на того напали! И ведь как вовремя! В казино Атлантик-Сити он просадил целое состояние, и Фрэнки Брикс скоро припрется за должком. Надо подзаработать, иначе отделают так, что придется потом на костылях ходить.
Вот только следует все хорошенько обмозговать. Он и так уже в ее палате. Девчонка спит. Можно прямо сейчас вернуться и применить испытанный способ: подушку на морду, а потом связать какой-нибудь веревкой или разорванной простыней. Но ему велели сделать так, чтобы сошло за самоубийство. Двадцать пять кусков за пару минут работы – ништяк! И к тому же какой кайф! Как эта борзая сучка в ужасе проснется, станет брыкаться, ерзать под ним, пока он будет прижимать подушку все крепче, а потом затихнет. Ух ты!
От одной только мысли у него встал – первый раз за черт знает сколько времени. Но если и впрямь сделать именно так, то сначала нужно приготовить железобетонное алиби, чтобы не попасться с поличным.
В этом-то и проблема. Самое простое в данном случае оказывалось в то же время самым сложным. Он имеет полное право находиться в комнате. Стало быть, именно с него и спросят. Если не поверят в самоубийство, то сразу поймут, что ее убили. Насколько он знал, девчонка не настолько тяжело больна, чтобы отдать концы. И тогда они решат, что он замешан в убийстве. Кто-то другой еще мог бы отовраться, сказав, что вышел пописать, но у него такой номер не пройдет. Он у этих козлов давно на примете. Нужно непробиваемое алиби, чтобы оно как-то подтвердилось. Нужно, чтобы его где-то заметили. Может быть, в столовой? Убить девчонку, связать, пойти в столовую и затеять драку? Тогда его точно заметят. К тому же дракой можно будет объяснить любые отметины, если эта сучка станет сопротивляться. А потом вернуться и сделать вид, что обнаружил тело. Неплохой вариант.
Фленаган прошел в палату и уселся на стул в углу, наблюдая за спящей девчонкой и раздумывая, как поступить. Уже около десяти вечера. Из коридора в полутемную комнату лился яркий свет. По отделению все еще шастает много народу. Лучше среди ночи, чтобы никто не слышал звуков борьбы. Провернуть дело надо сегодня – именно так они договорились. Поэтому времени на то, чтобы достать какое-нибудь лекарство для сердечного приступа или другую гадость, нет. У него есть нож и пистолет, но для самоубийства они не годятся. Остается сделать вид, будто она задохнулась. Или, скажем, ее задушили. А неплохая идея насчет задушить. Как он нажмет на эту тонкую белую шейку, и она сомнется под его пальцами… Ни фига себе, опять у него встает.
Аманда пошевелилась во сне, вздохнула и неуклюже двинула забинтованной рукой. Фленаган подошел и встал рядом, наблюдая. Убедившись, что девчонка крепко спит, он осторожно стянул одеяло до пояса, разглядывая ее тело под тонкой больничной рубашкой. Уж больно тощая. Такие крохотные сиськи, не мешало бы добавить силикона, а то и смотреть не на что. То ли дело прокурорша – вот сиськи у бабы! Ему всегда хотелось оттрахать девку, когда та уже скапустилась, но ведь это ж не девка, а просто мешок с костями какой-то. К тому же нельзя забывать про анализ ДНК. Ну, волосы он еще сможет объяснить тем, что охранял ее, а вот сперму не объяснишь. Лучше бы не пить, а то вдруг не удержится. Самообладанием он никогда не отличался.
Фленаган сел на стул в углу, вытащил флягу и опрокинул в горло все до последней капли, чувствуя, как по телу разливается тепло. Придется подождать не один час, пока настанет время действовать. Надо поберечь силы. Пора бы немного вздремнуть.
Фленаган вздрогнул и очнулся от тяжелого забытья. Ему послышался странный хлопок. Или приснилось? За окном светало. В башке словно молотком стучали. Он нажал кнопку, чтобы посмотреть время на дисплее электронных часов. Большую часть ночи он проспал. Черт, надо пошевеливаться, а то не успеет сделать дело. Такой шанс нельзя упускать, бабки нужны позарез.
Дверь в коридор оказалась закрыта. Странно, он не помнил, когда закрыл ее. Наверное, медсестра заходила. Билл с трудом поднялся, расправил одежду и отхаркнулся, чтобы прочистить горло. Разве можно спать на этом проклятом стуле! Все тело ломит. И что это за запах? Похоже на кровь. Черт бы побрал больницы, в них такая тоска берет. Что-то он ничего не соображает. Выпить бы, чтоб в башке прояснилось.
Фленаган взялся трясущимися руками за флягу. Пусто! Во бля! И когда успел высосать? Как теперь работать, не промочив горло? Пожалуй, придется сходить за пузырем, а то трясет, мочи нет.
Билл подошел к постели, вспоминая, что так и не решил, каким способом придушить девчонку. С минуту Фленаган тупо смотрел на нее, не понимая, что произошло. Аманда глядела в потолок широко открытыми глазами. Прямо в центре лба красовалась аккуратная черная дырка, а по подушке медленно растекалось темное пятно.
Теперь Фленаган дрожал всем телом, пытаясь сообразить, что случилось – неужели он застрелил ее, а потом вырубился? И тут он услышал шум за спиной. Обернулся и увидел латиноамериканца с вытянутым лицом и крохотными глазками. Парень стоял и смотрел на него – мелкий такой пацан, хотя вид борзый. Вот ведь гнида, перехватил двадцать пять штук!.. Билл представил, как он голыми руками изобьет малого до смерти.
– Ну ты, козел, – прохрипел он, надвигаясь на парня, – какого хрена ты здесь делаешь? Это моя шабашка.
Пацан улыбнулся и поднял висевшую вдоль тела руку. В руке оказался девятимиллиметровый пистолет с длиннющим глушителем. Дуло смотрело прямо в лицо Фленагану. «Классная игрушка», – подумал Билл, слушая громкий хлопок выстрела.
Он вошел в лифт. Вот и все. В такой час в больнице совсем тихо. Хорошо ранним утром! На улице свежо, мусор еще не воняет, нагревшись на солнце. Никого нет. Да если бы и был кто-то, что с того? Пока найдут тела, его уже и след простынет.
В последнее время дух перевести некогда. Убивает прямо на глазах у свидетелей, и все равно никто не может его поймать. Невероятная полоса везения! Ну, раз пошла такая пруха, то не стоит терять времени. Сегодня пора заняться китайской сучкой архитекторшей. Может, тогда наконец удастся получить бабки за эту вонючую работенку!
38
Сквозь сонное забытье Мелани услышала звонок телефона. Борясь с усталостью, она попыталась вынырнуть на поверхность. Когда она наконец протянула руку к телефону, сработал автоответчик.
– Алло.
– Алло, это Элси.
Глаза жгло. Мелани посмотрела на часы рядом с телефоном. Скоро семь. Вот-вот зазвенит будильник. Без Стива постель казалась пустой. Мелани почти не спала всю ночь: слишком много мыслей крутилось в голове. Учитывая, сколько времени потребуется Элси, чтобы добраться – а она еще не вышла из дома! – было очевидно, что няня опоздает. А значит, и Мелани тоже.
– Элси, что случилось? – У Мелани екнуло сердце. Ей столько нужно успеть сделать!
– Разве я не говорила, что сегодня у меня день рождения?
– Нет… Я не знала, что у вас день рождения. Хорошо, что предупредили. Я куплю торт по дороге с работы, и мы отпразднуем.
– Вообще-то дети хотят отвести меня в ресторан. В последнее время я столько работала, что мне не помешает выходной. Боюсь, я не смогу прийти сегодня, – заявила Элси.
– Простите, как вы сказали? – переспросила Мелани, отчаянно надеясь, что ослышалась.
– Я говорю, что не смогу сегодня прийти.
– Элси, если вы хотите взять выходной в день своего рождения, мы можем это обсудить, но надо же предупреждать заранее. Я сейчас по горло занята расследованием убийства. – Мелани запаниковала.
– Извини, сегодня никак не могу. Увидимся завтра. – Элси повесила трубку.
Мелани заглянула к Майе – малышка все еще крепко спала. Por favor, поспи еще немножко! Мелани требовалось сосредоточиться, чтобы найти выход из положения. Она приготовила кофе и уселась за кухонный стол, потирая глаза. Она настолько вымоталась, что неожиданное осложнение казалось непреодолимым. «Ну, думай же, думай! Кому можно позвонить? Конечно же, Стиву! В конце концов, он ведь отец!»
Мелани застала Стива у его родителей и объяснила ситуацию.
– Нет, ты представляешь, как она меня подставила? Даже не предупредила заранее.
– Элси, вероятно, хочет дать тебе понять, что ей не нравится, как ты с ней обращаешься, – ответил Стив.
– Да знаю. Я не дура и поняла, в чем дело. Мне действительно нужно поговорить с ней по душам насчет дополнительного времени. Но ведь это же ее работа! Если мне приходится работать сверхурочно, на следующее утро я все равно прихожу вовремя, невзирая на усталость.
– Да ладно тебе. В последнее время Элси много работала, а ведь она уже не девочка.
– Хорошо, я понимаю. Но ты меня выручишь? Посидишь с Майей хотя бы до обеда, пока мама придет с работы?
– Ну уж нет. И знаешь почему? Почувствуй, что такое на самом деле жить без мужа. Быть матерью-одиночкой совсем не просто.
– Стив, сейчас не время сводить счеты.
– А я ничего не свожу. Ты сломя голову рвешься пожить отдельно. Может быть, этот случай заставит тебя как следует подумать, и ты начнешь ценить меня немного больше. Потому что я хочу быть с тобой. С тобой и Майей.
– Стив…
– Подумай как следует, – повторил он и повесил трубку.
Да уж, теперь она подумает, какой он на самом деле мерзавец. Как будто отказ помочь склонит ее к примирению. Черта с два! Она положила трубку и несколько раз постучала головой об стол. Толку от этого не было, но хотя бы эмоции выплеснула.
Телефон громко зазвонил прямо в ухо, заставив ее подскочить.
– Алло, – с надеждой сказала Мелани. А вдруг Элси передумала?
– Привет, – послышался голос Дэна. – Выспалась?
– А, привет. – Мелани на секунду расстроилась, что это не няня. В жизни все настолько перевернулось вверх дном, что Дэн казался еще одним осложнением. Стоит поговорить с ним, расставить все по местам, хотя это как-то неловко, даже неприлично. В конце концов, что такого случилось вчера вечером? Один-единственный поцелуйчик. Совершенно восхитительный поцелуйчик!.. Мелани не удержалась от улыбки. Дэн сам восхитительный! – Как дела? – поинтересовалась она более приподнятым тоном.
– Не очень, – признался он. – У меня плохие новости.
– Вот как? – Мелани просчитала возможные варианты. Что-нибудь с Бернадетт? – Что случилось?
– Хирург добрался до Аманды. Вчера ночью ее убили. Выстрел в голову. Фленаган тоже мертв.
Мелани замутило и вывернуло наизнанку – она едва успела добежать до раковины. В глазах все расплывалось из-за слез.
– Мелани? Мелани?
В трубке квакало, и Мелани с удивлением обнаружила, что все еще держит ее в руке. Вспомнились слова Делвиса Диаса, предупреждавшего, что люди, с которыми она пришла на допрос, не заслуживают доверия. Не только Рендл, но и Дэн тоже. Дэн, который вчера настоял на том, чтобы поехать в паб, вместо того чтобы отправиться в больницу охранять Аманду. Тот самый Дэн, про симпатию к которому она рассказала мужу. Человек, которому она позволяет разрушать и без того надломленный брак. Господи, ну какая же она все-таки дура!
– А где был Рендл? Почему не следил за дверью палаты? – По щекам Мелани катились слезы, но ей удалось говорить ровно и уверенно.
Дэн помолчал, прежде чем ответить.
– Не знаю. Я не могу его найти, он не отвечает на звонки.
– А ты где?
– В больнице, собираюсь уезжать. Все произошло ночью. Криминалисты уже осмотрели палату и отвезли тела в морг. Если хочешь, заеду за тобой. Пока Хирург все еще…
Мелани бросила трубку, не дослушав.
– Черт побери, Мелани Варгас, ты невероятная дура! – сказала она вслух.
Мама могла приехать только после обеда. Мелани согласилась, потом вскочила и стала мерить шагами комнату, пытаясь придумать что-нибудь еще. Она схватила телефонный справочник и, лихорадочно листая страницы, нашла услуги нянь по вызову. Нет, невозможно. Немыслимо. Она просто не может оставить Майю с какой-то незнакомой тетей. Сестры не было в городе. Софи! Софи Чо. Она ведь оставила Софи сообщение еще позавчера, но та до сих пор не перезвонила.
Мелани торопливо набрала номер и слушала гудки, в нетерпении притопывая. Однако ответил безразличный механический голос автоответчика: «К сожалению, набранный вами номер отключен. Дополнительной информацией не располагаем».
Это еще что за фокусы? Мелани снова набрала номер и услышала то же самое сообщение. Что за чертовщина! На фоне недавних событий исчезновение Чо выглядело подозрительным, и Мелани заволновалась. Что могло случиться с Софи? Почему ее телефон отключен? Она порылась в ящике в поисках записной книжки и нашла сотовый телефон Софи. Набрала номер. «Ради Бога, Софи, возьми трубку!»
– Алло.
– Софи, это Мелани. Я ужасно рада тебя слышать.
– Мелани?
– Да?
– Слушай, я тебе звонила…
– Знаю. Я оставила тебе сообщение, а ты не перезвонила. У тебя все в порядке? Ты что, отключила домашний телефон?
– Ну… отключила.
– Зачем?
– Я взяла отпуск.
– Отпуск?
– Да. Я уезжаю к двоюродной сестре в Ванкувер.
– Надолго?
– Не знаю, скорее всего надолго. Вообще-то я собираюсь туда перебраться.
– Ничего себе. – У Мелани упало сердце. И вовсе не потому, что ей понадобилась няня. До сих пор она как-то не осознавала, насколько важна для нее дружба с Софи. Ведь, не считая сестры, Софи была ее единственным близким другом.
– Софи, я в шоке. То есть я имею в виду с чего бы вдруг? Никогда раньше я от тебя ничего подобного не слышала. Я буду безумно по тебе скучать.
– Я тоже буду по тебе скучать. Признаться, я надеялась, что смогу зайти сегодня утром и попрощаться с тобой и малышкой. Если не помешаю, конечно.
– Нет-нет, ничуть не помешаешь. Мне все равно сидеть дома, пока не придет мама, потому что моя няня решила взять отгул. Ужасно не вовремя: на работе запарка с делом Бенсона.
– Ах да. Как продвигается расследование? – напряженно выдавила Софи после паузы.
– Хуже некуда. Впрочем, не буду забивать тебе голову жуткими подробностями. В конце концов, я сама во всем виновата. Так когда тебя ждать?
– Ничего, если я зайду прямо сейчас? Я отправила всю мебель в камеру хранения еще вчера и теперь от нечего делать сижу в кафешке.
– Конечно, приходи! Господи, почему ты мне раньше не позвонила? Могла бы переночевать у меня на диване.
– Да ладно, ничего страшного. А когда придет твоя мама?
– После обеда.
– Слушай, если хочешь, я могу посидеть с Майей до прихода мамы, а ты сходишь на работу. У меня самолет только вечером.
39
Будка дежурного на служебной автостоянке была наглухо заперта. Мелани прижалась носом к стеклу, вглядываясь внутрь, словно кто-то мог прятаться в темноте тесной комнатушки. Табличка на двери извещала, что стоянка открывается в девять, а сейчас было всего лишь четверть девятого. Мелани стояла, чувствуя, как изящная приталенная блузка пропитывается потом, и пыталась придумать способ найти машину. В данных обстоятельствах она не могла себе позволить тупо ждать целых сорок пять минут.
На стоянку въехал выцветший четырехдверный седан и остановился возле будки. Яркое солнце отражалось в окнах, и Мелани не могла разглядеть лицо водителя. Дверь открылась, и вышел Джо Вильямс, ее коллега по работе.
– Джо! – Мелани искренне обрадовалась его появлению.
– Ты чего здесь так рано? Судебное заседание на Лонг-Айленде, что ли? – поинтересовался он, щурясь от солнца за толстыми стеклами очков.
– Ну… не совсем.
Он посмотрел на нее внимательнее:
– С тобой все в порядке? Ты как-то странно выглядишь.
– Честно говоря, дело швах. Дурдом какой-то! Вчера ночью убили еще одного свидетеля. Дочку Бенсона. Мы никак не можем поймать Хирурга, я уже не знаю, за что хвататься. Мне срочно нужно съездить в Отисвилл, чтобы поговорить с заключенным, а в ближайшие сорок пять минут машины не будет. Разве что ты отдашь мне свою – ты ведь ее на стоянку возвращаешь? – с надеждой спросила Мелани.
– Возвращаю. Старушка Стелла что-то не в форме – издает какой-то странный скрежет.
– Сойдет, на безрыбье и рак рыба. Давай ключи. – Мелани протянула руку.
– Ты уверена? Я не особо разбираюсь в машинах, но, по-моему, с ней что-то не то.
– Джо, у меня нет времени.
– Ладно. – Пожав плечами, он отдал ей ключи. – Если хочешь, заполню за тебя бумажки, когда придет дежурный.
– Было бы здорово! Ты настоящий друг!
– Ерунда, с удовольствием помогу, чем смогу. Глядя, как ты мучаешься с этим расследованием, я даже чувствую себя виноватым за то, что оно досталось тебе, а не мне.
– Да ладно, мы оба знаем, что я сама напросилась. Сделала карьеру, называется! – Мелани открыла дверцу и села за руль, бросив сумочку на пассажирское сиденье.
– Кстати, к вопросу о карьере, – начал Джо, но потом махнул рукой: – Не важно, ты же торопишься.
– Что ты хотел сказать?
– Мне предложили перейти в «Фогель, Бингхем и Макгвайр». Может быть, я уволюсь.
У Мелани вытянулось лицо. Все друзья уходят. А ведь их не так уж много и было. Стив верно заметил, что друзей у нее маловато.
– Джо, не уходи! Как же я без тебя останусь?
– Приятно слышать, что тебе не безразличен мой уход. Я тоже буду скучать. Однако мы все равно почти не видимся.
– Будем видеться чаще, когда станем немного свободнее.
– Ага, то есть после дождичка в четверг. Знаешь, Мелани, мне нужна работа, которая заставляет шевелить мозгами. А то, что бы я ни говорил, Старая Карга все время назначает меня на тупые захваты наркотиков!
– Как только у меня найдется минутка, я непременно уговорю тебя остаться!
Он улыбнулся:
– Спасибо за заботу. – Джо отступил назад, и Мелани захлопнула дверцу. – Удачи!
У Мелани свело ногу от напряжения, с такой силой приходилось вжимать педаль в пол.
– Черт побери, Стелла! – закричала она, стукнув кулаком по рулю. Проклятая машина теряла скорость.
Нужно успеть добраться к Делвису прежде, чем сдохнет двигатель. Она должна узнать правду. Дело даже не в том, чтобы поймать Хирурга. Если окружающие не заслуживают доверия, необходимо выяснить все подробности. Потому что уже невозможно игнорировать совпадения. Пропавшие улики. Оставленные без охраны двери. Розарио. Жасмин. А теперь Аманда. У убийцы явно есть сообщник, наводчик. Она обязана выяснить, кто он. Она обязана остановить вакханалию. И кроме того, она должна узнать правду о Дэне О'Рейли – по личным причинам.
Въезжая в оплетенные колючей проволокой ворота тюрьмы, Мелани вздохнула с облегчением. Совсем скоро все прояснится. Она выключила двигатель, поморщившись от ужасного скрежета, схватила сумку и, стуча каблуками, побежала к входу.
Леона Буркетт, уже знакомая крашеная блондинка с широким задом, встретила посетительницу возле металлоискателя. Дрожа от холода в кондиционированной комнате, Мелани предъявила удостоверение. Она уже обдумывала, о чем спросить Делвиса. Невероятно, насколько работа помогает успокоиться и собраться с мыслями. Она вновь почувствовала уверенность в себе.
– Вы что, явились просто так, без предварительного согласования? – недовольно бросила Леона.
– Прошу прощения, – извинилась Мелани. – Расследование продвигается так быстро, что мне срочно понадобилось поговорить с Диасом.
– Присядьте, я проверю данные на компьютере. Не знаю, можно ли устроить встречу сегодня.
– Пожалуйста. Это очень важно.
Леона раздраженно мотнула головой, указав на небольшую комнату ожидания возле входа, и отошла.
Когда она вернулась через пятнадцать минут, Мелани уже начала поглядывать на часы и волноваться.
– Похоже, вы зря приехали, – заявила Леона. – Именно поэтому мы всегда советуем звонить и договариваться заранее.
– Почему? В чем дело?
– Потому что заключенного перевели в Ливенуорс. Отправлен самолетом в пять утра.
– В Ливенуорс? В Канзас?
– Так точно, мэм. Этот заносчивый мерзавец наконец получил по заслугам. Кого-то он конкретно достал, что его послали в Ливенуорс. Уж там-то знают, как обращаться с отморозками. Вряд ли Диас когда-нибудь сюда вернется. Но если вдруг случится чудо, то приедет он, прямо скажем, шелковым. – Леона ухмыльнулась.
– Да как же это? Не может быть! Я ведь с ним еще вчера разговаривала. Он ничего не сказал о том, что его переводят.
– А он и понятия не имел. Его разбудили, велели взять шмотки и сунули в самолет.
Мелани вдруг осенило.
– Когда именно пришло распоряжение о переводе?
Леона пролистала бумажки, которые держала в руках:
– Сейчас посмотрим… Вот распоряжение о переводе. «Диас, Делвис, номер А6452-053, перевод, самолетом, ЛВ». ЛВ – это Ливенуорс. Введено в компьютер вчера вечером в 18:07, то есть около шести часов.
Делвис звонил Мелани днем, где-то между четырьмя и пятью часами. Сомнений не осталось. Диаса перевели по одной-единственной причине: чтобы он ничего не смог ей рассказать.
– А кто распорядился его перевести? – поинтересовалась Мелани.
Леона показала на колонку в распечатке:
– Вот здесь, видите? «У» значит «на усмотрение». То есть по усмотрению Управления тюрьмами, а не по предписанию. Стало быть, кто-то в Управлении приказал.
– А нельзя ли выяснить, кто именно? Узнать, почему его перевели?
– Да я вам и так скажу почему. Потому что этот сукин сын уже всем поперек горла. Я вам добрый десяток людей могу назвать, кому бы очень хотелось от него избавиться. Ну а кто именно отправил распоряжение, это компьютер не регистрирует.
– А как получить Делвиса обратно?
Леона состроила кислую мину и отобрала распечатку.
– Обратно? Да ведь он только что уехал!
– Но мне очень нужно с ним поговорить.
– Если хотите с ним поговорить, заполните заявку на заключенного. Хотя скажу откровенно: никто здесь не обрадуется, снова увидев его рожу.
– Ладно, а как заполнить заявку?
– Возьмете бланк, подпишете у федерального судьи. Отдадите судебным исполнителям за тридцать дней до назначенного допроса.
– Но мне нужно поговорить с ним прямо сейчас!
Леона пожала плечами:
– В таком случае вам не повезло. Извините, если вы не возражаете, то я пойду. У меня сегодня еще куча работы.
– Конечно. Спасибо, Леона.
– Да не за что, милочка.
Мелани прошла по плавящемуся асфальту парковки к своей машине. «Судя по тому, как начался день, теперь еще и машина не заведется», – подумала Мелани еще до того, как заметила маслянистую красновато-коричневую лужу под капотом.
Мелани открыла дверцу, и наружу хлынул обжигающий, едко пахнущий воздух. Ну конечно же, ей и в голову не пришло оставить машину в тенечке. Она все-таки влезла внутрь, невольно поморщившись, когда юбка задралась и голая кожа прикоснулась к раскаленному сиденью. Оставив дверцу открытой, чтобы было чем дышать, Мелани отыскала в сумочке ключ и попыталась завести мотор.
Двигатель странно заурчал, но когда она попробовала нажать на газ, ничего не вышло. Стелла не желала двигаться с места.
– Ну же, давай, малышка.
Урчание перешло в скрежет, потом в визг. Как Мелани ни нажимала на педаль, машина не шелохнулась.
Мелани уронила голову на руль. Слез не осталось – да и что толку плакать? К тому же она безумно устала.
– Что, не заводится? – вдруг раздался голос неподалеку.
Рядом стоял Дэн О'Рейли. Солнце играло на его густых темных кудрях, а симпатичное лицо освещала улыбка.