Текст книги "Дуэль в Кабуле"
Автор книги: Михаил Гус
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)
В Лахоре Бернс был встречен лично Ранджит Сингом и вместе с ним проследовал по улицам, заполненным толпами народа, в королевский дворец.
Ранджит Синг, небольшого роста, кривой на один глаз, рябой, очень подвижный человек пятидесяти лет, оказывал посланцу могущественного монарха инглизов, властителя Индии, почести, преисполненные восточной пышности.
Александр Бернс достиг того, о чем мечтал в уединении в своей бомбейской «келье», склонясь над картами, манускриптами, книгами. Он не только путешествовал по стопам великого Александра. Он занимался высокой политикой, вел тонкую и сложную дипломатическую игру. Ранджит охотно согласился посредничать между эмирами Синда и Компанией, так как рассчитывал извлечь для себя немалые выгоды из английской торговли по Инду. И такой договор с его помощью был вскоре подписан.
Куда более деликатна была та часть миссии Бернса, которая касалась дел афганских. Ранджит твердо решил заполучить Пешавар. Но сидевший в Кабуле Дост Мухаммед никогда не согласился бы добровольно отказаться от этой области Афганистана. Чрезмерное усиление Пенджаба таило в себе немалые опасности для Индии… И было неизвестно, не выгоднее ли подружиться с кабульским Дост Мухаммедом, вместо того, чтобы иметь в Кабуле Шуджу, во многом зависящего от поддержки Ранджита… Все сложно, запутано и само по себе, а тут еще приемы восточной дипломатии!
…Неслышно вошедший в комнату махрам (лакей), почтительно склонившись, доложил, что высокородного и пресветлого посла желает видеть сардар его высочества.
Бернс поднялся навстречу высокому, сухопарому, светловолосому человеку в военной форме французского образца, обильно украшенной золотым шитьем, галунами, аксельбантами.
– Генерал его высочества Джозия Харлан, – отрекомендовался вошедший. По говору в нос, по словам, растянутым и потому состоявшим, казалось, из одних гласных, Бернс определил, что имеет дело с чистокровнейшим янки.
– Чрезвычайно благодарен вам за ваше лестное ко мне внимание, генерал, – сказал Бернс. – Вы упредили мое намерение нанести вам визит, чтобы иметь честь представиться вам.
– Любезный друг мой, разрешите так называть вас, – сказал Харлан, не желая обижать Бернса упоминанием его лейтенантского чина, – я слышал о вас, как о человеке мудром, знающем, опытном – далеко не по годам – и, поверьте, счастлив иметь беседу со старшим братом – англичанином. Мой прадед покинул родину полтораста лет назад, но семья наша свято чтит добрую старую Англию…
Бернс молча поклонился, усадил гостя, поставил перед ним коробку с сигарами.
Оба собеседника отлично понимали, что занимает мысли каждого из них, и после нескольких предварительных фраз завязался серьезный и временами горячий разговор.
– Существует ли угроза русского нашествия – вот чем озабочены в Лондоне и Дели, – говорил Харлан, – и я понимаю беспокойство вашей страны. Проведите линию от Константинополя к Пекину, минуя Персию, – она разделит сферы влияния: Россия к северу от нее, Англия – к югу. Согласны вы с этим?
Бернс кивнул головой и спросил:
– Что же нужно делать, чтобы удержать Россию от проникновения к югу от этой разделительной линии?
– Пока Англия будет оставаться за Сатледжем, между нею и Россией будет лежать широкая нейтральная полоса. Не только Афганистан, но и государства Мавераннахра – Бухара, Хива, Коканд – видят залог своей независимости в том, что могущественные соперники находятся от них на далеком расстоянии. Но стоит вам – я твердо в этом убежден – продвинуться за Сатледж, в стремлении на север от него перенести защитный вал Индии…
– Извините, я перебью вас! – воскликнул Бернс. – Но ведь Оксус издавна был политической границей Индии, как империи Великих Моголов, и Гиндукуш потому и зовется Индийским Кавказом, что представляет естественный защитный вал Индии.
– Географически и исторически вы правы, любезный Бернс, но времена меняются: Афганистан уже имел Ахмад-шаха – был единым и сильным государством. А кто раз вкусил сладкого, не хочет больше горького… Дост Мухаммед силен именно тем, что жаждет восстановить единство страны, утраченное немощными преемниками Ахмад-шаха.
– Значит, полагаете вы, полезнее поддержать Дост Мухаммеда?
– Смотря для кого полезнее, – многозначительно молвил Харлан и замолк.
Бернс вспомнил, что Харлан – генерал и советчик врага Дост Мухаммеда, и на миг смутился…
Харлан понимающе усмехнулся и после небольшой паузы продолжал:
– А теперь взглянем на Мавераннахр – на «то, что за Оксусом». Тамошние ханства связаны с Россией, а не с Англией – торговлей, географической близостью, давними отношениями. В то же время Англия в их глазах жадный и кровавый приверженец опустошительных нашествий, безжалостно сокрушающих сопротивление всех, кто отстаивает свою независимость.
Такие речи Бернс слышал впервые! Этот американец, сменивший столько хозяев, авантюрист, служивший и у Компании, и у изгнанника Шуджи, а теперь и у повелителя Пенджаба, осмеливается так чернить Англию…
Харлан видел замешательство Бернса, но продолжал:
– Англия уже многие десятилетия господствует в Индии. Представьте себе на минуту, окончилось ее владычество там. Что же она оставит после себя? Только памятник своей бесчеловечности! Казармы своих солдат как орудия тирании, тюрьмы для своих жертв, развалины деревень и обезлюдевшие районы, голод, низкую оплату труда, невежество, рабство в форме принудительного труда… Я говорю вам об этом, дорогой Бернс, понимая, как возмущают вас мои слова. Но спокойно обдумайте то, что я говорю, вспомните Индию, как она есть! И говорю я вам эти горькие истины дружески: для пользы самой же Англии не распространять завоеваний к северу от Инда и Сатледжа! Пусть останется нейтральный пояс между вами и Россией!
– Ваш повелитель жаждет заполучить Пешавар! – воскликнул Бернс. – Нет, генерал, я не меняю неприятной для меня темы разговора, а хочу сделать некоторые выводы из ваших слов… Итак, Ранджит Синг не успокоится, пока не получит Пешавар. Из чьих рук может он его получить? Не от Дост Мухаммеда, конечно! Только Англия может это сделать, с помощью шаха Шуджи. А это значит – включить Афганистан в нашу орбиту, то есть двинуться на север, к Оксусу…
– Мы добиваемся Пешавара во что бы то ни стало и готовы уплатить за него теми услугами, какие понадобятся от нас правительству его величества и Компании…
Харлан оставил Бернс а не только озадаченным, но даже и несколько растерянным.
Его поразили не столько резкие суждения об Англии – их Бернс приписал американской заносчивости, – сколько удивила откровенность Харлана и наличие в нем как бы двух разных человек… Один—служит Ранджиту и призван защищать его интересы, другой – советует делать то, что идет вразрез с этими интересами.
Тут была загадка и психологическая, и политическая!
В то время как лейтенант королевской армии, полномочный представитель правительства его величества, ломал голову над этой загадкой, Харлан докладывал магарадже Ранджиту о своей беседе с Бернсом.
– Цель достигнута: англичанин озадачен. Твердо требуйте Пешавара взамен помощи Шудже. Англичанин перетолкует мои предупреждения так, что нам невыгодно возвращение Шуджи в Кабул, потому что оно выгодно Англии. А раз так, то Англии надлежит утвердиться в Кабуле, посадив там снова Шуджу. Без вашей помощи этого не сделать. Значит, Пешавар ваш! Ручаюсь, что именно так доложит Бернс в Дели генерал-губернатору лорду Бентинку.
Харлан ошибался. «Ранджит Синг одержим необузданным честолюбием, – рассуждал Бернс. – И если он распространит свое влияние к северу от Инда, в Афганистан, он будет опасным союзником для нас! Шуджа в Кабуле – игрушка, от которой нити протянуты в Лахор… Вопрос, очевидно, в том, чтобы иметь Афганистан на своей стороне. Значит, следует искать язык дружбы с Баракзаями…»
По площади прошел взвод пехоты, видимо, для смены караула, и Бернс подивился стройности и четкости движений, выправке солдат… Наполеоновские генералы не зря получали от Ранджита воистину царское вознаграждение!
– Итак, – произнес вслух Бернс, – надлежит непосредственно в Кабуле, в личном общении с Дост Мухаммедом, искать верного ответа: как быть с Афганистаном…
После трех недель пребывания в Лахоре Бернс попросил у магараджи прощальную аудиенцию.
Ранджит усадил его рядом с собой на великолепных коврах и после обычных по восточному церемониалу вопросов о здоровье сказал:
– Мы написали ответ на милостивое послание могущественного монарха Англии и вручим его вам. Мы также пишем генерал-губернатору и приглашаем его посетить нас… Пенджаб с того момента, когда был заключен первый договор с Компанией, неизменно верен дружбе с Англией. И мы надеемся, что и впредь и вечно будет между нами союз. Мы озабочены теперь смутами в соседнем Афганистане. Они угрожают спокойствию не только нашей страны, но и Индии. И мы льстим себя надеждой, что в Лондоне и Калькутте поймут наши заботы, и мы найдем сообща целительное средство, которое прольет бальзам спокойствия на обе наши страны.
Ранджит ни слова не сказал ни о Пешаваре, ни о Шудже, но Бернс и без того понял, о чем идет речь.
В изысканных и пышных выражениях, также не обмолвившись и звуком о том, чего домогается магараджа, Бернс благодарил его за милостивый и радушный прием и обещал довести до сведения генерал-губернатора все пожелания и просьбы столь верного и доблестного друга Англии, как его высочество «лев Лахора».
С богатыми подарками для короля и генерал-губернатора, на подаренном лично ему великолепном арабском скакуне, в богато украшенном седле покинул Бернс 14 августа 1831 года столицу Пенджаба.
4В Симле, городке в Гималаях к северу от Дели, Бернс представил Бентинку подробный отчет своей миссии в Синде и Пенджабе. Он горячо говорил о том, что необходимо исследовать положение не только в Афганистане, но и за Оксусом, в ханствах Мавераннахра, а также в Иране, чтобы проверить, насколько велико там влияние России.
Бентинк, выслушав Бернс а, сказал, что он подтверждает выводы и заключения Артура Конноли.
– С его докладной запиской вам надлежит ознакомиться, после чего мы вернемся к этому вопросу.
Бернс внимательно прочитал обширный отчет Конноли о путешествии из Петербурга в Индию и особенно его выводы.
Конноли рассмотрел условия, возможность и вероятность вторжения в Индию с севера по двум направлениям.
«Если бы России удалось установить свое прочное влияние в Хиве, чтобы иметь возможность создать здесь операционную базу, вторжение в Индию, хотя и трудное, однако стало бы возможным…» Развитие торговли с Хивой и на берегах Оксуса будет способствовать подготовке нападения на Индию с этой стороны. Однако же, анализируя экспедиции Муравьева и Негри—Мейендорфа, Конноли пришел к заключению, что этот вариант вторжения в Индию мало вероятен ввиду трудности подчинения Хивы.
«Вторую дорогу по имеющимся у меня сведениям я считаю более вероятной, – писал Конноли. – Через Персию и Центральный Афганистан можно действовать теперь же. Персия легко может овладеть Гератом, древней столицей Хорасана, а отсюда влияние Персии и стоящей за ее спиной России легко может распространиться и на Кандагар. От Аракса современная европейская армия может быть легко доставлена к Герату. Войска могут быть также по Каспийскому морю привезены в Астрабад, оттуда через Мешед или через Нишапур в Герат. От Кандагара можно избрать либо путь через Газни—Кабул и Атток на Инде, либо дорогу через Пишин – Кветту – Даудар – Шикарпур и Южный Инд».
Обязательным условием для такого предприятия должна быть помощь Персии и Афганистана. Россия уже добилась огромного влияния в Персии, которая скорее заинтересована в дружбе со своим северным соседом, чем с Англией. Поэтому необходимо твердо противодействовать замыслам Персии в направлении к Индии, в первую очередь против Герата.
Сопротивление афганцев сделает поход русских на Индию невозможным. Следовательно, в интересах Англии – восстановить единый и сильный Афганистан, каким он был под властью Саддозайской династии Ахмад-шаха.
Угроза Индии со стороны России – реальна, таков был лейтмотив отчета Конноли.
В Лондоне этот вывод был всецело поддержан, и председатель Контрольного Совета Пальмерстон потребовал от Бентинка исходить из реальности «русской опасности» в политике по отношению к северным и западным соседям Индии.
Бентинк сделал надлежащий вывод…
Бернс в сентябре 1831 года из Симля писал сестре в Англию: «Правительство на родине испугано намерениями России и пожелало, чтобы несколько образованных офицеров было послано для приобретения информации в странах, граничащих с Оксусом и Каспием. И я, не зная об этом, пришел прямо и точно к тому, что они желают. Лорд Бентинк подпрыгнул, пригласил меня для личной беседы и дал мне согласие в письме».
Через несколько недель Бернс писал: «Я покидаю Лодиану 1 января 1832 года и проследую через Лахор, Атток, Кабул, Бамиан, Балк, Бухару и Хиву к Каспийскому морю и оттуда в Астрахань. Если я смогу скрыть свои намерения от офицеров русского правительства, я проеду через территорию России в Англию и посещу отчий кров».
Бернс получил паспорт 23 декабря 1831 и 3 января 1832 года переправился через Сатледж в Пенджаб, 11 февраля 1832 года из Лахора выехал в Кабул и далее в Бухару.
5«Калькуттский курьер» в начале июля 1831 года опубликовал большую статью Артура Конноли «Сухопутное вторжение в Индию».
Статья Конноли внимательно читалась в Пограничной комиссии, и Яна Виткевича возмутила в ней смесь лицемерия и цинизма: народы и страны открыто трактовались как пешки в британской игре, и на эти циничные расчеты набрасывался покров фраз о «свободе», «могуществе», «единстве» народов, обеспечиваемых Англией.
Особенно заинтересовало Виткевича все сказанное в статье об Афганистане. Конноли полагал, что Россия может пообещать изгнанной династии Саддозаев свою помощь в восстановлении ее власти и тем подчинить Афганистан своему влиянию.
За этой мыслью английского разведчика Ян угадывал её политическое продолжение: решимость Англии повести борьбу против властителя Кабула Дост Мухаммеда, как наиболее сильной фигуры среди афганцев.
Но, конечно, не эта афганская часть статьи привлекла наибольшее внимание Генса и Сухтелена. Хива – вот был фокус, в котором скрещивались главные направления российской политики в Центральной Азии. Так полагали и в Петербурге. Директор Азиатского департамента Родофиникин торопил Сухтелена с представлением записки о мерах для приведения Хивы к покорности.
Рассуждения Конноли о трудности такого предприятия подлили, так сказать, масла в огонь.
– Правительство английское устремляет свои взоры на Хиву – и потому именно, что хочет упредить нас и утвердить в Хиве свое влияние во вред интересам российским во всей области от Сыра до Аму. Из Хивы подстрекаются волнения в Малой орде, а за этим стоят господа вроде Конноли и золото Ост-Индской компании. И разве хан хивинский был бы так дерзок, ежели бы не чувствовал поддержки британской!
Так говорил Генс Виткевичу, приказывая быстрее закончить составление материалов для записки Сухтелена об экспедиции в Хиву.
6Этому разговору в кабинете председателя Пограничной комиссии предшествовала беседа в доме военного губернатора.
Федор Родионович Пичугин, первостатейный московский купец, Федор Осипович (он же Кедралий Юсупович) Измайлов, астраханский татарин, компаньон богатейшего московского негоцианта, откупщика, золотопромышленника Голубова, и оренбургский купец первой гильдии Фома Гордеевич Деев попросили у Сухтелена свидания для чрезвычайно важной беседы.
Собеседники собрались в просторном кабинете, за расположенным у боковой стены круглым столиком, на котором сервирован чай со сладостями, фруктами и ромом…
Сухтелен внимательно слушает Пичугина, который говорит горячо, но степенно, слегка окая, что выдает его происхождение с верховьев Волги.
– Вот так и выходит, ваше сиятельство, что уповать нам, российской земли коммерсантам, кроме бога, надлежит на отца нашего и повелителя царя-батюшку. Промышленность и торговля наши расти могут только при совершенном с их пути устранении иноземного совместничества да при рынках, на коих произведения их находят обеспеченный сбыт. Рынки сии – тут они…
Пичугин показал на окно, обращенное к восходу солнца.
– Тут, ваше сиятельство, искони торговали деды и прадеды наши с Бухарией, Коканом, Яркентом. И далее доходили до Кабула, шли в Индию товары российского производства. Я, ваше сиятельство, один только, не далее, как двенадцать лет назад, отправил отсюда и из Оренбурга товаров наших на сто с лишком тысяч да привез из Бухары товаров тамошних и индийских на полсотни тысяч. Да вот он, – Пичугин указал на Измайлова, – торг имел на сто и более тысяч, и он, – Пичугин коснулся руки сидевшего рядом Деева, – с зимним караваном слал по триста вьюков верблюжьих и поболе. А теперь что же? Теперь наш оборот от года к году упадает. Я едва-едва на полсотни тысяч в год делаю, а вот Фома Гордеевич и того меньше. Англичанин жмет, ваше сиятельство! Поверите ли, нигде нет от него убежища.
– Зло, ваше сиятельство, в указе, коим в 1830 году разрешено было свободно вывозить золотую, серебряную и платиновую монету нашего чекана, – сказал с небольшим акцентом Измайлов. – Купцы азиатские, распродав у нас свои товары, наших не берут, а увозят с собою деньги и на них покупают в Индии товары британские и везут их затем в Бухарию, Ташкент – на исконные наши рынки.
– Мы близки и к самой Индии, не только к Бухарин. А вот что, ваше сиятельство: нет у нас духа компанейского, как у этих мистеров и сэров… Был я в Лондоне о прошлом годе по делам торговым. Знакомец мой Джексон сводил меня в Индиа-хауз – дом огромный, где заседает Ост-Индская компания. Купцы, ваше сиятельство, купцы, а не солдаты доставили короне британской ее жемчужину – Индию! Мистер Джексон сказывал мне, что господа британцы очень большой интерес в Бухарин, Хиве имеют, чтобы потеснить торговлю российскую в тех местах. Думаю я, что пришло время учредить у нас компанию русско-азиатскую для торговли и сбыта наших товаров. От вас, начальников и радетелей наших, просим помощи. Я так считаю, ваше сиятельство: тысяча наших русских орлов да восемь пушек под командою офицеров ваших в трепет приведут всю Среднюю Азию! Мы и деньги дадим, только бы дело двинулось…
– Я рад слышать, господа, – проговорил Сухтелен, – что купечество российское так радеет о пользе отечественной промышленности и торговли, и сочту долгом о том всеподданнейше донести государю.
Купцы при этих словах встали и низко поклонились.
– Прошу вас, садитесь! Его величеству известен тот урон, который наносят нам степные разбойники. И я совершенно согласен с предложением полковника Генса: задерживать хивинские караваны и отпускать каждого хивинца в обмен на одного нашего пленника в Хиве. А кто из хивинцев останется необмененным по истечении двух лет, того… в Сибирь.
– Верно, верно! – воскликнул Пичугин.
– Что же до планов ваших коммерческих и касательно проектируемой вами торговой кампании, то тут, извините, я пасс. Но обязательно напишу министру финансов графу Канкрину – это по его части.
– Дозвольте, ваше сиятельство, еще сказать. – Пичугин даже понизил голос. – Прослышал я, через знакомца мистера Джексона, что в скорости пожалуют сюда, в Оренбург, гости к нам с берегов Темзы – благочестивые пасторы с библиями… Так, полагаю, не слово божие у них на уме…
– Вы говорите, почтенный Федор Родионович, об Евангелической миссии библейского общества – я получил из Петербурга предписание разрешить такую миссию в Оренбурге. Не извольте тревожиться, мы за ней присмотрим! Чтобы господа пасторы не занимались чем не положено! Засим, господа, благодарю вас и желаю всего лучшего!
7Учрежденная по разрешению из Петербурга в Оренбурге Евангелическая миссия была филиалом британского библейского общества и русского библейского протестантского общества.
Библейское общество возникло в Лондоне в 1804 году для перевода библии на все языки мира и распространения ее среди «язычников» на всех континентах. В 1812 году общество получило согласие Александра на учреждение первого российского библейского общества.
Российское библейское общество получило из Лондона семнадцать тысяч фунтов стерлингов (более трехсот пятидесяти тысяч рублей). На эти средства и на пожертвования русской знати общество открыло 289 отделений во всех концах России, устроило издательские базы в Астрахани и Казани, отпечатало более двухсот тысяч экземпляров библии, четыреста тысяч евангелий на татарском, тюркском, калмыцком, монгольском и других языках.
Руководители британского библейского общества Гендерсон и Пинкертон исколесили всю Россию. Плодом их путешествия были труды: книга Гендерсона «Библейские разыскания и путешествия по России» и книга Пинкертона «Россия, или разнообразные наблюдения прошлого и настоящего положения этой страны и ее обитателей».
Евангелическая миссия в Оренбурге нашла приют в доме на тихой улице вдали от центра города.
Не успела миссия открыться, как ее начали посещать прибывшие с караванами люди разного толка: и купцы, и дервиши, и просто нищие. Обстоятельство это не ускользнуло от Пограничной комиссии.
Выходцам из стран Центральной Азии существующими правилами предоставлялась возможность находиться в России без определенных занятий, скитаться без надзора повсюду, где им заблагорассудится. «Азиатцы», как они официально именовались, могли приезжать в Россию и покидать ее пределы без каких-либо формальностей. Правом свободного проезда через Россию пользовались также богомольцы, направлявшиеся в Мекку из Коканда, Ташкента, Хивы, Бухары.
– Таинственные «азиатцы», несомненно, посещают Евангелическую миссию не для того, чтобы получить там «слово божие», – говорил Генс Сухтелену. – А если они и уносят с собой библии, то я, ваше сиятельство, готов биться об заклад: в них, сверх древних заповедей, начертаны и новейшие «заветы» – как и что делать подстрекателям волнений и замешательств в наших степях.
Выслушав Генса, Сухтелен сказал:
– Куда англичане не могут пробраться с оружием, туда они являются с аршином, а если и аршином достать не могут, не церемонятся пустить в ход и евангелие! Однако же фактов, уличающих миссию в недозволенных делах, нет у вас, Григорий Федорович!
– Нет, – сокрушенно признался Генс.
– Следовательно, добыть их – наша забота!
– Мы зорко следим, ваше сиятельство, но не хватает у нас и людей и средств. А англичане за двести лет, с тех пор как при королеве Елизавете создана была их секретная служба, понаторели в этом деле, ваше сиятельство! Мы же им еще и сами помогали, разрешая всякому, кто вздумает, являться к нам сюда. Надобно положить предел подобному порядку.
Сухтелен обратился с ходатайством в Азиатский комитет в Петербурге, и Комитет постановил: на будущее время всех подобного рода выходцев из стран Средней Азии записывать в российские подданные в податные сословия и поселять во внутренних губерниях; всем прежним выходцам предложить избрать местожительства или вернуться на родину, а с уклонившимися от того и от другого поступать, как с бродягами.
Новый порядок затруднил безвозбранный доступ нежелательных гостей, но не прекратил его совершенно. Этого и нельзя было сделать без ущерба для торговли.
…Да, нелегко было раскрыть тайны занятий Евангелической миссии в Оренбурге. И тому хорошим доказательством служил один визит в миссию. Он остался Неизвестен оренбургским властям, о чем следовало бы очень сожалеть, особенно Виткевичу. В июле 1832 года из Бухары вышел караван, держа путь в Оренбург.
Курс он взял на Ташкент, чтобы оттуда отправиться сперва в Петропавловск, а затем в Оренбург. Путь этот, хотя и долгий (он требовал трех месяцев), был безопаснее других маршрутов. Караван без приключений добрался до Оренбурга, В Меновом дворе один из погонщиков верблюдов, нанятый в Бухаре, заявил караванбаши (начальнику каравана), что обратно не поедет, так как ему необходимо посетить в Астрахани родню, и взял расчет.
Это был старик лет семидесяти, очень бедно одетый, неопределенной национальности: он отлично изъяснялся и по-турецки, и по-персидски, знал пушту, язык афганцев, и урду, разговорный язык севера Индии и Пенджаба.
Получив от караванбаши деньги, старик не спеша поехал на своем верблюде в Татарскую слободу. Там на базаре он продал его и зашел в ближайшую чайную. Расположившись на нарах, он заказал чай, хлеб, похлебку… Ел и пил он медленно, внимательно всматриваясь в посетителей чайной, прислушиваясь к их неторопливым беседам. Уже стемнело, когда старик расплатился и вышел на неосвещенную улицу… Оглянувшись и убедившись, что никто за ним не следует, он быстрыми шагами миновал базарную площадь, вышел из Татарский слободы и вступил в европейский город. Здесь он снова медленно побрел, стараясь держаться поближе к стенам домов. Уверенно сворачивая из улицы в улицу, старик дошел до глухого длинного забора с малоприметной калиткой, три раза особенным образом постучал и замер в ожидании. Из-за калитки негромко спросили:
– Кто?
Старик ответил по-турецки:
– Смиренный странник, который привез дому сему благословение и привет с берегов священной реки.
Калитка неслышно повернулась на петлях, приоткрывая узкую щель. Старик легко проскользнул в нее, калитка захлопнулась, и все стихло…