Текст книги "Хозяйка заброшенного дома (СИ)"
Автор книги: Мила Вилье
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Глава 80. Встреча с тетей
Глава восьмидесятая. Новый виток истории
Когда я подъехала к участку, был полдень и солнце, несмотря на то что было осенним и не прогревало воздух, было жарким. От этого, едва выйдя из экипажа, где я сидела у окна и успела за время пути немного запариться, я поежилась, чувствуя неприятный холод от по спине от легкого ветра.
– Добрый день, – поздоровалась я с усатым стражником, который дежурил на входе в здание.
Он хмуро посмотрел на меня, сверил мое имя со своими записями. И, удостоверившись, что моя фамилия вписана в число посетителей, пропустил внутрь.
Я прошла по длинному коридору, и после короткого стука вошла в кабинет следователя. Тот сегодня выглядел каким-то задумчивым и рассеяным. А еще то и дело перебирал одни и те же бумаги, будто что-то потерял.
И пока мы с ним разговаривали, уточняя детали и факты, которые мне были известны о тете Оливии и Агнии, он от силы едва ли пару раз посмотрел мне в глаза, постоянно блуждая взглядом по столу. А после короткого разговора и вовсе грубо попросил поскорее сходить к заключенным. Перечить я не стала, решив, что у него и так, видимо, много дел или какие-то личные проблемы. Поэтому послушно пошла следом за ним. И в его же сопровождении и еще одного стражника, я спустилась в подвал здания, и меня впустили в камеру, где сидела тетя Оливия и Агния. Разъединять их не стали. По крайней мере пока.
– Что ж, играть в любящую семью нам уже не обязательно, – ухмыльнулась тетя.
– Да, вы правы, – согласилась я, присаживаясь на скамейку.
– И тогда позволь узнать, – леди Оливия смотрела на меня с интересом, – для чего же ты пришла? Посмеяться над нами?
– Даже в мыслях не было, – я покачала головой. – Но господин следователь попросил меня прийти к вам, поговорить и спросить о раскаянии. Оно может облегчить ваш приговор. Ну а в целом этот разговор в любом случае, как он объяснил, нужен для дела.
– Ха!ха! Ха! – неожиданно разразилась громким смехом тетя Оливия.
И я замерла, вовсе не ожидая от нее такой реакции. А она между тем оказалась прямо напротив меня, и стражник, вошедший внутрь вместе со мной, тот самый следователь, просто взял и отвернулся в этот момент, разглядывая дверь. А бывшая дядюшкина жена выдохнула в мне в лицо какой-то порошок. И от неожиданности я вдохнула его. Нос защипало, глаза заслезились, и я чихнула.
Глава 81. Чужой план
Глава восемьдесят первая. Коварство и жестокость
Я чихнула и уже хотела было окрикнуть работника правопорядка, который так и стоял у двери, не обращая никакого внимания на действия Оливии Лондье. Но тут случилось то, что заставило меня замолчать и замереть на месте.
– Держите, вы отлично справились! – тетушка достала из кармана мешочек, туго набитый монетами, и бросила его мужчине.
Тот жадно схватил его и, оглянувшись по сторонам, будто кто-то мог его увидеть, тут же сунул деньги в карман.
– С вами приятно работать, – улыбнулась тетя Оливия, поправляя свою прическу.
– Я тоже могу сказать аналогичное, – кивнул мужчина, но с тревогой посмотрев на дверь, ведущую в камеру недовольно добавил: – Давайте-ка побыстрее тут. Все же мне грозит всю жизнь провести за решеткой, если кто-то узнает о наших с вами делишках.
– Боги, мы тут втроем! – устало вздохнула тетя, с таким видом глядя на следователя, будто он был неразумным ребенком. – Я же говорила вам, что мой порошок подчинения заставит ее забрать против меня и Агнии все обвинения. А еще переписать все имущество на нас с дочерью. И после, не вынеся такого позора – ведь Алиса будет считать под моим внушением, что она оклеветала родных ей людей и теперь ей надо смыть этот проступок своей кровью, она или выйдет в окно, или утонет в пруду. Никто ничего не узнает. Она уже сейчас стоит как истукан без моего приказа. Чего вы боитесь, право.
– Ну это да, – мужчина немного успокоился, с интересом оглядывая меня. И все же засобирался наверх: – Тогда я отправлюсь в свой кабинет. И зайду чуть позже. А то могут возникнуть вопросы, почему я так долго находился в вашей камере. Все же сопровождать вашу племянницу сюда должен был другой человек. Я же ведь его специально отослал из участка. Между прочим за свой счет, велел ему купить бумаги для работы. И мне никто не заплатит и не вернет этих денег.
Мужчина явно намекал тете на компенсацию, но она проигнорировала его слова, не обратив на них никакого внимания. И чуть постояв, следователь откашлялся и, наконец, вышел из камеры. Сказав, что он вернется в свой кабинет, дабы не возникло никаких ненужных подозрений.
– Да, конечно-конечно. Это абсолютно правильно, – дружелюбно закивала тетушка и выпроводила следователя.
Как только дверь за ним закрылась, она подошла ко мне вплотную и начала давать указания:
– Ты заберешь все претензии к нам, отменишь суд, а после, гонимая чувством вины, пойдешь и наложишь на себя руки. Но перед этим ты дашь своему дяде Августу Лондье вот это, – тетя протянула небольшой пузырек с темно-оранжевым порошком. – Подсыпешь ему незаметно в чай, А как только он выпьет его, ты скажешь ему о том, что он безумно любит и скучает по мне и Агнии. Поняла?
Я не знала как именно должен вести себя человек под действием того порошка, который бросила мне в лицо тетя, поэтому просто покорно кивнула.
Тетя, лицо которой все же было чуть напряженным, расслабилась и довольно улыбнулась.
– Но как же следователь, мама? – вступила в разговор Агния. – Вдруг он нас предаст и все расскажет?
– Не предаст, – улыбка женщины перешла в кривую ухмылку. – Меня он не подпустит близко к себе, а ты, дочь, должна заставить его вдохнуть вот этот яд.
И женщина сняла серьгу и разделив жемчужину, которая на самом деле оказалась тайником, протянула ее дочери.
– А если кто-то поймет, что следователя отравили? – Агния отшатнулась, не спеша принимать протянутый матерью яд.
– Этот яд по проявлению похож на простуду. Никто ничего не поймет.
– Но убить человека… – было видном, что девушка чувствует во всем этом себя очень неуютно.
– Пора взрослеть! – отрезала тетя. – Это твоя плата за красивую жизнь. А теперь тихо! Идет новый стражник.
И впрямь, в этот момент дверь открылась и совсем молодой, с едва пробивающимся пушком над верхней губой молодой стражник пришел за мной.
Глава 82. Женская шляпка
Глава восемьдесят вторая. В гостях у Эдварда
Он, явно смутившись под пристальным взглядом тети Оливии закашлялся, а после неловко указал на дверь, обращаясь ко мне и краснее как рак:
– Нам пора идти, леди Алиса. Начальник велел вас сопроводить до выхода… Если вы не против, конечно, – зачем-то добавил он.
И тут же замолчал, понимая, что сказал слова не по уставу. Ведь мы были в участке. И простые люди не могли свободно расхаживать среди законченных.
Но было видно, что этот молодой человек из аристократичной семьи, потому привычные и вложенные с детства манеры, которые он еще не научился оставлять за дверью дома, мешали ему на службе. И стало интересно, почему он выбрал такую не соответствующую ему профессию. Возможно, он грезил мечтами о том, как сделает мир лучше, ловя преступников. Кто знает. Но на секунду появилась тревога. Ведь тетушка не остановится ни перед чем. И даже этот совсем молодой человек, по большому не имеющий никакого отношения ни ко мне, из-за алчности своего начальника тоже может стать ее жертвой.
Стражник же при этом шагнул назад и оступился, чуть не упав, и покраснел еще сильнее. Я же осталась стоять на месте, не зная, как мне быть – идти, или ждать приказа тети.
И как оказалось, моя заминка была правильной. Оливия Лондье скользнула по мне своим пристальным ледяным взглядом, напоминающим взгляд какой-нибудь рептилии, высматривающей жертву. И довольная улыбка едва тронула ее губы:
– Иди деточка, иди. Мы с Агнией любим тебя и совсем не сердимся, сто все так вышло. Ты вовсе не виновата, что чужие люди задурили тебе голову и ты решила, что мы с твоей сестрой делали тебе зла. Иди, милая.
И я, не говоря ни слова, пошла вслед за стражником, размышляя, стоит ли прямо сейчас идти к начальнику участка, и рассказать ему обо всем. Или же лучше дождаться приезда Эдварда и рассказать ему обо всем. А, может, не стоит откладывать нашу встречу и стоит самой наведаться к нему.
Я вышла из участка и решила для начала немного прийти в себя и пройтись по улице, обдумывая все случившееся. Сейчас действия леди Оливии уже тянули не на заключение в камере, а на самые настоящие рудники. И главное, заключение и нависшая угроза наказания не сделали ее добрее. Она стала только хуже. А Агния под не влиянием тоже могла пострадать еще больше. Но с другой стороны, кто мешал «сестре» вернуть яд и отказаться участвовать в мерзких затеях матери? В конце концов, она была уже достаточно взрослой и могла сама решать, как ей поступать.
Я села в повозку, и, добравшись до дома Эдварда, сообщив слуге, который встретил меня у входа, что хочу увидеть хозяина, села в гостинной. Но тут мой взгляд упал на дамскую шляпку, лежащую на соседнем диване.
"Наверное забыл кто-то из гостей", подумала я, хотя мысль о том, что Эдварда посещают какие-то девушки меня неприятно кольнула.
И тут же после до меня донесся звонки женский смех из коридора. И я, не понимая, почему вообще меня это так тронуло и с чего я решила встать и пойти на звук, ведь никогда не была ревнивой и уж тем более доверяла Эдварду. Но внутри будто распрямилась туго натянутая пружина, заставляя меня подняться и подойти к той самой двери. И, как оказалось, не зря. На рабочем столе Эдварда, спиной ко мне, сидела обнаженная блондинка и смеялась. А Эдвард стоял прямо за ней и улыбался.
Глава 83. Изменщики
Глава восемьдесят третья. В которой все меняется
Внутри появилась гадкая горечь. Стало невообразимо больно и также невообразимо смешно. Смешно над самой собой – над своей глупостью, над своей дурацкой верой в то, что принц, второй человек в королевстве мог полюбить меня. И сделал это настолько сильно, что и думать забыл о других женщинах.
Но самым гадким было даже не то, что перед ним сидела полуобнаженная девица, а то, что в один момент она слегка повернула голову, и я узнала в ней Эллу. Ту самую Эллу из цветочного магазина напротив моего дома...
Досада на свою собственную глупость, обида на повесу Эдварда и лицемерие Эллы, которую я считала подругой, сплелись в тугой комок. И если сначала я хотела зайти и все высказать этим двоим, то тут же поняла, что и без того мое глупое положение станет еще смешнее. Еще бы! Ревнивая невеста выдирает волосы неверному жениху и подруге, крутившей с ним шашни за ее спиной! Просто какой-то дешевый бульварный роман…
Нет уж. С меня достаточно унижений, чтобы еще больше унижать себя разборками с этими двоими. Пусть делают что хотят. А я просто отменю свадьбу и пойду на службу к королю. Надеюсь, его высочество Дориан пойдет мне в моей просьбе навстречу и ограничит мои встречи с Эдвардом.
С этим твердым намерением я развернулась и не заметив, столкнулась в молоденькой служанкой, которая несла на подносе иглы, нить, марлю и стопку с прозрачной жидкостью, которая, судя по запаху, была спиртом.
Все собержимое подноса полетело на пол с грохотом. И на этот шум обернулся Эдвард, наконец заметивший меня, и Элла. И ни один из них не бросился ко мне, не постарался сделать вид, что все не так, как я увидела.
Эдвард, потеряв абсолютно всю свою совесть, без капли страха или раскаяния, улыбаясь, направился ко мне:
– Дорогая, я безмерно рад тебя видеть.
– Хозяин, – сзади раздался голос пожилого слуги, который в этот момент появился в коридоре и в руках которого были поленья. – Я еще принес. Жара должно хватить. И вот это для леди Дианы, – он протянул хлыст.
Я замерла, все меньше понимая, что происходит в этом доме. Наверное, Эдвард понял это по моему лицу:
– Дорогая, понимаю, все выглядит несколько странно. Но если ты мне позволишь, то я все тебе объясню. Правда, изначально мне все же надо будет закончить с Дианой, иначе она потеряет много крови.
– Ее зовут Элла, – машинально поправила я, глядя на хлыст.
Эдвард проследил за моим взглядом, и его улыбка стала еще шире:
– Алиса, понимаю, что зрелище, которое ты увидела, сложно понять по-другому.
– Это точно, – согласилась я, все еще не понимая, то ли мне надо плакать, то ли смеяться, то ли развернуться и оставив обманщика и лжеца, уйти, не слушая ничего.
– Послушай, Алиса, – ладони Эдварда коснулись моих плеч и я вздрогнула, понимая, что сейчас я не могу выносить эти прикосновения.
Там где лежали пальцы Эдварда, кожу жгло даже через одежду и дернувшись, я хотела отстранится. Но Эдвард не позволил мне этого сделать:
– Диана, которую ты знала под именем Элла – шпион его королевского величества. Она вместе со мной выслеживала заговорщиков, проникнув в их ряды. Но ее рассекретили сегодня и попытались убить. Благо рана оказалась не смертельная. Она смогла прийти ко мне. Идти к лекарю было опасно. Неизвестно, состоит ли он в рядах заговорщиков или нет. А ее ранение вызвало бы много вопросов в любом случае. П я умею неплохо штопать подобного рода раны. Так что ничего криминального тут не происходило. Не веришь мне – посмотри на иголки, бинт и спирт. Или на порез Дианы. И поймешь, что не вру.
– Если не боишься крови, – улыбнулась Элла-Диана, рукой приглашая меня войти в кабинет.
И только сейчас я заметила, что она бледная и опирается рукой на стол, чтобы не упасть. На ее груди был порез, идущий вниз, заканчивающийся под ребрами.
Я выдохнула, понимая, что все мои мысли были неправильными. Боже, только что я чуть не обвинила Эдварда в измене!
Я прикрыла глаза, проведя рукой по лицу, словно пытаясь скинуть все те мысли, которые роем кружили в голове. Хорошо, что Эдвард все еще придерживал меня, иначе мне бы пришлось облокотиться на стену, потому что ноги стали ватными. Я понимала, что помимо того что выгляжу сейчас неимоверно глупо, как какая-то ревнивая девица, заподозрившая и напридумывавшая себе невесть что, так еще и отнимаю время по пустякам.
Эдвард отпустил меня, поцеловав в щеку и, забрав у слуги хлыст, дал его зажать зубами Диане . И занялся ее раной. Я же старалась не мешать и тихо сидела на диване, все еще понимая, что повела себя как дура.
Глава 84. Финал
Глава восемьдесят четвертая. О том как все вышло
Все в нашей с Эдвардом истории вышло не так просто. Вернее, в его истории, которая частично затронула и меня. Элла, которая оказалась Дианой, была шпионом под прикрытием. И помогала Эдварду выследить предателей, замысливших устроить переворот. Именно благодаря ее действиям поймать заговорщиков не составило труда. И к удивлению, среди них оказался и Александр Монтерок! Граф должен был соблазнить меня и стать моим мужем. При этом план мятежников был прост. Они придумали его, заметив, что Эдвард проявляет ко мне внимание. И рассчитывали, благодаря этому подобраться вплотную к брату короля. Монтерок должен был стать моим мужем. А Эдвард по их плану моим любовником.
Хотелось искренне думать, что мятежник посчитали так и придумали этот план, исходя из славы Эдварда столичного гуляки и дамского соблазнителя. А не потому, что решили, будто я дама легкого поведения.
В любом случае Монтерок, став моим супругом, должен был всеми силами постараться толкнуть меня в объятия брата короля. А после того, как это удалось, сделать своей послушной марионеткой, подсыпая мне в еду порошок, лишающий воли. Так я стала бы в руках заговорщиков идеальным шпионом, имеющим доступ в спальню и кабинет Эдварда.
Покупать же этот порошок Александр Монтерок должен был через стражника, который служил на должности следователя в управлении. Тот, как выяснилось, тоже был среди заговорщиков. И в тот момент, когда он заключил договор с тетей Оливией и оставил меня с ней, его целью был вовсе не уговор с тетей. Он собирался посмотреть на действие забрать зелья, а после забрать у леди Оливии порошок, выяснив, где тот хранится и сколько его есть.
Так что даму Лондье с дочерью никто выпускать из участка не собирался. А чтобы ни одна из них не проболталась, их решено было убить, инсценировав самоубийство. Но благодаря моей магии и тому, что порошок на меня не подействовал, я все рассказала Эдварду про следователя и его договор с леди Оливией. А дальше уже выяснились все остальные подробности.
Всех заговорщиков отправили на рудники без права помилования. Тете и сестре решением короля было велено уехать на выселки в сторону топей и болот. Где женщины до конца дней должны были заниматься собиранием льна и изготовлением тканей из него.
Монтерок же, единственный из всех заговорщиков был выслан из столицы и отправлен на добычу дикого меда с возможностью вернуться в столицу через десять лет . Так как в мятежники он пошел не по идейным соображениям. И против власти Дориана ничего не имел. Но зато заговор хорошо спонсировали, и он получал там хоть какие-то деньги. Да и планы его, как выяснилось, со временем поменялись и были несколько другими. Случайно узнав о моем наследстве, он решил на мне жениться по-настоящему. А, получив состояние, уехать куда-нибудь далеко от столицы. Лучше в другое королевство, зажив там спокойно без заговоров и безденежья. Еще сильнее его желание сбежать от мятежников стало тогда, когда он узнал о том, кто такой Эдвард. Монтерок растерялся, ведь ему не сообщили, с кем ему придется иметь дело. Так что его наказание было достаточно мягким.
Но и моя история не прошла мимо Эдварда. Дети с радостью учились в столице. Дядя Август, избавленный от чужого внушения, спокойно жил в своем поместье под присмотром любящей Ирен. Как оказалось, она боготворила дядю и все это время была в него тайно влюблена. Поэтому во всем хотела ему угодить. И видя плохое и равнодушное отношение Августа Лондье к своей племяннице, вела себя так же. А теперь, когда все прояснилось, она стала куда как приветливее. Это все, конечно, ее не оправдывало. Но и хранить в душе обиду на женщину я не собиралась. В конце концов, это было ее ошибкой, а не моей, чтобы это меня заботило и тревожило. Кстати, именно поэтому в тот день, когда я пробралась в дом дяди под личиной Ирен, она вернулась так рано. По пути она решила, что не хочет разменивать свои чувства на тайных воздыхателей и будет верна дяде до конца своих дней. А это тоже заслуживало уважения.
Ну и, конечно, Игнат Васильевич – он ежедневно строчил по несколько писем Эдварду с донесением на подозрительных людей, коней и даже птиц! И если Эдвард хотел наказать кого-то из своих подчиненных, то заставлял тех разбирать письма свина.
Мой клубничный бизнес процветал и рос, как и наша семья. Помимо Артура, Марка и Молли, у нас были близнецы Джорри и Тайв. А два дня назад родилась малышка Эмма. И сейчас ее качала заглянувшая к нам Диана. А я ждала Эдварда на обед.
Конец








