Текст книги "(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ)"
Автор книги: Мила Шедер
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Внезапно, Алан резким движением развернул меня. Его тело, будто пораженное невидимым разрядом, болезненно дрогнуло. С уголка губ медленно потянулась алая струйка крови, ярко контрастируя с бледной кожей.
– Алан, – выдохнула я, застыв в оцепенении.
Время словно замерло, пока мое сознание судорожно пыталось осознать происходящее. Все стало ясно, когда из-за спины Алана выглянула зловещая фигура графа. На его лице застыло торжество, отвратительное и пугающее.
Он смотрел на нас, словно на жалких букашек, радуясь своей силе и безнаказанности. В его взгляде читалось превосходство, самодовольство и полное презрение к нашей жизни. Я поняла, что он ждал этого момента, предвкушал И наслаждался каждым его мгновением.
– Дорогая моя племянница, – театрально воскликнул он, разводя руки в стороны, – Я признаться, поражен! Такая прыть! Не ожидал столь… достойного сопротивления. Ты поистине великолепна!!
Алан, тем временем, обессилено упал на пол. Я кинулась к нему, дрожащей рукой откидывая волосы с его лица.
– Всё будет хорошо, слышишь? – обратилась я к нему.
В ответ раздался злорадный хохот графа, прозвучавший как похоронный звон в этой пропитанной смертью комнате.
– Как трогательно! – воскликнул он, притворно утирая выступившую слезу. – Такая забота, такая преданность… Жаль, что все это так скоро закончится.
Он сделал шаг вперед, его тень нависла над нами словно зловещий саван. Я невольно прикрыла Алана своим телом, в попытке защитить его от надвигающейся угрозы.
– Что тебе нужно? – выплюнула я, с ненавистью глядя в его холодные, пустые глаза.
– О, это так просто, – улыбнулся граф, и от этой улыбки у меня по коже побежали мурашки. – Власть. Трон. И, конечно же… лояльность моей очаровательной племянницы. Король долго не протянет. И как только он испустит свой последний вздох… ты сделаешь все, что я скажу.
Я сжала кулаки, чувствуя, как внутри меня поднимается ярость. Как он смеет? Как смеет распоряжаться жизнью короля и Алана, как смеет полагать, что я буду его марионеткой?
Поднявшись на ноги, я отринула всякую жалость. Ярость, что клокотала во мне, стала топливом для моей магии. Я собрала всю волю в кулак, сосредотачиваясь на одном – остановить его. И направив поток всей своей ментальной энергии на графа, сжала кулаки до побелевших костяшек.
– Глупая, глупая Элис, – прозвучал его хохот, резкий и пронзительный, словно удар хлыста. – Во мне энергия Элиоска! Ты думаешь, я явился бы сюда, если бы не…
Он не успел договорить. Какая бы тьма, какая бы энергия не питала это тело, я была полна решимости уничтожить его целиком. И, собравшись с духом, я усилила ментальное давление, бросив в битву все свои резервы, всю накопленную годами силу.
Волна моей магии обрушилась на него с такой мощью, что, казалось, задрожали стены королевской спальни. Энергия плескалась, словно бушующий океан, стремясь поглотить его, стереть с лица земли. Я вложила в эту атаку всю свою ненависть..
Лицо графа исказилось гримасой боли и ярости. Его глаза налились кровью, вены на шее вздулись. Он попытался сопротивляться, издав хриплый, звериный рык, но моя воля была сильнее. Я не позволила ему взять верх.
С каждым мгновением я усиливала натиск, словно кузнец, обрабатывающий раскаленное железо. Моя ментальная магия сплеталась вокруг его разума, словно стальные оковы, сжимая и ломая его волю. Я видела, как в его глазах постепенно гаснет свет, как угасает та дьявольская искра, что делала его таким опасным.
Битва продолжалась в тишине, нарушаемой лишь учащенным дыханием и сдавленными стонами графа.
26 Заключительная глава
– За моего отца!
Я, не останавливаясь, наблюдала за его мучениями. Эта боль должна была быть его расплатой, его справедливым возмездием за все злодеяния.
– За Алана!
Его черные, как вороново крыло, волосы вмиг тронула седина. Пряди стали тусклыми и безжизненными, словно пепел. Время, казалось, ускорилось для него, пожирая его молодость и красоту.
– За Ронду!
Руки судорожно метались из стороны в сторону, словно в агонии. Его тело, словно пыталось вырваться из моей власти, но было бессильно. Моя магия держала его крепко, не давая шанса на спасение.
– За Лию!
Я видела, как его лицо исказилось от ужаса. В его глазах мелькнуло осознание надвигающегося конца.
Внезапно, кто-то крепко схватил меня за руку, отвлекая от сосредоточенного контроля над магией. От неожиданности и возникшей помехи, поток моей энергии дрогнул.
Инстинктивно обернувшись, я увидела Алана.
Прервав поток своей магии, я кинулась в его объятия. Ощущение, что чуть не переступила черту, все еще давило на меня, но объятия Алана возвращали меня в реальность. Отстранившись, я схватила его лицо руками.
– С тобой всё хорошо? Ты не ранен? Зачем ты жертвовал собой, ради меня? – спросила, судорожно оглядывая его с головы до ног.
Алан перехватил мои ладони в свои и крепко сжал. Его теплые руки передавали мне уверенность, успокаивали дрожь.
– Со мной все в порядке, Элис, – заверил он меня, глядя прямо в глаза. – Я жив и невредим. Такое слабое сплетение не способно меня сильно ранить. А ты… ты просто великолепна, в этом граф, несомненно, прав.
В дверь постучали, а затем до нас донёсся голос Тирона:
– Ваше Высочество, целитель Эйрн прибыл.
*****
Графа увела стража, под строгим наблюдением капитана. Лорд Лэйнолл покинул дворец, по распоряжению принца. В покоях с королём остались лишь мы с Аланом и прибывший целитель.
Тишина в комнате была настолько напряженной, что можно было услышать биение собственного сердца.
Целитель активно возился над королём, пока из его рта не хлынула черная жидкость. По комнате мгновенно распространился жуткий, тошнотворный запах. Он был резким и едким, словно смесь гнили, серы и чего-то совершенно неестественного. Проникал в легкие, вызывая головокружение и приступы тошноты.
Я невольно отшатнулась, прикрывая рот рукой. Почему-то этот въедливый, отвратительный запах показался мне до боли знакомым.
– Вы правы, Ваше Высочество, – нарушил гнетущую тишину целитель, отрываясь от короля и поворачиваясь к нам. – В теле короля долгое время находился яд, медленно убивающий его изнутри. К сожалению, мне неизвестно его точное название. Весьма редкий и сложный состав.
Я заметила, как в глазах Алана вспыхнула искра надежды. Он тут же вскинул голову, словно ухватившись за эту соломинку.
– Вы можете избавить его от этого яда? – с тревогой и мольбой в голосе спросил он.
Целитель коротко кивнул, но его взгляд оставался серьезным и сосредоточенным.
– Да, такая возможность есть, Ваше Высочество. Но лечение будет долгим и трудным. И для начала нам необходим именно тот яд, что был использован против короля. Без него мы действуем вслепую, подвергая его еще большей опасности.
Мы переглянулись с принцем, надежда, что только недавно загорелась, вновь угасла.
– Возможно, граф что-то знает об этом? Ты мог бы использовать свой знаменитый эликсир правды?
Алан грустно улыбнулся в ответ.
– У меня был всего лишь один такой пузырёк. И мне, на тот момент, уж очень горячо хотелось использовать его именно на тебя.
– Один? Но ведь в первую нашу … во вторую нашу встречу, во время ужина со всеми невестами, ты дал каждой по такому пузырьку. – Недоумевала я.
– По пузырьку обычного нектара, – Ухмыльнулся он.
*****
Расспросы графа не привели ни к чему. Надежда Алана угасала на глазах, и от того становилось гадко и больно на душе. Я направлялась в свои покои, и проходя мимо лечебного крыла, вспомнила за книгу королевы, что я припрятала рядышком. Откопав сундучок, я аккуратно вернула железные элементы на место. И когда открыла, чтобы достать книгу, заметила бутылки, что лежали рядом.
– Запах… тот самый запах! – Воскликнула я.
Так вот почему он был мне так знаком… Тойконкретной, удушающей вони гнили и серы, что распространялась по комнате, сейчас не ощущалось. Был лишь слабый, едва уловимый отголосок, но я знала наверняка – этооно!
Я аккуратно взяла одну из бутылочек, стараясь не расплескать драгоценную жидкость. Внутри плескалась вязкая, темная субстанция. Яд, что медленно убивал короля… а возможно, и мать Алана.
Выскочив из лечебного крыла, я почти бегом направилась к покоям короля. Нужно было как можно скорее сообщить Алану и целителю Эйрну об этой находке. Шанс спасти короля появился вновь, и его нельзя было упустить.
Спешка была так велика, что я чуть не сбила с ног высокую девушку. Подняв взгляд, я узнала Эми.
– Ваше Высочество! – воскликнула она, широко улыбаясь.
– Эми, я очень рада тебя видеть, но я очень спешу, – выпалила я, стараясь не терять ни секунды. – Мы обязательно поговорим позже.
С крепко сжатой в руке бутылочкой, я торопливо направилась дальше, к королю.
– Нашла! – пронеслась я в покои, протягивая бутылку целителю. – Тот самый яд.
Целитель Эйрн осторожно взял бутылочку, внимательно рассматривая ее содержимое на свет. Алан, до этого сидевший в кресле с поникшим видом, встрепенулся и с надеждой посмотрел на целителя.
– Всё верно. Это действительно он. – наконец произнес Эйрн, отрывая взгляд от бутылочки.
Алан, словно заново родившись, подскочил с места и, не в силах сдержать переполнявшие его чувства, подхватил меня на руки и закружил. Смех вырвался из моей груди, смешиваясь с его ликующими возгласами.
Поставив меня на ноги, Алан крепко обнял, шепнув на ухо слова благодарности. Его дыхание опаляло мою кожу, вызывая приятную дрожь. Я чувствовала, как его тело переполняет энергия, как в нем вновь зажглась искра жизни. Отстранившись, он посмотрел мне в глаза, и я увидела в них всю глубину его признательности, его любви.
Целитель Эйрн, не теряя времени, приступил к приготовлению противоядия. Он осторожно вылил небольшое количество найденного яда в колбу, добавляя различные ингредиенты и шепча сложные заклинания.
Прошло несколько часов, прежде чем целитель Эйрн наконец выпрямился с усталым, но довольным видом. В его руках была небольшая склянка с прозрачной жидкостью.
– Противоядие готово, Ваше Высочество, – объявил он, протягивая склянку Алану.
*****
Прошёл месяц, с тех пор как король первый раз выпил противоядие. С каждым днём ему становилось всё лучше. За время его болезни, Алан прекрасно справлялся со всеми королевскими обязанностями. Ну а я … Я благополучно перебралась в покои наследного принца, ведь, как сказал сам принц, негоже двум влюбленнымженатымсердцам, находится так далеко друг от друга. Его аргумент был прост и неоспорим, и я не смогла ему возразить.
И теперь, Каждую ночь я засыпаю в его объятиях, ощущая себя в безопасности, как никогда прежде.
– Элис, – окликнула меня Ронда, встревоженно подходя ближе. В ее руке я заметила небольшой артефакт связи, который она протянула мне незамедлительно. – Сообщение от Барлоу.
Я не медля схватила его и прошлась по посланию.
– Ну что там, Лир? Прости… не могу привыкнуть к твоему новому имени. Ну что? Прочла? Прочла? – нетерпеливо запрыгала Ронда.
– Эбирэйд мёртв. – сухо произнесла я.
Ронда с облегчением выдохнула.
– Ну и по делом! Ты чего? Расстроилась чтоли? После всего, что он сделал…
– Расстроилась, – призналась я, – что не собственноручно лишила его жизни.
Все это время, я надеялась на возможность встретиться с ним лицом к лицу. Задать один единственный вопрос : что двигало им, когда он подписал моему отцу смертный приговор. Хотела услышать оправдания, увидеть раскаяние, пусть и фальшивое.
– Всё будет хорошо, – заверила меня Ронда, обхватив руками. – Обязательно будет!
Эпилог
Запах лаванды и свежеиспеченного яблочного пирога витал в воздухе, окутывая теплом и уютом вокруг королевства. Мэйделин нежно покачивала колыбель, глядя с любовью на спящего внука, маленького Лео. Его пухлые щечки, усыпанные веснушками, напоминали ей о юной Элис, такой же непоседливой и любознательной.
В руках Мэйделин, прижавшись к груди, тихо сопела маленькая Лилия Лэйнолл.
Две разные жизни, два хрупких сокровища, нашли приют в её теплых руках. Лео – будущий правитель Севинтии, и Лилия – Нежный цветок, что прекраснее всего на свете.
Голос Мэйделин, тише шепота ветра в саду, напевал колыбельную – мелодию, передаваемую из уст в уста, от поколения к поколению. Слова, словно мягкие нити, окутывали собой спящих детей, обещая защиту, любовь, веру в чудо.
Издалека, словно восхищённые зрители, на них любовались Элис и Ронда. В их глазах – благодарность, смешанная с материнской нежностью.
– Тётушка Мэй в своём собственном раю, – улыбнулась Ронда.
– Ты права, исполнилась ее мечта, – подхватила Элис.
Сердца двух подруг наполнялись теплом, наблюдая за этой картиной материнской любви. Весь мир, казалось, затих, внимая колыбельной Мэйделин, благословляя этот момент.








