Текст книги "Катриэль"
Автор книги: Mesmer Mariarti
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
– Ну, ничего, – подбодрила Катерина. – Когда вернешься, все объяснишь им, глядишь, эти же полгорода будут провожать тебя в частную психбольницу.
– Хм, что ж, господин Горвин–Удальцов, сами будите объяснять моему отцу, почему меня так долго не было! – заявила блондинка, гордо задрав подбородок.
– Хорошо, – весело согласился волшебник. – Думаю, он не будет зол, если к нему заявится «мертвый» Катин дедушка и расскажет, что мы катали его дочь на кентаврах.
Всем в комнате сразу стало ясно, от кого достался дерзкий нрав Первому Хранителю.
Ольга обиженно надула пухлые губки и отвернулась.
– Драгазар, спустись, приготовь ребят, – вытирая мокрой тряпкой, стену над камином, предложил Феарольф. – Фобос наверняка ещё спит.
– Хорошо, – согласился тот, накинул капюшон и молча, вышел из дома.
– Де–жа–вю, – по слогам, проговорила Катя. – Такое ощущение, что это уже было. У вас такое бывает?
– У меня нет, – улыбнулся Марк и вдруг воскликнул – А мы что, отправимся в Белую Башню?
Феарольф кивнул.
– Здорово! Наверняка, ни один книгочей, там не был.
– Надеюсь, ты последний, – бросил Горвин и пошел одеваться.
Меньше чем за полчаса, Катин дедушка собрал необходимые ему вещи в залатанный мешок и, остановившись у двери, прокряхтел:
– Все, выходим! – Он, указал молодежи на выход. – Феарольф, повозка готова?
– Да, Драгазар уже там, – ответил мужчина, открывая входную дверь.
Катя обреченно посмотрела на Марка.
– Ну вот, кажется, все только начинается.
– Если честно, – шепнул книгочей, – Я этому рад.
– И что вам книгочеям дома мирно не сидится, – вмешалась Ольга, распихала собеседников и вышла первой. – Вынуждена тут, с вами таскаться не понятно для чего.
Марк и Катя переглянулись. В их голове проскочили одни и те же мысли.
– Так, что за затор? – возмутился волшебник и тыкнул книгочея посохом в спину. – Продвигаемся, продвигаемся!
– Ай! Хорошо, хорошо.
– Дед! Да выходим мы, выходим, – проворчала Катя, по плечу которой тоже прогулялся магический посох.
– Спускайтесь, давайте, дорогу знаете. И поменьше разговоров. Нет у нас времени на них больше.
– О, разошелся, – прошептала Катя и улыбнулась фонарщику.
– Я же был прав, дело серьезное, – подмигнул тот в ответ.
Катерина наморщила нос.
– Знаешь, возьму–ка я пример с Ольги. Буду считать все это сном. Тогда это приключение, действительно забавно. Проснусь, почищу зубы и все забуду.
Нэльс глубоко вздохнул.
Запряженные кентавры, заприметив волшебника, склонились до самой земли и выпрямились, лишь, когда Горвин сел в повозку. Первого хранителя, Фобос встретил широкой улыбкой, а грозный Ромул не упустил возможность хлестануть девушку хвостом, когда та садилась в повозку.
– Не пропустите важные новости! – послышался задорный голос.
Фонарщик обернулся.
Мальчонка с кучерявой головой всучил газету пожилому мужчине в красном кафтане и довольно потер в руке пять бронзовых монеток.
– Нэльс! Ну что опять? – прикрикнул Марк, выглянув из повозки.
Фонарщик очнулся. – Надо газету купить.
– Ну, нашел время, – вздохнул рыжий. – Я тебе, как профессиональный книголюбитель говорю, в газетах ничего хорошего не пишут. Полезай.
Из повозки выглянула Катя.
– Купи, купи, – согласилась она. – Я хоть почитаю, что в вашем мире твориться.
Словно по заказу, кучерявый мальчишка оказался рядом.
– Всего пять бронзовых, – улыбнулся он и протянул фонарщику газету…
Повозка тронулась. Черный кентавр свернул вправо, выехав на дорогу, ведущую к ближайшей железнодорожной станции. Узнав о смерти короля Кроноса, в Белую Башню было тот час, решено не ехать. Ибо эта поездка, теперь лишена всякого смысла. Нэльс в сопровождении Драгазара и кентавра Фобоса, отправился в белый город, так как сердцем не мог позволить пропустить прощание с королем. Первого хранителя решено было отправить обратно, до тех пор, пока старейшина Горвин и его, бравый помощник часовщик Вира, не найдут новую возможность, для ее возвращения.
– Так, держи, ты, ты, и ты, – волшебник раздал маленькие зеленые бутылки внучке и ее друзьям.
– Это что? – удивилась Катя.
– Пейте. Пейте. Это забытин. Он поможет, вам не вспоминать про все, что с вами было.
– С удовольствием, – Блондинка радостно откупорила пробку и одним глотком выпила содержимое колбочки.
– Не–не–не, – ухмыльнулась Катя. – Так дело не пойдет. Ты собираешься опять держать меня в неведении. Я не хочу ничего забывать.
– И я! – поддержал Марк.
– А вас, прислужников магистериума, вообще никто не спрашивает. Пей, или я найду, как заставить. – Горвин нахмурился
– Придется заставить, – грозно вступилась Катя. – Мы это пить не будем.
Волшебник смягчился. – Хочешь сказать, что я зря, два дня смешивал и настаивал ингредиенты забвения? Это для вашей же пользы.
– Неет, – настойчиво протянула Катя.
Горвин пожал плечами.
– Пусть так… все равно, я добавил несколько капель за завтраком в чай. Перестраховался, на всякий случай, если вы сами откажитесь.
Катерина вскипела – Дед?! Какого черта, ты принимаешь решения за меня?
– Просто ты, пока не способна видеть картину происходящего в целом. Ты молода, тебе свойственны необдуманные поступки.
– Ну и когда я все забуду? Сейчас, через пять минут, к вечеру?
– А ты уже начала забывать. Процесс постепенный. К вечеру окончательно вернешься к прежней жизни.
Девушка обиженно посмотрела в окно. – Ненавижу тебя…
Через четверть часа, они прибыли к вокзальной станции. Феарольф раздал молодежи серые полоски проездных билетов и вместе с волшебником проводил до пирона.
– А мне что, опять придется думать, что ты умер? – зайдя в вагон, тихо спросила Катя.
– Я что–нибудь придумаю, – ответил Горвин.
Катя обернулась. – Только придумай аргументы посущественнее, пожалуйста. Чтобы мне в очередной раз не хотелось, чтобы факт твоей смерти не оказался липовым.
Волшебник недовольно стукнул тростью.
– Погодите! – Книгочей взволнованно выглянул из–за Катиного плеча. – А как же этот монстр? Ашта…
– Тсс, – пригрозил Феарольф.
– А если он снова нападет, а Катя не будет готова?
– Это не ваша забота. Я обо всем помню, – заверил Вира. – Я прослежу, чтобы этого не произошло.
Катя посмотрела в искрение васильковые глаза часовщика. – Только ему не я нужна, – вдруг вспомнила она. – Ему книга нужна.
– Какая ещё книга? – удивился волшебник.
Катя напряглась. – Атрейо, кажется. Ну, ту, что я купила в магазине.
Феарольф и Горвин напугано переглянулись.
– А где? Где она сейчас?! – взволнованно опираясь на трость, вопрошал старейшина.
Девушка задумалась. Забытин уже давно начал действовать и все произошедшее показалось сном.
– Не помню, – усмехнулась Катя.
Объявили о посадке.
Девушка помахала деду рукой и зашла в вагон. Двери закрылись, экспресс тронулся, оставив ошеломленного волшебника размышлять на пироне. Атрейо – это имя одного из братьев Алдарина, – первого предателя, пуще остальных ненавидящего Первого Мага. Старейшины низвергли изменников, заключив их сознание в книги. До сегодняшнего дня фолианты считались утерянными.
– Свежие новости! Свежие новости! – загорланил высокий худощавый разносчик газет. – Казнен придворный лекарь, убийца короля! Свежие новости…
Эпилог
Ночью Катю разбудил пронзительный визг лежащего на прикроватном столике телефона. Девушка вздрогнула и поморщилась от резких звуков.
– Да? – тихо спросила она.
С того конца провода донесся радостный голос.
– Привет!
– А кто это? – девушка никак не хотела вырываться из сна.
– Это я! Марк, – представился звонкий голос.
– Кто? – Катя приподнялась, чтобы посмотреть на будильник. – Три часа ночи. Какой ещё Марк?
– Ну… я… звоню из прошлого…
Катя встряхнула головой. – Что?
– Кать, надо все исправить…