Текст книги "Суши для начинающих"
Автор книги: Мэриан Кайз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)
– Когда?
– В конце августа. Моя фотография будет на первой странице «Колин», над колонкой главного редактора.
Уэйн целомудренно прижимал к груди простыню с таким беззащитным видом, что Лиза смягчилась.
– Я тебе позвоню.
– Правда? – с надеждой спросил он.
– Чек в почтовом ящике, – усмехнулась Лиза, причесываясь перед зеркалом. – Нет, конечно, не позвоню.
– Но… зачем ты сказала, что позвонишь, если не собиралась?
– Тебе лучше знать! – весело блеснула она глазами. – Ты ведь мужчина, и эти правила – ваше изобретение. Пока!
Она легко сбежала по лестнице вниз, вышла на улицу, чувствуя жжение в локтях и коленях от жесткого коврового ворса, и поймала такси. Еще можно успеть забежать домой переодеться перед работой.
Она чувствовала себя прекрасно! Великолепно! Те, кто утверждает, что после случайной близости с незнакомым человеком чувствуешь себя униженной, не правы. Она уже сто лет не чувствовала себя так!
36
После бурной ночи Лиза буквально ворвалась в редакцию.
– Доброе утро, Джек, – бодро поздоровалась она.
– Доброе утро, Лиза.
Она вгляделась в его лицо. Глаза по-прежнему непроницаемы, выражение обычное. Никаких очевидных знаков того, что он был недоволен ее уходом с Уэйном Бейкером, но Лиза видела его лицо тогда. Он разозлился, она это точно знала.
Итак, за работу! Со свежими силами – в самую гущу дел. Сгоряча Лиза решила, что ей необходимо увидеть первый номер журнала со всеми цацками – немедленно. Сделать «рыбу». Да, неделька ожидалась не из легких.
– Все постоянные рубрики – фильмы, видео, гороскопы, здоровье, авторские колонки – надо уже сверстать. А тогда поглядим, чего нам еще не хватает.
В редакции громоздились экземпляры новых книг, которые нужно было отрецензировать для сентябрьского номера, свежие видеокассеты с фильмами, компакт-диски. Теоретически писать рецензии – дело непыльное, однако лишь в том случае, когда исходный материал тебе нравится. Поэтому из-за диска «Афрокельт» три человека коротко, но очень некрасиво повздорили, а к остальным никто не проявил ни малейшего интереса.
– «Гэри Барлоу», ну уж нет, – фыркнула Трикс, швыряя диск обратно в кучу. – «Эниа», тоже не в этой жизни. – Снова стук брошенного футляра. – «Дэвид Боуи», фигушки. – Треск. – А кто такие «Уобигон»? Кстати, вот они, вроде ничего себе, солист у них симпатичный. Это я беру! – на всю редакцию завопила она.
– Никто не возражает, если я возьму это? – спросила Эшлин, показывая всем книгу в яркой обложке – остросюжетный костюмный роман.
– Ничуть, – с презрительным смешком отозвалась Лиза.
Эшлин старалась не для себя, а для Бу, который от скуки готов был читать что угодно.
Кровавые оформительские войны бушевали всю неделю. Лиза и Джерри бились не на жизнь, а на смерть из-за дизайна страницы книжного обозрения.
– Тут же одни картинки и никакого содержания, – кипел Джерри.
– Этих чертовых книжек никто не читает, – вопила Лиза. – Потому нам и надо придать странице сексуальный вид!
Страсти накалялись день ото дня. Лиза с первого взгляда возненавидела иллюстрацию к колонке «Рассказов обычной девушки» Трикс. Разумеется, за «недостаточную сексуальность». Джерри уничтожил файл, над которым трудился все утро. А статья Мерседес о косметологе была неожиданно отправлена в корзину после того, как в среду в обеденный перерыв Лизе слишком тонко выщипали брови в салоне красоты.
– Но я же так старалась, – протестовала Мерседес, – вы не можете ее завернуть!
– Я ее не завернула, – отрезала Лиза, – я ее убила. Если работаете в журнале, будьте любезны наконец освоить профессиональный язык!
Атмосфера накалялась, а работы только прибывало. У каждого на очереди все время было не менее трех заданий.
Эшлин набирала новые гороскопы, когда Лиза вывалила ей на стол гору средств по уходу за волосами и распорядилась:
– Тысячу слов. Сделай это…
– Знаю, сексуально.
В поисках темы для своей страницы Эшлин принялась разглядывать пузырьки и баночки. Мусс для придания объема, лак, «поднимающий волосы от корней», шампунь, «дающий объем». Полный набор для женщин, мечтающих о пышных волосах. Но еще там оказалась маска для распрямления кудрей, разглаживающий комплекс и бальзам для укладки. Все для тех, кто предпочитает прилизанные, гладкие прически. Как же сочетать это в одной статье? Где логика? Эшлин переводила страдальческий взгляд с флакона на флакон. Можно ли одновременно иметь и пышные, и гладкие волосы? Или попытаться убедить читателей, что надо пригладить волосы перед тем, как сделать их пышными, тем самым создав кучу проблем и забот для пышноволосых дам? Нет, это было бы слишком жестоко: власть рождает определенную ответственность. Эшлин вздохнула, откусила еще кусок рогалика с белым шоколадом. Тут – вероятно, от сладкого – после долгого ступора пришло наконец озарение. Статья начнется так: «Неважно, чего вы хотите от своих волос…»
– Эврика! – воскликнула она радостно.
– Что у вас там? – оторвался от ксерокса Джек.
– Я так беспокоилась! – Эшлин обвела рукой тюбики и баночки. – Все эти штуки никак не свяжешь вместе. Но все сложилось, как только я поняла, что разные женщины хотят разных вещей для своих волос.
– «Разные женщины хотят разных вещей для своих волос», – добродушно передразнил Джек. – Глубокая мысль. По важности сравнимая разве что с теорией относительности Эйнштейна… Время не абсолютно, – фыркнул он, – но зависит от блеска волос наблюдателя в пространстве. И пространство не абсолютно, а зависит от блеска волос наблюдателя во времени. Да, какие глыбы мы здесь ворочаем!
Эшлин умолкла, не зная, обижаться или нет, но Джек опередил ее.
– Извините, – неожиданно кротко сказал он. – Я просто пошутил.
– То-то и тревожно, – шепнула Трикс на ухо Эшлин.
– Вы уже набрали материал о Джаспере Френче? – напустилась на нее Лиза.
– Да.
Лиза подошла к Трикс, взглянула на монитор через ее плечо.
– «Афродизиак» пишется без мягкого знака, в слове «моллюск» две буквы «л», и «спаржа», а не «аспаржа». Возьмите за привычку включать проверку правописания.
– Раньше никогда ею не пользовалась.
– Теперь придется. «Колин» – качественный продукт.
– Я думала, для нас главное сексуальность, – огрызнулась Трикс.
– Одно другому не мешает. Эй! Мерседес! Сколько там вам осталось с этим материалом про пластических маньяков?
Эшлин вся извелась. Ее силы отнимали мысли о том, как резко оборвалась их встреча с Маркусом. Почему она не согласилась лечь с ним в постель? Уж вряд ли потому, что решила беречь девичью честь до первой брачной ночи… Просто она всегда противилась переменам и очень давно не спала ни с кем, кроме Фелима.
Шумно вздохнув, она приняла как данность, что жизнь современной женщины нелегка. Раньше было непреложное правило – как можно дольше отказывать мужчине в близости. Нынешние же правила, похоже, предписывают как можно быстрее показать товар лицом, если хочешь мужчину удержать.
Маркус не позвонил ни во вторник, ни в среду, и, хотя Джой громко и темпераментно рассуждала о каком-то «законе трех дней», Эшлин спросила:
– А если он больше не позвонит?
– Ну что ж, может, и не позвонит. Принципы функционирования мужиков таинственны и не всегда понятны. Во всяком случае, сегодня вечером он точно не объявится. Займись чем-нибудь, проведи время с пользой. Тебе постирать нечего? Или покрасить, чтобы потом смотреть, как сохнет? Потому что сегодняшний вечер надо пережить.
Эшлин дала себе слово – если Маркус еще позвонит, непременно переспать с ним.
На работе, во время перерыва на чай с шоколадкой, рассеянно перелистывая газету, она вдруг наткнулась на его имя. Упомянутое в связи с сообщением о том, как успешно ирландские юмористы выступают в Великобритании. Буквы прыгали перед ее глазами – МаРкУс. Это мой друг! Эшлин смотрела на мелкие черные буковки, согретая теплой волной гордости. Но потом сомнения снова охватили ее. Друг ли?
Лизин припадок трудолюбия уже к четвергу довел всех до ручки. С утра Лиза ругалась с миссис Морли, когда из своего кабинета выскочил Джек.
– Миссис Морли, вы не заказали бы мне где-нибудь столик на сегодня в обед? На двоих.
– Где всегда?
Когда из Лондона приезжали очередные «шишки», Джек без всякой охоты водил их в клубы с темными дубовыми стенами есть бифштексы с красным вином.
– Только не туда! Что-нибудь приятное, чтобы понравилось женщине, – с очаровательной беспомощностью объяснил он и смущенно добавил: – У нас с Мэй сегодня своего рода юбилей – полгода со дня знакомства.
Лиза не могла скрыть раздражения. И что он нашел в этой Мэй? Почему они не поссорились, когда Мэй на этой неделе заходила в редакцию? Холодея от страха, она осознала, что события, очевидно, развиваются, и победительная уверенность в том, что она чего-то добилась, переспав с Уэйном Бейкером, испарилась без следа.
– Слава богу, вспомнил я про знаменательную дату! – улыбался Джек.
– Как вам это удалось? – поинтересовалась миссис Морли.
– Вообще-то это она сама мне сказала, – растерянно отозвался Джек. – Послушайте, Лиза, как называется тот ресторан, куда вы меня водили? Ей, наверно, там понравится.
– «Хало», – ответила Лиза упавшим голосом, так что Джек сразу не понял и попросил повторить.
– «Хало», – повторила она громче.
– Правильно! – возрадовался Джек. – Там еще всяких бездельников полно! Странная еда по безумным ценам, ей точно понравится! Дайте телефон, я сам закажу столик!
– Не закажете, – ожесточенно возразила миссис Морли. – Это моя работа.
Лиза отошла, буквально дрожа от ярости, в надежде, что столик Джеку не удастся заказать.
Через полчаса приехала Мэй, похожая на Барби в азиатском варианте. Когда Лиза увидела ее, ее ярость уступила место унынию.
– Красивый костюм, – процедила Трикс, обращаясь к Мэй.
– Спасибо.
– «Даннз»?
– Э-э-э… да.
Мэй держала дистанцию, которой вовсе не было в памятный день распития шампанского. Внимание Джека ее преобразило. Она была изящна, мила, но при этом определенно чувствовала себя подругой начальника.
Миссис Морли сухо кивнула Мэй, и та, покачивая более чем скромными бедрами, вплыла в кабинет к Джеку. Как только за нею закрылась дверь, вся редакция прекратила заниматься делами, навострила уши и с нетерпением стала ждать скандала. Но через минуту Джек и Мэй появились в дверях, беззастенчиво держась за руки, под жадными взглядами сотрудников степенно прошествовали к выходу и исчезли за дверьми. Даже после того, как всем стало ясно, что спектакля не будет, еще долго никто не произнес ни слова.
– Раньше было интереснее, – выразила общее мнение Трикс.
Лиза, собиравшаяся на стратегический обед с Маркусом Валентайном, попыталась проглотить ревность, обиду и недоумение. Интерес Джека к своей особе она не выдумала, а была абсолютно уверена, что он есть. Так в чем же дело? Этого она понять не могла. Только что дня не проходило без ссоры с Мэй, и вот, нате вам, просто голубки! Почему? Бесплодные мысли и вопросы роились в ее голове всю дорогу до «Мао».
Маркус приехал, опоздав всего на десять минут. Высокий, хорошая фигура, но… бр-р, нет! Как Эшлин могла? Лиза изобразила приветливую улыбку, но сиять обаянием оказалось для нее на удивление непросто.
– Мы ведь обедать пришли? – довольно воинственно заявил Маркус, плюхнувшись напротив нее. – В смысле, давайте с аппетитом поедим, и вы не будете окучивать меня с этой вашей колонкой.
– Договорились.
Лизе удалось чуть приподнять углы губ, но настроение у нее упало куда ниже нулевой отметки. Как же унизительна бывает работа журналиста! Приходится переступать через себя и забывать о гордости и амбициях.
Ей вдруг стало наплевать, согласится он вести колонку или нет. Какая разница? Подумаешь, рубрика в идиотском женском журнале. И после пары кратких замечаний о любви к острой пище она позволила разговору замереть.
Как ни парадоксально, но чем дольше она молчала, тем больше жаждал общения Маркус; дойдя до середины второго блюда, она решила сдаться. А потом начать извлекать из ситуации всю возможную выгоду.
– Так какие статьи вы предполагали мне заказывать? – заинтересованно спросил Маркус.
Лиза покачала головой, поиграла вилкой.
– Ешьте, пока не остыло. Приятного аппетита!
– Спасибо. – Но через пару секунд он вернулся к теме: – А сколько слов?
– Около тысячи, но можете об этом забыть.
– А как насчет повторных публикаций?
– Один из наших журналов в Австралии с удовольствием будет перепечатывать, и мужской журнал в Великобритании – тоже. – Лиза приготовилась к решающему удару. – Но, Маркус, если вы не хотите делать колонку, то, значит, так тому и быть. – Она печально улыбнулась. – Найдем кого-нибудь еще. Похуже, побледнее, но…
– Расскажите мне, какой я необыкновенный, – ухмыльнулся он, – и я соглашусь.
Не дав ему опомниться, Лиза среагировала:
– Вы – самый смешной из всех юмористов, что я видела за последние три года. Ваш стиль – уникальное сочетание невинности и жизненного опыта. Ваш контакт с аудиторией невероятно прочен, а чувство меры непогрешимо. Подпишите здесь.
Она достала из сумочки контракт и подтолкнула через стол к Маркусу.
– Еще чуть-чуть, – хохотнул он.
– Несмотря на то что в ваших миниатюрах есть что-то от Тони Хэнкока и…
Черт! Больше ни одно имя в голову не приходило.
– Вуди Аллена? – подсказал он. – Питера Кука?
– Вуди Аллена, Питера Кука и Граучо Маркса, – заговорщически улыбнулась Лиза. Наверняка он знает наизусть все рецензии на себя, – …ваш юмор поразительно тонок и современен.
Она очень надеялась, что выразилась адекватно. Ведь, если он потребует дальнейших объяснений, она сможет сказать только одно: «Лицо у вас глупое».
Вернувшись в редакцию, Лиза бросилась к столу Эшлин и злорадно выпалила:
– Угадай, что скажу! Маркус Валентайн согласился вести ежемесячную колонку!
– Правда? – едва выговорила Эшлин. В понедельник вечером он был категорически против. Как же это?
– Да, – хвастливо подтвердила Лиза. – Правда.
После сорока минут терзаний Эшлин наконец придумала, как следовало ответить Лизе. Надо было небрежно проронить:
– Маркус согласился? Еще бы, после того как я ему отсосала вчера вечером.
Почему такие вещи никогда не приходят ей в голову вовремя?
37
К радости Эшлин, Маркус позвонил в четверг и разговор начал с вопроса:
– Ты занята в субботу вечером?
Надо было подразнить его, помучить, потянуть время, чтобы подергался как следует. Эшлин все это хорошо знала.
– Нет, – выпалила она.
– Отлично, тогда я веду тебя в ресторан.
В ресторан, да еще в субботу вечером – это вам не просто так! Значит, он не обиделся на нее за тот отказ. А еще, разумеется, на сей раз лучше не отказывать. Эшлин опять ждала и беспокоилась, но взяла себя в руки довольно быстро. Нечего трусить!
Она даже смогла убедить себя в том, что все у нее хорошо. Маркус с нею мил, а если ее и грызет тоска, то его вины в том совершенно нет. С тех пор, как она впервые увидела Маркуса на сцене, состояние ее духа начало меняться в лучшую сторону. До того, следуя излюбленной Фелимом «тактике выжженной земли», она и думать не могла о новых романах; тут бы опомниться и прийти в себя от прежнего.
Но вообще-то она всегда собиралась вернуться в строй, как только приведет себя в порядок. И звонок Маркуса разбудил робкие ростки надежды, свидетельствовавшие о том, что, вероятно, время пришло и долгая спячка закончилась.
Хотя, как ни смешно, в пользу продолжения спячки нашлось очень много доводов. Ибо, едва проснувшись, Эшлин тут же занервничала из-за своего возраста, хода своих биологических часов и всяких других, типичных для одиноких тридцатилетних женщин причин. Это был известный синдром под названием: «Мать вашу, мне тридцать один, а я до сих пор не замужем!»
На вопрос Джой, что она делает в субботу вечером, Эшлин решила примерить на себя новую жизнь.
– Мой друг ведет меня в ресторан.
– Твой друг? Ты что, о Маркусе Валентайне? И он пригласил тебя в ресторан? – с явной завистью переспросила Джой. – А со мной мужики только напиваются и никогда не кормят.
Она замолчала, но Эшлин знала, что сейчас подруга выдаст какую-нибудь пошлость. И Джой ее не разочаровала.
– Единственное, чем потчует меня мой парень, – мрачно продолжала она, – это его перец. Ты хоть понимаешь, что, если Маркус пригласил тебя в ресторан в субботу вечером, это неспроста? Неспроста, – с нажимом повторила она. – Больше никаких отговорок, как в тот раз, никаких баек, типа «мне завтра на работу с утра».
– Понимаю. А у меня волосы на ногах опять расти начали…
Эшлин точно знала, что наденет в субботу вечером. Полностью, до мелочей, вплоть до красивого белья. Тут в голову пришла неприятная мысль. Помада! Уже сколько лет она красит губы в тот же цвет, бездумно покупая новый тюбик, когда кончается прежний. Видите ли, это цвет ей идет! Глупость какая!
Правильные девушки меняют помады, как мужчин – часто и беззаботно. И ей для перемены образа тоже нужна новая помада. Необходимо срочно найти другой цвет!
Субботнее утро пролетело в лихорадочных поисках, но нужный оттенок так и не нашелся. Те, что Эшлин пробовала, были или слишком розового оттенка, или слишком оранжевого, слишком темного либо чересчур светлого, слишком перламутрового или яркого сверх меры. Ставя опыты по перевоплощению, она примерилась к зловещей темно-красной помаде, взглянула в зеркало… Нет! Вид получился ужасный, как после многочасовой пьянки. Эшлин попыталась улыбнуться, но стала похожа на графа Дракулу. К ней подскочила продавщица.
– Просто замечательно! Вам так к лицу!
Эшлин еле-еле отвязалась от продавщицы, вырвалась из магазина и возобновила поиски. Уже почти отчаявшись, Эшлин нашла то, что искала! Она была счастлива!
Встреча с Маркусом была назначена на полдевятого, поэтому в семь Эшлин налила себе бокал вина и приступила к сборам. Она уже и не помнила, когда в последний раз ужинала с мужчиной. С Фелимом она совершенно обленилась, они вечно заказывали что-нибудь на дом, а в ресторан выбирались, только когда пиццы и карри надоедали хуже горькой редьки, причем ходили туда со строго утилитарной целью – именно насыщения, а не обольщения. Для завлечения друг друга в постель у них были иные методы. Будучи в настроении, Фелим обычно говорил: «Зверь с двумя спинами, возражений нет?» А когда приспичивало Эшлин, она распоряжалась: «Владей мною!»
А с Маркусом как будет? Вся трепеща от возбуждения, смешанного с ужасом, Эшлин потянулась за сигаретой. Нервы были напряжены до предела. Джой пришла как нельзя более кстати.
Она похвалила наряд Эшлин, заглянула за пояс ее джинсов и одобрила трусики, затем спросила:
– А подмыться с интим-шампунем не забыла? Эшлин недовольно поморщилась.
– Это важно! Так да или нет? Эшлин кивнула.
– Умница! Сколько времени ты берегла честь? С тех пор, как Фелим отправился в страну Оз?
– С тех пор, как он приезжал на свадьбу своего брата.
– И ты правда готова на это с мистером Валентайном?
– А зачем бы мне иначе пользоваться интим-шампунем? – раздраженно огрызнулась Эшлин.
– Чудненько! Значит, он тебе все-таки нравится? Эшлин задумалась.
– Ну, может быть, со временем. Нам хорошо вместе, он недурен, но в меру. Такие, как я, никогда не западают на фотомоделей, актеров, вообще мужиков, о которых другие говорят: «Боже, как хорош». Понимаешь меня?
– Ты меня просто пугаешь. Что еще?
– Нам нравятся одни и те же фильмы.
– Это какие? – полюбопытствовала Джой.
– На родном языке.
Время от времени Фелим строил из себя интеллектуала и стремился пойти на какой-нибудь иностранный фильм с субтитрами. В общем, так ни разу и не пошел, но часто мотал Эшлин нервы, читая вслух рецензии и говоря, что надо бы непременно сходить.
– Понимаешь, Маркус нормальный человек, – сказала она. – Не прыгает вниз головой с «тарзанки», не митингует против строительства скоростных дорог… Ничего такого, никаких заумных хобби. Это мне в нем и нравится.
– Что еще?
– Еще… – Эшлин резко повернулась к Джой и прошипела:
– Если кому-нибудь проболтаешься, убью.
– Обещаю, – соврала Джой.
– Еще мне нравится, что он в каком-то смысле знаменит. Что его имя упоминают в газетах, что его знают. Понимаю, это ужасно глупо, но я тебе все по-честному…
Откровения Эшлин прервал пронзительный звонок в дверь.
– Это, наверное, Тед. Открой ему, ладно? Тед вошел в спальню в явном волнении.
– Взгляните-ка, – выпалил он, развернув перед собой афишу.
– Это ж ты! – воскликнула Эшлин.
С плаката глядело лицо Теда, насаженное на совиное туловище, с крупной надписью наверху: «Тед Маллинс – человек-сова».
– Ух ты, классно!
– Уже отдаю в печать, вот только как, по-вашему, лучше? – Он развернул еще одну афишу. – Красный фон или синий?
– Красный, – сказала Джой.
– Синий, – сказала Эшлин.
– Даже не знаю, – протянул Тед. – Клода говорит…
– Какая Клода? – изумленно перебила Эшлин. – Что еще за Клода? Моя подруга Клода?
– Да, я тут к ней забегал…
– Зачем это?
– Забрать куртку, – нахохлился Тед. – Чего шумишь-то? Я забыл там куртку, когда мы с тобой пасли ее детей.
Эшлин не могла объяснить, почему так развоевалась. Ей оставалось лишь пробормотать:
– Ты прав. Извини. Просто я ужасно психую.
В порыве отчаяния она готова была броситься на кровать и зареветь, но тут раздался звонок. Часы на туалетном столике показывали половину девятого, что на самом деле значило двадцать минут.
– Ну, если это уже Маркус Валентайн… – угрожающе пробормотала Эшлин.
Это был он.
– Какие мужчины приходят раньше времени? – недовольно буркнула Джой.
– Джентльмены, – без особой уверенности высказалась Эшлин.
– Чудики, – пробормотала Джой себе под нос, но Эшлин расслышала.
– Выметайтесь оба! – прошипела она.
– Не забудь воспользоваться презервативом, – бросила на прощание Джой, и они с Тедом ретировались.
А через секунду у дверей с улыбкой до ушей появился Маркус Валентайн.
– Привет, – поздоровалась Эшлин. – Я почти готова. Хочешь пива или чего-нибудь еще?
– Чашечку чаю. Я сам налью, не беспокойся. Торопливо заканчивая сборы, она слышала, как он открывает дверцы и ящики кухонных шкафов.
– Классная квартирка, – донеслось до нее.
– Маленькая, но безупречно сложенная, – откликнулась она, одновременно подкрашивая губы.
– Как и ее хозяйка.
Что, по мнению Эшлин, было абсолютно не похоже на правду, но все равно приятно.
И это подняло ей настроение. Она взбодрилась, привела в порядок волосы и предстала пред восхищенным взором Маркуса.
Перед уходом он, не слушая возражений, помыл за собой чашку.
– Оставь, – сказала Эшлин, смутившись.
– Нет уж! – Он поставил чашку на сушилку и с улыбкой обернулся. – Меня так мама приучила.
И опять Эшлин посетило то же чувство. В ее душе пробивались новые ростки надежды.
Ресторанчик, куда Маркус ее привел, оказался маленьким, уютным, с мягким розовым освещением. Сидя за угловым столиком, то и дело соприкасаясь коленями, они пили белое вино и любовались друг другом.
– Слушай, мне нравится твоя… – Он показал на кофточку Эшлин. – Вечно не знаю, как назвать женские вещи. Майка? Нет, по-моему, если я назову это майкой, то оскорблю тебя в лучших чувствах. Топ? Блузка? Рубашка? Жилетка? В общем, не знаю, но мне нравится.
– Это кофточка.
– Тогда что такое блузка?
Эшлин пришлось прочесть краткую лекцию.
– Никогда, ни за что не говори слова «блузка», если дама моложе шестидесяти. Можешь похвалить жилетку, если только это не футболка без рукавов. А если это старомодная жилетка, советую бежать, пока не поздно.
Маркус кивнул:
– Надо же, прямо минное поле какое-то!
– Погоди. – Эта мысль только что пришла ей в голову. – Ты, случайно, не раскручиваешь меня на материал для новых номеров?
– Неужели я стал бы? – улыбнулся он.
Еда была необременительной, беседа – легкой, но Эшлин не оставляло ощущение, что это лишь прелюдия. Рекламный ролик. А сам фильм еще впереди.
Когда принесли счет, она сделала вялую попытку внести свою лепту.
– Нет, нет, – воспротивился Маркус, – и слушать не хочу.
Они вышли на улицу, и он спросил:
– Теперь куда?
Эшлин пожала плечами, но, не сдержавшись, хихикнула. Неужели и так не ясно?
– Ко мне? – вкрадчиво предложил он.
Он целовал Эшлин в такси. Потом – в прихожей своей квартиры. Было очень хорошо, но, когда они разомкнули объятия, Эшлин не отказала себе в удовольствии оглядеться, оценить обстановку. Она, конечно, увлечена Маркусом, но по-прежнему любопытна.
Квартира была небольшая – двухкомнатная, но поразительно аккуратная и чистенькая.
– Идеальный порядок! – изумилась Эшлин.
– Я тебе говорил, мамочка меня хорошо воспитала. Эшлин зашла в гостиную.
– Ух ты, сколько видеокассет, – ахнула она. На полках громоздились сотни коробок.
– Хочешь, посмотрим что-нибудь?
Эшлин хотела. Разрываясь между влечением к Маркусу и детскими страхами, она была рада отсрочке.
– Выбирай, – предложил он.
Но, скользя взглядом по полкам, Эшлин все больше удивлялась. Монти Питон, Блекеддер, Ленни Брюс, Лорел и Харди, Папаша Тед, мистер Бин, братья Маркс, Эдди Мерфи – да у него одни комедии!
Эшлин смутилась. На первом свидании у них вышел оживленный разговор о любимых фильмах. Маркус заявил, что ему много всего нравится, но по кассетам на полках это трудно было предположить. Наконец она вытащила «Жизнь Брайана».
– Осмелюсь сказать, превосходный выбор, мадам! Маркус принес ей бутылку белого вина, себе – банку пива, и они устроились вдвоем перед экраном.
Минут через десять от начала фильма он начал легонько гладить ее плечо указательным пальцем, приговаривая «Э-э-шли-и-ин» так нежно, что у нее заныло в животе. Она взглянула на него почти испуганно. Он смотрел на экран.
– А теперь внимание, – все так же негромко и вкрадчиво предупредил он. – Сейчас будет одна из лучших комических сцен всех времен.
Слегка разочарованная, Эшлин тем не менее повиновалась и, когда Маркус затрясся от хохота, рассмеялась с ним вместе. Тут он развернулся к ней лицом и тоном пай-мальчика спросил:
– Эшлин, ты не против? Что?! Лечь с тобой в постель?
– Посмотреть еще раз сначала.
– Ах да, конечно, давай.
Когда пульс у Эшлин пришел в норму, она решила, что тронута его желанием поделиться с нею чем-то для него важным.
– Так обрадовались они, когда я согласился вести у них колонку? – немного погодя спросил Маркус.
– О, в полном восторге!
– Эта Лиза – та еще штучка, правда?
– Она умеет убеждать, – неопределенно поддакнула Эшлин, не зная, стоит ли мыть косточки Лизе.
– Тебя должны похвалить.
– Но я ведь ничего такого не сделала! Маркус посмотрел на нее со значением.
– Ты могла бы сказать им, что уговорила меня, пока мы вдвоем лежали в постели.
В его глазах читалось желание столь неприкрытое, что у Эшлин перехватило дыхание. Она сглотнула, будто проталкивая в горло устрицу.
– Но это же была бы неправда. Маркус все не отрывал от нее глаз.
– Мы могли бы сделать это правдой, – после паузы произнес он.
Весь душевный подъем Эшлин куда-то делся. Растаял, испарился. Ложиться с Маркусом в постель казалось ей слишком рано, а отказывать – как-то старомодно. Она просто не могла понять парализовавшей ее странной робости: ей все-таки тридцать один год, и мужчины у нее были и раньше.
– Идем.
Он встал, мягко потянул ее за руку с дивана. Что-то подсказывало Эшлин, что слово «нет» он как ответ не воспримет.
– Но фильм…
– Я его уже смотрел.
Робость боролась в ней с любопытством, влечение – со страхом новой близости. Она хотела спать с ним – и пока еще не созрела для этого, но его настоятельное желание вынуждало. Она оказалась на ногах. Его поцелуи убеждали, вели, звали – и вот она уже в спальне. Плавного, медленного раздевания, чтобы вместе с одеждой исчезли стыд и неловкость, не получилось: Маркус долго возился с застежкой ее лифчика, а увидев, как мощно выпирает его мужская сила, Эшлин сочла уместным отвести взгляд и затрепетала, как пугливая девственница.
– Ты что?
– Боюсь.
– Так это не из-за меня?
– Нет, нет.
Его беззащитность несколько воодушевила ее. Она обняла его, прижала к себе, таким образом сделав ему приятное и избавив себя от необходимости наблюдать физиологические подробности его возбуждения.
Простыни были свежие, свечи лили мягкий свет, Маркус был нетороплив, нежен, внимателен и ни словом не обмолвился об отсутствии у Эшлин талии, но она была вынуждена признаться себе самой, что процесс захватил ее не всецело. Впрочем, Маркус был очень осторожен, что ей понравилось. В общем, это был далеко не худший сексуальный опыт. Лучшие же всегда казались слегка несбыточными; обычно они происходили во время примирений с Фелимом, когда радость единения добавляла остроты к и без того вполне полноценным ощущениям.
Теперь она уже большая девочка, и глупо ожидать, что земля поплывет под ногами. И вообще, если вспомнить, то во время первого раза с Фелимом мир тоже никуда не улетал.