412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Херд » Овладей мной (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Овладей мной (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:19

Текст книги "Овладей мной (ЛП)"


Автор книги: Мишель Херд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Глава 45

Алек

Наблюдая, как Эверли расслабляется, я тоже расслабляюсь. Я волновался, что она захочет уйти пораньше, но еда почти готова, и, похоже, ей весело.

– Как вы с Виктором познакомились? – спрашивает она Розали.

О, черт. Я накаркал.

– Я похитил ее, – бормочет Виктор, не отрываясь от гриля.

Эверли смеется:

– Забавно. – Она снова бросает взгляд на Розали. – Так как вы познакомились?

– Нет, правда. Виктор похитил меня за неделю до моего восемнадцатилетия.

У Эверли отвисает челюсть, затем ее взгляд перемещается на Изабеллу.

– Но я думала, вы спасаете людей из сексуального рабства?

Господи Боже.

Прежде чем я успеваю вмешаться, Виктор говорит:

– Я ждал, пока Розали не исполнится двадцать один. Отдай мне должное.

Розали кладет руку на плечо Эверли.

– Он был идеальным джентльменом. По сути, он спас мне жизнь, похитив меня. Затем он отпустил меня, и ему пришлось спасать меня снова. Теперь он связан со мной на всю жизнь.

– О, – вырвалось у Эверли, затем она бросила на Изабеллу извиняющийся взгляд. – Простите. Слова вырвались прежде, чем я смогла их отфильтровать.

– Все в порядке. – Изабелла отмахивается от этого, словно Эверли только что не оскорбила ее. – Но да, я спасаю жертв секс-торговли. Это моя страсть.

– Думаю, это потрясающе.

– Знаешь, что еще потрясающе? – Спрашивает Алексей.

Когда Эверли качает головой, он кладет книгу ей на колени.

– Прочти это. Лучшее произведение литературы за всю историю.

– Я думала, вы шутили, когда сказали, что "Искусство войны" – ваша любимая книга, – бормочет моя женщина, листая ее.

– Величайшая победа – та, что не требует сражения, – цитирует книгу Алексей. – Сунь-цзы был мудрым человеком.

– Мне нравится, как это звучит, – говорит Эверли, и улыбка изгибает ее губы. Она начинает читать, и Алексей наклоняется ближе, указывая на другие цитаты.

Вот каким должен быть отец.

Эмоции переполняют мою грудь, потому что Алексей – отец для всех нас.

Мне нужно обнять своего сына, я встаю и иду туда, где он играет с Алексом и Люцианом.

Он указывает на меня.

– Это мой папа.

Я приседаю рядом с ним и целую его в макушку, а затем сажусь на задницу, чтобы поиграть с ним.

Через несколько минут Виктор кричит:

– Еда готова.

Я поднимаюсь на ноги и прижимаю Винсента к груди.

– Хочешь хот-дог, приятель?

– Да. Хочу два.

– Пожалуйста.

– Пожалуйста, папочка.

Я никогда не устану слышать, как он называет меня папочкой.

Эверли берет две тарелки и накладывает на них немного еды.

– Садись, чтобы ты мог поесть.

– Да, мамочка, – говорю я, чтобы подразнить ее.

– Она не твоя мамочка, – смеется Винсент.

– А кто она для меня? – спрашиваю я.

– Она твоя… ааа… она твоя жена.

– Твои слова да Богу в уши, – бормочу я.

Я сажаю Винсента на стул и жду, пока Эверли передаст ему его тарелку, а затем передает мне мою.

– Спасибо, моя маленькая любовь.

– Не за что. – Она идет за едой для себя, а когда садится рядом со мной, бросает взгляд на Дмитрия. – Он всегда такой тихий?

Я киваю, проглатывая картофельный салат.

– Дмитрий – хранитель Алексея.

– Что такое хранитель?

Дмитрий подслушивает наш разговор и отвечает:

– Я защищаю Алексея.

– О… то есть как телохранитель? – Спрашивает его Эверли.

Дмитрий качает головой.

– Нет, это нечто большее. Я присягнул Алексею на всю жизнь. Куда он, туда и я.

– О, вау, – шепчет моя женщина. – Как долго вы являетесь его хранителем?

– Почти пятьдесят лет.

– Вот это да! – Она хихикает. – Это впечатляет.

– Ешь, моя маленькая любовь, – напоминаю я ей.

– О, точно.

Я наклоняюсь ближе и шепчу:

– Или ты потом не получишь никакого десерта.

Она заливается смехом и откусывает кусочек кукурузы, приготовленной на гриле.

_______________________________

Когда мы возвращаемся домой, Винсент уже крепко спит. Перед тем как мы покинули поместье, я убедился, чтобы он сходил в туалет, так что, надеюсь, он не намочит постель. Мне не понравилось, как он расстроился той ночью.

Я помогаю Эверли переодеть его в пижаму, а затем целую его на ночь. Я жду, пока моя женщина поцелует нашего сына, затем беру ее за руку и веду в гостиную.

– Итак, что думаешь о барбекю? – спрашиваю я.

Мы садимся на диван, прежде чем она отвечает:

– На удивление, мне понравилось. Мне очень понравилось разговаривать с Алексеем.

– Он удивительный человек, – говорю я. – О чем вы с Виктором говорили?

– Хм… конечно, тебе хочется все узнать, – дразнит она меня. – Я спросила его, будем ли мы с Винсентом в безопасности, если будем жить в поместье с тобой.

– Что он сказал?

Она берет меня за руку и переплетает наши пальцы.

– Он сказал, что ты важен для него, так что наша безопасность является приоритетом, потому что он хочет сохранить тебя в здравом уме.

Я громко смеюсь.

– И? Это изменило твое мнение о том, чтобы переехать раньше?

Она прислоняется плечом к спинке дивана, повернувшись ко мне лицом.

– Я не хочу продавать этот дом.

– Ты можешь оставить его себе в качестве инвестиции. – Я на мгновение задумываюсь, а потом в моей груди вспыхивает волнение. – Или я могу арендовать его у тебя?

– Это было бы глупо. Кто будет здесь жить?

– Моя мама. – Выражение моего лица становится серьезным. – Я хочу привезти ее в США как можно скорее. Мне не нравится, что она совсем одна в России.

– Это было бы потрясающе. – Эверли бросает на меня обеспокоенный взгляд. – Думаешь, я ей понравлюсь?

– Моя мать – немногословная женщина. Она из другого мира, но со временем, я уверен, вы поладите.

Я не рассказал ей об Эверли и Винсенте. Хотелось сделать это при личной встрече.

– Она может говорить по-английски?

Я киваю.

– Да. Она заставляла нас всех брать уроки.

– Когда ты собираешься привезти ее в США?

– Мне нужно поговорить с Виктором, но как только я смогу договориться, то дам тебе знать.

Если немного повезет, я смогу поехать за мамой в ближайшие пару недель. Но мне нужно согласие Виктора, потому что я также собираюсь свести счеты со своим отцом.

Возвращая разговор к нашей первоначальной теме, я спрашиваю:

– Когда ты переедешь ко мне?

– О, я не знаю, – дразнит меня Эверли. – Все происходит немного быстро, тебе не кажется?

– Быстро, черт возьми. На это ушло четыре года, Эверли. Думаю, давно пора это сделать.

– Ну, если ты так считаешь. – Она бросает на меня игривый взгляд. – Думаю, чем раньше, тем лучше.

– Ты что, издеваешься надо мной прямо сейчас? – Спрашиваю я.

Пока она качает головой, я обхватываю руками ее за лицо и целую до потери сознания. Когда она задыхается и немного ошеломлена, я освобождаю ее губы.

– Любовь всей моей жизни и мой сын наконец-то возвращаются ко мне домой.

В янтарных глазах Эверли светится любовь.

– Винсент будет вне себя от счастья, когда услышит эту новость.

Я расслабляюсь на диване и притягиваю свою женщину в свои объятия.

– Мне нравится, когда он называет меня папочкой.

– Он тебя обожает, Алек.

На моем лице расплывается улыбка.

– Благодаря этому я чувствую себя непобедимым.

– А как я заставляю тебя чувствовать себя? – спрашивает она.

– Кроме того, что я постоянно возбужден? – Спрашиваю я, поддразнивая. – Ты заставляешь меня чувствовать себя самым счастливым человеком на свете.

Выражение лица Эверли снова становится серьезным.

– Я хочу открыть какую-нибудь инвестицию для Винсента. Если с нами что-то случится, я хочу, чтобы он был финансово обеспечен. Мои родители сделали это для меня, и это очень помогло.

– Я открою для него инвестиции завтра, – говорю я. Я переведу половину средств, полученных за убийство, своему сыну.

Блять, как приятно иметь возможность обеспечивать свою семью.

Глава 46

Эверли

Алек постоянно спрашивает, когда мы переедем к нему. Мужчина не понимает, что для того, чтобы собрать всю свою жизнь в коробки, нужно время.

Конечно, он предложил позвать мужчин на помощь, но тут уперлась я. Это то, что я хочу сделать сама.

Днем я хожу на работу, а вечером мы пакуем пару коробок. Это стало нашей рутиной.

Мне нравится не торопиться, так я смогу привыкнуть к мысли о жизни с Алеком.

Сидя за прилавком в книжном магазине, я слушаю, как Винсент разговаривает со своими машинами, пока оформляю заказ на новые книги. Одна из таких книг – "Искусство войны" Сунь Цзы.

Я хочу прочитать ее и понять, почему она так нравится Алексею.

Мои мысли возвращаются к барбекю, и, должна признать, мне это очень понравилось. И Розали была права. Все казались вполне нормальными.

Не знаю, чего я ожидала. Может, оружия и мужчин, курящих сигары и планирующих конец света?

Я хихикаю. Что за глупая мысль.

В любом случае, я очень впечатлена Изабеллой и Арианой. По-моему, то, что они делают, просто потрясающе.

Я мало разговаривала с Лукой или Дмитрием. К Луке и Виктору я отношусь немного настороженно из-за их титулов, а Дмитрий просто тихий человек.

Когда звенит дверной звонок, я ожидаю увидеть Алека и поднимаю взгляд с широкой улыбкой.

Мое лицо застывает при виде Барри.

Этому ублюдку не место в моем магазине после того, как он причинил боль Эйприл.

– Добрый день. – Он улыбается, и я вижу, какой он подонок, прямо сквозь его фальшивую улыбку.

Встав со стула за прилавком, я придвигаюсь немного ближе к углу Винсента.

– Пожалуйста, уходи. Тебе не рады в моем магазине.

Только тогда я вспоминаю о тревожной кнопке, которую дал мне Алек, и быстро хватаю ключи.

– Эй, – говорит Барри, сложив руки в универсальный знак ‘Я пришел с миром’. – Так не разговаривают с клиентом.

– Ты не мой клиент, – говорю я напряженным тоном. – Уходи.

Вместо того, чтобы уважать мои желания, Барри подходит ближе.

– Ты ведешь себя очень грубо.

– А ты жестокий засранец. Я знаю, что ты шастаешь по улицам и пристаешь ко всем женщинам.

Он недоверчиво смеется.

– Вау. Хороший парень проявляет к тебе немного внимания, а ты делаешь из мухи слона. Ты в некотором роде сумасшедшая, леди.

Он снова придвигается ближе, и как раз в этот момент из-за книжного прохода появляется Винсент.

– Папа здесь? – Выражение его лица меняется с взволнованного на настороженное.

Барри делает шаг к моему сыну, и я шиплю:

– Держись от нас подальше.

Звенит дверной звонок, и я перевожу взгляд на Алека, когда он входит. На его лице грозное выражение. Честно говоря, он выглядит немного не в себе.

Питер стоит прямо за Алеком.

Алек подходит к Винсенту и, взяв нашего сына на руки, передает его мне.

– Кто-нибудь хочет рассказать мне, что здесь происходит? Со стороны все выглядело немного напряженным.

– Барри как раз собирался уходить, – бормочу я, хмуро глядя на этого подонка.

Барри смотрит на Алека, и когда он дерзко поднимает подбородок, мой желудок сжимается.

О нет.

– Я разговариваю с прекрасной леди, – говорит Барри Алеку. – Не лезь не в свое дело.

Бровь моего мужчины приподнимается, а глаза сужаются.

– Это как раз мое дело. Ты разговариваешь с моей женой.

Барри заливается смехом.

– Хорошая попытка. Она сказала мне, что вдова. – Его взгляд метнулся ко мне. – Если только ты не солгала мне.

– Я восстал из мертвых, ублюдок, – рычит Алек.

Я смотрю на Алека и объясняю:

– Он пришел неделю или две назад и пригласил меня на свидание, а я все время отказывалась. Потом я узнала, что он пошел на свидание с Эйприл из кафе, а когда она не захотела с ним спать, он оставил ей синяк под глазом и разбил губу. Очевидно, он исходил всю улицу вдоль и поперек, болтая со всеми женщинами.

– Эй, – посмеивается Барри. – Не распространяй больше лжи.

Алек двигается так быстро, что я испуганно вскрикиваю, когда его кулак соприкасается с носом Барри. Не проходит и секунды, как он снова бьет Барри.

Питер не дает Барри упасть назад, затем Алек приказывает:

– Выведи его на улицу.

Алек бросает взгляд на нас с Винсентом.

– Оставайтесь здесь.

Я смотрю, как трое мужчин уходят. Они переходят улицу, но затем исчезают за G-Wagon. Я задерживаю дыхание, пока не вижу, как Алек возвращается к нам, что-то пряча за спину и поправляя пиджак.

Когда он входит в книжный магазин, то шагает к нам и обхватывает нас руками.

Я чувствую запах пороха, и мои глаза расширяются.

Когда он отстраняется и видит шок на моем лице, он забирает Винсента из моих рук и ставит его на ноги.

– Иди в свой угол, приятель. Я хочу поговорить с мамочкой, а потом приду поиграть с тобой.

– Хорошо, папочка.

Винсент убегает, и Алек наклоняет голову, чтобы поймать мой взгляд.

– Ты в порядке, моя маленькая любовь?

Я киваю пару раз, прежде чем сосредоточиться на его озабоченном лице.

– Ты стрелял в Барри? – Шепчу я, чтобы Винсент не услышал.

Алек поднимает руки, и когда он обхватывает мое лицо ладонями, я снова чувствую запах пороха.

– Не беспокойся об этом ублюдке. Он больше не побеспокоит тебя.

Я расширяю глаза, глядя на Алека.

– Ты не можешь просто так стрелять в людей!

– Еще как могу, блять, – огрызается он. – Никто не оскорбляет и не преследует мою жену. Никто.

Его жена. Алек продолжает называть меня так.

Это не то, на чем стоит заострять внимание!

– И все же ты не можешь ходить и убивать людей, – возражаю я. – Это неправильно.

– В моем мире это так, Эверли. Моя главная задача – обеспечить безопасность тебе и Винсенту. Если для этого мне придется убить половину людей на этой планете, я так т сделаю.

Не смей падать в долбаный обморок, Эверли.

Я смотрю на Алека и, видя, что он абсолютно серьезен, понимаю, что мне не выиграть этот спор.

Мы мгновение смотрим друг на друга, а затем он наклоняется и запечатлевает нежный поцелуй на моих губах. Когда он поднимает голову, то шепчет:

– Я никому больше не позволю причинить тебе боль. Дай мне право защищать тебя единственным известным мне способом.

Таков Алек и таким он будет всегда.

Он родом из мира насилия, с которым мне довелось столкнуться не понаслышке.

Неизвестно, что бы сделал Барри, если бы Алек его не остановил. В будущем он мог стать жестоким мужем или долбаным серийным убийцей. Он мог бы стать одним из врагов Братвы.

Я не могу верить, что люди будут поступать хорошо. Только не в нашем мире.

– Хорошо, – шепчу я.

– У нас все хорошо? – Спрашивает Алек.

– Да, у нас все хорошо.

Он снова наклоняется и на этот раз целует меня до тех пор, пока я не начинаю задыхаться, мечтая о том, чтобы мы были дома и могли продолжить это.

Прервав поцелуй, он пристально смотрит мне в глаза.

– Я хотел спланировать что-нибудь романтическое, но это уже в прошлом.

Сбитая с толку его словами, я смотрю, как он достает из кармана маленький черный бархатный мешочек. Мои глаза расширяются, когда он опускает кольцо на ладонь.

– Это устройство слежения, – объясняет Алек и, взяв меня за левую руку, надевает массивный бриллиант на безымянный палец.

Его большой палец касается кольца.

– Надеюсь, это отпугнет мужчин.

Я хихикаю.

– Значит, мне просто нужно притвориться, что я замужем за тобой?

Глаза Алека встречаются с моими.

– Не надо притворяться, моя маленькая любовь. Ты моя, а я твой. Навсегда и навечно. Мы оформим это юридически, как только моя мать поселится в США.

– Я хочу романтическую свадьбу, – требую я.

Уголки его рта приподнимаются.

– Хорошо.

Глава 47

Алек

Я все еще зол как черт на того идиота, который пытался подкатить к моей женщине, а потом оскорбил ее у меня на глазах.

Воспоминание о том, как я всадил две пули в живот Барри и приказал Питеру дать ему истечь кровью, прежде чем избавиться от тела, – единственное, что сохраняет мое спокойствие.

Прошла чертова неделя, а Эверли все не торопится собирать вещи. Мы уже уложили Винсента спать, и мой мальчик в стране грез, но не похоже, что мы скоро ляжем спать.

Я пристально смотрю на коробку с бельем, затем бормочу:

– Почему тебе нравится заставлять меня страдать?

Она бросает на меня удивленный взгляд.

– Что ты имеешь в виду? Я ничего не сделала.

Я бросаю на коробку еще один свирепый взгляд.

– Ты собираешь вещи целую вечность. Ты делаешь это нарочно?

Она поднимается на ноги и вздергивает подбородок.

– Не вымещай на мне свое отвратительное настроение.

Мгновенно я придаю своему лицу выражение святого.

– Прости, моя маленькая любовь. Просто, как только вы с Винсентом окажетесь в безопасности у меня дома, я смогу поехать в Россию, чтобы уладить дела и привезти свою мать домой.

– О. – Она оглядывает кухню, ставшую местом для сбора вещей. – Ты можешь поехать в Россию, пока я займусь упаковкой. Таким образом, мы убьем двух зайцев одним выстрелом.

– Я не оставлю тебя одну в этом доме, – говорю я, мой тон не оставляет места для споров.

Эверли на мгновение задумывается, затем вздыхает:

– Хорошо, можешь привести мужчин, чтобы они помогли все упаковать. – Она бросает на меня взгляд, полный предупреждения. – Но они должны упаковать все аккуратно. Я не хочу, чтобы мои вещи бросали в коробки.

Успокоившись, что она сдается, я обещаю:

– Я прослежу, чтобы они обращались со всем бережно. – Взяв ее за левую руку, большим пальцем касаюсь своего кольца на ее пальце и притягиваю ее ближе. – Итак, это значит, что тебе больше не нужно собирать вещи, и ты можешь уделить мне немного внимания.

– Какого внимания ты хочешь? – спрашивает она.

– Такого, чтобы я мог похоронить себя глубоко внутри тебя, – бормочу я низким и глубоким голосом.

Ее зрачки расширяются, а щеки краснеют от желания.

– Прежде чем что-нибудь случится, мне нужно принять душ, – говорит она.

Я продолжаю держать ее за руку, разворачиваясь, и, убедившись, что входная дверь заперта, включаю сигнализацию, а затем тащу ее по коридору.

Я закрываю дверь спальни и веду ее в ванную, где открываю краны.

Когда я хватаюсь за ее платье и стягиваю ткань через голову, она смеется.

– Кто-то спешит, – дразнит она меня.

– Ты даже понятия не имеешь, – бормочу я, расстегивая ее лифчик и снимая трусики.

Когда я начинаю раздеваться, Эверли наблюдает за мной с улыбкой. Я кладу пистолет на стойку, чтобы он был в пределах досягаемости. Раздевшись, я вижу в ее глазах острое желание.

Мое тело прижимается к ней, и я впиваюсь в ее губы с настойчивостью, которая никогда не исчезнет. Я всегда буду отчаянно нуждаться в Эверли.

Я целую ее от всей души и изливаю в нее каждую унцию своей любви.

Как только у нее перехватывает дыхание, я разворачиваю ее спиной к себе и требую:

– Держись за стойку.

Едва она успевает ухватиться за что-нибудь, когда я притягиваю ее задницу к себе и раздвигаю ее ноги.

Поднося свой ноющий член ко входу в ее киску, я врезаюсь в нее. Из меня вырывается стон, когда ее тепло обволакивает меня.

– Алек, – выдыхает она, приподнимаясь на цыпочки.

Я прижимаюсь грудью к ее спине и, обхватив ее рукой, нащупываю пальцами ее клитор. Начав вонзаться в свою женщину, я щиплю и массирую ее клитор.

Я трахаю ее изо всех сил, наконец-то находя выход гневу, который кипел в моей груди с тех пор, как я увидел, как этот ублюдок разговаривает с моей женщиной.

Эверли хнычет и постанывает; звуки, которые она издает, только заставляют меня трахать ее все сильнее и сильнее.

– Алек, – плачет она. – Пожалуйста. Я так близко.

Я направляю свой член туда, где, как я знаю, находится ее точка G, и через секунду она сжимается вокруг меня, в то время как ее тело сотрясается в конвульсиях.

Я обнимаю ее крепче, чтобы удержать на ногах, пока гонюсь за собственным освобождением.

Я прижимаюсь лбом к ее затылку, хватая ртом воздух, в то время как мои ноги грозят подогнуться подо мной, когда сильное удовольствие овладевает моим телом.

Эверли не дает мне времени насладиться блаженством. Она разворачивается, и меня заталкивают обратно в душ. Теплые брызги попадают на меня, когда ее рот прижимается к моему, и моя женщина целует меня до умопомрачения.

Я хихикаю ей в губы и, схватив за задницу, сажаю ее к себе на колени, а сам опускаюсь на пол душа.

Капли стекают по нашим лицам, пока мы продолжаем целоваться, и мои руки поглаживают ее тело, наслаждаясь ощущением ее груди, изгибов и попки.

Я никогда не смогу насытиться ею. Мой голод по Эверли ненасытен.

Мне не требуется много времени, чтобы возбудиться, и когда я снова наполняю свою женщину, мы любим друг друга нежными прикосновениями и любящими поцелуями.

Я теряю счет времени, мои толчки медленные и глубокие. Я не гонюсь за оргазмом, а наслаждаюсь единением со своей второй половинкой.

Вокруг нас образуется наш пузырь, и мы соединяемся на глубоком уровне, где есть только мы.

_______________________________

Теперь, когда Эверли и Винсент в безопасности в коттедже в поместье, я могу поехать в Россию и не беспокоиться об их безопасности.

Пока меня не будет, Эверли обустроится и сделает коттедж нашим домом.

Я сижу в частном самолете с Виктором и Алексеем. Я сказал мужчинам, что справлюсь с отцом самостоятельно, но они отказались отпустить меня одного.

Пока Виктор что-то читает в своем телефоне, Алексей смотрит на меня.

– Я заметил, что Эверли носит обручальное кольцо. Когда ты сделал предложение?

– Я не делал. Я вроде как просто надел это ей на палец, – признаюсь я.

Мой герой смотрит на меня так, словно я сошел с ума.

– Нет, скажи мне, что ты шутишь.

– Я хотел сделать это романтично, но к ней приставал какой-то придурок, и я сошел с ума. Я заглажу свою вину свадьбой.

Алексей качает головой.

– Тебе лучше так и поступить. Когда свадьба?

– Как только моя мать устроится, я отвезу семью на Гавайи. Эверли всегда хотела туда поехать, но из-за дерьма с засадой четыре года назад она так и не смогла этого сделать.

– Это будет нечто особенное. Дай мне знать, когда планируешь поехать, и я все устрою, чтобы ты не облажался. – Прежде чем я успеваю возразить, он добавляет: – Это будет моим свадебным подарком тебе.

– Спасибо.

– Мы приземляемся, – говорит нам Виктор. Его глаза встречаются с моими. – Ты уверен, что готов к этому?

Это значит, что я наконец-то убью своего отца.

Не колеблясь, я киваю.

– Я был готов больше четырех лет.

Виктор кивает.

– Позволь мне высказаться, прежде чем ты отправишься в город за его задницей.

– Конечно.

Когда самолет снижается, мой адреналин зашкаливает. Я не был в России с тех пор, как уехал на обучение в Святой Монарх. Эта страна не вызывает у меня приятных воспоминаний.

Выходя из частного самолета, нас ждет небольшая армия. Виктор поручил солдатам Братвы сопровождать нас, поскольку у нас есть несколько врагов на этой стороне мира.

Мы все садимся во внедорожники и вскоре направляемся к дому моих родителей. Я никому не сказал о своем приезде, так что неожиданность на моей стороне.

Мое сердце бьется все быстрее и быстрее, пока мы приближаемся к дому моей семьи, и когда все внедорожники останавливаются перед домом, со стороны все выглядит спокойно.

Я вылезаю из машины, и в сопровождении Виктора и Алексея иду к входной двери. Ключей у меня нет, и приходится дважды постучать, прежде чем слышу движение.

Дверь открывается, и мама, увидев меня, тут же разражается слезами.

– Зайка! – Она бросается в мои объятия и прижимается ко мне, рыдая от счастья.

Схватив маму за плечи, я отталкиваю ее назад, чтобы осмотреть ее лицо. Есть старые и новые синяки, и мама выглядит старше. Кажется, он стал смелее, когда в доме остались только мама и он. Пока все мы были дома, он оставлял синяки там, где мы их не видели.

Блять, надо было приехать раньше.

– Я пришел забрать тебя к себе домой, – говорю я. – Собери все, что хочешь взять с собой.

От шока ее лицо вытягивается.

– Правда? Не играй со мной, зайка. Мое сердце не выдержит этого.

Я прижимаю ладонь к ее щеке и, наклонившись, смотрю ей в глаза.

– Собирай вещи, мама. Я забираю тебя с собой.

Я следую за ней в дом, затем спрашиваю:

– Где он?

– В своем кабинете, – бормочет она.

Я киваю в сторону лестницы.

– Иди собирай вещи.

Я смотрю, как мама торопливо поднимается по лестнице, и бросаю взгляд на двух охранников.

– Идите с ней.

Они следуют за ней на второй этаж, и, отпустив маму, я иду в кабинет.

Дом полон воспоминаний, но я не позволяю им затуманивать мой разум.

Когда я с грохотом открываю дверь и вхожу в кабинет, мой отец вскидывает голову, на его лице появляется агрессивное выражение.

Он явно ожидал увидеть маму, а не меня.

По его лицу пробегает шок, но, увидев Виктора и Алексея, он поспешно встает из-за стола, и на его лице расплывается улыбка.

– Я не знал, что вы приедете в Россию, – говорит он своим боссам. – Я бы попросил Катерину приготовить пир.

– Мы здесь не с дружеским визитом, – говорит Алексей. Мой отец проработал под началом Алексея гораздо дольше, чем под командованием Виктора.

Алексей встает рядом со мной, затем жестом просит Виктора сказать все, что он хочет, чтобы мы могли довести дело до конца.

Глядя на человека, который разрушил мою жизнь, безмерная ярость разливается по моим венам.

Из-за того, что ему потребовалось так чертовски много времени, чтобы найти нас, я потерял своего брата.

Из-за того, что он считал Эверли обузой, я потерял ее на четыре мучительно долгих года.

Я пропустил рождение моего сына.

Я пропустил его первые шаги и слова.

Из-за этого человека моя мама тяжело страдала.

– Винсент, – говорит Виктор. – Последние несколько лет ты делал, что хотел. Заключал сделки, на которые я не давал разрешения, и обещал врагу принцессу Братвы, чтобы набить свои карманы.

– Этот вопрос был решен, – говорит мой отец, и на его лице появляется настороженное выражение.

– Нет, не решен, – бормочет Виктор. – Неужели ты думал, что я позволю тебе делать все, что ты хочешь, без каких-либо последствий? – Он мрачно усмехается. – Я выстрелил в Алека за неповиновение мне. С чего ты взял, что я не потребую фунт плоти за все, что ты сделал?

В знак уважения мой отец кладет руку на стол, затем говорит:

– Я заплачу прямо здесь и сейчас.

Алексей делает шаг вперед и, наклонив голову, медленно качает ею.

– Ты был одним из моих лучших людей.

– Благодарю вас, сэр.

Алексей вздыхает:

– А потом ты проебался. – Черты его лица становятся все темнее и темнее, пока он не одаривает моего отца таким выражением, что у меня мурашки бегут по коже. – Винсент, твой старший, преуспевал в обучении в Академии Святого Монарха. Он был бы отличным приобретением для Братвы. – Он делает еще один шаг к моему отцу. – Если мы не защитим наше будущее, его просто не будет. Из-за того, что ты взял дело в свои руки, мы потеряли хорошего солдата. И, словно этого было недостаточно, ты попытался убить невинную девушку и заставил своего выжившего сына сойти с ума.

– Это было семейное дело, – говорит мой отец.

Не думаю, что он понимает, в каком дерьме находится.

– Да, это было семейное дело, – соглашается Алексей. – Семья Братвы всегда на первом месте. Нас с Виктором должны были поставить в известность. Мы могли бы найти Проди за несколько часов и спасти обоих твоих мальчиков и девочку. – Алексей отступает назад, пока снова не оказывается рядом со мной. – Хороший отец хочет лучшего для своих детей.

– Конечно, – соглашается мой отец.

– Я рад, что ты понимаешь. – Алексей поворачивает голову и встречается со мной взглядом. – Отомсти, сын мой.

Эмоции бурлят в моей груди, когда я смотрю на человека, который всегда был моим героем – человека, который считает меня своим сыном.

Придерживаясь своего плана, я вытаскиваю пистолет из-за пояса брюк и направляю его на Винсента Асланхова.

– Моего брата назвали в твою честь, но после сегодняшнего дня останется только один Винсент Асланхов, и это мой сын.

Шок отражается на его лице.

– Сын?

– Эверли выжила, и у нас есть сын. Прекрасный мальчик, которого ты никогда не встретишь. Он не узнает о твоем существовании. – Указывая стволом пистолета на дверь, я говорю: – Мы собираемся прокатиться.

Глаза моего отца мечутся между Алексеем и Виктором.

– Я был предан Братве. Я выполнял каждый приказ и жил ради семьи.

Виктор качает головой.

– Ты не знаешь, что такое преданность.

– Пойдем. У меня нет времени торчать здесь весь день, – бормочет Алексей.

Охранники хватают отца и силой выводят его из дома.

Я оставляю другого охранника у двери, чтобы он объяснил матери, что я скоро вернусь.

Отца запихивают во внедорожник, охранник и я садимся по обе стороны от него. Виктор садится на пассажирское сиденье, а Алексей садится за руль.

Я уже сказал им, куда хочу отвезти своего отца.

Его мир закончится там же, где и мой четыре года назад.

Мы едем тридцать долгих минут, и всю дорогу до места отец держит голову высоко поднятой.

Алексей останавливает внедорожник, и я вытаскиваю отца в поле.

Толкая его на колени, я направляю на него пистолет. Наши взгляды встречаются, и я говорю:

– Ты никогда не разрушишь еще одну жизнь. Я забираю маму в США, где подарю ей жизнь, которой ты никогда ей не давал. Ее больше никогда не будут бить. Она будет счастлива.

Мой отец просто смотрит на меня с чистой ненавистью в глазах.

– И я сотру память о тебе. Ты не оставишь после себя никакого наследия.

Он поднимает подбородок, глубоко вдыхая воздух.

Когда становится ясно, что он ничего не скажет, я качаю головой и делаю три выстрела. Пули попадают в цель, и я наблюдаю, как он падает на землю.

Я целюсь ему в голову, затем шепчу:

– Это за Винсента. – Я всаживаю пулю ему в голову, а затем смотрю на его мертвое тело.

Это не вернет Винсента.

Это не сотрет ни двух месяцев пыток, ни четырех лет сущего ада.

Но мне кажется, что я наконец-то покончил с этим. Я могу отпустить прошлое и сосредоточиться на будущем со своей семьей.

Счастливом будущем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю