Текст книги "Беспощадные святые (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 27
ХЕЙЛИ
Мы проговорили всю ночь, и, найдя ответы на вопросы, которые не давали мне покоя, я чувствую себя лучше.
Смертельно уставшей, но лучше.
И нервной, наблюдая, как Карсон натягивает куртку.
Когда я впервые встретила его, я влюбилась в исходящие от него напряженные вибрации. Но, как я уже сказала ему, теперь, когда я знаю, что на самом деле означает это ощущение, оно заставляет мой желудок трепетать, как будто в нем поселился калейдоскоп бабочек.
Это пугающе... и обжигающе горячо.
Карсон поправляет лацканы своего пиджака и смотрит на меня снизу вверх.
Да, определенно сексуально.
– Увидимся после работы? – спрашивает он.
– Да, – отвечаю я, и на моих губах появляется спонтанная улыбка.
Подняв руку, он проводит пальцем по моей нижней губе, и от этого по моей коже с сумасшедшей скоростью пробегают мурашки.
– Эта улыбка, – стонет он, делая шаг ближе ко мне. Он медленно начинает наклоняться, его глаза прикованы к моим. Мое сердцебиение учащается, и когда его рот касается моего, мои внутренности начинают дрожать.
Затем он отстраняется и, одарив меня чересчур горячей ухмылкой, открывает входную дверь.
Я вздрагиваю, когда вижу Эм Джей, стоящую перед дверью.
– Эй, ты готова к работе? – спрашивает она меня, в то время как ее глаза мечутся между Карсоном и мной.
Карсон пронзает ее серьезным взглядом.
– Нам нужно поговорить о твоем контракте.
– Хорошо. – Она кивает, глядя на Карсона с огромным уважением в глазах.
Когда они начинают уходить, я говорю:
– Эй, она моя личная охрана. Разве я не должна участвовать в этом разговоре?
Они оба замолкают, а затем Карсон кивает Эм Джей, приглашая ее зайти в мою квартиру. Он закрывает дверь, и я наблюдаю, как они оба скрещивают руки на груди.
– Ты молодец, – говорит Карсон бодрым голосом.
– Спасибо.
– Продление контракта на один год, – бормочет он.
– Гонорар? – спрашивает Эм Джей.
Карсон на мгновение задумывается.
– Назови свою цену.
Мои глаза продолжают метаться между ними, потому что я думала, что разговор пойдет не так.
– Два миллиона за первые двенадцать месяцев. Будет обсуждаться при каждом продлении.
Мои глаза широко распахиваются, когда я смотрю на Эм Джей.
– Два миллиона? Я, черт возьми, кормлю тебя.
Она даже не смотрит на меня, ее глаза прикованы к Карсону, когда он отвечает.
– Контракт принят.
– Что? – Я ахаю. – Это же куча денег!
Карсон переводит взгляд на меня.
– Это не подлежит обсуждению.
Я вскидываю руки в воздух, затем хмуро смотрю на Эм Джей.
– Ты платишь за ужин.
Она просто улыбается мне.
Скрестив руки на груди, я спрашиваю:
– Почему вы так холодны друг к другу? Вы оба важны для меня, и то, как вы общаетесь, заставляет меня чувствовать себя неуютно.
– Мы не можем быть привязаны друг к другу, – объясняет Эм Джей. – Ты – мой приоритет, а не Карсон.
– Эм Джей должна на сто процентов сосредоточиться на тебе, – добавляет Карсон. – Она твой хранитель. Не мой.
Я начинаю хмуриться.
– Почему у тебя его нет?
– Мой женился, – бормочет он, – и я предпочитаю работать один.
Все еще мой интроверт.
Карсон подходит ко мне и, обхватив рукой мою шею сзади, запечатлевает поцелуй на моем лбу.
– Увидимся позже.
– Ладно. Будь в безопасности, – говорю я, одаривая его улыбкой.
Он даже не попрощался с Эм Джей, когда уходил, закрыв за собой дверь.
– Дааааа… Мне придется привыкнуть к тому, как все устроено в вашем мире. – Затем я снова бросаю на нее хмурый взгляд, пока она запирает дверь. – И я была той, кто платил за наши ужины.
Она бросает на меня милый извиняющийся взгляд.
– Ты всегда была так рада покормить меня. – Она придвигается ко мне и приподнимает бровь. – У вас с Карсоном теперь все хорошо?
На моем лице мгновенно расплывается улыбка.
– Оооо, настолько хорошо? – дразнит она меня.
Наклонив голову, я смотрю на свою подругу.
– И все из-за тебя.
– Что я сделала?
Потянувшись к ней, я заключаю ее в крепкие объятия.
– Ты сказала мне правду, и это заставило меня увидеть Карсона таким, какой он есть на самом деле.
Эм Джей похлопывает меня по спине.
– Я рада, что смогла помочь.
Отстраняясь, я бросаю на нее игривый взгляд.
– Ты моя подруга не только из-за денег, верно?
– Ну, – поддразнивает она меня, затем ее лицо смягчается. – Нет. Просто думай об этом как об оплате за работу в опасных условиях, Хейли.
– Черт возьми, ты действительно обладаешь даром убеждения, – говорю я. – Ты можешь сделать так, чтобы все звучало намного лучше, чем есть на самом деле.
Она изогнула бровь.
– Просто одно из моих многочисленных умений. – Она проверяет время. – Тебе нужно собраться, иначе ты опоздаешь на работу.
– Точно! – Я бросаюсь в свою спальню. – Сколько у меня есть времени?
– Двадцать минут.
______________________________________
После своей смены в ресторане я так устала, что собираюсь пойти прямо домой, чтобы вздремнуть.
Выходя из здания с Эм Джей, чтобы мы могли купить что-нибудь на ужин, она внезапно останавливается и так сильно толкает меня за спину, что я спотыкаюсь.
– Не подходи, Хейли, – рявкает она.
– Хм? – Я ворчу самым неподобающим для леди образом на свете. Только тогда я вижу группу мужчин, ожидающих на тротуаре.
– Я говорил тебе, что ты пожалеешь об этом, – мстительно говорит парень, пригласивший меня на свидание.
Я насчитала шестерых мужчин, и при виде их у меня по спине пробежал страх.
Дерьмо. Это плохо.
Может ли Эм Джей уложить их все сразу?
Ее поза напряжена, когда она угрожает им:
– Уходите, пока вы еще можете ходить.
Главный парень смеется.
– Преподайте этой сучке урок.
У меня вырывается писк, когда они приближаются к Эм Джей. Она бросается вперед и ударяет тыльной стороной ладони по носу первого парня. Кровь брызжет из него, когда она переходит к следующему парню. Эм Джей хватает его за плечи и бьет коленом в промежность. Я съеживаюсь, думая, что это скорее всего больно.
Затем главный парень набрасывается на меня.
О черт.
Ударь его коленом, Хейли. Ты видела, как Эм Джей это делает.
Кто-то хватает меня сзади, и прежде чем я успеваю вскрикнуть от испуга, меня отталкивают в сторону, а затем Карсон проносится мимо меня.
Главный парень замахивается, но Карсон без усилий блокирует его, схватив за руку, а затем перекидывает его через плечо, швыряя на твердую землю.
Мои глаза мечутся повсюду, пытаясь не спускать глаз с Эм Джей, одновременно наблюдая за тем, как же крут Карсон. Он бежит к парню, приближающемуся сзади к Эм Джей, и тут мой парень взлетает в воздух, выбивая из парня все дерьмо.
Святое. Дерьмо.
Главный парень стонет, когда начинает подниматься на ноги. Взвизгнув, как будто я вот-вот наступлю на насекомое, я бросаюсь вперед и пинаю его в промежность.
– Пожалуйста, лежи, идиот.
Когда я поднимаю глаза, Карсон смотрит на меня с недоверчивым выражением на лице, затем он говорит:
– Это было чертовски мило.
______________________________________
КАРСОН
Парни медленно начинают подниматься на ноги, отвлекая мое внимание от Хейли.
Я чувствую Эм Джей у себя за спиной и приказываю:
– Уведи Хейли отсюда.
– Хорошо, – отвечает она резким тоном. Она подбегает к тому месту, где стоит Хейли, и, схватив ее за руку, тащит обратно в здание.
Поворачиваясь к группе мужчин, я говорю:
– Кто тот ублюдок, который решил испытать удачу с моей женщиной?
Один парень указывает на мужчину, которого Хейли ударила ногой. Остальным я говорю:
– Убирайтесь отсюда.
Они разбегаются, как тараканы, а потом я подхожу к ублюдку, когда он наконец поднимается на ноги.
Прохожий бросает на нас настороженный взгляд, затем спешит в соседнее здание, что означает, что я не могу убить этот кусок дерьма, и мне нужно покончить с этим быстро, пока кто-нибудь не вызвал полицию.
Схватив его за горло, я заталкиваю его в переулок рядом с жилым домом. Я сжимаю его дыхательные пути до тех пор, пока он не перестает дышать, и, встретившись с ним взглядом, говорю:
– Если я еще раз увижу тебя рядом с ними или в этой части города, я убью тебя.
Он слабо бьет меня в грудь. Я прижимаю его к стене и наношу два удара в бок, отчего воздух вырывается у него из губ. Он хватает меня за рубашку, и ткань сдвигается, обнажая восьмиконечную звезду на моей левой ключице.
– Не связывайся с собственностью русской мафии, – рычу я. – Я убью тебя, черт возьми.
При словах "Русская мафия" его глаза, наконец, расширяются от страха.
– Черт, я не знал, – говорит он дрожащим голосом.
Я толкаю его в переулок.
– Тебе лучше бежать.
Он отшатывается от меня, его лицо белое, как у привидения. Я наблюдаю, пока он не скрывается из виду, затем оглядываю окрестности.
Я не слышу никаких сирен, так что, полагаю, никто не вызывал полицию.
Завернув за угол, я направляюсь в здание и поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Когда я открываю дверь, Эм Джей стоит по другую сторону от нее, все еще готовая к действию.
– Они ушли, – говорю я. – Сделай перерыв.
Она кивает и оставляет меня наедине с Хейли, которая бросается ко мне. Ее тело прижимается ко мне, когда она обвивает руками мою шею.
Я заключаю ее в крепкие объятия, думая, что эти придурки, должно быть, спровоцировали травму от нападения албанцев.
– Ты в порядке? – спрашивает она прежде, чем я успеваю вымолвить хоть слово.
Я киваю.
– Да. – Отстраняясь, я кладу руку ей на щеку, мои глаза изучают ее лицо. – Ты в порядке?
Она удивляет меня, улыбаясь, а затем прижимается своим телом к моему и сливает свои губы с моими.
Я кладу руку ей на затылок и, взяв под контроль поцелуй, быстро перехожу от медленного к страстному поцелую.
Наше дыхание учащается, так как наши рты не могут насытиться вкусом друг друга. Мои зубы прикусывают ее нижнюю губу, мои губы ласкают ее губы.
Я прижимаю ее спиной к ближайшей стене, которая находится прямо у кухонной стойки. Моя рука скользит вниз от ее лица к груди, и, обхватив идеальную выпуклость, я сильно сжимаю ее. Я прижимаюсь к ней всем телом, мой твердый как камень член жаждет быть похороненным глубоко внутри нее.
– Господи, детка, – стону я ей в рот.
Притормози, Карсон!
Вырываясь, я делаю пару шагов назад, мой взгляд прикован к распухшим губам Хейли.
Она прижимает руку к своей вздымающейся груди.
– Боже. Я начинаю жалеть, что сказала, что хотела не торопиться. – Ее глаза встречаются с моими, и, видя, как желание темнеет в ее серых радужках, мне требуется больше сил, чем у меня есть, чтобы оставаться неподвижным.
– К черту это, – она подходит ко мне. Я врезаюсь в нее, обеими руками обхватываю ее голову, а затем, черт возьми, пожираю ее.
Хейли стаскивает куртку с моих плеч, и мы быстро снимаем друг с друга одежду. Когда она оказывается обнаженной, я хватаю ее за бедра и, приподняв, сажаю на кухонный стол. Подтягивая ее задницу к краю, я беру свой член и, выровнявшись с ее входом, врываюсь в нее.
Удовлетворенное рычание вырывается из моей груди, когда я чувствую, как ее тепло обволакивает меня.
Блять, наконец-то.
Схватив ее за руки, я поднимаю их над ее головой и прижимаю запястья к стене. Мои губы прижимаются к ее губам, когда я начинаю двигаться, беря ее отчаянно сильно и быстро.
Звук наших учащенных вдохов смешивается со шлепками нашей кожи, соприкасающейся при каждом толчке моих бедер.
Удерживая ее запястья одной рукой, я опускаю другую к ее груди, и мои пальцы ласкают ее соски, пока они не напрягаются и не сморщиваются для меня.
Прерывая поцелуй, я не отрываю взгляда от Хейли и сильнее вонзаюсь в нее. Ее губы приоткрыты, глаза горят от желания кончить.
Не в силах насытиться ею, я врезаюсь в нее сильнее. Хейли издает жалобный стон, и это заставляет меня еще жестче двигаться в ней.
– Карсон! – Ее лицо напрягается по мере приближения оргазма. – Скажи это, – умоляет она.
Я качаю головой, не сбавляя темпа, на затылке у меня выступают капельки пота.
Ее тело начинает дрожать.
– Ты моя, – рычу я. – Ты никогда больше не уйдешь.
– Я не уйду, – хнычет она. – Пожалуйста.
Я прижимаюсь своим лбом к ее лбу.
– Давай, детка. – Мои зубы впиваются в ее губы. – Кончи для меня.
Хейли кричит мне в рот, когда ее тело начинает содрогаться, ее разрывает оргазм.
Когда ее внутренние стенки сжимаются вокруг моего члена, я трахаю ее сильнее, чем когда-либо прежде, продлевая наслаждение, опустошающее ее, пока она может издавать только задыхающиеся стоны.
Такая красивая.
Опуская ее руки вниз, я притягиваю ее к себе и прижимаю ее тело к своему, мой собственный оргазм обжигает мое тело, пока я не могу только дернуться внутри нее.
Удовольствие накатывает на меня волнами.
– Черт, детка. Так чертовски хорошо, – слова вырываются из меня.
Когда Хейли спускается, она обхватывает ногами мою задницу, а руками обвивает мою шею. Она прижимается ко мне, когда последние остатки моего оргазма сотрясают меня.
Когда мое тело замирает, только наше прерывистое дыхание нарушает тишину в квартире.
Хейли начинает покрывать поцелуями мое плечо и, прокладывая путь вверх по моей шее, находит мой рот. Поцелуй нежен и наполнен любовью, которой я жажду только от нее.
Глава 28
ХЕЙЛИ
Лежа на кровати, мое тело измучено и онемело после того, как Карсон занялся со мной любовью во второй раз, и меня охватывает то же ошеломляющее чувство, что и когда мы занимались любовью в первый раз.
Я пытаюсь отдышаться, но затем Карсон притягивает меня к себе и обнимает. Он баюкает меня, как будто я его величайшее сокровище, и его глаза блуждают по моему лицу, в его глазах светится любовь.
Поднеся руку к моей щеке, он проводит по шраму подушечкой пальца. Сожаление закрадывается в его глаза, отчего они кажутся почти черными.
– Я в порядке, – шепчу я.
– Никогда больше. – Я знаю, он имеет в виду, что это никогда больше не повторится.
Я киваю.
– Я знаю. Вы с Эм Джей доказали мне это сегодня.
В моем животе урчит, и Карсон опускает глаза, затем снова поднимает их.
– Давай все же тебя покормим.
Встав, Карсон идет на кухню, и я улучаю момент, чтобы полюбоваться его задницей, прежде чем броситься в ванную.
Я справляю нужду, а затем провожу щеткой по своим растрепанным от секса волосам, которые торчат во все стороны. Когда я выхожу из ванной, Карсон смотрит что-то на своем телефоне, нахмурив лоб.
– Что не так?
Я подхожу ближе, но он закрывает экран и качает головой.
– Просто работа.
Останавливаясь перед ним, я кладу руку ему на подбородок.
– Ты можешь поговорить со мной о своей работе. Должно быть, тяжело нести все это в одиночку.
Он некоторое время пристально смотрит на меня, потом говорит:
– Я беспокоюсь о Димпо.
– Почему?
– У нее не очень хорошая жизнь. – Он поднимает свои джинсы и натягивает их. – Мне просто нужно придумать, как ей помочь.
– Расскажи мне об этом. Может быть, я смогу что-нибудь придумать, – говорю я, тоже начиная одеваться.
Когда Карсон полностью одет, он разблокирует свой телефон, а затем поворачивает его так, чтобы я могла видеть. Это видео, на котором девочка бежит к своей маме. Я чувствую, как счастье и облегчение исходят от них, когда они падают в объятия друг друга.
При виде того, что сделал Карсон, на мои собственные глаза мгновенно наворачиваются слезы.
– О боже, Карсон, – выдыхаю я, поднимая на него взгляд. – Ты сделал это. Как ты можешь не видеть, какой ты удивительный?
Беспокойство не покидает его лица, когда он смотрит на свой телефон, чтобы показать другое видео. Я придвигаюсь к нему, и то, что я вижу, заставляет меня поморщиться.
Димпо несет огромное ведро с водой из грязного источника.
– Это их питьевая вода. – Беспокойство на лице Карсон усиливается, когда мы наблюдаем, как она заносит ведро в здание, которое выглядит так, словно собрано из металлолома и досок.
– Нам нужно что-то делать, – говорю я, мое сердце болезненно сжимается, потому что Димпо приходится так жить. – Ты не можешь привезти ее сюда?
Взгляд Карсона устремляется на меня.
– Нет, я не могу подпускать ее близко к себе. Это подвергнет ее опасности.
– Как насчет спонсорства, чтобы она могла поступить в школу-интернат? Я могу посмотреть, есть ли что-то подобное рядом с ее домом.
Карсон на самом деле выглядит удивленным моей идеей.
– Это могло бы сработать, и она получит хорошее образование. Я займусь этим.
– Я не возражаю, – предлагаю я.
Карсон качает головой.
– Я не хочу, чтобы ты была в этом замешана.
Его телефон вибрирует, и я вижу сообщение.
Контракт: Незир Албу
Бизнес: Торговец оружием
Время выполнения: 72 часа
Местоположение: Румыния
Гонорар: € 6 000 000.00
Мои глаза увеличиваются на "торговце оружием" и "€ 6 000 000.00", а затем экран становится черным. Карсон засовывает телефон в карман.
Когда я поднимаю на него взгляд, его глаза прикованы к моему лицу, как будто он ожидает, что я выйду из себя.
– Все в порядке, – пытаюсь я успокоить его, – если тебе нужно все проверить и ответить тому, кто это отправил, мы с Эм Джей можем пойти перекусить.
Он качает головой.
– Мне нужно позаботиться о Димпо, прежде чем я возьму на себя еще один контракт. – Положив руку мне на шею, он спрашивает. – Ты действительно не против того, что я делаю?
Я киваю.
– Так и есть. Ты действительно можешь ответить на это сообщение.
Снова достав телефон, он отвечает.
Контракт: Отклонен
– Кто-нибудь другой может позаботиться об этом, – говорит Карсон. – Димпо – мой приоритет прямо сейчас. – Уголок его рта приподнимается. – И мне нужно покормить тебя.
– Эм Джей платит, – бормочу я, пока мы идем к входной двери. – Она должна мне еды на месяц.
Когда я открываю дверь, Эм Джей встает с того места, где она сидела на лестнице рядом с моей квартирой.
– Наконец-то. Я умираю с голоду.
– О, да ладно, ты плотно пообедала, пока я работала.
– А потом я сбросила все эти калории. – Она улыбается мне.
Карсон закрывает за нами дверь, и мы спускаемся по лестнице в вестибюль. Когда мы выходим из здания, Карсон берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими, в то время как Эм Джей пристраивается справа от меня.
Они оба продолжают оглядываться по сторонам, пока я не говорю:
– Я чувствую себя VIP-персоной из-за того, как вы двое продолжаете оглядываться вокруг нас. Мне просто нужно купить вам подходящие костюмы и наушники.
Карсон отпускает мою руку и, обняв меня за шею, притягивает к себе. Он целует меня в висок, затем говорит:
– Просто хотел убедиться, что ты в безопасности.
Я обнимаю его за поясницу и улыбаюсь ему снизу вверх.
– Мой крутой парень.
______________________________________
КАРСОН
Благодаря идее Хейли я устроил Димпо в частную школу-интернат и устроил ее мать на работу, так что они вместе.
Я только что встретился с директрисой школы-интерната, чтобы убедиться, что все готово для Димпо и ее матери.
Лекгари рассказал мне все, что нужно знать о Танди и Димпо. Они говорят на языке Коса14, и с тех пор, как скончался муж Танди, им приходится нелегко. Работы мало, и там, где они живут, происходят случайные вспышки насилия.
По дороге по адресу, который дал мне Лекгари, район становится все более усеянным лачугами, когда я въезжаю в то, что местные жители называют лагерем сквоттеров15.
Я ищу лачугу, что кажется невыполнимой задачей, потому что все они расположены вплотную друг к другу, и тут я вижу Лекгари, который машет мне, стоя возле одной из них. Я останавливаю машину и, вылезая, подхожу к нему.
Я беру его за руку, и пока мы обмениваемся рукопожатием, я слышу:
– Мистер! Мистер! – Оглянувшись через плечо, я наблюдаю, как Димпо бежит ко мне. Она бросается ко мне, обнимая. Затем она поднимает на меня взгляд со своей лучезарной улыбкой. – Ты вернулся.
– Оооо… оооооо, – кричит женщина, и я бросаю на нее взгляд. Я узнаю в ней Танди, мать Димпо.
– Я сказал ей, что ты был тем, кто спас ее дочь, чтобы она доверяла тебе, – быстро объясняет Лекгари.
Танди подходит, чтобы взять меня за руку, черты ее лица напряжены от благодарности.
– Спасибо. О, спасибо вам.
Чувствуя себя неловко из-за такого внимания, я говорю:
– Не беспокойтесь об этом.
– Вы вернули мне мою дочь. Я так счастлива, – говорит Танди с сильным акцентом. – Она – все, что у меня осталось.
– Вы не против, если я перевезу вас в более безопасное место? – Я спрашиваю.
– Да, – улыбается Танди, ее глаза наполняются слезами. – О, это было так плохо. Здесь нет работы. Цоци16 повсюду.
– Цоци – плохие люди, – объясняет Лекгари.
– Вы готовы? – спрашиваю я, оглядывая всех людей, собравшихся посмотреть.
– Да. – Он что-то говорит Танди на их родном языке, и она вбегает в хижину. Через пару секунд она выходит, неся только одну сумку.
– И это все? – Я спрашиваю.
– Да, мистер, – отвечает Танди. – Мы можем идти.
Похоже, она торопится больше, чем я. Димпо держится рядом со мной, когда я открываю для них заднюю дверцу машины. Я беру сумку у Танди и жду, пока она и Димпо сядут, затем кладу ее в багажник.
Лекгари забирается на пассажирское сиденье, и когда я сажусь за руль, он небрежно говорит:
– Впереди. Двое мужчин. У одного из них есть футбольный мяч. Они разведчики для тех, кто занимается торговлей людьми.
Я завожу двигатель и только тогда поднимаю взгляд. Я замечаю мертвые выражения лиц двух мужчин, которые смотрят на нас.
Отворачиваясь от них, я говорю:
– Достань мне о них все, что сможешь. Я позабочусь об этом.
Когда я отъезжаю от лагеря сквоттеров, Димпо говорит:
– У мистера хорошая машина.
– Зови меня Карсон, Димпо, – говорю я.
– Хорошо, мистер Карсон.
Уголок моего рта приподнимается, когда я направляю машину к школе-интернату.
Когда мы подъезжаем к кампусу, Димпо прижимается лицом к окну.
– Чттттт… смотри, ма.
– Шш, это уже слишком. Спасибо вам, – говорит Танди, все еще выглядя переполненной эмоциями.
Мы выходим, и я наблюдаю, как Димпо осматривает все с выражением чистого изумления на лице.
– Давайте устроим вас, – говорю я, и они следуют за мной в офис.
Директриса ведет нас в комнату, в которой они будут жить, и, войдя внутрь, я ставлю их сумку на пол.
– Распаковывайте вещи. Мне нужно поговорить с директрисой, – говорю я Танди и Димпо.
Указывая Лекгари, чтобы он шел со мной, я выхожу из комнаты, затем поворачиваюсь к директрисе и говорю:
– Спасибо вам за всю помощь.
– О, нет, спасибо вам. Я хорошо позабочусь о них, – отвечает она.
Для нее же лучше. Я заплатил школе немаленькое состояние, чтобы это устроить.
Когда директриса входит в комнату, я встречаюсь взглядом с Лекгари.
– Мне нужно, чтобы ты убедился, что у них все идет хорошо. Дай мне знать, каков твой гонорар.
– Хорошо.
– И еще, дай мне знать, если им что-нибудь понадобится.
Лекгари кивает.
– Не беспокойся о них. Я позабочусь о том, чтобы они были в безопасности. Если что-нибудь случится, я немедленно дам тебе знать.
– Пожалуйста.
Лекгари ухмыляется мне.
– Ты делаешь доброе дело. Они этого не забудут.
Димпо выходит из комнаты и еще раз обнимает меня.
– Спасибо вам, мистер Карсон. – Она смотрит на меня так, словно я ее герой. – Я знала, что ты хороший человек.
Кладу руку ей на плечо и слегка сжимаю его.
– Дайте знать мистеру Лекгари, если вам что-нибудь понадобится.
– Ты снова уходишь? – спрашивает она.
– Да, я не могу задержаться надолго.
Я просто хотел убедиться, что они в безопасности и о них позаботятся, но мне нужно вернуться к Хейли.
Выходит Танди с широкой улыбкой на лице. На меня сыплются новые слова благодарности и объятия, а затем они провожают меня до машины.
– Позаботься о них, – снова говорю я Лекгари.
– Позабочусь. Не волнуйся.
– Пришли мне эту информацию, – напоминаю я ему.
– Это займет некоторое время.
Димпо снова обнимает меня, и, присев на корточки, я встречаюсь с ней взглядом.
– Учись усердно, Димпо.
– Да, мистер Карсон.
– И повеселись.
– Я так и сделаю, мистер Карсон.
Когда я сажусь в машину и завожу двигатель, я бросаю последний взгляд на улыбку Димпо, а затем оставляю их на попечение Лекгари.








