Текст книги "Командовать парадом буду я!"
Автор книги: Михаил Барщевский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 44 страниц)
Вадим решил попробовать сократить дистанцию.
– Вы можете звать меня просто Вадим, – ему столько раз приходилось слышать эту фразу от американцев, что она уже воспринималась как норма общения, вроде нашего «здрасьте!».
– Спасибо, мистер Осипов, – тон Твида по-прежнему оставался вежливо-холодно-безразличным. – Мистер Осипов, – нарочито повторил Твид, – вам полагается приз – поездка в Европу на двоих. Какую страну вы бы предпочли?
– Боюсь, мистер Твид, это малореально, – Вадима задело, что визави не воспользовался возможностью «перейти на ты» в американском варианте и не обратился к нему по имени. – Я опасаюсь, что ваша фирма, даже ваша фирма, не сумеет получить для меня визу в какую-либо европейскую страну, кроме Советского Союза.
– Ну, Советский Союз, по-моему, все-таки больше азиатская, нежели европейская страна, – Твид ухмыльнулся. – Насколько я помню, две трети территории СССР располагаются в Азии. Мы, юристы, должны быть точными.
«Ах ты, сука! – В Вадиме взыграл патриотизм. – Унаследовал громкое имя и думаешь, что можешь всем хамить?!»
– Совершенно с вами согласен. Я тоже считаю, что юристы должны быть точными во всем. И еще – наблюдательными, хорошими психологами и не попадаться на примитивные психологические уловки оппонентов, – произнеся эту тираду, Вадим не столько удивился своей смелости, – поди слабо так обхамить «визитную карточку» фирмы, – сколько тому, с какой легкостью он подбирал английские слова для очень и очень непростой фразы. Видимо, язык стал развязываться от постоянной практики. Или нервы успокоились?
– Так какую страну вы предпочитаете? – подчеркнуто оставив без внимания демарш Вадима, совсем холодно переспросил Твид.
– Великобританию, сэр! – издевательски-вежливо отозвался Вадим.
Через неделю в кабинет Вадима с видом побитой собаки вошел Дэвид.
– Меня Твид прислал, – забыв поздороваться, с порога произнес Строй.
Вадим хотел пошутить – «хорошо, что прислал, а не послал», но адекватного английского выражения не нашел.
– И что ему надо?
– Он в истерике. Британцы отказались выдать визу. Итальянцы тоже. Все говорят – только через их посольство в Москве, – понуро объяснял Дэвид.
– Ну, а я что говорил? – рассмеялся Вадим и вдруг сообразил, что Строю он этого не говорил.
– Что говорил? – удивился Строй.
– Ну… – замялся Вадим, пытаясь сообразить, как ему теперь выкручиваться, – говорил, что вы, американцы, народ экономный. Я воспользоваться поездкой не могу, «Брайан», а главное – «Твид», сэкономит, думаю, тысяч пять долларов. У нас в законодательстве есть такая статья – «Публичное обещание награды»…
– У нас тоже, – резко перебил Строй. – Только не 5 тысяч, а две шестьсот. У нас ведь и с «Панамерикой», и с крупнейшими отельными сетями – договор. Корпоративные скидки. А наличных на расходы и экскурсии никто не обещал.
– Слава богу! Мне вдвое легче теперь! – рассмеялся Вадим.
– Почему вдвое? – ничего не понял наивный американец.
– Ну, две шестьсот, считай, в два раза меньше, чем пять! – Вадим смотрел на Строя с нескрываемой иронией.
– «Доунт фак май брэйнс», – выругался Строй. Вадим подумал, что десятки раз слышал это выражение в американских фильмах и телесериалах, а вот «живьем» – впервые. – Я не спорить с тобой пришел! Я предложил Твиду выплатить выигрыш деньгами. Мы же знаем, что ты экономишь каждый цент. Даже на метро. А этот выигрыш ты заслужил! – Строй замолчал.
Вадим растерялся. Во-первых, он никак не ожидал, что американцы так хорошо осведомлены о его потугах сэкономить как можно больше денег, чтобы купить технику и одежду, которых в Москве днем с огнем не сыщешь. Во-вторых, даже в большей степени его тронула забота Дэвида о его интересах.
– Спасибо тебе! – искренне произнес Осипов. – Но, правда, не надо…
– Надо! Твид на меня наорал. Плешивый козел! Не будь он Твидом, его бы выперли с фирмы в пять минут. Он даже на приличного ассоциатора не тянет. А теперь, выясняется, и в шахматы играть не умеет, – Дэвид задорно заржал. – Короче, я переговорил с председателем Управляющего комитета. Тебе надо написать заявление, и ты получишь стоимость поездки наличными.
– Серьезно? – Вадим вскочил со своего кресла. – Нет, правда? – Перспектива заиметь две с половиной тысячи затмила удовольствие даже от злорадства по адресу Твида.
– А вы, советские, нормальные – любите деньги, как и мы, – Дэвид смотрел на Вадима с нескрываемой симпатией.
Вадим подошел и обнял Дэвида. Знал, что в Америке это не принято, но не стал гасить порыв. Дэвид ответно обнял Вадима, похлопывая его по спине.
Проходившая по коридору негритянка-секретарь была сильно удивлена, увидев сквозь открытую дверь теплые объятия вроде бы вполне традиционных мужчин.
Квартира, которую сами ребята прозвали «ночлежка», располагалась в районе Манхэттена под простым топографическим названием «Даун Ист сайд» (Нижняя Восточная сторона). В середине 60-х местечко это стало очень популярным у нью-йоркцев благодаря обилию зелени, некоторой удаленности, – но небольшой, от шумного Мид-тауна (Среднего города) и удобного транспортного сообщения с Даун-тауном (Нижним городом), центром деловой жизни мировой финансовой столицы.
Район стали быстро заселять представители верхушки среднего класса, сделав его престижным и достаточно дорогим. Естественно, моментально пошла вверх уличная преступность. Появились проститутки, ночные грабители, попрошайки, они же наводчики для квартирных воров.
Мэр Нью-Йорка распорядился утроить количество полицейских в участке, за которым был закреплен Даун Ист-сайд. Помогло мало.
Проблема решилась самым неожиданным образом. Наркодельцы средней руки (то есть не те, кто сам торгует зельем на улицах, но и не те, кто обеспечивает оптовые поставки из Латинской Америки, а так – серединка, самая трудновыявляемая, но достаточно обеспеченная часть наркоиндустрии) облюбовали Даун Ист-сайд для проживания. Престижно все-таки!
Эти люди, в отличие от нью-йоркской полиции, не были связаны нормами законодательства и потому в средствах очистки родного района от мелких представителей криминального мира могли не стесняться.
Как положено, сначала провели переговоры с двумя мексиканцами, контролировавшими уличных проституток. Те оказались непонятливыми. Одного из них «грохнули». Тогда второй резко стал более сообразительным. А вместе с ним и коллеги по цеху – главари уличных банд, боссы «уличного милосердия» и так далее. Короче говоря, к середине 70-х Даун Ист-сайд стал самым безопасным местом Нью-Йорка. Однако не связанным с наркобизнесом его обитателям пришлось смириться с весьма неприятными соседями.
Ни Вадим, ни Саша до поры до времени этой истории не знали. Но с первого дня оба, а главное – Лена с Олей, ощущали какую-то необъяснимую негативную ауру своего района. Может, поэтому, а может, еще и со скуки утром, проводив мужей, девочки быстро собирались и ехали «в город». Как правило, в Мид-таун. На 42-й и 14-й стрит там располагались и самые дешевые магазины, и просто «развалы», где все товары: обувь, одежда, бижутерия, даже кухонные принадлежности – не развешивались по вешалкам, не раскладывались по полкам, не выставлялись на прилавки, а кучей сваливались в огромные решетчатые тележки. Покупатели копались в них, перетряхивали, переворачивали все содержимое, мало переживая, если какая-то вещь упала на пол, выбирали необходимое и, свободно наступая на то, что валялось по полу, отправлялись к кассе. Раз в полчаса продавцы делали уборку – шли по магазину и закидывали обратно в тележки то, что из них повыбрасывали.
Поскольку Сашина контора располагалась тоже в Мид-тауне, разумеется, в более приличном месте – на 53-й стрит, то к концу рабочего дня девчонки подгребали к его офису, откуда все вместе отправлялись домой, закупая по дороге продукты. Вадим приезжал из своего Даун-тауна отдельно и, как правило, чуть позже, чтобы не оказаться дома в одиночестве. Разбирали покупки, ужинали и ложились спать. Поэтому и «ночлежка», что там только ночевали. Разбор покупок – не в счет.
В первые две недели Вадим с Леной веселились по поводу Ольгиной привычки, вынув очередную «тряпку», произносить, заискивающе глядя на Сашу: «Фасончик хороший, расцветочка яркая, должно понравиться». Фраза звучала как заклинание, и Саша мрачно кивал головой, стесняясь, видимо, при Осиповых объяснять жене, что с таким вкусом ей бы оставаться жить на родине предков, под Тверью, а не быть женой московского адвоката. Лена с Вадимом относились к Ольге куда терпимее, ценя ее доброту, легкость нрава и необидчивость. Ну, ревновала она немного своего мужа к успехам Вадима. Но так ведь к этому чете Осиповых уже много лет было не привыкать.
Особенно Лена потеплела к Ольге после истории с вазочкой.
До возвращения в Вашингтон оставалось дней десять. После очередного визита на 14-ю стрит Лена порадовала Вадима новой вазочкой. За полтора доллара. Случилось это аккурат накануне шахматного турнира. Вадим был взвинчен, раздражен, если не сказать – агрессивен. Лена спросила:
– Как думаешь, сколько стоит эта прелесть?
– Центов 50, – едва бросив взгляд на разноцветного стеклянного уродца, почему-то названного вазой для цветов, ответил Вадим.
– Почти. Всего полтора доллара.
– А ты помнишь, где ее купила?
– Да, – не поняла, к чему ведет муж, Лена.
– Вот завтра пойди и сдай! – жестко, что крайне редко позволял себе в общении с женой, приказал Вадим.
Дальше минут пять они препирались, при этом тональность становилась все выше и выше. Неожиданно вмешалась Ольга.
– А можно я ее куплю?
– Там что, больше такого дерьма не было? – не поняв благородства поступка Оли, зло спросил Вадим.
– Было, но я… я тогда сразу не поняла, что она мне нравится, – Оля обрадовалась легко найденному объяснению своего нелогичного поведения и защебетала дальше: – Понимаешь, Вадюш, фасончик мне ее приглянулся. Расцветочка яркая…
– Должно понравиться! – злобно закончил за нее Вадим под неодобрительный взгляд Лены.
Когда через полчаса Вадим остыл, Лена тихо, уже в их спальне, констатировала:
– Оля добрая, а ты злой. Пожалел лишний доллар.
– Не доллар пожалел, а вазочка дерьмовая. Не зря же она Ольге понравилась.
– Не обижай Ольгу. Она ей вовсе не понравилась. Она просто не хотела, чтобы мы ссорились.
Через час после объятий со Строем позвонила Лена. Уже не первый день она вместо изнурительной охоты за дешевыми шмотками приезжала вместе с Вадимом к зданию «Брайан энд Твид» и гуляла по деловой части города. Можно было пройтись по Уолл-стрит или дойти до причалов южной оконечности Манхэттена, откуда в хорошую погоду прекрасно просматривалась Статуя Свободы. Можно было и в магазины завернуть. Но не покупать, – поглазеть. Здесь даже бананы стоили в полтора раза дороже, чем рядом с их домом.
Кстати, о бананах. Когда Лена увидела, что картошка в американских магазинах вдвое дороже бананов, это ее сразило наповал. Вадим, понемногу начинавший разбираться в законах рынка, объяснил причину. Бананы растут сами. Их надо только собрать, положить в ящики и привезти в магазин. Причем экспортируют их из очень бедных стран, где стоимость рабочей силы – мизерная. Картошку же надо посадить, окучить, поливать, собирать, сортировать, хранить… Кроме того, картошку выращивают в основном в Канаде, Мексике и реже в США. Мексиканские рабочие, конечно, дешевле, чем североамериканские, но все равно много дороже, чем африканцы или эквадорцы.
Лена предложила организовать бизнес – возить в Америку картошку, из Рязани например. Вадим хмыкнул, но объяснять жене систему таможенных тарифов, защищающих американский рынок от сельхозпродукции из Европы, не стал. По его мнению, для Лениного разумения это слишком сложный вопрос. Да, честно говоря, и для его собственного – тоже.
…Вадим снял трубку и по американским правилам произнес: «Осипов».
– А я – Осипова, миссис Осипова, сэр, – раздался знакомый голос. – Тебе не пора домой?
– Насчет «домой» не знаю, но ты, чувствую, уже нагулялась? – Вадим находился в превосходном расположении духа. И от перспективы получить две с половины тысячи долларов для семейного бюджета (сотню он решил зажать на неожиданный подарок для Лены), и от того, что Строй оказался нормальным человеком, а не типичным «американом». «Хотя, – сам себе возразил Вадим, – Стэн тоже нормальный!»
– Ага! Еще как! – Лена прямо светилась от счастья, – Вадим это чувствовал на расстоянии, по голосу.
– И во сколько мне обошлась твоя сегодняшняя гульба? – Вадим спросил не строго, потому что сколько бы сегодня жена ни потратила, это были копейки по сравнению со свалившимся на него богатством.
– Один доллар восемьдесят центов! – с гордостью сообщила Лена.
– И ты в таком прекрасном настроении? – Удивление Вадима было искренним. За эти деньги Лена точно не могла купить ничего, что бы так ее обрадовало.
– Увидимся – расскажу. Ты скоро?
– Уже бегу! – Вадим выключил компьютер. Он битый час играл в «стрелялки». Снял со спинки кресла пиджак, взял портфель и, сказав «бай!» секретарше, быстро вышел из офиса.
По дороге домой, а Лена предложила еще немного прогуляться, она с абсолютным счастьем на лице поведала Вадиму о двух событиях, украсивших ее день.
Героем первого стал негр, торговавший с лотка бижутерией. Лена подошла взглянуть, из-за чего вокруг орущего на всю улицу чернокожего гиганта собралась небольшая, но толпа. Ничего особенного она не увидела. На перекинутой через шею негра длинной тесьме, изукрашенной каким-то африканским орнаментом, был прикреплен лоток. На нем навалом лежали якобы золотые браслеты, цепочки, кулончики и прочая ерунда. В отличие от советских цыган, негр не утверждал, что эти латунные поделки – золотые. Да и цены он выкликивал не «золотые», а вполне «цветметовские». И все-таки Лена, скорее из желания проверить легенду об американской честности, нежели всерьез, спросила: «А это золото?»
Вопрос прилично одетой белой женщины вызвал удивление не только продавца, но и всех толпившихся вокруг зевак. Надо было совсем не знать американскую жизнь, чтобы спросить такое. Любой, кто провел в Штатах больше недели, уже знал, что представители Развивающегося Континента на каждом углу продавали поддельные часы «Роллекс», сумки «Луи Вуиттон», фотоаппараты «Панасоник», зонтики без марки производителя, зато по 3 доллара, и еще много всякой всячины. Вообще это выглядело забавно – в самой богатой стране мира – США, эмигранты, как правило нелегалы, с самого бедного континента – Африки, торговали подделками, изготовленными в самой большой азиатской стране – Китае. Ну чем не реализация мечты Маркса-Ленина об объединении пролетариев всех стран?
– Нет, мэм, они не золотые. По 5 долларов. Но они позолоченные, – не совсем искренне ответил негр, стараясь, чтобы, кроме Лены, его никто не услышал. Тихий голос гиганта никак не вязался с его габаритами. – А вы откуда, мэм?
– Из Советского Союза, – честно призналась Лена.
И тут негр преобразился. На всю улицу дурным голосом он заорал:
– Перестройка! Горбачев! Перестройка! Горбачев!
Прохожие стали оборачиваться. Бог бы с ними, но на крики сбежались торговавшие по соседству соплеменники местного коробейника – продавцы зонтиков, сумок, часов. Мирно стоявшие до того вдоль стен бродвейских домов негры окружили коллегу. Несколько прохожих остановились посмотреть, что происходит, присоединившись к тем, кто еще раньше выбирал себе копеечную цацку. А негр все продолжал вопить: «Перестройка! Горбачев!»
Пройти по тротуару стало невозможно. Спешащие по своим делам обитатели Даун-тауна – самого делового, между прочим, района города, обходили толпу по проезжей части. Машины притормаживали, а наиболее любопытные водители так и просто останавливались… На Бродвее образовалась пробка.
Между тем лоточник будто впал в транс, – он продолжал ритмично выкрикивать: «Перестройка! Горбачев!», заводя толпу и, в первую очередь, своих истомившихся от скуки коллег-разносчиков контрафакта. Через несколько минут половина толпы, подбадриваемая улыбками второй половины, скандировала: «Перестройка! Перестройка! Горбачев! Горби!»
Испуганная Лена, оказавшись в центре такого всплеска народного энтузиазма, озиралась по сторонам, не понимая, что происходит, куда и как можно смыться, и в ужасе представляя, что ей теперь за это будет. В Москве за организацию уличных беспорядков ей бы вкатили 15 суток просто сходу. Даже Вадим бы не помог. А здесь?
Именно в этот момент подъехали две полицейские машины. Одна вынырнула из переулка, вторая прорвалась по Бродвею. Четыре офицера с каменными лицами врезались в толпу, рассекая ее своими могучими плечами. Они явно были настроены немедленно прекратить нарушение общественного порядка. Но, оказавшись в центре, непосредственно рядом с Леной и негром-торговцем, копы расплылись снисходительно-приветливыми улыбками, а трое из них, чернокожие, тоже подхватили, правда не так громко, лозунг толпы, прокричав несколько раз: «Перестройка! Горбачев». Четвертый, белый, поулыбался-поулыбался и все-таки отдал команду сослуживцам. Какую, никто не расслышал, но полицейские разом посерьезнели, подняли руки и стали призывать толпу успокоиться. Уже через пару минут порядок был восстановлен, и несколько десятков довольных нежданно свалившимся на них развлечением манхэттенцев отправились дальше по своим делам.
Вконец растерянная Лена осталась стоять около счастливого негра-торговца, испытавшего настоящий кайф.
– Это вам, мэм, – белозубо улыбаясь, негр протянул Лене браслет.
– Ну что вы, не надо, – засмущалась невольный посол народной дипломатии.
– Берите, берите! – настаивал коробейник.
Лена сдалась. Ей хотелось как можно быстрее отсюда исчезнуть, – советский человек не должен привлекать к себе внимания. Лену этому учили и бабушка с дедушкой, и родители, и школа с комсомолом. Один из основных неписаных законов выживания в СССР гласил: «Не выделяйся!» Этот постулат стал частью генотипа советского человека и полуторамесячное пребывание в США не могло его вытравить. Но браслетик Лена взяла. Теперь, с юмором рассказывая о своем приключении Вадиму, она не без гордости показывала, как хорошо он смотрится на ее запястье.
Вторая радость дня – кафе на Нассау-стрит.
После бурной встречи с негром, поклонником СССР, Лена зашла в кафе на углу Нассау и Уолл-стрит выпить кофе и перевести дух. Время ланча заканчивалось, и столиков освободилось предостаточно. В этой части Нью-Йорка за ланчем в пиццериях, кафе, китайских ресторанчиках люди, как правило, не засиживались. Приходили, закупали обед «на вынос» и неслись обратно по своим офисам. Там с бутылочкой «Колы» или стаканчиком бурды под названием «америкен кофе» подкрепляли силы для дальнейшего успешного «делания денег».
Лена выбрала столик у окна и заказала чашечку эспрессо. Надо сказать, что найти кафе, где бы варили эспрессо, за исключением квартала под названием «Маленькая Италия», в Нью-Йорке было весьма проблематично. А тут просто повезло – зашла в первое попавшееся кафе, и нате вам – есть эспрессо. Уже сам по себе этот факт поднял Ленине настроение еще выше. И тут ее посетила совершенно сумасшедшая идея. А что, если не просто выпить кофе и отправиться обратно на улицу, а как в западном кино: посидеть, поглазеть в окно на прохожих. Или еще лучше, воспользоваться случаем и написать письмо маме. В Москве такое недостижимо. Любое занюханное кафе с засиженными мухами клеенками на столиках всегда наполняла масса народу, и уже на последнем глотке кофе официантка выразительным взглядом напоминала, что за входной дверью ждет очередь. Не понявшему молчаливого намека говорили прямо: «Наша «Ромашка» (казалось, именно так и только так назывались все кафе от Калининграда до Владивостока и от Мурманска до Батуми) – точка общепита, а не изба-читальня».
Правда, в знаменитом первом кооперативном кафе «Кропоткинская, 36» можно было, по слухам, заказать чашечку кофе и спокойно просидеть минут 20. Потом очень вежливо(!), но-таки намекали, что очередь ждет. Лена там ни разу не была, поскольку выложить за кофе сумму, равную ее месячному окладу старшего преподавателя вуза, казалось полной дичью. А Вадим, однажды назначивший в этом месте встречу клиенту исключительно для того, чтобы подчеркнуть свою адвокатскую крутизну, несколько дней потом ходил, как побитая собака, стыдясь потраченной суммы на фоне окружавшей его всеобщей нищеты. Тогда-то он впервые изрек: «Богатство – это не столько, сколько ты имеешь, а сколько можешь комфортно потратить. Поэтому в нашей стране богатых нет и быть не может!» Лена не поняла: «Ты про ОБХСС?» Вадим раздраженно коротко разъяснил: «Нет, про совесть!»
Лена продолжала свой рассказ все в том же приподнятом настроении. Она просидела в кафе часа три. Выпила за это время всего две чашки эспрессо, на что, собственно, и потратила доллар и восемьдесят центов. Написала длиннющее послание маме с подробным изложением эпизода на Бродвее. Потом настрочила короткое письмо Илоне и Михаилу Леонидовичу. Затем решила впервые написать Машке. Вадим звонил ей каждый день, соответственно, общался и со своими родителями, – Машка жила у них. Однако Лена рассудила, что письмо из Америки останется дочери на всю жизнь как память.
Вадим уже больше часа слушал жену, не перебивая. Прикидывал, когда же ему вклиниться с известием о своем успехе дня. Две с половиной тысячи долларов, свалившиеся с неба, должны были произвести на Лену сильное впечатление. Но неожиданно Вадим решил: сегодня он ничего жене не расскажет. Пусть этот день останется ее именинами души. Удача мужа затмит все подарки судьбы, полученные сегодня Ленкой. А это будет несправедливо. Завтра расскажет.
Вечером Вадим позвал Сашу покурить. На лестнице. Звучало забавно, поскольку Саша не курил, а ступеньки двоих рядом не вмещали. Вышли секретничать на улицу. Вадим сообщил об истории с деньгами. Он вовсе не хотел хвастаться, просто боялся быть заподозренным в скрытничестве. Понимал, что может в очередной раз вызвать у друга зависть, но так или иначе, про денежный приз тот узнает, и тогда обид не оберешься. Реакция Саши Вадима удивила.
– Я же говорил, что «Абрамовитц» – говно! Надо было и мне оставаться в «Брайане».
– Ну, вообще-то, да, – растерялся Вадим. Уж он-то помнил, как уговаривал Сашу не покидать «родную» фирму.
– Они даже семинар не могли организовать, как наши, из «Брайана»! – продолжал кипятиться Саша.
И тут Вадима осенило. Слово «наши», выскочившее из Сашиного подсознания, высветило ход. Долго витавший в голове план вдруг принял совершенно отчетливые формы. Саша продолжал что-то бубнить. Вадим его перебил:
– Прости, помолчи пару секунд. Мне надо подумать.
Увидев знакомое выражение лица Осипова, Саша послушно замолк. Знал, что сейчас Вадим наверняка выдаст что-нибудь сногсшибательное и, возможно, не такое уж бредовое.
Вадим зациклился на двух моментах. Первый: «брайановцы» явно не такие жмоты, как многие их здешние коллеги. Фирма процветает и живет на широкую ногу. К тому же грядет ее юбилей. Второе: конкуренция – это реклама. Не реклама «Аэрофлота», призывающая летать только его самолетами, будто в Союзе есть другие, а реклама, убеждающая – мы лучше, чем конкуренты.
…Вадим вдруг вспомнил самый идиотский, на его взгляд, из лозунгов, украшавших .московские улицы и дома. В самом центре города, на крыше гостиницы «Москва» огромные буквы провозглашали: «Победа коммунизма неизбежна!» То ли это была угроза, то ли предупреждение о неминуемой опасности, то ли призыв ни хрена не делать для достижения этого самого коммунизма, – коли он неизбежен, так сам собой и наступит…
Вадим вернул мысли в нью-йоркский дворик. Сегодня лучшая реклама для американской юридической фирмы – прорыв на советский рынок. Этого еще никто не делал. Чем они там станут заниматься – значения не имеет. Главное, они будут первыми. Кстати, для американского менталитета, в их системе ценностей быть первым, значит, быть лучшим. Даже если ты сам себе в башку гвоздь забил, о тебе газеты напишут, а о твоих последователях – вряд ли. А как «американы» реагируют на статью о них в газете, Вадим видел на собственном примере. До чего же все просто! Но Саше информацию стоило выдавать порционно.
– Завтра я позвоню Джонсу и предложу, чтобы мы вместе вернулись в Вашингтон!
– Ты обалдел? Это же через неделю! Они не успеют договориться с моими, – Саша ждал нестандартного решения задачи от Вадима. Но не настолько же!
– Ты уж определись, кто у тебя «наши», а кто «мои», – обозлился Осипов, не встретив энтузиазма в отношении своей идеи. Но быстро смягчился, сказал:
– Замерз, холодно. Пошли.
Когда Вадим позвонил Джонсу с сообщением, что Саша хочет вернуться в «Брайан» как можно быстрее, тот даже не удивился.
– Ок, сделаем! – Вадим чувствовал, как Стэн улыбается на другом конце провода.
– Я думаю, это наша общая победа, – как бы между прочим бросил Вадим, – Так что с тебя – бутылка!
– Что это значит? – разумеется, Стэн не знал, что в устах советского человека это выражение не надо понимать буквально.
– Понимаешь… – начал объяснять Вадим.
Просветление Стэна заняло минут десять.
Переезд из Нью-Йорка в Вашингтон стал отдельной песней. Когда начали паковать по коробкам все закупленное в Нью-Йорке, глаза полезли из орбит. А что было делать? Ведь только здесь можно купить технику на 220 вольт, в Вашингтоне ее в помине не было – ПО и точка! Хотя правильно, – люди со всего мира стекались именно в Нью-Йорк. И из Африки, и из соцлагеря. Даже из Европы сюда приезжали отовариваться. Правда, кто чем. Наши и африканцы покупали технику, технику и еще раз технику. Ну, немного одежды, и то, казалось, исключительно для того, чтобы технику прокладывать. Не дай бог, в дороге разобьется.
Большинство советских ехало к Тимуру. Он говорил по-русски, принимал каждого покупателя как родного. Сходу давал 10-процентную скидку, а потом, после долгой торговли, добавлял еще 5. Никому и в голову не приходило, что закупал всю продукцию Тимур по цене вдвое меньшей, чем выставлял на продажу.
Вадиму Тимур сразу не понравился. Чересчур приветлив. А глазки бегают. Довольно легко Вадим выяснил, что в районе Канал-стрит есть целая улица, где техникой на 220 вольт торгуют евреи из Бруклина и пакистанцы. Выбор там оказался побогаче, а цены значительно ниже, чем у Тимура. Тот, кто прилетал в командировку в Нью-Йорк на два-три дня, конечно, не успевал порыскать по этой улице. Большие делегации вообще автобусами доставляли прямиком в магазин Тимура. Он за это «отстегивал» кому надо. Даже сотрудники дипмиссии, те, кому поручали на своих машинах возить чиновников высокого уровня, залетевших во вражескую деловую столицу, тоже не гнушались подкормкой у Тимура. У него же закупали технику и для посольского магазина. Парень хорошо устроился. В Союзе при такой деловой хватке давно бы сидел.
Саша с Вадимом отоварились у пакистанцев. Те оказались поуступчивее бруклинских евреев. На телевизоре, видюшнике можно было сэкономить долларов по 10-15. А на видеокамере Вадим ухитрился «прижать» аж 25 долларов. Саша покупать видеокамеру не стал. Во-первых, баловство, а во-вторых, рассчитывал, что Марлен отдаст ему свою, когда кто-нибудь из клиентов подарит новую.
Вадиму ждать подарка от богатого дядюшки не приходилось. С клиентов же он предпочитал получать деньгами – «борзые щенки» для Осипова были унизительны.
За советскими туристами в Америке уже давно закрепилось название «горбачевские пылесосы». Советские скупали все. Нельзя сказать, чтобы американская экономика испытывала сильное напряжение от давления на нее со стороны «прогрессивной части человечества, людей новой исторической формации – советского народа». Но вот многие торговцы дешевым ширпотребом крупнейших городов США действительно с благодарностью находили на глобусе место, откуда им везут столько денег…
Вместе с тряпьем и техникой багаж советских стажеров в общей сложности составил 14 коробок. Документальный, правдивый до слез фильм о переезде из Нью-Йорка в Вашингтон, снятый видеокамерой Осипова, начинался с кадров, где Саша с коробкой спускается по узенькой лестнице своей нью-йоркской обители. Раз, второй, третий… Олина страсть к покупкам оказалась много горячее, чем Ленина. В результате Саше предстояло 8 ходок вверх-вниз, а Вадиму только 6. В середине четвертой Вадим неожиданно подумал, как же сильно он любит свою жену. Хотя бы за то, что ей «фасончик» не так важен, «расцветочка» может не подойти… Но и с его участием кадров битвы «человек – коробка» в фильме оказалось предостаточно.
Очень смешно выглядели Лена с Олей, сторожившие гору поклажи внизу, на узеньком тротуаре. Олины глаза горели. Казалось, она никак не свыкнется с мыслью «неужели это все мое?». Ленины же грустнели с появлением каждой новой коробки. Она представляла, как будет в Москве все это добро разбирать…
Кадров, запечатлевших погрузку коробок в два грузовых такси, история не сохранила. А жаль. Чего бы стоили одни только крупные планы двух негров-водителей! Они не сыграли потрясение, – они его испытали.
Проводник «Амтрака» – поезда Нью-Йорк – Вашингтон, тоже, мягко говоря, был несколько удивлен. Но уже по другой причине. Американцы очень часто переезжают из города в город. Это в Союзе люди находят работу там, где у них есть жилье. В Америке люди живут там, где им удается найти подходящую работу. (Они же не знают, что на новом месте будет новая очередь на нормированные квадратные метры жилья и проблемы с пропиской.) Но обычно для переезда из города в город американцы арендуют мини-грузовик. Почему «мини»? Да просто в голову никому не придет тащить за собой мебель. Если это не семейная реликвия типа бабушкиной тумбочки или напольных часов, смастеренных еще дедушкой, а то и привезенных из Европы прадедушкой век назад. (Опять их можно понять – они же, американцы проклятые, не знают, 4TG ЭТО такое – открытка на покупку холодильника, ковра или мебельного гарнитура, выдаваемая профсоюзной организацией, естественно по согласованию с партбюро, передовику производства.) Поездом же переезжают из города в город только совсем бедные семьи. Но они везут не 14 коробок, а два-три мешка одежды. И они – не белые. И запах от них другой. Так что у проводника был повод для недоумения.
А вот кадры встречи с Кевином на Центральном вокзале получились отменные. Кевин, молодой, веселый, не женатый и потому беззаботный, хохочет от души, тыча пальцем в сторону горы коробок, выгруженных на перрон из специальных ниш внизу вагона. Радостно улыбаются и налетевшие носильщики в предвкушении своих кровных «доллар-место». За кадром остались их поскучневшие лица, когда они с натугой стали загружать коробки на тележки.