Текст книги "(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ)"
Автор книги: Мила Шедер
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
– Ах, Алан, ты всегда так проницателен! – промурлыкала она, поглаживая его руку. – Разве не чудесно, как быстро две женщины могут найти общий язык, особенно, если их объединяют общие интересы?
Принц резко выдернул руку из-под ее прикосновения, даже не взглянув в её сторону. Вся пылающая ненависть была направлена ко мне. Я чувствовала, как аура вокруг него становится все более и более напряженной. И вот опять, ледяная усмешка скользнула по его губам, и с непроницаемым выражением лица он отвернулся от меня.
– Милая Элис, – нарушила тишину королева, нанизывая на вилку кусочек сочного фрукта, – пришёлся ли тебе по душе дворец?
«В гробу видала я ваш дворец»
– Безусловно! Он поражает своим великолепием, – ответила я, с деланным восхищением, – Я в восторге от цветочного сада.
«Ну, тут не соврала… единственное, что прекрасно здесь»
– Красота, как известно, обманчива. – Вклинился Алан, – В саду полно сорняков, которые только и ждут, чтобы уничтожить все вокруг себя.
– У вас интересный взгляд на вещи, Ваше Высочество, – произнесла я, стараясь сохранить ровный тон, – Но, позвольте заметить, не все сорняки одинаково вредны. Некоторые из них даже полезны, хоть и выглядят не так привлекательно.
– Может быть, – ответил принц, его взгляд застыл на мне, словно он пытался прочитать мои мысли. – Но я привык избавляться от всего, что кажется мне подозрительным. Не люблю рисковать.
– Но, таким образом, можно случайно вырвать с корнем что-то ценное…
– Я думаю, я смогу отличить ценное от бесполезного, – отрезал принц. – Чтож, думаю завтрак затянулся.
И не сказав больше ни слова, принц покинул зал, оставляя меня наедине со своей злобной мачехой.
Королева тихонько хмыкнула, наблюдая за уходящим принцем. Затем перевела на меня свой пронзительный взгляд.
– Не принимай близко к сердцу слова Алана, милая. Он просто еще не привык к переменам. Ему нужно время, чтобы… адаптироваться, – Она выделила последнее слово с особым, зловещим акцентом. – А ты, Элис, постарайся быть… более уступчивой. Не стоит спорить с тем, кто имеет над тобой власть.
Я промолчала, стараясь не выдать своего раздражения. Королева жестом подозвала служанку и что-то тихо прошептала ей на ухо. Та поспешно кивнула и удалилась.
– Как ты уже знаешь, сегодня состоится небольшой приём, в честь вашей помолвки. У тебя сегодня насыщенный день, ты должна произвести хорошее впечатление на наших гостей, справишься?
– Разумеется, ваше Величество, – выдавила я с натянутой улыбкой. – Надеюсь я оправдаю ваши ожидания.
– Ох, ты оправдаешь, милая. Обязательно оправдаешь. – Усмехнулась королева.
– Ваше Величество… позвольте спросить о положении моей служанки, с которой я прибыла во дворец?
Королева приподняла бровь, словно я задала самый неприличный вопрос в истории королевства.
– Служанка? Ах даа, та рыжая, невоспитанная девица… Тебе не стоит беспокоиться о таких мелочах в преддверии помолвки с принцем! Поверь, у меня есть дела поважнее, чем следить за каждой горничной, прибывшей во дворец. А теперь ступай, Элис.
Мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы сохранить на лице маску невозмутимости.
– С вашего позволения.
Сделав книксен, я поспешила прочь.
– «Если хоть волос упадёт с её головы, я превращу ваше хваленое королевство в руины», – подумала я, обернувшись на полпути.
Моей целью было выжить и защитить тех, кто мне дорог. И я не остановлюсь ни перед чем, чтобы достичь ее. И если для этого придется разворошить осиное гнездо под названием "королевская семья", я сделаю это, не дрогнув.
Войдя в комнату, я резко захлопнула дверь, давая волю накопившимся эмоциям. Магический поток, доселе сдерживаемый, хлынул из меня подобно бурной реке, грозя смести все на своем пути. Предметы в комнате задрожали, хрустальная люстра жалобно звякнула, а пламя в камине взметнулось неистовым столбом. Задыхаясь от ярости и бессилия, я опустилась на ближайшее кресло.
Краем глаза я заметила движение у окна. Маленький сфикс, должно быть, привлеченный всплеском магии, робко заглядывал внутрь. Его темные глазки с любопытством изучали меня. Я протянула руку пернатому гостю, и он, немного поколебавшись, принял моё приглашение.
– Гнев и паника не лучшие советчики, верно? – прошептала я, нежно поглаживая взъерошенные пёрышки. – Все будет хорошо. Я справлюсь. Защищу её.
Сфикс, словно отвечая мне, коротко дернул головкой и выпорхнул из моих рук.
*****
Перспектива вечера вырисовывалась в моём воображении как утомительное и затяжное испытание. Часы тянулись словно патока, а я, застыв в подобии статуи, вынуждена была выслушивать нескончаемый поток поздравлений от совершенно незнакомых мне людей. Их лица сливались в одно размытое пятно, а слова, произносимые с нарочитой сладостью, казались до боли фальшивыми.
– Я с самого начала знала, что именно вам суждено занять это место, – проворковала очередная дама. – В вас словно течёт королевская кровь, это видно с первого взгляда. Истинная аристократка!
Напор лести, кажется, достиг критической точки. Поблагодарив своих собеседниц, я поспешила найти убежище на балконе. Мне отчаянно хотелось глотнуть свежего воздуха и хоть ненадолго покинуть это место. Взглянув на огни дальнего города, я притронулась к бабочке, приколотой на платье. Мне стоило больших трудов отвоевать для неё место. Эми настаивала на цветке, щедро усыпанном бриллиантами, но серебряная брошь, подаренная мне Элизабетт, придавала мне сил, наполняла своим теплом.
– Сбежали? – раздался над самым ухом знакомый голос.
Я вздрогнула и резко обернулась.
– Вам, наверное, очень тяжело, – небрежно бросил Алан, облокачиваясь о перила. – Столько внимания, столько лживых улыбок… Устали притворяться счастливой невестой?
Я ничего не ответила, лишь сильнее сжала подол платья.
– Но ведь теперь вы почти у цели, не так ли? – продолжал принц, – Почти получили то, чего так долго добивались… власть, богатство, титул. Ликуйте, Элис, пока есть возможность… Наслаждайтесь, – он провел рукой по наполненному залу, словно предлагая мне отведать отравленный пирог.
– Вы слишком уверены в том, что знаете мои цели, Ваше Высочество, – процедила я сквозь зубы.
– Разве? – он усмехнулся, в его взгляде читалось откровенное презрение. – Разве не этого жаждет каждая женщина вашего происхождения?
– У вас весьма ограниченное представление о людях, принц.
– А у вас, похоже, слишком много иллюзий, – парировал он, – Но ничего, я помогу вам от них избавиться. Королевская жизнь – это не сказка, Элис. Это игра, в которой вы играете лишь пешкой.
– Я сама решу, кем мне быть в этой игре.
– О, поверьте, за вас уже все решили, – Алан сделал шаг ближе, и его дыхание опалило мою кожу.
Шумно выдохнув, он отвернулся и направился в сторону зала.
– Алан… – окликнула я его, прежде чем он успел скрыться в толпе.
Принц остановился, не оборачиваясь.
– Вы меня совсем не знаете.
– Это я уже понял, – бросил он через плечо и ушёл.
Глава 16.
Откинув непрошенные мысли, я вновь натянула счастливую улыбку и прошла в центр зала. Почувствовав, как кто-то осторожно прикоснулся к моей спине, я резко обернулась.
– Ох, простите, я не хотела вас напугать, – встревоженно произнесла женщина, разглядывая меня с неподдельным интересом.
– Все в порядке, – заверила я ее, стараясь, чтобы улыбка не сползла с лица.
Я уже было готовилась ответить благодарностью на поздравление, но услышала вовсе не то, что ожидала:
– Так это правда… – пробормотала она себе под нос.
– Простите?
– Должна признать, я до последнего не верила, что дочь Лилиан Армстрон вернулась. – прошептала она с нежной улыбкой. – Ты так похожа на Лили, словно она сама стоит передо мной. Поддельная улыбка на лице, а в глазах вызов.
А вот это уже любопытно …
Если эта женщина знает правду о настоящей Элис, она может быть ключом к раскрытию всей этой запутанной истории.
– Простите, мне нужно немного свежего воздуха, – произнесла я, сделав шаг в сторону от шумного зала. – Не могли бы вы проводить меня в более тихое место?
Она на мгновение заколебалась, но все же кивнула.
– Конечно, милая. Наверняка, все это внимание не легко пропустить через себя.
Она повела меня к выходу, и вскоре мы оказались на террасе, окруженной густыми кустами роз. Отлично! То, что надо. Любопытные глаза мне сейчас ни к чему.
– Здесь гораздо лучше, – произнесла я, оглядываясь по сторонам, – Благодарю.
Я обернулась к женщине, стараясь, чтобы мой взгляд был открытым и искренним.
– Простите, если доставила вам неудобства своей просьбой.
– Нет нет, какие неудобства. По правде говоря, мне и самой хотелось ненадолго выбраться из этой толпы.
Она вздохнула, прикрыв глаза, словно наслаждаясь ароматом роз. Я же пристально наблюдала за ней, ожидая момента, чтобы перейти к делу.
– Что вы имели ввиду, говоря, что не верили в моё возвращение? – осторожно спросила я.
– Слишком много лет прошло, с тех пор как ты исчезла.
Исчезла? Получается, Элис и не было…
– Вы сказали, что знали мою маму… Лилиан? – произнесла я, стараясь придать голосу легкую дрожь. – Могу ли я попросить вас рассказать еще что-нибудь о ней? Мне её так не хватает…
– Ох, Лили… – женщина улыбнулась, вспоминая что-то приятное. – Она была необыкновенной. Очень сильная, очень целеустремленная… но вместе с тем такая хрупкая и ранимая внутри. Она умела быть нежной и любящей, но при необходимости могла дать отпор любому врагу.
– Врагу? – переспросила я, приподняв бровь. – У мамы были враги?
– Лилиан занималась очень важным… и опасным делом, – наконец произнесла она, понизив голос. – Это касалось вещей, которые большинству людей даже сложно представить.
Она посмотрела на меня долгим, оценивающим взглядом.
– Но тебе, думаю, это не составит труда. Ты унаследовала ее дар. К огромному сожалению Лили. Она не хотела для тебя такой судьбы.
Ее дар? Что она имеет в виду?
– Что вы…
Задать свой вопрос я не успела, завидев пыхтящего графа, направляющегося к нам. Будь он неладен!
– Племянница! Вот вы где! – Пробурчал он, злобно сверкая глазами.
Граф презрительно скривился, глядя на женщину рядом.
– Мисс Блэквуд, – небрежно кивнул он.
– Мисс Блэквуд любезно согласилась составить мне компанию, – сказала я, наблюдая за нагнетающим напряжением, – Мы как раз обсуждали семейные …традиции.
Граф подозрительно прищурился, глядя то на меня, то на мисс Блэквуд.
– Семейные традиции, говоришь? – проворчал он. – Ну-ну… В любом случае, тебе пора вернуться в зал. Гости ждут тебя, племянница. Ты должна произнести благодарственную речь.
Он взял меня под руку и потащил обратно в сторону зала, бросив на женщину предостерегающий взгляд.
– Простите, мисс Блэквуд, – извинилась я, старательно изображая сожаление. – Нам придется продолжить разговор в другой раз. Было очень приятно с вами пообщаться. Спасибо вам.
Мисс Блэквуд лишь слегка кивнула в ответ, и я почувствовала, что она разочарована не меньше меня. Вот ведь противный старикашка, я была так близка к ответу!
Пока мы шли к залу, граф крепко держал меня за руку, словно боялся, что я сбегу.
– Что тебе нужно было от этой старой ведьмы? – прошипел он мне на ухо, как только мы оказались вне досягаемости чужих ушей. – Она всегда плела интриги и распускала слухи. Тебе не стоит с ней связываться.
– Странно… Мисс Блэквуд показалась мне очень приятной женщиной. Мы просто немного поболтали о прошлом моей мамы.
– О твоей маме? – Граф остановился и пристально посмотрел на меня. – Что именно она тебе рассказала?
– Ничего особенного, – пожала я плечами. – Просто вспоминала, какой она была в молодости.
– Тебе не стоит интересоваться прошлым Элис, просто выполняй свою задачу, – сказал граф, сжимая мою руку сильнее. – Иначе…
– Тщательно подбирайте слова, прежде чем озвучить их, дядюшка. – Перебила я старика, выхватив свою руку. – Все таки перед вами будущая королева.
Граф Де О’нейл лишь рассмеялся в ответ.
– Глупая девчонка, – прошептал он, вновь ухватившись за мой локоть, – А теперь улыбайся, Элис. На нас смотрят. Будущая королева должна излучать уверенность и благодать, не так ли?
– Безусловно, – бесстрастно ответила я, занимая место рядом с наследным принцем.
Алан одарил меня деланно-любезной улыбкой, и я ответила ему тем же, автоматически включив обаяние на максимум.
Всю речь я произнесла на одном дыхании, ловко жонглируя словами благодарности, обещаний и надежд. Все это время я высматривала в толпе Барлоу, которого, по всей видимости, на приеме не было. Зато был герцог… Герцог Де Лойд. И хватило же наглости явиться сюда. Попытавшись побороть внезапно нахлынувшую злость, я сделала глубокий вдох и отвернулась, сосредоточившись на подносе с шампанским, который услужливо предлагал мне проходящий мимо слуга.
«Ты благовоспитанная дама, Лирана. Невеста кронпринца», —напоминала я себе, запихивая подальше крайне неудержимое желание запустить в холеную физиономию герцога бокал игристого. Или, что еще лучше, подпалить его белоснежный камзол.«И твой черед настанет… А пока – улыбка, кивок, еще одна порция обаяния для публики».
К моему огромному счастью, этот вечер подошел к концу. Сбросив неудобные туфли, я рухнула в кресло, чувствуя, как свело скулы, от натянутой улыбки.
Усталость волной окатила меня, и хотелось лишь одного – тишины. Внутри копилось множество мыслей, требующих внимания.
И так… Что мы имеем? Элис, еще будучи ребенком пропала у всех из виду. Вскоре, после того, как Лилиан погибла. Интересно, знает ли об этом что-нибудь граф? Возможно… А может и вовсе приложил к этому свою руку. Иначе, он не стал бы так рисковать, позволяя мне занять эту роль. Однако… не делает ведь он это просто так? Он преследует свою цель, но какую? Связи в королевстве? Сомнительно, учитывая, что я здесь не задержусь. Или же соглашение с Эбирэйдом? В любом случае, этот граф скользкий и хитроумный игрок, играющий, исключительно, по крупному. Я могла бы проникнуть в его голову, но перед этим, необходимо обсудить все с Барлоу. Нельзя так рисковать.
Утомленная этим вечером и бесконечными размышлениями, я провалилась в беспокойный сон прямо в кресле. Солнечные лучи настойчиво пробивались сквозь неплотно задернутые шторы, будя меня. Я сонно заморгала, стараясь осознать, где нахожусь. В голове всплыл образ Ронды. Ее вечное недовольство по утрам, стоило ей найти меня в кресле. Я усмехнулась про себя. Как же мне её не хватало.
– Твои утренние нотации сейчас были бы как бальзам на душу, – тихо произнесла я.
В дверь постучали, отрывая меня от мыслей.
– Доброе утро, Ваше Вы… госпожа, – поправила себя Эми, заметив выражение моего лица.
– Так то лучше, – улыбнулась я. – И тебе доброе.
И только я хотела расспросить у нее про рыжеволосую служанку, она выдаёт:
– Госпожа, там такое… – Эми замялась, словно подбирая слова.
– Что случилось? Говори же, – поторопила я ее, чувствуя, как нарастает беспокойство.
– Уж не знаю, правда ли… На кухне любят посплетничать…
Кажется, я забыла как дышать… Чувствовала, что-то очень плохое произошло.
– Поговаривают, что служанку вашу, с поместья, на воровстве поймали, – тихо проговорила Эми, виновато опустив голову.
– ЧТО?! На каком воровстве, Эми? Не своди меня с ума, ну же, расскажи все, что знаешь!
– Во дворце был украден древний артефакт, кольцо, кажется. Его то и нашли в ее вещах. Это все, что я знаю, простите.
Кольцо… То самое злосчастное кольцо…
–Кто? Кто нашёл? Нет, погоди... где сейчас моя служанка? – выпалила я, чувствуя, как внутри все закипает от ярости и беспокойства.
Эми поежилась, словно ожидая удара.
– Простите, госпожа, я узнаю все и вернусь к вам.
– Нет, постой, – остановила я ее, смягчая тон. – Я сама всё узнаю. Спасибо, Эми.
Не теряя ни секунды, я направилась к покоям Алана. Стража преградила мне путь, выстроившись непробиваемой стеной.
– Прошу прощения, госпожа, но у Его Высочества сейчас аудиенция. Никого не велено впускать.
– Это… вопрос государственной важности! С жизнью и смертью связано! – выпалила я, чувствуя, как кровь закипает внутри.
Стражники не дрогнули. Лица их оставались непроницаемыми.
– Перед вами невеста наследного принца! Вы будете ослушиваться прямого приказа?!
Понимая, что словами их не проймешь, я попыталась обойти стражу, но они тут же перегородили мне путь.
– Не стоит, госпожа. – Один из них предостерегающе поднял руку.
Я почувствовала, как теряю контроль. Страх за жизнь Ронды, напрочь смел бдительность.
– Алан! – закричала я, надеясь, что он услышит.
В ответ – тишина. Сердце бешено заколотилось. Неужели он действительно так глух к моей мольбе?
– Алан! – крикнула я еще громче, отталкивая одного из стражников.
Тот, опешив от неожиданности, попытался удержать меня, но я вырвалась, и ринулась к массивным дверям.
Только я собиралась ударить в дверь, как они распахнулись, и на пороге возник сам Алан. На его лице играла едва заметная полуулыбка. Словно он ждал этого момента.
– Что здесь происходит? – спросил он, словно удивлен, хотя в его взгляде читалась совсем другая эмоция – любопытство и… возможно, даже злорадство.
– Ваше Высочество, госпожа настаивает на немедленной аудиенции, – отрапортовал один из стражников.
Алан, не отрывая от меня взгляда, медленно произнес:
– Все в порядке. Я приму госпожу. Достаточно.
Стражники почтительно склонили головы и отступили, оставив нас наедине. Алан пропустил меня в кабинет, не сводя с меня испытывающего взгляда. Закрыв дверь, он обернулся ко мне.
– И что же за срочные дела заставили мою невесту так бурно выражать свои чувства? Не уж то соскучилась? – в его голосе звучала насмешка. Он играл со мной…
И чем дольше я смотрела в эти глаза, тем сильнее мне казалось, что за всем этим стоит именно он…
– Где моя служанка? – выпалила я, переходя сразу к делу, не желая тратить время на светские любезности.
Алан приподнял бровь, изображая удивление.
– Насколько мне известно, она задержана по подозрению в краже. Весьма досадное обстоятельство.
– Абсурд! Это невозможно! Ее подставили, она лишь невинная жертва в этой игре.
Алан вернулся к своим бумагам, всем своим видом демонстрируя безразличие.
– Это весьма распространенное оправдание, – пробормотал он, даже не взглянув на меня. – "Невиновна" – стандартный рефрен, когда речь заходит о прислуге, в чьих карманах обнаруживается пропажа.
Я сжала кулаки. Его равнодушие выводило из себя.
– И ты… ты даже не попытаешься разобраться? Тебя не смущает, что служанку твоей будущей жены обвиняют в преступлении, которого она не совершала?
– Понимаешь ли, моя дорогая невеста, – Алан наконец оторвался от бумаг и посмотрел на меня с деланым сочувствием. – С моего личного тайника был украден древний артефакт, обладающий мощной энергией. Опасной энергией, не подпускающей к себе чуждую ей. И во время обыска, стража поймала служанку прямо во время побега, и знаешь что? Кольцо было на тот момент при ней.
Ох, Ронда… Что же ты наделала…
– Но… это не значит, что она виновна! – я постаралась говорить уверенно, хотя голос дрожал. – Ее могли подставить.
Он приподнял уголок рта в легкой, едва заметной усмешке.
– Конечно, дорогая. Интриги, подставы… дворцовая жизнь, как она есть. Но вот какое дело, – Алан откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. – Видишь ли …
Принц запнулся, явно взвешивая, стоит ли продолжать. В комнате повисло напряженное молчание.
– Впрочем, неважно, – резко оборвал он свою мысль. – Детали тебя не должны касаться. Полагаю, стража сама разберется. Тебе не о чем беспокоиться, если она невиновна, её отпустят.
– Позволь мне увидеть её, прошу. Всего лишь раз… – взмолилась я, отбросив весь пыл.
– Не думаю, что это хорошая идея, – медленно произнес он. – Сейчас не самое подходящее время. Расследование в самом разгаре, и любое вмешательство может ему помешать.
Он выдержал паузу, изучая мое лицо.
– К тому же, – добавил он, понизив голос, – не хочу, чтобы ты подвергалась риску. Вдруг она связана с чем-то куда более опасным. Как никак она была твоей личной служанкой...
В словах, призванных звучать заботой и предостережением, сквозил скрытый укор. И в его взгляде мелькнуло презрение, словно ледяной иглой ужалившее моё сердце.
Его взгляд изменился. Он сам изменился… С тех самых пор, как меня провозгласили его невестой.
«Настолько? Я настолько нежеланна в вашем сердце?» -Вопрос так и просился наружу. Вопрос, который я не имела права задавать.
Внезапно, передо мной возник его образ из сна. Его взгляд, запечатленный в памяти, – взгляд, полный любви, принадлежавший лишь мне одной. Любви, мне незнакомой и, увы, недостижимой. И я поймала себя на отчаянном желании – увидеть этот взгляд еще раз, хотя бы на мгновение.
Собрав остатки гордости, я посмотрела ему прямо в глаза.
– Алан, я прошу тебя лишь об одном, помоги мне доказать ее невиновность. Она не причастна к краже артефакта. Пожалуйста, защити ее.
Тишина в комнате стала почти осязаемой. Я чувствовала, как каждая клеточка моего тела напряжена в ожидании.
– И что ты готова предложить взамен? – прозвучал его ледяной голос, словно рассекающий воздух. – Альтруизм нынче редкость.
– Все, что угодно, – прошептала я, чувствуя, как ком подступает к горлу.
Он склонил голову набок, рассматривая меня с каким-то зловещим любопытством.
– Ты покинешь дворец. Навсегда. Никаких прощаний, никаких объяснений. Просто исчезнешь из моей жизни.
Просто исчезнешь из моей жизни…Больно, однако…
– Исчезну, – выдохнула я, приглушив все чувства. Голос дрогнул, несмотря на все усилия.
Так и должно было быть. Разве я не знала этого с самого начала? Я бы и так исчезла, рано или поздно. Такой исход мне лишь на руку…
Вместо ожидаемой радости или триумфа на его лице мелькнула тень. Легкая, едва заметная, но я ее увидела. Алан немного нахмурился, словно его удивил мой ответ. Словно он ожидал сопротивления, мольбы, чего угодно, только не… согласия.
– Что ж… Полагаю, сделка состоялась, – сухо констатировал Алан, и вновь отвернулся к бумагам, давая понять, что разговор окончен. – Теперь, если ты позволишь, у меня много дел.
Его холодность, равнодушие, стали последней каплей. Волна ярости и отчаяния всколыхнулась внутри, грозя затопить разум. Все мои попытки сохранить видимость спокойствия рухнули в одночасье.
Я не должна была этого делать. Нельзя было поддаваться эмоциям. Но я не смогла. Что-то внутри сломалось.
Магия сорвалась с поводка, и я позволила ярости немного выплеснуться наружу. Совсем немного…
Бумаги, что лежали перед принцем, взмыли в воздух, закружившись в безумном вихре. Я развернулась и, не глядя, стремительно вышла из кабинета, оставляя за собой этот небольшой хаос.








