412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мириам Агирова » Хозяйка горного перевала. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Хозяйка горного перевала. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 мая 2026, 15:30

Текст книги "Хозяйка горного перевала. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Мириам Агирова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Глава 30

Глава 30

* * *

Весть о Дортленде разнеслась по миру со скоростью лесного пожара, зажигая искры надежды в сердцах многих. И было от чего: плодородные пашни, готовые принять плуг, густые леса, полные ценной древесины, реки, кишащие жирной и вкусной рыбой. А еще – уникальная флора и фауна, ведь самые редкие растения произрастали лишь на этих землях, делая их настоящим сокровищем природы.

Желающих поселиться в Дортленде оказалось так много, что мне пришлось ввести строгий отбор. В первую очередь, врата открывались для тех, кто абсолютно не имел ничего за свой душой: ни клочка земли, ни крыши над головой. Личности без определенного места жительства, как бы грубо это ни звучало, получали шанс начать новую жизнь.

За ними следовали те, кто обладал магией или ценной профессией. Учителя магии, земледельцы, скотоводы, швеи, кузнецы, плотники и многие другие – все, кто мог стать костяком автономного общества. Однако к ним предъявлялось одно жесткое условие: они должны были войти в мой род, дав клятву служения. Многие отказывались сразу, но были и те, кому нечего было терять, и они принимали это условие, видя в нем не ограничение, а возможность.

И только за ними шли те, кого я могла принять в род, но не на свои земли. Как бы парадоксально это ни звучало, таких было большинство. У них был свой дом, любимая работа, уважение в своем кругу. Лекари, лавочники, учителя, пекари, швеи – люди, чьи навыки и знания были ценны, но чья жизнь уже была устроена. Они не нуждались в земле или жилье, но стремились к принадлежности, к защите и поддержке, которые мог дать мой род.

Для них членство в роду означало не только престиж, но и доступ к ресурсам, знаниям и связям, которые могли бы значительно улучшить их жизнь и расширить их возможности. Они становились своего рода "послами" Дортленда в других землях, распространяя его влияние и укрепляя его позиции.

Их клятва служения была не менее важна, чем клятва тех, кто поселился на моих землях, ведь они представляли мой род за его пределами, становясь его глазами и ушами, его голосом и руками в большом мире.

Но были и те, кто желал всеми фибрами свей души получить власть надо мной и над моими владениями. Алчные правители, окруженные льстецами и подстрекателями, не отступали от своих коварных замыслов. Раз за разом, с упорством, достойным лучшего применения, они пытались прорвать защиту Дортленда, сломить мою волю, превратив меня свою собственность.

К моей великой радости и к их глубочайшему разочарованию, все их попытки оборачивались полным провалом. Если границу им еще каким-то чудом удавалось пересечь, то дальше их ждало полное фиаско. Незваные «гости» терялись в лабиринтах горных троп, блуждали по бесчисленным дорогам, которые неизменно приводили их в тупик. Горы, казалось, сами восставали против них, меняя очертания, скрывая привычные ориентиры, превращая каждый шаг в бессмысленное блуждание. Туманы сгущались, скрывая путь, а внезапные обвалы перекрывали дороги, заставляя захватчиков отступать в смятении.

Таких незадачливых визитеров хранитель выпроваживал чуть ли не пинками под зад. Его суровое лицо не выражало ни капли сочувствия, лишь презрение к тем, кто осмелился посягнуть на его вотчину. Он не желал, чтобы его горы покрывались белыми костями чужаков, чьи амбиции были столь же велики, сколь и их глупость.

Иногда, в особо неудачные для захватчиков дни, Дарк даже не утруждал себя личным выдворением. Достаточно было его незримого присутствия, его воли, чтобы горы сами начинали «играть» с незваными гостями. Камни срывались с вершин, не причиняя вреда, но создавая панику. Внезапные порывы ветра сбивали с ног, а миражи заставляли видеть то, чего не было, и терять то, что было. Захватчики, измотанные и напуганные, сами бежали прочь, оставляя за собой оружие и припасы, лишь бы поскорее выбраться из этого проклятого места.

Слухи о неприступности Дортленда и о его грозном хранителе разносились далеко за пределы моих владений, обрастая новыми подробностями и легендами. И хотя алчные правители и маги продолжали мечтать обо мне и моих землях, их пыл заметно поубавился. Они поняли, что Дортленд не просто защищен хранителем, он защищен самой природой, древней магией и непоколебимой волей тех, кто его любит. И это было моей главной защитой, моей нерушимой крепостью.

Наша жизнь текла своим чередом, словно полноводная река, что несет свои воды к океану, минуя пороги и спокойные заводи. Были и взлеты, когда казалось, что мы можем дотянуться до звезд, и падения, когда земля уходила из-под ног, оставляя лишь горечь разочарования. Были и радости, яркие, как летнее солнце, согревающие душу и дарящие надежду, и огорчения, темные, как осенние тучи, что проливались дождем слез. Но неизменным, как маяк в шторм, оставалась наша сплоченность. Рада была ли я тому? Несомненно!

Эта сплоченность была не просто привычкой или удобством. Она была фундаментом, на котором строилась наша новая жизнь. Она давала нам силы преодолевать трудности, радоваться успехам и просто быть счастливыми. Мы были не просто группой изгоев, поселившихся в горах, мы были семьей, связанной не кровью, а чем-то гораздо более крепким – взаимным уважением, доверием и безграничной любовью. И каждый новый день, каждый новый вызов лишь укреплял эту невидимую, но такую мощную связь, делая нас еще сильнее, еще сплоченнее, еще более едиными.

Несмотря на происки правителей Лирана, глав родов и их прихлебателей, род де Сантар возрождался из пепла, словно огненный феникс. Это было не простое восстановление, а настоящее чудо, рожденное из боли и несгибаемой воли.

Конечно, было бы наивно полагать, что все проблемы разом исчезнут. Нет, гонения на моих людей продолжались. Каждый день приносил новые издевательства, новые проявления пренебрежения, словно нас пытались стереть с лица земли, заставить забыть о нашем существовании.

Но это было лишь временное затишье перед бурей. Мы знали, что рано или поздно, но обидчики получат по заслугам. И это были не мои руки, не моя месть, которая вершила правосудие. Это была сама магия Дортленда, древняя и могущественная, которая не терпит несправедливости и жестокости.

Каждый раз, когда кто-то из наших подвергался унижению, когда чья-то жизнь была под угрозой, невидимая сила вступала в игру. Внезапные болезни, несчастные случаи, необъяснимые неудачи – все это обрушивалось на тех, кто осмеливался причинять вред тому, кто добровольно дал клятву служения или вошел в мой род. Это было не слепое возмездие, а скорее тонкое, но неумолимое напоминание о том, что есть силы, которые стоят выше людских интриг и амбиций.

Конечно, путь к полному возрождению рода будет долгим и тернистым, ведь мне предстояло еще найти супруга и родить от него трех детей, однако я не отчаивалась. Впереди нас ждали новые испытания, новые трудности. Но мы были не одни. С нами была магия Дортленда, наша несгибаемая воля и вера в справедливость.

Я знаю, что рано или поздно, но солнце вновь взойдет над Лираном, освещая путь возрожденному роду де Сантар. И тогда те, кто пытался завладеть мной, носительницей магии разума, поймут, что они боролись не со мной, не с моими людьми, а с самой сутью справедливости, которая всегда найдет свой путь.

Конец второй книги


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю