355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милослав Стингл » Таинственная Полинезия » Текст книги (страница 2)
Таинственная Полинезия
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Таинственная Полинезия"


Автор книги: Милослав Стингл


Жанры:

   

Культурология

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Вселенная и Земля для человека

Рождение полинезийских островов – высоких и низких – мы попытались объяснить так же, как это великое чудо – рождение новых земель – описывает современная геология. Но... если уж мы говорим о Полинезии, о полинезийской культуре и о тех, кто ее создал, нам следует прислушаться и к их собственному голосу. К тому, как сами «властители» этого рая объясняют возникновение в Южных морях своего островного мира[41]41
  В настоящее время мифы о сотворения островного мира, как и прочее мифологическое творчество полинезийцев, в значительной мере забыты.


[Закрыть]
.

На вопрос о прошлом своих островов, о возникновении своей Вселенной, полинезийцы отвечали в своем фольклоре. Их мифы весьма примечательны, более того – прекрасны и притом, к сожалению, практически неизвестны широкой общественности.

Мифология полинезийцев освещает все фазы творения. Причем делает это с удивительной философской глубиной и эрудицией. Каждого, кто познакомится с полинезийскими мифами, поразит и то обстоятельство, что их творцы, жившие и живущие на большей площади, чем любая иная группа населения нашей планеты, всюду, в любой части этого обширного "треугольника" рассказывают весьма сходные легенды о сотворении Вселенной и Земли.

"Космогонические предания", как называет наука предания о сотворении мира, существуют в Полинезии всего в нескольких версиях. И во всех вариантах каждый последующий этап развития логически вытекает из предыдущего. В начале бытия, согласно наиболее распространенной легендарной версии, господствовала тьма (поо), а еще раньше – бесконечная пустота (коре).

В ту эпоху изначального хаоса не было света, не было тепла, не было ни звуков, ни движения, ни форм. И только позднее в этом абсолютно пустом, безотрадном мире появляются первые признаки бытия. В чрезвычайно распространенной версии полинезийских "космогонических преданий" говорится, что из этого еле приметного движения, из первых признаков света и тепла постепенно образовались два "прародителя" жизни – Земля (женское начало) и Небо (мужское начало). Затем от соития Земли (женщины, самки) и Неба (самца, мужчины) родились великие боги Полинезии, называемые на здешних островах "атуа". Позднее божьи дети разделили своих родителей и создателей, до той поры все еще пребывавших в любовном объятии, и подняли небо высоко над Землей. В пространстве, которое возникло при отторжении неба от Земли, выросли первые растения, зародились первые животные. И наконец, появился первый человек. Так объясняют рождение Вселенной и нашей Земли, например, мифы самого большого полинезийского народа – маори[42]42
  Маори – самый крупный из современных народов (294 тыс. в 1986 г.); прежде практически единственные жители Новой Зеландии, теперь составляют только 9% населения этой страны. Маори называют иногда и население островов Кука.


[Закрыть]
в Новой Зеландии. Маори строго отделяют и последовательные фазы сотворения мира, имея для каждой из них точное обозначение. В начале бытия всюду владычествовала коре (дословно «ничто», «пустота»). Затем настал период поо («эпоха ночи, тьмы»), после него – период первого рассвета (на языке маори – атуа), и только потом пришла пора первого дня – ао, а за ней эра, называемая «пространство» – вхаитуа, потом эпоха первой влаги – маакуу и, наконец, заключительный период «космологических деяний» – эпоха «рождения прародителей», рождения Земли (Папа) и Неба (Ранги).

Папа и Ранги, в некоторых версиях довольно абстрактные, были единственными подлинными прародителями, давшими жизнь великим полинезийским богам. Причем во всей Полинезии почитались лишь четыре великих бога: Ту, Ронго, Тане и Тангароа[43]43
  Здесь автор не совсем точен. На некоторых архипелагах Полинезии почитались не все из упомянутых божеств.


[Закрыть]
. (Их имена на отдельных островах отличаются соответственно тому, как отличаются друг от друга сами полинезийские языки[44]44
  Фонетические варианты таковы: Ту – Ку, Ронго – Лоно – Ро'о, Тане – Кане, Тангароа – Тангалоа – Тагалоа – Таалоа – Каналоа.


[Закрыть]
).

Естественно, что своих богов полинезиец представлял не сравнимо конкретнее, чем чисто философские понятия и принципы, выраженные такими словами, как "пространство", "ничто", "пустота" и т.п.



Полая деревянная статуэтка бога Тангароа с отделяемой частью cпины.

Один из четырех великих общеполинезийских богов, Тангароа, по новейшим представлениям, укоренившимся в первую очередь на Таити и ряде соседних с ним островов, постепенна стал первым среди всех атуа. А позднее даже вытеснил изначальных творцов – Небо и Землю. Так великий Тангароа превратился в некоего единого демиурга Вселенной. А поскольку с Таити, и особенно с соседнего с ним острова Раиатеа[45]45
  Раиатеа – один из островов Подветренной группы островов Общества; площадь – 238 кв. км; численность населения – 7 тыс. человек (1983 г.).


[Закрыть]
(из религиозного центра Опоа), незадолго до прихода в Океанию «белых» по всей Полинезии распространилось «утвержденное» полинезийскими теологами «толкование», то можно полагать, что если бы самостоятельное (прерванное появлением «белых») развитие продолжалось, Тангароа стал бы верховным божеством всех полинезийцев – тем, кого историки религиозных систем называют «высшим существом».

Все более углубленные представления о Тангароа – творце Вселенной и Земли, Тангароа, который стоял у начала всего сущего, Тангароа, едином и всесильном,– священнослужители этой части Полинезии разрабатывали в XVII и XVIII вв. Хотя речь шла об эзотерических, тайных знаниях, предназначенных исключительно для правителей и, разумеется, для служителей религиозного культа, все же, по счастью, эта чудесные предания, причем даже в "аутентичной" таитянско-риатейской версии, дошли до нашего времени. В этом заслуга Теуиры Генри (племянницы одного из первых христианских миссионеров в этой части Д. М. Орсмонда, страстного собирателя таких текстов).

После смерти дядя Теуира Генри опубликовала его "коллекцию" полинезийских мифов и всю собранную им информацию о "древнем Таити". В этой и других собраниях таитянских мифов мы обнаруживаем три ключевых песнопения, которые поясняют: песнь первая – личность и роль Тангароа (тут его именуют Таароа), песнь вторая – сотворение мира и, наконец, песнь третья– сотворение бога (эту песнь можно назвать "Рождение").

Разумеется, первых атуа (богов) Таароа мог породить лишь с помощью женщины. Имя этой женщины, которую полинезийская мифология называет Хина, обычно дополняется различными определениями. "Хина, которая вступила на Луну", "Хина, стоящая на небе", "Хина, стоящая вниз головой", "Хина стоящая над морем" или "Хина, стоящая над Землей" и т. д.

А теперь пора предоставить слово полинезийскому сказителю с Таити и послушать хотя бы эти три песни из невероятно богатой коллекции местных предании о сотворении мира я о главном герое таитянской мифологии – боге Таароа, те самые три песни, которые мы осмелилась назвать "ключевыми".


 
Песнь первая «Творец Таароа»

Параи Таароа те иоа          Был, имя ему Таароа
Ирото и те аэре                 В пустоте жил
аита ренуа аита раи            Не было Земли, неба не было
аита таи аита таата             Не было моря, людей не было
Пии Таароа                        Воззвал бог Таароа
ареара аита роа                  Но никто не ответил на его призыв
Аэ ихо тореира э уа риро    Он был один
оиа и те хоа ноа                  в то время
Те туму Таароа                   Источник всякого бытия – Таароа
те папа                               Камень есть (Таароа)
Таароа те оне                     И песок есть Таароа
Оиа Таароа ихо тона иоа     Его имя Таароа
Таароа теу ту ао                 Таароа – Вселенная
Таароа теу рото                  Таароа – ось
Таароа теу отео                  Таароа – семя
Таароа теу раро                  Таароа – основание
Таароа теу таии                  Таароа – мудрость
Таароа теу теу наари          Таароа еще и сила
Фоноу и те ао                     Он сотворил Вселенную
Ти ноа но Таароа                скорлупу сотворил, которая ее объемлет
Те ори ори ра фенуа           Он привел Землю в движение

Песнь первая «Сотворение мира»

Слушай, вода, слушай, камень!
И ты, песок, вслушайся в эти слова.
Мы здесь.
И потону придите ко мне.
Вы, из кого будет создана Земля.
(Таароа) сжимает его в пальцах.
Но вещество противится соединению.
И тогда запирает Таароа семь небес,
чтобы в них сотворить основы Земли.
Небо превращает в день, и тьма уже исчезает.
Свет ширится
и озаряет Вселенную в ее глубинах.
А потом бог исчезает...
Дело исполнено.
Призыв услышан.
Приказы произнесены.
Уже крепко стоит основание Земля.
Крепко стоит скала.
Небо кружится.
Океан заполняет глубины.
Сотворение мира завершено.

Песнь третья. «Рождение»

Спал Таароа с женой Хиной,
Богиня наружного океана, так звучит ее имя.
Ею были рождены черные тучи.
И белые облака была ею рождены, а также радуга.
Сиял Таариа с божественной женой,
Богиня земных недр, так звучит ее имя.
И ею было рождено семя, пробивающее путь в земле.
Все так было рождено, что росло на земле.
И рождена была мгла в горах,
ею рожден был сильный мужчина,
и рождена была женщина – прекрасная и обольстительная,
так звучит ее имя.
Спал Таароа с женой Хипой,
Богиня воздуха, так звучит ее имя.
Ею была рождена и радуга,
ею был рожден и лунный луч.
От нее и красная туча пришла на свет,
а также красный дождь.
Спал Таароа с женой Хиной,
Богиня глубин, так звучит ее имя.
От нее родился и гром земной.
Спал Таароа с женой вне этого мира,
и от них родились боги,
был рожден Тереи и стал богом,
был рожден Те Фату н стал богом,
был рожден Роуаноуа и стал богом.
Женщина родила то, что прятала в себе.
На свет вышло, что в ней было;
голос грозы,
шум грозы,
тишина после грозы...
 

Так мифический Таароа вместе с Хиной – первой матерью полинезийской истории – сотворил богов, роль которых состояла в передаче эстафеты творения. Жизнь, которую предстояло сотворить: растения, животные и, в конце концов, человек,– должна была обрести какую-то родину. И вот полинезийцы в своих прекрасных преданиях объясняют и детально описывают возникновение островных стран – конкретных стран, а не мира в целом. Главным героем истории о рождении отдельных островов и атоллов Полинезии становится уже не бог-творец Таароа, а Мауи, который, хотя и сделал для Полинезии, если судить по мифам, больше, чем кто бы то ни было другой, но считался не великим богом, а всего лишь полубогом, точнее, принадлежал к числу – если пользоваться терминологией этнографии и фольклористики – «культурных героев», подобных тем, каких мы знаем, например, из греческой мифологии.

Предания о Мауи – отце островов, прекрасно заменявшие полинезийцам все геологические теории, пожалуй, наиболее распространенный и повсеместно признанный цикл полинезийских мифов. Практически он известен каждому обитателю "райских" островов. Более того, именно предание о Мауи и его знаменитых деяниях – единственное из цикла полинезийских мифов перешагнуло границы этой части Океании и вошло в фольклор жителей Микронезии и Меланезии.

Ловец островов

Полубог Мауи. Что нам о нем известно, кроме его вызывающих всеобщее восхищение деяний? У него было множество братьев, а он, согласно большинству мифов, самый младший из них. Остальные братья были злыми, завистливыми, глупыми. Только Мауи совсем на них не похож: ласковый, но в то же время хитрый, можно даже сказать – продувной. Однако хитрость, которую и полинезийцы не считают особо положительной чертой характера, служила Мауи лишь для того, чтобы даровать людям, которых он так любил, их малую родину – острова и атоллы. Ведь согласно многим преданиям, Таароа лишь начал сотворение мира. Он создал из древнего хаоса (а в другой версии – из тьмы и холода) Вселенную. Таароа или более древние, легендарные творцы – праотец-Небо и праматерь-Земля – вдохнули в людей жизнь. Но человек – полинезиец – нуждался еще во многом другом. И более всего – в земле, на которой мог бы осесть и жить.


Бог Таароа. Резная статуэтка с островов Кука.

Поэтому Мауи создал для полинезийцев острова и атоллы. «Создал» – не совсем точное слово. Он их выловил. Да, да. буквально выловил из Моаны, которая – как понимали и обитатели Океании, не знавшие геологической истории нашей планеты, – существовала раньше любой суши, плавающей на поверхности океана. А поскольку полинезийцы испокон веков были рыбаками, они и процесс возникновения родных островов уподобили рыбной ловле. Мауи «просто» забросил в море удочку и на крючке из лазурных вод Тихого океана вытащил остров или – в других преданиях – группу островов. Эти несколько фраз (эта краткая суть общеполинезийских преданий о сотворении отдельных островов) на каждом из архипелагов, у каждого полинезийского народа сопровождаются рядом дополнительных деталей.

Рыбная ловля Мауи дала даже некоторым из островов их полинезийские названия. Например, маори, коренные жители двух крупнейших островов Полинезии – северной и южной частей Новой Зеландии[46]46
  Новая Зеландия – самое крупное государство Полинезии; в ее состав входят два больших острова – Северный и Южный (иногда Новую Зеландию не совсем точно называют «двойным островом»), остров Стьюар, острова Чатем и ряд мелких островков. Будучи в прошлом переселенческой колонией Великобритании, Новая Зеландия сейчас представляет собой развитое в экономическом отношении государство с населением преимущественно европейского происхождения. Площадь – 268 046 кв. км; численность населения – 3320 тыс. человек (1987 г.); столица – Веллингтон; крупнейший по числу жителей город и важнейший экономический центр – Окленд.


[Закрыть]
, называют себя «Те ика а Маауи» («Рыба Мауи»). Так был назван и Северный остров Новой Зеландии. Южный же остров в память об этой удивительной рыбной ловле получил другое название – «Челн Мауи» (по-маорийски – «Те Вака а Маауи», поскольку на этом языке Мауи пишется с двумя "а").

Очень подробно описывают "рыбную ловлю" Мауи мифы архипелага Туамоту. На атолле Анаа, где возник необыкновенно детализированный миф о жизни и деяниях этого "отца" полинезийских островов, Мауи (называемый здесь Мауи Тики Тики) сын мужчины по имени Атаронга и прекрасной девушки Хуа Ханги, которая, впрочем, не была законной женой Атаронги. Со своей женой Хавой Атаронга родил четырех других мальчиков, но они были растяпы и порядком глупы. Незаконный сын Атаронги совсем не был на них похож. От своей матери Мауи получил множество советов, как управляться с делами, за которые он брался. Позднее сильный и ловкий юноша переселился из дома своей незамужней матери в хижину Атаронги. Он помогал семье отца, ловил рыбу. И как-то раз во время рыбной ловли Мауи вместо тунца[47]47
  Тунцы – название пяти родов семейства скумбриевых; около 15 видов; ценные промысловые рыбы; некоторые экземпляры достигают 600 кг.


[Закрыть]
вытащил из моря один из красивейших островов Полинезии – Таити.

Мифы атолла Анаа (частично облеченные в форму песен, предназначенных для публичного исполнения) так описывают сие невероятное деяние Мауи:

"Однажды Мауи вместе со старшими братьями отправился в море. Они хотели ловить рыбу со своего челна "Таитаи Арохиа". Очень долго они плыли, пока земля не скрылась из виду. А потом старшие братья принялись расспрашивать: "Куда мы направляемся?" Мауи Тики Тики отвечал им: "Теперь спустите парус и гребите медленней. Очень скоро мы будем на месте". Они спустили парус. Вскоре Мауи Тики Тики приказал братьям: "Перестаньте грести". Братья перестали грести, Мауи вынул жемчужный крючок, прикрепил к нему красные птичьи перья и забросил удочку в море. Когда крючок опустился на самое дно, Мауи сказал брать им: "Моя рыба схватила крючок. Теперь гребите вперед. Только не оборачивайтесь, не оглядывайтесь, что бы ни происходило".

Повернулись старшие братья лицами к носу челна[48]48
  Полинезийцы, в отличие от большинства других народов гребут, сидя лицом к носу лодки, а не к корме.


[Закрыть]
 и заработали веслами, а Мауи стал тащить свою большую рыбу. Тянул, тянул... Но рыба, которую он хотел вытянуть, была невероятно тяжелой. И он начал повторять священные заклинания, а потом начал такую песню:


 
Опускается крючок
удочки Мауи,
приближается к моей рыбе
и обретает славу.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
опускается в Гаваики[49]49
  Гаваики – легендарная страна, которую полинезийцы считали своей прародиной. Известный новозеландский ученый полумаори-полуирландец Питер Бак (Те Ранги Хироа) отождествлял с Гаваики одни на островов Подветренной группы островов Общества – Раиатеа.


[Закрыть]
,
чтобы поймать рыбу
и добыть мне славу.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
опускается в Гаваики,
чтобы цепко вонзиться в мою рыбу.

Опускается крючок,
крючок Мауи.
опускается в Гаваики,
поднимет рыбу над морем
и добудет имя для моей мечты.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
опускается в Гаваики,
подцепит мою рыбу
и добудет имя парусу.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
опускается в Гаваики,
подхватит мою рыбу
и добудет имя перекладине.

Опускается крючок,
крючок Мауи.
опускается в Гаваики,
моя рыба выныривает из волн
и добывает имя балансиру.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
опускается в Гаваики,
зеленые леса вырастают из глубин
и добывают имя кормилу.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
опускается в Гаваики,
снова станет рожать
и добудет славу моему черпаку.

Опускается крючок,
крючок Мауи,
погрузился в Гаваики,
поверхность земли обнажается.

Попалась рыба,
на дневной свет поднимается,
вынырнула рыба – и это Таити!

Первый сын,
второй сын,
третий сын,
четвертый сын,
пятый сын,
Все вы славные герои...
 

С тех времен и говорят, будто остров Таити выловил из моря славный Мауи Тики Тики, сын Атаронги...

Подвиги Мауи не ограничились тем, что он поднял из глубин океана острова, на которых поселились полинезийцы. Он посягнул и на само солнце. В Полинезии повсеместно рассказывают о том, как Мауи заставил этот небесный диск двигаться по небу гораздо медленнее, чем прежде, и тем самым продлил для человека лучезарный день и сократил холодную ночь. От солнца Мауи добился не только продления теплого дня, но и получил огонь. На многих островах Полинезии известна легенда о том, как молодой полубог раздобыл для человека тайну огня, его жар. В некоторых версиях этого мифа за такое поистине прометеевское намерение Мауи расплачивается жизнью.

Но в мифах новозеландских маори смерть Мауи связывается с еще более благородным подвигом: он попытался добыть для людей бессмертие, освободить их от заклятого врага жизни – от самой смерти. Но эта попытка принесла смерть тому, кто хотел избавить от нее человечество. Причиной гибели. Мауи, согласно мифам маори, было именно то существо, которое в новозеландских легендах дает жизнь, рожает,– женщина Хина Нуи Те Поо.

Достойно удивления, как поистине философская фантазия полинезийцев помогла им преодолеть трагизм смерти любимого героя, позволила постичь диалектику рождения и умирания. Итак, Мауи был убит – по убеждению одних полинезийцев, во время охоты за огнем, по мнению других – во время охоты на смерть. Во всяком случае, что бы ни говорили те или иные мифы, молодой полубог погиб, служа человеку. Однако ловля остров – и на этом сходятся все местные мифы – Мауи удалась. Благодаря Мауи и его волшебной удочке великий океан теперь украшает самое прекрасное "созвездие" – созвездие полинезийских островов, которое нередко называют раем.

Свинья и орхидея

Мауи выловил из моря поистине несчетное множество островов Полинезии. И теперь, когда уже существовал «земной рай», в него должны были вступить законные (и навеки единственные) владельцы – смуглый мужчина и смуглая женщина, которые, по имени этих островов, будут наречены полинезийцами[50]50
  Конечно, эти термины автор применяет здесь условно. Названия «Полинезия» и «полинезийцы» не были известны в полинезийских языках; наименование «Полинезия» (как и Микронезия и Меланезия) предложено известным французским мореплавателем Ж. С. С. Дюмон-Дюрвндвм в 1832 г. В переводе с древнегреческого – «Много островов», «Многоостровье».


[Закрыть]
.

Еще до того как на первом полинезийском острове или атолле появился первый живой человек, тут зарождаются и распускаются первые растения, первые плодовые деревья и цветы. Некоторые из них очень красивы. Например, удивительно хороша орхидея[51]51
  Орхидеи (Orchidaceae) – семейство однодольных многолетних травянистых растений. В Океании представлено большое число видов, многие из них имеют красивые цветки. Одни из излюбленных цветов полинезийцев.


[Закрыть]
, родина которой Гавайи.

Перед взорами всех, кто побывал в Полинезии, да и всех, кто видел хоть один фильм или телевизионную передачу, рассказывающие об этом "рае Южных морей", представал истинный райский сад с кокосовыми пальмами[52]52
  Кокосовая пальма (Сосоs nucifera) – растущее в тропиках дерево семейства пальм. Иногда ствол достигает высоты 25 м.; плоды (кокосовые орехи), весящие 1,5-2,5 кг, съедобны; содержащаяся внутри недозрелого кокосового ореха жидкость – кокосовое молоко хорошо утоляет жажду. Высушенная ткань кокосового ореха – копра используется для получения пищевого и технического масла; стволы служат прекрасным строительным материалом, из волокна оболочек плодов я на волокон листьев плетут циновки.


[Закрыть]
, панданусами[53]53
  Панданус (Pandanus) – род однодольных древовидных растений семейства пандановых; высота – до 25 м; плоды ряда видов пандануса съедобны, и полинезийцы употребляют их в пищу; воздушные корня и жилки листьев некоторых видов служат материалом для плетения.


[Закрыть]
 и, разумеется, орхидеями. Однако впечатление это обманчиво. Флора островов Полинезии но количеству видов значительно беднее растительного мира расположенных вокруг Тихого океана континентов. Причем растительность островов Полинезии, перекочевавшая с соседствующих с Тихим океаном континентов, в подавляющей своей части попала сюда с Запада. (С Запада, разумеется, если смотреть глазами полинезийца,– то есть из Азии, в особенности из ее юго-восточной чисти, с территории другого давнего «соседа» Полинезии – американского континента – занесена менее чем одна пятидесятая часть южноморских растений.)

Здесь, в Тихом океане, количество растительных видов убывает соразмерно удаленности отдельных островов Океании от берегов Азии. Если на островах Меланезии растительный мир еще насчитывает тринадцать тысяч видов, то на полинезийских Гавайях их уже в шесть раз меньше (всего две тысячи), а в "конце пути" – то есть в самой восточной точке полинезийского "треугольника", на острове Пасхи[54]54
  Остров Пасхи (местное название – Рапануи) – изолированный остров, расположенный на крайнем того востоке Полинезии; принадлежит Чили и считается интегральной частью этого государства; площадь – 118 кв. км; численность населения – 1,9 тыс. человек (1982 г.); административный центр – Хангароа.


[Закрыть]
,– уже всего несколько десятков. Тринадцать тысяч и, скажем, сто – не правда ли, достаточно красноречивый контраст!

Но не все растения попали в Полинезию с континента, точнее – с Азиатского континента[55]55
  Здесь у автора часто встречающаяся в публицистической, а иногда и в научной литературе неточность. Азия на самом деле пе континент, а часть света; континентом является Евразия.


[Закрыть]
. Многие из них эндемичны, то есть развились прямо здесь, па островах Полинезии, а в других мостах земного шара мы с ними вообще не встретимся. Поистине страной эндемических растений можно назвать Новую Зеландию. Четыре пятых ее растительного мира можно обнаружить лишь на этих двух островах. На Гавайских островах три четверти растительности тоже состоят из эндемических видов.

Вся прочая флора пришла в Полинезию с континента (опять, же из Азии) скорее всего по с сухопутному мосту, которым в более древние геологические периоды были явно соединены с Азией некоторые части Океании. Другие виды были занесены на острова морской водой уже после того, как "сухопутные мосты" погрузились в пучину. Так, вероятно, оказалась в Полинезии и королева тихоокеанского пейзажа – кокосовая пальма. Семена отдельных растений попали на острова в птичьем помете. Споры папоротника занесли морские ветры и т. п.

Растительный мир тихоокеанских островов в немалой степени обогатил и их первый посетитель, открыватель и покоритель – полинезийский мореплаватель. Возможно, он впервые доставил кокосовый орех и на те южноморские земли, где кокосовая пальма еще не росла. Но уж наверняка он перенес клубневидный ямс (Dioscorea saliva)[56]56
  Ямс – несколько видов растений рода Diascorea; одна на важнейших продовольственных культур в Полинезии; клубни некоторых видов весят до 40 кг. Сухие почвы наиболее благоприятны для ямса.


[Закрыть]
и таро (Colocasia antiqua)[57]57
  Таро – несколько видов растении рода Colocasia; широко распространенная в Полинезии продовольственная культура; отдельные клубня про достигают 6 кг веса и 1 м длины.


[Закрыть]
, банан[58]58
  Ряд видов банана встречается на островах Полинезии и служит островитянам одним из продуктов питания.


[Закрыть]
, сахарный тростник[59]59
  Сахарный тростник (Saccharum) – род многолетних растений семейства злаковых; широко распространен в Полинезия. По мнению некоторых ученых, сахарный тростник имеет океанийское происхождение.


[Закрыть]
, а также очень ценимое полинезийцами хлебное дерево (Arlocarpus)[60]60
  Хлебное дерево – виды растений рода Artocarpus семейства тутовых. Вид Artocarpus altilis издавна культивируется на островах Тихого океана. Из свежих и заквашенных соплодий хлебного дерева, содержащих много крахмала и порой весящих 20-25 кг, делают лепешки.


[Закрыть]
, дающее плоды по нескольку раз в год. И совершенно очевидно, что только человек принес на полинезийские острова батат[61]61
  Батат (Ipomoea batatas) – известное многолетнее растение семейства вьюнковых; клубни содержат сахар и крахмал; в ряде районов Полинезии широко используется в пищу.


[Закрыть]
– кумару. Однако история появления этого плода в Южных морях принадлежит к тем загадкам прошлого Полинезии, которые вызвали немало споров, а потому речь об этом пойдет позднее.

Из местных видов растительности полинезийцы научились использовать в первую очередь панданус (Pandanus edulis), не только его плоды, но и листья, шедшие на изготовление хижин и одежды. Пожалуй, Полинезия – родина и перечного растения (Piper methysticum)[62]62
  Piper methysticum – перечное растение, из корней которого полинезийцы и некоторые группы меланезийцев и микронезийцев изготовляют кану – опьяняющий напиток.


[Закрыть]
, которое – особенно на Самоа – служило для получения кавы – напитка, о котором мы также поговорим подробнее. Этот напиток кое-кто с некоторой долей преувеличения называет «полинезийским наркотиком».

Вслед за первыми растениями на островах Полинезии появляются и первые животные. Здесь необходимо напомнить, что крупнейшая страна Полинезии – Новая Зеландия с ее двумя островами -в этом отношении чрезвычайно отличается от остальных частей "южноморского рая". Так же, как отличается Новая Зеландия и всей своей геологической историей. Дело в том, что составные части Новой Зеландии, "Рыба Мауи" и "Челн Мауи", не являются ни типичными "высокими островами" Тихого океана, ни "макатеа", ни, разумеется, атоллами. Эти два острова возникли раньше любой полинезийской суши – от шестидесяти до ста пятидесяти миллионов лет назад. Впрочем, довольно долго нынешняя Новая Зеландия, бесспорно, была лишь частью австралийского континента.

Но как раз местный животный мир доказывает, что Новая Зеландия отделилась от австралийского континента еще до распространения по земному шару млекопитающих. Фауна Новой Зеландии, так же как и флора этих двух островов, располагает множеством видов, не известных ни в одном другом месте земного шара. К ним, например, относится поразительная трехглазая ящерица – туатара[63]63
  Туатара, или гаттерия (Sphenodon punctatus), – древнейшее из ныне живущих наземных позвоночных животных, обитавшее на Земле еще до появления мамонтов; последний представитель почти вымершего подкласса клювоголовых пресмыкающихся (Rhynchnccphalia); по внешнему виду запоминает ящерицу; длина тела – до 75 см; в настоящее время сохранилась лишь в одном заповеднике.


[Закрыть]
 или совсем недавно вымершая крупнейшая в мире нелетающая птица моа[64]64
  Моа (Dinornithiformes) – отряд вымерших нелетающих бескилевых птиц. Насчитывал свыше 20 видов; некоторые виды отличались большим ростом (до 3 м): к середине XIX в. моа были полностью истреблены.


[Закрыть]
. Наземных животных в фауне Новой Зеландии и на всех других полинезийских островах довольно мало. И при этом почти полностью отсутствуют млекопитающие. К тем, что жили на островах Полинезии до прихода первого человека, относятся лишь крысы да рукокрылые (например, на островах Тонга существуют большие «летучие лисицы»[65]65
  Летучие лисицы, или летучие собаки (Pteropus) – род рукокрылых млекопитающих подотряда крыланов: среди рукокрылых выделяются относительно крупными размерами: заостренная морда несколько напоминает морду лисы или собаки; их мясо съедобно.


[Закрыть]
, на отлов которых распространяется строгое королевское табу).

По сравнению с весьма бедной наземной фауной животный мир моря, омывающего полинезийские острова, исключительно богат. Впрочем, о нем пойдет речь позднее, после того как мы познакомимся с теми, кто промышляет добычей морской фауны,– с полинезийскими рыбаками. Однако – повторим еще раз – животных на полинезийских островах до прихода человека было очень мало. Например, в Полинезии совершенно не было змеи или крокодилов.




Самые распространенные в Океании морские животные – акула, тунец, осьминог, лангуст и морская черепаха.

Бедность наземной фауны полинезийских островов объясняется вполне естественной причиной: большинство животных не смогло преодолеть бескрайние просторы самого большого океана нашей планеты и перебраться с континентов, лежащих по его берегам, на острова. Притом следует учесть (ибо этот факт поможет нам решить загадку прошлого полинезийских островов), что абсолютное большинство видов животного мира, обитавших в Полинезии до прихода первого человека, точно так же как и абсолютное большинство растений, попало сюда с Запада, то есть из Азии, Австралии, Индонезии, в то время как ни один вид американской фауны на острова Полинезии практически не проник.

Некоторые представители животного мира особенно типичны для Полинезии. Например, большой фрегат[66]66
  Фрегаты (Fregatidae) – семейство морских птиц отряда веслоногих; длина тела – до 1 м; плавать не могут: широко представлены на многих архипелагах Океании; гнездятся на небольших океанических островах; питаются рыбой и другими мелкими морскими животными, птенцами морских птиц.


[Закрыть]
, краснохвостый фаэтон[67]67
  Фаэтоны, (Phaetontidae) – семейство морских птиц отряда веслоногих. Три вида, в том числе краснохвостый фаэтон; гнездится обычно на отвесных скалах; питаются рыбой, ракообразными и моллюсками.


[Закрыть]
 или так называемый кочевой альбатрос (Diomeda albatrus)[68]68
  Альбатросы (Diomedeidae) – семейство морских птиц отряда буревестников; 13 видов, в том числе кочевой альбатрос (Diomeda albatrus); питаются беспозвоночными и рыбой.


[Закрыть]
. Птицам было проще всего добраться до островов Полинезии со своих первоначальных прародин. Но и их от запада к востоку Полинезии все меньше. Если на Самоа – на западе – мы встречаем тридцать четыре вида птиц, то на островах Туамоту, в центре Полинезии, их уже всего пятнадцать, а на острове Пасхи – самой восточной точке полинезийского треугольника и самом близком к Южной Америке тихоокеанском острове – обитают лишь восемь видов птиц. Все остальные представители животного мира Полинезии завезены на здешние острова только человеком. Полинезийцы привезли на свою новую родину в первую очередь свинью (Sus crisatus)[69]69
  Кабан (Sus crisatus) – животное длиной до 2 м и весом до 300 кг; принадлежит к подотряду нежвачных парнокопытных; дикий предок домашней свиньи.


[Закрыть]
, родом из Восточной Азии. Привезли и собаку, и даже домашнюю птицу – петухов и кур азиатской породы (Gallus gallis). В ладьях будущих полинезийцев с ними прибыли и незваные спутники, пробравшиеся «зайцами»: крысы и ящерицы.

Итак, первый полинезиец сам привез на южноморские острова многие виды животных и растений, которые позднее там прижились. Но каково происхождение животных, как вообще развивалась в далеком прошлом жизнь на этих островах и в окружающем их океане? На такие вопросы полинезиец, полинезийская культура ответили великолепной и вполне оригинальной эволюционной теорией, которая, подобно появившейся в условиях современной цивилизации теории Чарльза Дарвина, попыталась объяснить, каким образом высшие формы жизни на земле развились из низших, протянув мост от зарождения примитивнейшего полипа до появления первого человека.

С этой поистине замечательной "эволюционной теорией Полинезии" детальнее всего мы можем ознакомиться на Гавайских островах, поскольку именно на них сохранилась запись своего рода "эпоса эволюции", именуемого "Кумулипо", в котором в 2012 стихах, разбитых на шестнадцать разделов (по-гавайски их называют "ва"), описывается, "как все происходило".

"Песнь о началах во тьме ночи" (так звучит подлинное на звание этого "эволюционного" эпоса) в своих первых семи ва повествует о по – "периоде длинной ночи", во время и после которого был рожден первый коралл, затем первые моллюски – морские звезды, ежи, голотурии[70]70
  Голотурии (Holothurioidae) класс морских беспозвоночных животных типа иглокожих; большинство имеет червеобразную форму; служат объектом морского промысла.


[Закрыть]
, а затем рыбы. «Кумулипо» повествует также, как живые организмы, до того существовавшие лишь в океане, постепенно начинают селиться и на суше – на островах. А затем описывается и рождение первых млекопитающих Полинезии – свиньи, собаки и крыс.

Обратимся теперь хотя бы к самому началу этого гавайского эпоса:


 
В те времена, когда Земля стала раскаленной,
в те времена, когда кружилась небеса,
в те времена, когда солнце скрывала тьма,
чтобы Луна могла сиять,
во времена восхода созвездия Плеяд
был источник, скользкий зной Земли,
источник тьмы, которая породила темноту,
источник ночи, который породил ночь,
тяжелую темноту, глубокую тьму,
тьму солнца, тьму ночи – ничего, кроме ночи.
И все же ночь дала жизнь,
в ночи был рожден Кумулипо – самец,
в ночи была рождена Поэле – самка,
рожден был коралловый полип, рожден был коралл,
появился,
рожден был червь, который гложет землю, рыхлит землю,
появился,
рождено было дитя – дневной червь,
появился,
рождена была морская звезда, ее дитя – маленькая морская звездочка,
появилась,
рождена была морская голотурия, ее дитя – маленькая морская голотурия,
появилась,
рожден был морской еж, племя морских ежей,
появилось...

 

Все выше по ступеням развития, согласно этому «эволюционному» эпосу, поднимается жизнь, пока в самом начале восьмой части, в 643 стихе анонимный автор не воскликнет: «Наконец явился человек, наконец настал свет!»

Вслед за первым человеком – многие сотни супружеских пар, многие поколения полинезийцев, передающих эстафету жизни от древнейших времен, от эры примитивных полипов и голотурий до светлой личности того, кому этот гимн был посвящен. (Звали его Ке И Мамао, и принадлежал он к династии И, правившей на острове Гавайи, самом большом из Гавайских островов.) Так на полинезийских островах возникла жизнь, жизнь во всех своих подобиях и во всех присущих ей средах обитания. В соответствии с этой полинезийской философской и исторической концепцией свое место в природе обрели свинья и орхидея. И во главе всех и надо всем обрел свое место венец творения, гордость бытия, свет мироздания – человек. Человек!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю