355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэриан Кайз » Суши для начинающих » Текст книги (страница 23)
Суши для начинающих
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:34

Текст книги "Суши для начинающих"


Автор книги: Мэриан Кайз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)

48

Клода уперлась пятками в его ягодицы. Всякий раз, когда он входил в нее снова, из ее груди вырывался хриплый шепот:

– Господи!

Он задвигался внутри ее.

– Сильнее!

И это было исполнено.

Изголовье кровати ритмично стукалось о стену, волосы спутались и промокли от пота. Она теснее прижимала его к себе, а наслаждение делалось все острее. Она взлетала, парила, неслась куда-то и с каждым всплеском думала, что, наверное, вот оно, пока новый, еще более восхитительный натиск не заставлял ее стонать от счастья. Наконец настал момент. Она затрепетала, и дрожь отозвалась в кончиках пальцев, корнях волос, ступнях ног.

– Господи, – выдохнула она.

Он тоже кончил и, отдуваясь, бессильно рухнул на нее, придавив своей тяжестью к кровати. Они лежали неподвижно, хватая ртами воздух, пока она не почувствовала, что замерзла. Она заворочалась и спихнула его с себя.

– Одевайся! И поторопись, мне еще забирать Молли из прогулочной группы.

То была их третья встреча, и каждый раз, стоило закончиться сексу, Клода становилась резкой и холодной.

– А что, если я приму душ?

– Только быстро, – бросила она.

Когда он вышел из ванной, она уже была одета и отводила глаза, избегая его взгляда. Застыла, потянула носом и, не веря себе, воскликнула:

– Это чем пахнет – Дилановым лосьоном после бритья?

– Да, наверное, – промямлил он, злясь на себя за ошибку.

– Тебе мало трахать его жену в его же постели? Совсем совести нет?

– Извини.

Виновато сопя, он натянул одежду, которую она же сама только час назад с него срывала.

– Когда я тебя увижу?

За этот вопрос он себя ненавидел, но выбора не было. Он был просто околдован.

– Я тебе позвоню.

– Могу взять на работе отгул, когда тебе удобно.

– У меня соседи, – поджала губы она. – Они точно заметят.

– Ну, тогда ты ко мне приезжай.

– Вот уж незачем. Повисла длинная пауза.

– Ты себя так ведешь, будто ненавидишь меня, – упрекнул он.

– Я замужем, – повысила голос она. – У меня дети. А ты мне всю жизнь ломаешь.

У двери он потянулся поцеловать ее, но она сердито сказала:

– Ради бога, не надо, вдруг кто увидит.

– Извини, – пробормотал он растерянно.

Но стоило ему шагнуть за порог, как она поймала его за рубаху и вернула к себе. Они целовались отчаянно, неистово, а когда оторвались друг от друга, его ладонь оказалась у нее за пазухой, на груди. Соски набухли и затвердели, а у него опять встало.

– Быстро, – шепнула она, возясь с «молнией» на брюках, запустила руку внутрь, сжала кулак. Потом опустилась прямо на пол, на ходу стаскивая с себя джинсы, и опрокинула его на себя. – Быстро, у нас мало времени.

Она выгнулась навстречу ему, готовая его принять.

Он вошел в нее и задвигался внутри короткими, мощными толчками. Она тотчас же почувствовала, как нарастает наслаждение, затопляет ее, распространяясь по всему телу изнутри и снаружи, выливаясь в блаженство почти невыносимое.

После он уткнулся в ее золотые волосы и заплакал.

49

Вечером в пятницу, в кроссовках, широких шелковых брюках и легком топе от Прада, Лиза стояла у своего крыльца. Она отправлялась на свидание с Джеком, и от этого делалось непривычно тепло внутри.

Подъехала машина, человек, сидящий за рулем, перегнулся через сиденье и открыл ей дверь. Лиза села, чувствуя себя проституткой, которую подбирает у обочины грузовик. Франсина и соседские ребятишки хором орали: «Ух ты!», «У Лизы жених!»

– Вот и вы, – улыбнулся Джек.

Сдерживая усмешку, Лиза смотрела за окно. А он нервничает. Впрочем, и она тоже.

Небо, вначале чистое и ясное, вдруг налилось свинцовой тяжестью и словно придавило их, стоило им выехать за город. Выйдя из машины у пирса на Дун-Лаогайре, Джек с сомнением посмотрел вдаль:

– Возможно, будет дождь. Если хотите, отменим прогулку.

Но Лизу переполняли бодрость и оптимизм. Какой дождь? Он не посмеет пойти!

– Идемте!

Под лучами солнца, робко пробивавшимися сквозь набухшие, низкие тучи, все вокруг казалось каким-то неземным. Трава у обочины была пронзительно-зеленой, гранит пирса отдавал в темный пурпур.

«Так вот что такое ходить пешком», – думала она, бредя по пирсу.

– Чувствуете, какой воздух свежий, – сказал Джек. – Посмотрите вон туда, – Джек с гордостью показал на одну из лодок. – Это моя.

– Эта? – удивленно кивнула Лиза на белоснежную яхту.

– Нет, вон та!

Только теперь она заметила рядом с красавицей яхтой утлую посудину, которую сначала приняла за плавающее в воде бревно.

– Классно! – восхитилась она. Если ему этот ужас нравится, почему бы не подыграть? «Черт возьми, да я, кажется, влюбляюсь!» – испуганно подумала Лиза.

Не успели они дойти до середины пирса, как с неба закапало. Выбирая одежду для прогулки, Лиза предусмотрела многое, но не дождь. Ее голые руки мгновенно покрылись мурашками.

– Вот, надевайте.

Джек уже снимал с себя куртку.

– Ой, зачем, я не могу…

Разумеется, она могла и отказываться не собиралась, но сейчас как раз тот случай, когда ей надо быть робкой и застенчивой.

– Я не уступлю, надевайте без разговоров!

Он сам накинул ей на плечи жесткую куртку, еще хранившую тепло его тела. В куртке Джека Лиза тонула, терялась, и это было даже приятно.

– Пойдемте-ка обратно, – сказал он. Дождь уже лупил вовсю, и они побежали, взявшись за руки. Лиза с трудом могла поверить в то, что это она, как примерная школьница, взявшись за руки с Джеком, бежит вдоль кромки воды и чувствует себя счастливой.

– Вы больше со мной сюда не поедете, – выдохнул Джек на бегу.

– Да уж, – сверкнула улыбкой Лиза, наслаждаясь сухим теплом его ладони и силой пальцев.

Пока добежали до машины, Джек вымок до нитки. Его блестящие от воды темные волосы прилипли ко лбу, рубашка облепила сильную грудь, не скрывая выпуклых мышц. Да и Лизе куртка не особо помогла.

– Боже! – расхохотался Джек, оглядывая себя. Сгибаясь от смеха, Лиза скомандовала:

– Открывайте машину, быстро!

Она кинулась к переднему сиденью, ожидая, что сейчас Джек повернет ключ в замке, но посмотрела на него…

Потом, вспоминая тот день, она так и не могла вспомнить, кто из них сделал первый шаг. Только вдруг они крепко обнялись, и Лиза оказалась лицом к лицу с Джеком, прижавшись к нему всем телом. Его лицо было все в каплях дождя, черные волосы склеились косичками, и с них прямо в глаза текли струйки воды. И он поцеловал ее.

Ощущений было много: соленый запах моря под дождем, холодные капли на щеках, тепло его губ, жар внизу живота… Очень сексуально! Лиза чувствовала себя девушкой с рекламы джинсов «Келвин Кляйн».

Поцелуй получился недолгим. Осторожно оторвавшись от ее жадных губ, Джек подтолкнул Лизу к машине и шепнул:

– Залезай.

Они доехали до города, забежали в кафе-бар, где Лиза в туалете сушила волосы под феном для рук. Потом она поправила макияж и, широко улыбаясь, вернулась в зал. Сидя за столиком, она – с бокалом вина, он – с кружкой пива, они вполголоса сплетничали о коллегах из редакции.

– Слушай, так этот Маркус Валентайн встречается с нашей родимой Эшлин? – спросил Джек.

– Угм. А о Трикс с Келвином что скажешь?

– Только не говори, что и они тоже! – ужаснулся Джек. – Я думал, она с этим… ну, как там она его называет… с рыбовозом!

– Так и есть, но у меня просто предчувствие, что у них с Келвином может что-то выйти.

– Но они ведь, кажется, терпеть друг друга не могут?.. А, понимаю, – кивнул Джек. – И так бывает.

– Ты как будто недоволен, – заметила Лиза. Джеку было неловко.

– Кому что нравится. Но, – заметил он, явно вспоминая свои прилюдные скандалы с Мэй и теперь уже смутившись не на шутку, – я не охотник до громких перебранок с любимой девушкой. Хотя, конечно, тебе поверить в это трудновато, да?

– Тогда почему же с Мэй?.. Джек заерзал на стуле.

– Не знаю, ей-богу. Сначала было забавно, а потом, наверно, оказалось, что мы просто не умеем по-другому. А, ладно! – с улыбкой оборвал он себя, явно не желая вдаваться в подробности. – Еще выпьем?

– Нет, пожалуй…

Но только Лиза приготовилась мягко положить руку ему на бедро и спросить, не зайдет ли он к ней на чашку кофе, как Джек сказал:

– Тогда поехали, отвезу тебя домой.

Ничего другого, ясное дело, он в виду не имел. Ну и что, с присущим ей оптимизмом подумала Лиза, все равно я ему нравлюсь. Наверняка нравлюсь: он ведь меня поцеловал. Куда уж больше. И не стала слушать тоненький внутренний голосок, твердивший ей: «Очень даже есть куда – мог бы еще и трахнуть!»

Клода сонно бродила по кухне, вспоминая утренний секс. Просто уму непостижимо, как здорово это было!

Дилан смотрел, как она сует сахарницу в микроволновую печь, и думал. Ему в голову лезли жуткие мысли. Такие, что и вслух не выскажешь.

– Не хочу обедать. – Крейг с грохотом швырнул ложку. – Хочу конфет.

– Конфет, – пробормотала задумчиво Клода, порылась в шкафу и достала пакет карамелек. – Конфет, значит, хочешь…

Казалось, она двигается под одной ей слышную музыку.

– И я хочу конфет, – заныла Молли.

– И я хочу конфет, – пропела себе под нос Клода, доставая еще один пакет.

Дилан застыл от изумления.

Клода игривым жестом открыла предназначавшийся Молли пакетик конфет и вытащила одну.

– Тебе? – подмигнула она дочке. – Нет, мне.

И, не обращая внимания на хныканье детей, зажала карамельку яркими губами, втянула в рот и с выражением невероятного наслаждения на лице принялась сосать.

– Клода! – надтреснутым голосом окликнул жену Дилан.

– Да?

– Клода!

Она тут же вскинулась, громко хрустнула конфетой.

– Что?

– С тобой все в порядке?

– Да!

– Ты сегодня немного рассеянна.

– Правда?

– О чем ты думаешь? – Дилан искренне не понимал, что происходит с Клодой.

И Клода быстро, не мешкая ни секунды, выпалила:

– Думаю, как сильно я тебя люблю.

– Но это серьезно? – с опаской спросил Дилан. Ответ жены его обескуражил. С чего это вдруг Клода заговорила о любви?!

– Да, я очень, очень, очень тебя люблю! И Клода с нежностью обняла мужа.

– Честное слово? – заглянул он ей в глаза, пытаясь найти ответ.

Клода спокойно встретила взгляд мужа.

– Честное слово!

50

Август близился, и напряжение росло. В первом номере все еще было несколько пробелов, и все попытки заполнить их кончались неудачами. Интервью с Беном Эффлеком пришлось отменить, рекламу обувного магазина – убрать, потому что магазин внезапно закрылся, а статья про сексуальные проблемы монашек была признана слишком рискованной.

Моральный дух коллектива понижало и то, что нельзя было позволить себе роскоши полностью отдать время и внимание первому номеру журнала. На подходе были следующие номера. И среди этого кошмара Лиза созвала планерку по декабрьскому выпуску.

Но вовсе не оттого, что была, по общему мнению, «гестаповской стервой». Ропщи не ропщи, обзор фильмов на декабрь готовится в августе. И если кто-нибудь из исполнителей главных ролей в городе, интервью надо брать сейчас, а не через две недели, когда работы в журнале будет поменьше, зато и кинозвезда усвистит куда-нибудь в жаркие страны.

Лизиной головной болью оставалась презентация первого номера журнала.

– Мы должны произвести фурор. Хочу, чтобы те, кто не будет приглашен, рыдали от зависти! Нужен внушительный список гостей, роскошные подарки, великолепные напитки и изумительная еда. Посмотрим-ка, – забарабанила она пальцами по столу, – что бы нам такое подать?

– Может, суши? – язвительно предложила Трикс.

– Отлично, – блеснув глазами, оживилась Лиза. – Разумеется, а что еще?

Эшлин озадачили составлением списка тысячи ирландских знаменитостей.

– Уж не знаю, наберется ли в Ирландии тысяча знаменитостей, – с сомнением протянула она. – А вы еще им всем подарки дарить хотите. Откуда же мы деньги возьмем?

– Найдем спонсоров. Какой-нибудь дом косметики, – отрезала Лиза.

В последнее время Лиза злилась больше, чем обычно. Через три дня после мини-поцелуя под дождем Джек отбыл в Новый Орлеан на всемирную конференцию «Рэндолф коммуникейшнз». На целых десять дней! Он извинился, что покидает редакцию в столь горячее время, но раздражал Лизу не этот саботаж, а то, что своим отсутствием Джек сводил на нет весь их мимолетный роман.

– Смотрите, вот пригласительный билет!

И Лиза бросила Эшлин и Мерседес открытку.

– Прелесть, – сказала Эшлин.

– Еще слов бы каких-нибудь, и совсем хорошо, – съязвила Мерседес.

Лиза раздраженно вздохнула:

– Все там есть.

– Тогда, может, сделать их видимыми невооруженным глазом?

Эшлин и Мерседес так и этак вертели карточку, ловя свет под разными углами, и буквы наконец проступили – тоже серебряные, как и бумага, тисненые, крохотные, в самом углу.

– Это их заинтригует, – хмуро пояснила Лиза.

Эшлин забеспокоилась: не слишком ли заумно? Достань она такую открытку из своего почтового ящика, отправила бы в мусор, не читая.

Лиза же на один день полетела в Лондон, чтобы обсудить карту напитков с миксологом.

– Кто такой миксолог? – поинтересовалась Эшлин.

– Бармен, – сухо проронила Мерседес. – А в наших-то краях их сильно не хватает.

Мерседес же подслушала, как Лиза по телефону договаривалась с косметологом об инъекции ботокса. В этом, вероятно, и была истинная причина ее поездки в Лондон. Разумеется, на следующий день, когда Лиза вернулась, лоб у нее был глаже мрамора, но все же она привезла и внушительный перечень изысканных напитков. Гостей будут встречать коктейлем из шампанского, затем лимонный мартини, «Космополитен», «Манхэттен», коктейли с ромом и, наконец, кофе эспрессо с водкой.

– Да, а еще я разобралась с подарками, – с упреком в голосе продолжала Лиза, как будто она одна в редакции занималась делом. – Каждому гостю на выходе вручим бутылочку виски…

– Чего-чего бутылочку? – изумленно переспросила Эшлин. Если Лизе пришла фантазия шутить, то шутка вышла явно неудачная.

– Виски. Пузырек виски.

– Вы собираетесь подарить тысяче ирландских горячих парней по пузырьку виски? – У Эшлин не было сил рассмеяться. – То-то они обрадуются! Сюрприз так сюрприз. И по сколько же капель достанется каждому?

Лиза смерила Эшлин взглядом.

– Стандартная упаковка!

– Емкость по пятьдесят миллилитров, – продолжала рассуждать Лиза, – но вид у них довольно солидный, посмотрите!

И вынула из сумки пузырек с духами «Виски».

– Фу-ты, – облегченно вздохнула Эшлин, – так вы о «Виски»!

– Ну да! А вы что подумали?

«Пора брать отгул», – поняла Эшлин. Она позвонила Маркусу, который приветствовал ее словами: «Привет, пропажа».

– Ха-ха, привет. Пообедаем вместе?

– У тебя есть для меня время? Польщен, польщен.

– В полдвенадцатого в «Нири». Нет, дальше так жить нельзя!

– Слушай сюда, сейчас я тебя развеселю. – Эшлин уже приготовилась в красках рассказать историю с подарками, но Маркус перебил ее:

– Эй, кто здесь комик – я или ты?

– Да что с тобой? – изумленно ахнула Эшлин. – Это все потому, что я столько работаю, да? – смело начала Эшлин. В последнее время они то и дело цапались по мелочам из-за того, что Маркус чувствовал себя брошенным. – Маркус, не знаю, будет ли тебе от этого легче, но ты единственный, с кем я вижусь. Уже не помню, когда встречалась с Клодой, Тедом, Джой, и танцы давно забросила… Но через две недели выйдет первый номер, и тогда мы заживем как нормальные люди.

– Хорошо, – сдержанно кивнул он.

– Приходи сегодня, – попросила она. – Пожалуйста. Через пару дней уедешь в свой Эдинбург, и мы еще неделю не увидимся. Обещаю не засыпать.

Маркус улыбнулся:

– Надо же тебе и спать когда-то.

– Я не буду засыпать до тех пор, пока… ну, в общем, до тех самых пор не засну, – пообещала Эшлин.

Да, она правда его совсем забросила. Сама не могла вспомнить, когда в последний раз они занимались любовью. Может, что-нибудь около недели назад – давно. А что поделаешь, если она все время в напряжении, измученная, загнанная? А вообще-то, даже хорошо, что он уезжает…

– Если ты так устала, что же я буду тебя еще мучить…

– Я не устала.

Одну ночь выдержать можно, правда же? Только бы дожить до тридцать первого августа. А потом выйдет журнал, и все опять придет в норму.

Расстроенная, заплаканная Клода еще раз окинула взглядом кухонный стол. Гладить больше нечего. Она все уже погладила: майки Дилана, рубашки, трусы.

Стыдно, стыдно, как стыдно… Она была настолько себе самой ненавистна, что растерзала бы себя в клочья, расцарапала до крови.

Ничего, теперь она все наладит. Будет самой преданной из жен и лучшей из матерей. Крейг и Молли будут до крошки съедать завтрак, обед и ужин. Она тихо застонала. Боже, во что она превратилась! Дети вместо нормальной еды жуют какие-то бесконечные печенья, спать ложатся, когда хотят, валандаются чуть не до полуночи… Нет уж, хватит! Теперь она будет строгой мамой. Опасная черта уже совсем близко. Бедный Дилан! Такой верный, надежный, работящий… Он этого не заслужил – измены, жестокости, холодности. Подумать, ведь с тех пор, как началась эта интрижка, она ему дотронуться до себя не позволяла!

Интрижка! У Клоды перехватило дыхание. У нее интрижка?! Это было дико! Что, если б ее застукали? Что, если б Дилан узнал? При одной мысли сердце замирает. Нет, надо прекратить это сейчас же. Немедленно!

Она ненавидела себя, ненавидела то, что делает, и если сможет остановиться раньше, чем кто-нибудь узнает, все еще можно исправить, как будто ничего и не было. Ну, почти ничего. Собравшись с духом, она сняла трубку, набрала номер.

– Это я.

– Привет!

– Я хочу прекратить все это. Он вздохнул:

– Опять?

– Я серьезно, мы с тобой больше не увидимся. Не звони, не приходи ко мне в дом. Я люблю своих детей и мужа.

В трубке долго молчали, а потом он сказал:

– Ладно!

– Ладно?

– Да. Понимаю. До свидания.

– До свидания?

– А что тут еще скажешь?

Клода положила трубку, почему-то чувствуя себя обманутой. Где же радость от своего правильного поступка? Вместо этого пустота – и обида. Не очень-то он расстроился, ведь с ума по ней сходил. Подонок!

Пять минут назад в отчаянном порыве показать Дилану, как любит его, она была готова штопать ему носки. Но сейчас весь ее хозяйственный пыл пропал. «К черту, – равнодушно подумала Клода. – Носки Дилан может себе и новые купить!»

Клода стремительно побежала обратно в прихожую, схватила трубку, нажала кнопку повторного набора.

– Привет, – сказала трубка.

– Приезжай немедленно, – срывающимся голосом велела Клода. – Детей нет, времени у нас до четырех.

– Уже еду.

С работы Эшлин вышла только в половине девятого вечера, вконец измотанная. Она даже обрадовалась, проверив голосовую почту мобильного телефона, сообщению от Маркуса. Сегодня он не сможет у нее быть, надо пойти куда-то на концерт… Значит, можно спокойно позвонить Клоде и пораньше лечь спать. А через две недели, когда закончится весь этот кошмар, она помирится с Маркусом окончательно.

У дверей она увидела Бу с огромным фонарем под глазом.

– Что с тобой стряслось?!

– Субботний вечер в самый раз для драки, – сострил он. – Пару дней назад заработал. Нарвался на пьяного типа, который искал, с кем бы сразиться. Вот они, прелести жизни на улице!

– Ужас какой!

Прежде чем Эшлин успела подумать, у нее вырвалось:

– А можно тебя спросить – почему ты… ну… бездомный?

– Из карьерных соображений, – осклабился Бу. – Попрошайничеством я зашибаю две сотни в день, как и все бездомные, ты что, газет не читаешь?

– Правда?

– Нет, – язвительно фыркнул он. – Если повезет, можно насобирать сотни две, но пенсов. Старая песня. Нет жилья – нет работы, нет работы – нет жилья.

О таком Эшлин слышала, но никогда не думала, что это случается на самом деле.

– Но разве у тебя нет… ну… семьи, чтобы помочь? Родителей, например?

– И да, и нет, – с невеселым смешком ответил он. – У мамы проблемы со здоровьем. В смысле с психическим. А папенька, когда мне было пять лет, мастерски сыграл в человека-невидимку. Так что рос я по приемным родителям.

Эшлин пожалела, что заговорила на эту тему.

– Да, я ходячая иллюстрация того, как не надо жить, – мрачно усмехнулся Бу. – Самому противно. Ни в одном доме я ужиться не мог, потому что хотел к маме, и школу умудрился окончить, не сдав ни единого экзамена. Поэтому, даже если б мне и обломилось какое-то жилье, с работой все равно вряд ли получилось бы.

– Но почему тебе не дали квартиры? По закону ведь положено?

– Сначала женщинам и детям. Забеременей я, шансов было бы больше. Но считается, что бездетные мужчины сами могут о себе позаботиться, и потому о нас там думают меньше всего.

– А если в общежитие?

Эшлин где-то слышала, что есть и такое.

– Мест нет даже в ночлежках. В этом городе столько бездомных, что яблоку негде упасть.

– Все это просто ужасно!

– Извини, Эшлин. Я, кажется, тебе испортил день.

– Да нет, – вздохнула она. – День и так был не из лучших.

– А я дочитал «Зловещие дни», – крикнул ей вслед Бу. – Умеют эти серийные убийцы народ калечить.

И «Разберемся!» уже до половины прочел. Слово «трахнуть» насчитал на одной странице тринадцать раз.

– Ничего себе…

У нее уже не было сил на «книжное обозрение».

Она устало дотопала до квартиры, налила себе вина, включила автоответчик. После долгого перерыва опять посыпались сообщения от садовода Кормака. Луковицы гиацинтов, дескать, привезут в следующие выходные, а тюльпаны – чуть позже.

Потом Эшлин набрала номер Клоды. Она не звонила подруге уже недели две, с тех пор, как вернулась из Корка, от родителей.

– Прости, прости, пожалуйста, – промямлила она в трубку, – я, наверно, так и не смогу с тобой встретиться, пока этот проклятый журнал не выйдет. Почти каждый вечер торчу там до девяти и устаю так, что с трудом вспоминаю, как меня зовут.

– Ничего страшного, я все равно уезжаю.

– С Диланом?

– Нет, одна, на несколько дней. Еду на воды в Уиклоу… Потому что никаких моих сил больше нет, нервы сдают, устала, – закончила Клода, будто оправдываясь.

Эшлин вдруг до жути ясно вспомнила тот давний разговор с Диланом и его тревогу за жену. И опять возникло это нехорошее предчувствие близкой беды. У Клоды явно какие-то неприятности.

Эшлин захлестнуло чувство вины и тревоги.

– Клода, что-то случилось, да? Прости, я совсем закружилась на работе. Если у тебя проблемы, давай поговорим обо всем, тебе станет легче!

Клода тихо заплакала в трубку, и Эшлин испугалась по-настоящему. Действительно, у подруги что-то произошло.

– Рассказывай, – велела она.

– Не могу, – всхлипывала Клода, – я такая ужасная дрянь…

– Глупости, ты просто замечательная!

– Ты не знаешь, какая я плохая, ты даже представить себе не можешь, потому что ты такая добрая…

Она уже рыдала в голос, и слов было почти не разобрать.

– Сейчас приеду, – в отчаянии предложила Эшлин.

– Нет! Прошу тебя, не надо!

Поплакав еще немного, Клода шмыгнула носом и объявила:

– Все в порядке. Со мной все нормально. Честное слово.

– Я же знаю, что нет. – Эшлин чувствовала, что подруга уходит от разговора.

– Не нет, а да, – окрепшим твердым голосом возразила Клода.

Эшлин повесила трубку, и тут ее затрясло. Тед. Тед, будь он проклят. Недаром ей казалось… Она дрожащими пальцами набрала его номер и с места в карьер выпалила:

– Что-то я тебя в последнее время совсем не вижу.

– А кто виноват? – обиделся Тед. Или огрызнулся?

– Ой, извини, у меня правда сплошная работа… Может, пойдем напьемся вечером?

– Отлично! Сегодня?

– А если на следующей неделе?

– Не могу.

– Почему?

– Уезжаю на несколько дней.

Эшлин едва сдержала возглас изумления. Так она и знала!

– С кем?

– Ни с кем. Еду на фестиваль в Эдинбург, буду там выступать.

– Правда?

– Ну да, – в тон ей ответил Тед. По телефонным проводам струилась ложь.

– Что ж, удачной тебе поездки в Эдинбург ни с кем, – язвительно процедила Эшлин и бросила трубку. Надо попросить Маркуса, чтобы приглядывал за Тедом и доложил ей, если вдруг встретит Теда и Клоду или, что еще более вероятно, если не встретит Теда вовсе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю