355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Ежов » Последний из Легиона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Последний из Легиона (СИ)
  • Текст добавлен: 25 ноября 2020, 08:00

Текст книги "Последний из Легиона (СИ)"


Автор книги: Михаил Ежов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 13

Выйдя на улицу, Эл остановился и всмотрелся вдаль, где в конце (или начале) главной улицы Годура играли дети. Они бросали камни, норовя сбить конструкции из щепок. Взгляд охотника переместился дальше, к горизонту. Там его зоркие глаза различили клубящуюся пыль. Подобное облако всегда свидетельствовало об одном: приближались всадники или повозка.

– Господин Легионер! – робкий окрик заставил демоноборца повернуть голову.

Он увидел женщину в чёрном платье, с заплетёнными в кружок волосами, худую и бледную. Казалось, она была изнурена голодом или болезнью. Но лишь поначалу. Элу хватило нескольких секунд, чтобы понять по выражению её лица, что причиной такого состояния была душевная боль.

– Господин Легионер! – уже тише повторила женщина, подходя.

– Что вам угодно, сударыня? – проскрипел охотник.

– Правду о вас говорят?

– Иногда случается.

– Нет… я про другое.

Эл стоял и молча ждал, чтобы женщина продолжила. Ему задавали вопросы редко, зато, если задавали, то спрашивали чаще всего несусветную чушь. На этот раз он тоже не ожидал чуда.

Женщина смутилась и потупилась, но не уходила. Немая сцена затягивалась.

– Мне нужно идти, – сказал охотник. – Есть дела.

– Понимаю… – женщина занервничала. Она явно не хотела, чтобы разговор закончился таким образом. – Я только спросить…

– Слушаю.

– Вы ведь можете общаться с умершими?

Эл не шевельнулся.

– Говорят, что умеете, – заторопилась женщина. – Будто вы медиум и с любым покойником способны установить связь. Вызвать из… Ну, душу с того света, – она побледнела ещё сильнее, глаза лихорадочно горели.

Такой взгляд Эл встречал не раз. Эта женщина не тётушку про зарытый горшок с медяками спросить хотела – тут речь шла о муже, скорее всего. Но это не имело значения.

– Я не занимаюсь этим для развлечения, – проговорил демоноборец. – Только для работы.

Он сделал шаг, чтобы уйти, тем самым окончив разговор, но женщина схватила его за рукав. Это заставило охотника замереть. Люди старались не прикасаться к нему. Разве что сталью, когда пытались убить. Иногда от ненависти, а порой – чтобы не платить за выполненный заказ. Эл ждал, что женщина одумается и уберёт руку, но она этого не сделала.

– Прошу! – прошептала она, крепче сжимая ткань тонкими пальцами. – У меня есть деньги! Я заплачу!

– Сударыня, это исключено, – нехотя проскрипел Эл, глядя в сторону. – Я не балаганный фокусник. Обратитесь к кому-нибудь другому.

– Мне не нужен фокусник! Мне нужен медиум, настоящий!

– Вы настойчивы, однако вынужден отказать. Тревожить мёртвых понапрасну, ради праздных бесед с родственниками, я считаю неприемлемым. Прошу простить.

– Это не то… – голос просительницы дрогнул. – Не праздная беседа, вовсе нет!

Эл вздохнул. Никто не считал подобные разговоры праздными. У всех имелась куча дел к умершим. Срочных, неотложных. И, конечно, крайне важных.

– Только вы можете… – начала женщина, но осеклась. – Нет, не так. Вам одному я поверю!

– Почему именно мне, сударыня? Чему обязан такой честью?

– Я слышала, что с мёртвыми может говорить только тот, кто сам… – женщина закусила губу.

Повисло молчание.

– Не верьте слухам, сударыня, – проговорил, наконец, Эл, и было что-то в его голосе такое, что тонкие пальцы на рукаве охотника разжались. – Многие это умеют.

– Умоляю…!

Эл хотел уйти, он должен был. Но не тронулся с места.

– С кем вы так отчаянно жаждете установить контакт?

– С Нивеллом, моим сыном!

– Когда он умер?

– Около двух месяцев назад. Чуть больше. Если точно…

– Не надо. Зачем вы хотите с ним поговорить? К чему тревожить душу… – Эл мельком взглянул из-под амигасы на женщину, чтобы определить её примерный возраст, – мальчика?

– Я должна знать… Знать, как он. Что с ним сделали. И… помнит ли он меня. Спокойна ли его душа.

Губы собеседницы задрожали, но она не заплакала, хотя глаза блестели, словно капли воды на солнце.

– Объясните, – нахмурился Эл. – Кто и что мог с ним сделать?

Женщина судорожно сглотнула.

– Хорошо… Хотя об этом тяжело говорить. Мой Нивелл… Его похитили стригои. Думаю, теперь он стал одним из них.

– Сколько вашему сыну лет?

– Шесть. Он был таким славным мальчиком. Может, его не стали обращать? Он ведь совсем крошка! И потом, мой муж – жрец Укадара. Способны ли вампиры обращать в себе подобных детей жрецов?

Эл поправил амигасу, хотя в этом не было никакой необходимости. Значит, к нему обратилась супруга Сарадана. Ясное дело, без ведома мужа. Тот, конечно, не пришёл бы в восторг, узнав, какие дела пытается устроить его благоверная с мерзким Легионером, отказавшимся принять священное помазание. Наверное, женщина рисковала, начав этот диалог, но, увы, демоноборец не был в силах ей помочь.

– Сударыня, вы обратились не по адресу. И дело не в моём нежелании беспокоить мёртвых, а в том, что ваш сын не умер, и по этой причине я никак не могу связаться с его душой.

– То есть, как?! – опешила женщина. – Он жив?! Но… откуда вы знаете?!

Она снова попыталась схватить демоноборца за рукав, но тот был начеку и отступил. Бледные пальцы скользнули по воздуху.

– Увы, сударыня, мне не хотелось вселять в вас ложную надежду. Вы неправильно меня поняли. Ваш сын, если его похитили стригои, безусловно обращён. Однако дело в том, что упыри вовсе не мертвы. Их души, хотя и омрачённые после трансформации злом, пребывают в телах, а не отлетают в Нижний мир. Пока колья не пронзят их сердца, разумеется. Так что, боюсь, вам придётся подождать, пока душа вашего сына присоединится к другим упокоившимся.

Не дав возможности собеседнице ответить, Эл поспешно зашагал прочь, таким образом, закончив разговор. Но он чувствовал спиной взгляд несчастной матери, даже когда вскочил в седло циклопарда и направил мутанта в сторону «Тявкай-не-тявкай».

Несомненно, кто бы, окутанный облаком пыли, ни приближался по тракту к Годару, он рано или поздно должен был оказаться в трактире. А демоноборец хотел поглядеть на новоприбывших.

Когда он проехал мимо игравших на дороге детей, те прервали своё занятие и проводили всадника долгими взглядами.

– Я бы попал в него даже с такого расстояния, – проговорил вихрастый мальчишка с серыми глазами и покрытым веснушками лицом, взвешивая в ладони булыжник. – Точно попал бы!

Он сказал это, когда охотник был уже далеко и не мог его слышать.

– Нет, не попал бы, – покачал головой другой пацан, с длинными каштановыми путаными лохмами, падавшими на прыщавый лоб. – Ни за что не попал бы.

– Да легко!

– А ты попробуй, – предложила девочка в синем платье и стоптанных башмаках. – Чего попусту бахвалиться? Давай, докажи, какой ты меткий.

– И смелый, – прибавил лохматый, усмехнувшись.

– В фигуру попадаешь три раза из пяти, а до мертвяка докинешь, значит? – девочка состроила рожицу. – Ну, давай, Керли, валяй! Мы ждём.

– Да пошли вы! – разозлившись, веснушчатый швырнул камень в стену ближайшего дома и, сунув руки в глубокие карманы слишком свободных штанов, зашагал прочь.

– Ну, конечно, сделай вид, что обиделся! – крикнула девчонка, присовокупив смачное ругательство.

Обернувшись, вихрастый показал непристойный жест и продолжил отступление.

– Придурок! – выкрикнула девочка.

Лохматый беззлобно рассмеялся.

– А я бы точно попал, – сказал он, убрав со лба засаленную прядь. – Прямо в башку.


Глава 14

Возле трактира сидели старики, две бабы и братья Кройны. Эл прошёл мимо них, делая вид, что не замечает.

– Эй! – окликнул Трик. – Слышишь, дохляк, я с тобой разговариваю!

Мигом стихли все звуки. Даже дед перестал лузгать семечки. Шелуха от последней так и повисла у него на нижней губе, когда он вытаращился на безумного мародёра, осмелившегося так задирать Легионера.

Эл притормозил, но не остановился.

– Смотрю, твой брат уже оклемался. Да и вы подлатались. Как головы, не болят? Хотя чему там болеть, верно?

Трик встал с ящика, на котором сидел, вразвалку сделал несколько шагов, сплюнул в пыль и оглянулся на Нейда и Бинки, словно ища поддержки.

– Ты просто засунул под солому своей дурацкой шляпы сталь, – проговорил он с нарочитым презрением. – Грязный трюк, дохляк.

– Конечно, в этом всё дело, – согласился Эл, поднимаясь по ступеням трактира. – Грязные трюки от грязного дохляка. Чего ещё вы ожидали?

Когда демоноборец скрылся за дверью, Трики вернулся к братьям.

– Спиллиан велел не трогать его, пока не перебьёт стригоев, – сказал он. – А потом мы его встретим на пустынной дороге и выпотрошим.

– Арко намерен заплатить говнюку? – скривился Нейд.

– Все пять тысяч!

Бинки с отвращением сплюнул себе под ноги.

– Спиллиан зассал этого ублюдка! Пусть платит. Когда разделаем дохляка, бабки тоже себе заберём.

Трик и Нейд согласно покивали. План был хорош. Отличный план, что тут говорить. Кройны не привыкли рассусоливать, они были людьми действия, как сами часто повторяли в борделе, что находился через три дома севернее трактира.

Эл прошёл прямо к стойке. Бармен воззрился на него с недоумением. Ну, да, не предлагать же выпивку мёртвому.

– Я только что видел на дороге пыль, – проскрипел демоноборец. – Похоже, у вас тут часто бывают чужаки, вроде меня.

– Не сказал бы, – ответил бармен, то ли имея в виду периодичность, то ли отвергая сходство приезжих с Легионером.

– Кто бы это мог быть? – спросил Эл, сняв амигасу и положив её на стойку.

Он чувствовал обращённые на него взгляды присутствовавших и эмоции, которые они выражали – злобу, ненависть, отвращение, презрение, страх. Всегда одно и то же, в любом городе или крошечном зассаном поселении.

– Не знаю, – помедлив, ответил бармен. Разговор явно не доставлял ему удовольствия, но послать к чёрту демоноборца он не смел. – Ближайший город, Сехерот, в трёх днях пути.

– Я приехал с востока и потратил неделю, чтобы добраться сюда от Визиргуна. В каком направлении находится Сехерот?

– На западе.

Демоноборец кивнул так, словно этот вариант его полностью устраивал.

– А до меня в ваш славный город кто-нибудь приезжал?

– М-м… Другие охотники.

– И всё? – Эл снял капюшон и воззрился в глаза бармену.

Тот скользнул взглядом на открывшийся лоб Легионера, где чётко виднелось клеймо – причудливый символ, напоминавший одну из древних рун. Запретных рун.

– Я задал вопрос, – напомнил Эл.

Бармен поспешно опустил глаза. Теперь они с демоноборцем смотрели друг на друга.

– Был ещё один человек, – сказал бармен, застыв, точно соляной столб. – Мужчина, лет тридцати. Может, и меньше.

– Опиши его.

– Ну-у… Невысокий, худой, волосы, кажется, чёрные. В лиловом камзоле и шапочке такой смешной, плоской. На боку вместо меча шпага болталась.

– Он приехал на лошади?

– Ага. Гнедая, – зачем-то добавил бармен.

– Давно это было?

– Дней за шесть до твоего появления.

Охотник побарабанил пальцами по стойке.

– Гус, я умираю от жажды! – хрипло крикнул бармену кто-то из зала. – Хватит трепаться – принеси мне пива!

– Минуту, Двин, – откликнулся собеседник Эла. – Я скоро освобожусь и приволоку тебе столько пойла, что ты разом зальёшь зенки.

Послышался недовольный ропот, но на этом вмешательство в разговор закончилось.

– Долго он здесь пробыл? – спросил Эл.

– Сутки. Переночевал наверху, – палец бармена указал в потолок, – да и был таков.

– Заплатил?

– Честь по чести.

– А как представился? Имя помнишь?

– Назвался Хигзом, а фамилию не сказал. Да её и не спрашивал никто, вроде.

– Не сказал, куда едет?

– Неа. Должно быть, в Сехерот.

– Почему ты так решил?

Бармен пожал плечами и принялся вытирать тряпкой и без того сухую стойку.

– А куда ещё-то? До других городов раза в три, а то и в четыре дальше.

– В номере, который он занимал, сейчас кто-нибудь есть?

– Я уж не припомню, в каком он был. Надобно Твиля спросить.

– Кто это?

– Так коридорный. Ну, и вообще, расторопный парень. То тут, то там поможет. Да ты его наверняка видел.

– Зови его.

Бармен недовольно поджал губы, но кликнул из чулана парнишку лет шестнадцати, сутулого, нескладного, с длинными тонкими руками. Тот вышел, вытирая пальцы тряпкой.

– Чего надо? – прогнусавил он, взглянув исподлобья на Эла, но обращаясь к бармену.

– Кто занимает комнату, в которой ночевал тот, со шпажкой?

– Фиолетовый-то?

– Он самый. Давай, Твиль, напряги мозги.

Парнишка почесал шелушащийся нос и сморщился, словно укусил лимон. Видимо, это символизировало бурную умственную деятельность.

– Дайте-ка смекнуть, – пробормотал он. – Так-так, значит, было это, когда ещё пьяный Андэр свалился с лестницы и сломал лодыжку. Значит… Ну, выходит, пастухи там сейчас живут, которых нанял господин Спиллиан приглядывать за стадом своих быков. Он же сам их и вселил третьего дня, как скотину в город пригнали.

– Пастухи сейчас там?

– Неа. В бордель пошли.

– Покажи мне этот номер.

Мальчишка вопросительно уставился на бармена. Тот засопел.

– Не положено, господин демоноборец. Как же так – в отсутствии съёмщиков?

– Мне их компания не требуется, – ответил Эл. Рука охотника полезла под плащ, и через четверть минуты на стойку легла звонкая горсть бэнтов. – Обещаю ничего не красть у бедных надсмотрщиков за скотом.

Бармен колебался, но Эл уже знал, что тот выполнит его просьбу. Деньги открывали почти все двери и многие сердца – вопреки расхожему мнению идеалистов.

– Только ненадолго, – проворчал бармен, ловко сгребая бэнты. Он кивнул Твилю. – Проводи.

Парень пожал плечами.

– Пожалуйте за мной, – сказал он Элу.

Комната, где остановились пастухи, опрятностью не отличалась. Этого демоноборец и не ожидал. Повидал он и скотоводов, и гостиничных номеров. Но беспорядок ему не мешал, он вообще не имел совершенно никакого значения. Плотно прикрыв дверь перед конопатым носом Твиля, охотник вышел на середину комнаты и огляделся. Да, несомненно, это был тот самый номер, в котором ночевал чудак в лиловом кафтане и со смешной для обитателей Пустоши шпагой на боку. Нелепое оружие, которым не отразишь удар меча, топора или палицы. Бесполезное, с точки зрения обычных людей. Бармен сказал, путешественнику было лет тридцать. Ну, да, как же!

Эл потянул носом воздух, хотя и без этого ощущал стойкий сладковатый запах мертвечины. Вот только смрад заполнил помещение, и определить его источник таким образом было невозможно. Демоноборец приблизился к узкой кровати и опустился на четвереньки. Заглянул под списавшее одеяло, скомканное и небрежно брошенное поверх сбитой на край подушки. Острое зрение позволяло видеть в темноте, но для верности Эл запустил руку и несколько раз провёл по струганным, шершавым доскам пола. Ничего. Поднявшись, демоноборец прошёлся вдоль стен, внимательно всматриваясь в них. Художник должен был оставить для него послание. Всегда оставлял. Это была старая, страшная игра, в которой соперник лидировал. Пока. Эл обследовал потолок и задумался. Он чувствовал запах мертвечины, а значит, не ошибся: это было здесь, в комнате. Вонь исходила не от вещичек пастухов, хотя те пахли тоже не фонтан. Нет, тут другое.

Взгляд Эла упал на покосившийся шкаф. Распахнув дверцы, он замер. Пусто, только пара проволочных вешалок на перекладине. Ну, да, это для дам предмет мебели, не для пастухов. Внимание демоноборца привлёк маленький, процарапанный острием кинжала (он знал, какого) знак в верхнем правом углу. Вот оно! Охотник зашёл сбоку, приналёг на шкаф и легко сдвинул скрипнувшую конструкцию, открыв более тёмную и покрытую светлую часть стены. Сверху донизу шла вертикальная трещина. Нет, не трещина – ровный, словно скальпелем сделанный разрез. Эл провёл пальцами по её чуть выступавшим, словно припухшим краям. Ткань пространства, её материя была рассечена с хирургической точностью, уверенной рукой вивисектора. Смешная шпага…

Демоноборец запустил обе руки в дыру, раздвинул податливые створки, растянул, словно рану. В лицо пахнуло спёртым смрадом, запах скользнул в чувствительные ноздри, протёк в лёгкие, охватил пазухи и засвербил в черепе. Эл не был уверен, что это было физиологическим ощущением. Наверное, не случайно, пастухи жили в номере, ничего не замечая. Конечно, они ребята принюхавшиеся в силу профессии, но всё же… За стадом следить не на скотобойне работать.

Охотник развёл края сильнее, просунул левую ногу, а затем протиснулся целиком. Створки пространства сошлись за ним, как резиновые.


Глава 15

Повозка остановилась возле трактира – кучер безошибочно определил место, где можно поесть и кинуть с дороги не только вещи, но и кости.

С козел спрыгнул ловкий мужчина лет тридцати пяти, в кожаных доспехах и мягких сапогах. На поясе у него висел полуторный меч с оплетённой шнуром рукоятью, запястья и шею покрывали татуировки в виде змей. С ним приехала девушка, одетая таким же образом, но вооружённая средней тяжести арбалетом и изогнутой саблей. На спине висел короткий колчан, полный металлических бельтов. Чёрные волосы были собраны выше затылка и перехвачены чёрной лентой. Красивой её назвали бы немногие, а привлекательной – большинство. Оба прибывших в Годар носили короткие плащи, подбитые лисьим мехом. Не по погоде, так сказать, но других, похоже, не было.

При виде девушки Кройны, бившие баклуши возле гостиницы, присвистнули, но стоило вознице упереть руки в бока, распахнув при этом плащ, так что стали видны два коротких револьвера, мародёры заткнулись. Арко Спиллиан, единственный в городе обладатель такой игрушки, стрелял неважно, но в смертоносной силе кольта братья имели возможность убедиться, когда их покровитель в прошлом году снёс пулей заехавшему в Годур бандиту полбашки. Тот явился пьяный, с почти пустой бутылкой сивухи в руке, и начал задираться. Прежде чем подоспели Кройны, Арко Спиллиан вышел на крыльцо, оценил противника, достал свою пукалку, приблизился к дебоширу и пальнул в него с пяти шагов – как раз, чтобы бандит не сумел достать его мечом, которым неуклюже размахивал. Братьям осталось только обшмонать труп и вещички мертвяка, а потом закопать тело за чертой Годура – не хоронить же всякую пришлую мразь на городском кладбище.

Поэтому при виде револьверов Кройны заискивающе ощерились.

– Похоже, судьба к тебе благосклонна, приятель, – проговорил Бинки. – Вон, какими штуковинами обзавёлся. Небось каждая стоит, как пяток лошадей.

– Судьба благосклонна к тем, кто попадает со ста ярдов в глаз любому невеже, которому вздумается проявить неуважение к честным труженикам, – помедлив, отозвался приехавший. – Но я слышал, в вашем городе живут приличные, воспитанные люди, – он достал из кармана тонкую сигарку, сунул в рот и принялся искать коробок.

– Истинно так, – подал голос Трик, при виде дорогущих револьверов неосознанно поправивший заткнутый за широкий пояс топор. – Мы тут мирно живём. Сами никого не трогаем и любим, чтобы нас не задирали.

– Ага, – поддакнул Нейд. – Всем рады. Кроме чудищ и всяких выродков.

Он не спускал глаз с тоненькой фигурки девушки.

– Вы кто будете? – придав лицу светское выражение (он его себе представлял), поинтересовался Бинки. – Откуда?

– Грех не ответить добрым людям, – проговорил, вальяжно подходя, мужчина. Он на ходу чиркнул спичкой, затянулся, прикуривая. – Меня зовут Кезо, а мою подругу – Эральда. Мы охотники на нечисть и путешествуем по Пустоши в поисках подходящей работёнки. Нет ли у вас такой, кстати? – прищурившись, мужчина выпустил густую струю сизого дыма.

Кройны переглянулись.

– Демоноборцы? – протянул Нейд.

– Они самые, – подтвердил назвавшийся Кезо.

– Думаю, наш градоначальник будет рад вас видеть, – ухмыляясь, произнёс Бинки. – Вы уж позвольте, я вас к нему провожу.

– Какая честь, – светлые, словно выгоревшие брови удивлённо приподнялись на покрытом тонкими шрамами лице Кезо. – Вот так сразу?

– А что? – не понял Кройн. – Или горло сначала промочить охота? – он расплылся в одобрительной ухмылке. – Что ж, это тоже можно. Всё рядом.

– Промочить было бы неплохо, – слегка кивнул демоноборец. – Как ты на это смотришь, Эра? – обернулся он к девушке.

Та кивнула.

– Веди, приятель, – сказал Бинки охотник. – По стаканчику пропустим, а потом – сразу к вашему градоначальнику, да хранят его боги.

– Вот это по-нашему! – хлопнул себя по ляжке старший Кройн и подмигнул братьям. – Верно, парни?

– Ага, – с готовностью подтвердил Нейд.

– Ясное дело, – процедил, продолжая поглаживать древко топора, Трик.

Бинки толкнул его в плечо.

– Эй, очнись!

– В чём дело?!

– Мне показалось, ты спишь с открытыми глазами.

– Ну, так ты ошибся, болван! – Трик медленно убрал ладонь с топорища.

Нейд встал со своего ящика.

– Я тоже с вами пойду, – заявил он.

– Сиди, дурень, – сверкнул на него глазами Бинки.

Брат попытался протестовать, но стушевался, когда увидел, как сжимается у старшего массивный кулак.

– Двигайте за мной, – ощерившись в подобии улыбки, сказал демоноборцам Бинки. – Сюда. Здесь и выпивка, и градоначальник, и койки, если понадобятся. Вы ведь задержитесь в Годуре?

– Смотря, есть ли работа, – поднимаясь за ним по ступеням, отозвался Кезо. – Хотя лошадям всё равно надо дать отдохнуть, так что, думаю, до утра в любом случае останемся.

– Работа, может, и найдётся, – донеслось уже из дверей до Нейда и Трика.

Последней вошла в трактир девушка. Перед тем как исчезнуть, она обернулась и бросила взгляд на лошадей и повозку, словно решая, стоит ли оставлять их без присмотра.

– Чего это он нас не взял? – с обидой спросил Нейд. – Нешто мы хуже него?

– Не хотел, чтобы ты пялился на бабу этого Кезо, вот почему, – буркнул Трик. – Какого хрена ты на неё вылупился? Захотел поймать лобешником пулю?

– Заткнись! – мигом разозлился Нейд. – Кто бы говорил!

– А что я? – удивился Трик.

– А то! Как увидел револьверы, так и вцепился в топор. Я думал, ты прямо сразу, здесь же, попытаешься грохнуть демоноборца и прибрать его пукалки.

– Не-е… – толстые губы Трика растянулись в ухмылке. – Не здесь. И не сразу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю