355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Ли » Жертва полуночи (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Жертва полуночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 14:00

Текст книги "Жертва полуночи (ЛП)"


Автор книги: Мелинда Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Гостиница была странно тихой. Дэнни пошевелился за ней. Ой. Они остались одни. Ни гостей, ни мамы, ни Билл. Когда она в последний раз была одна дома? Мэнди взяла губку и оттерла от чистого крана воображаемое пятно. Что теперь?

– Мы одни. Может, покажешь, что нашла в кабинете Рея?

– Я сама еще не успела посмотреть. – Мэнди расстегнула сумку и вытащила папку. Оставаясь на другой стороне острова от Дэнни, она открыла папку. Внутри были вырезки из газет и распечатанные статьи из интернета. Все было о деле Натана. Она разложила несколько на поверхности острова. «Мэр штата Мэн устроил ритуальное убийство», «Исчезновение убийцы-садиста», «Поиски в штате Мэн продолжаются», «Убийца бесследно пропал».

Дэнни полистал папку.

– Здесь все статьи по делу.

Мэнди стала разглядывала вырезки. Все, что она хотела забыть, лежало перед ней. Холодная боль возникла в животе, словно она быстро проглотила ледяную воду. Прохлада поднялась в ее груди, заморозила горло, мешая дышать. Белые точки плясали перед глазами.

– Эй, ты в порядке? – Ладонь Дэнни на ее руке испугала ее.

Она резко и шумно вдохнула, мозг получил кислород. Ее колени ослабели. Дэнни тут же оказался рядом с ней. Его тело прижалось к ее, поддерживало ее, растопило ледяную панику, грозящую отключить ее тело.

– Я в порядке.

– Нет, – Дэнни придвинул стул ближе и провел ее туда. – Посиди немного.

Он наполнил стакан водой из дозатора на холодильнике и дал ей. Она сделала глоток, но замерла, когда холодная вода ударила по желудку. Она размышляла, пока сидела. Плохо дело. Ей нужно было двигаться. Что-нибудь делать.

Она посмотрела на часы на микроволновке. Даже не полдень. У нее были часы до того, как нужно будет выставлять полдник для гостей. Она могла начать подготовку к завтрашнему завтраку или заняться стиркой. Физический труд лучше всего помогал выпустить нервную энергию. Она встала со стула.

– У меня есть работа.

Дэнни поймал ее за руку.

– Когда ты в последний раз отдыхала днем.

– Не помню.

– Как бы ты хотела расслабиться?

– У меня нет на это времени. – Свет солнца привлек взгляд Мэнди к окну. Она представила, как лучи греют ее кожу. Снаружи ее искушали деревья с почками и зеленеющая трава. Когда она в последний раз проводила день на улице? Безумная идея мелькнула в ее голове. – Любишь рыбачить?

– Я никогда не рыбачил.

– Никогда?

– Нет, – Дэнни пожал плечами. – Я вырос в городе.

– В Филадельфии много воды.

– Да, но мы почти все время были заняты семейным делом. Не хватало времени на досуг.

– Я тебя понимаю. – У них было большего общего, чем она думала.

– И я не хочу есть то, что водится в реке Скулкилл, – Дэнни улыбнулся. – Ты могла бы меня научить.

Воспоминания о его твердом теле под ее ладонями в тире вызвало приятный жар в венах. Кого она обманывала? Ее восхищала не просто мысль о паре тихих часов в лесу. С прибытия Дэнни она поняла, как ей не хватало поддержки мужчины в жизни. Кроме Джеда, у нее толком не было друзей. Ее целью было учиться и покинуть Хантсвилл, и этому она посвятила последние несколько лет. Поэтому Мэнди не позволяла дружбе с Джедом перерасти во что-то более серьёзное.

– Я возьму сэндвичи. И нам нужно снаряжение.

Дэнни остановил ее.

– Я займусь нашим обедом. А ты займись удочками и прочим.

– Ладно. В буфете есть небольшой холодильник.

– Я поищу то, что нужно. Есть что-то запрещенное?

Вопрос был с подвохом?

– Нет.

Мэнди с растущим волнением прошла в гараж через боковую дверь. Пространство на две машины было заполнено спортивным инвентарем для гостей. Снегоступы, лыжи и наборы для крокета стояли в чехлах вдоль стен. Удочки и катушки висели над ними. Мэнди споткнулась. Она поймала рукой деревянную полку и посмотрела вниз. Жуткий горшок с цветами и странная ветка прятались за гантелями. Мурашки пробежали по ее рукам. Кто поставил это в гараж?

Скорее всего, Дэнни. Она не говорила Джеду о цветах.

Она потерла руки и отвернулась. Всего день. Только это она просила. Пару часов для перезарядки. Может, если она очистит голову за следующие пару часов, то придумает, как справиться с беспорядком в ее жизни.

И поймет, как узнать шантажиста.

Высокий шкаф с ее снаряжением стоял в дальнем углу. Мэнди покрутила замок с кодом, открыла дверцы, выбрала две удочки, взяла коробку с наживкой и пару других вещей. Она загрузила все в машину. Когда закончила, Дэнни вышел из задней двери с сумкой-холодильником в руке. Он с тоской посмотрел на свою машину, а потом сел на пассажирское место.

Мэнди завела двигатель.

– Без обид, но твоя машина вряд ли выдержит поездку по лесному бездорожью.

– Ясное дело. Моя машина – сантименты, а не практичность. Мы с моим братом Конором восстанавливали ее вместе, когда я был в старшей школе.

– Похоже, вы близки.

– Да. Он и Пэт, старший, пытались заменить мне родителей изо всех сил.

Жизнь Дэнни тоже была тяжелой. У его семьи выдалась непростая жизнь. Но Салливаны купались в солнце, когда могли найти его во тьме. Мэнди завидовала их силе и их связи.

Мэнди могла выжать лимонад из гнилых фруктов, которые ей бросала жизнь?

Она выехала из города. Ее ждало много работы, многое происходило. Было ли глупо брать выходной? И проводить его с Дэнни. Ей нужно было его избегать. Но она не слушалась и ехала с ним одна в лес.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Дэнни вылез из машины. Мэнди припарковалась у края поляны из сорняков и грязи. Был слышен шум воды, а еще стрекот сверчков и шелест. В двадцати ярдах перед машиной река неслась по лесу. Скопления камней, варьирующиеся в размере от баскетбольного мяча до Бьюика, прерывали поток. Вода огибала их, пенясь.

Дэнни схватил корзинку для пикника с заднего сидения и пошел за Мэнди к берегу реки. Она несла снаряжение для рыбалки к воде.

– Что это за река? – Река поворачивала на сорок пять градусов и создавала немного кривую V перед ними. Он расстелил одеяло на мягкой траве, где вокруг небольшой поляны росли деревья.

– Длинная река. – Мэнди опустила коробочку и сеть в высокие заросли возле удочек.

Деревья мешали ветру, и солнце согревало кожу Дэнни. Разглядывая деревья и реку, он снял свитер и поправил на животе футболку «Hard Rock». Что-то притянуло его к Мэнди. Она покраснела и повернулась к снаряжению. Она заглядывалась на его пресс? Прекрасно.

– Популярное место?

– Нет. Это мое личное место. – Мэнди возилась с удочками, катушками, леской и прочими вещами, названия которым он не знал.

– Что ты делаешь?

– Готовлю удочки. – Она привязала мохнатое искусственное насекомое к леске, прошла к берегу. Придерживая леску одной рукой, сжимая удочку другой, она раскачивала верхушкой. Леска гладко пролетела по воздуху над водой и с тихим шлепком опустилась на воду. Мэнди дала поплавку погрузиться, чуть поплавать. Она взмахнула удочкой и повторила движения. Он смотрел, как она делала так какое-то время. Мэнди подстроилась под ритм, ее лицо и поза расслабились. Мэнди улыбнулась Дэнни, ее глаза сияли. – Хочешь попробовать?

– Конечно. – Помня поездку в тир и то, чем это обернулось, он вскочил на ноги и присоединился к ней. Река мирно текла мимо них. Мэнди отдала ему удочку. Его перевязанная рука могла лишь направлять леску, но пальцы сегодня не дрожали. Она дала ему основные указания и поправила его хватку, ее пальцы были нежными на его голых предплечьях.

А потом она отошла.

– Давай.

Черт. Рыбачить стало не так весело, но он понимал, что стоять рядом с новичком, машущим острым предметом, было неумно.

Дэнни смог сделать пару слабых попыток, но его перевязанная рука мешала. Не желая повторения вчерашних спазмов, Дэнни опустил удочку. Он хотел попробовать идею с отдыхом. Может, ему нужно было отпустить не только гнев, но и упрямство.

– Возьми. Я попробую еще, когда моя рука заживет, – он повернулся.

Мэнди сняла мешковатый свитер. О, да. Серая футболка под ним была узкой, подчеркивала ее крепкое маленькое тело. Пистолет был в кобуре за правым бедром.

Он опустил удочку и в два шага оказался на покрывале рядом с Мэнди.

– Я голоден. Может, поедим?

– Хорошая идея. – Она опустилась на колени и открыла сумку-холодильник, вытащила пару бутылок воды. – Что ты сложил?

– Сэндвичи с ветчиной, яблоки, немного сыра. – Дэнни сел рядом с ней и склонился над ее плечом. Запах цветов от ее волос смешивался с ароматами травы и сосен. Мэнди хорошо смотрелась среди природы. Здесь было ее место. Они ели в тишине. Дэнни не ощущал вкус еды. Все его внимание было на женщине рядом с ним.

Мэнди собрала мусор и сунула его в сумку-холодильник. Она слабо улыбнулась, сердце Дэнни дрогнуло. Он хотел видеть ее расслабленной и счастливой все время, не только в этот час.

– Красивый день. Не хочется возвращаться.

– Не спеши. – Он потянул ее за руку, чтобы их лица разделяли лишь дюймы. Ее глаза потемнели, все внутри Дэнни напряглось. Желание наполнило его. Она была идеальной. Целой, чистой, как лес вокруг него. С ней он ощущал прилив сил. Ох. Зеленая трава и милая девушка были всем, что было нужно мужчине.

Он опустил голову и поймал ее губы, в этот раз решительно, выливая свое желание в поцелуй. Она не отпрянула, как он ожидал, а прильнула. Ее вес пошатнул его, и он упал на спину. Смеясь, она рухнула на его грудь.

– Ой, прости, – она улыбнулась.

Дэнни обнял её и перевернулся, чтобы Мэнди оказалась на спине. Ее волосы разметались за ней темным ореолом.

– Ты прекрасна.

Ее румянец невероятно заводил.

Он опустил голову и снова поцеловал ее. Она открыла рот, и его язык проник туда. Жаркая сладость ее рта вызывала желание попробовать другие ее части. И мысль об этом угрожала лишить его разума.

Ладонь Дэнни легла на ее грудь раньше, чем он смог остановиться. Ее тихий стон удивил и обрадовал. Он скользнул ладонью к талии и под футболку, ощутил нежную кожу. Дэнни гладил ее спину, расстегнул лифчик. Он подвинул ладонь. Да. Ее грудь поместилась в его ладонь. Она была идеальной. Всюду.

Следующий стон был его.

– Позволь тебя увидеть.

Он стянул ее футболку через голову и отбросил лифчик в сторону. Она лежала на зеленом клетчатом покрывале, ее соски затвердели. Солнце играло на ее гладкой светлой коже.

– Прошу, не останавливайся. – Ее мольба была тихой, спешной, взволнованной.

Дэнни не собирался останавливаться. Он стал изучать ее губами, начал с шеи, слушал ее тихие сексуальные стоны, находил по ним ее чувствительные места. Ее пульс на шее гремел под его губами.

Мэнди потянула за его футболку.

– Я тоже хочу тебя видеть.

– Слушаюсь. – Дэнни снял футболку. Она могла видеть и касаться его, это было отличной идеей. Ее пальцы жадно прижались к его груди, спустились к его животу. Он вдохнул, пока она играла с поясом его джинсов. Его эрекция почти выпрыгнула из трусов к ее ладони.

Желание ревело в нем, как поезд, мозг полностью отключился.

Дэнни ртом прижался к ее соску. Мэнди выгнулась под ним. Он стал спускался ниже, ладонь скользила по коже, губы – следом. Его язык на ее грудной клетке вызвал низкий стон. Дэнни запомнил это. Он расстегнул ее джинсы. Она затаила дыхание, и это подгоняло его. Его ладонь проникла внутрь, и она оказалась нежной, скользкой и, Боже, готовой.

Она низко застонала, пока он гладил ее нежнейшую плоть.

Желание охватило его. Ему нужно было больше. Ее джинсы сползли с бедер. Дэнни прижался лицом к ее трусикам и вдохнул ее.

Все еще мало.

Его большие пальцы подцепили ее трусики и стянули их по ногам. Он целовал ее ногу, Мэнди извивалась, пока он лизал внутреннюю сторону ее бедра. Там он и хотел быть.

Ее вкус сводил с ума.

– Дэнни…

Ей не нужно было ничего говорить. Дэнни тут же разделся и вытащил презерватив из кошелька, придвинулся к ней. Она открылась ему, наполнила его теплом. Он еще никогда такого не испытывал, как когда вошел в нее. Это было не просто сексом. Это все охватывало. Ничего не было в мире, кроме женщины, прильнувшей к нему.

Дэнни отодвинулся и толкнулся в нее. Мэнди сжала его. Наслаждение стучало в его пояснице.

Этот миг – пока под ним было нежное тело Мэнди, и ее темные от страсти глаза смотрели на него, а солнце грело спину, ощущались запахи леса – был ближе всего к религиозному опыту. Не хватало только хора ангелов. Он замедлил движения. Он хотел, чтобы это длилось дольше. Он хотел, чтобы это длилось вечно.

Но ничто не длилось вечно. Он хорошо знал, что лучшее быстро заканчивалось.

Он пытался. Он замедлил толчки, растягивал наслаждение волнами, что двигались, словно в реке. Но Мэнди не терпела. Она выгнулась. Дрожа вокруг него, она обвила ногами его пояс, притянула его глубже. Счастье мерцало как солнце. И это было всем для него. Он последовал за ней, не мог медлить после ее наслаждения.

Он склонился вперед, поддерживал свой вес локтями. Ее глаза были закрыты, а лицо – удовлетворенным. Здоровый румянец окрасил ее кожу. Радость наполнила его сердце. Впервые после возвращения из Ирака он ощущал себя исцеленным, целым. Он уже не был разрушенным.

Глаза Мэнди широко открылись и тут же стали испуганными.

* * *

– Не верится, что мы это сделали, – Мэнди огляделась. Деревья махали ей. Они были снаружи. Голые и в лесу. Голые и в компрометирующем положении в лесу. Она подумала о том, что еще делал с ней Дэнни, пока их было видно. – Мы снаружи. – Она заерзала, но он прижался губами к ее губам, прижимая ее к земле.

– М-м, я знаю, – Дэнни прижался губами к ее ключице. – Здесь красиво.

– Кто-то мог увидеть. – Она сжала его плечи напряженными пальцами.

Он улыбнулся ей.

– Например?

– Кто угодно.

– Милая, вряд ли тут есть хоть кто-то на мили вокруг. Расслабься. Наслаждайся. – Дэнни прижался губами к ее плечу. Он щекотал ее короткой щетиной, вызывая трепет в животе. – Ты сделала поход по лесу увлекательным.

Она повернула голову. Никого не было видно. Может, никого рядом и не было. Может быть.

– Нам нужно встать и одеться.

Он обводил ее челюсть языком, намекая на то, что еще мог с ней сделать.

– Уверена? Я был бы рад повторить.

Что-то трепетало в ней. Не сейчас. Она постучала его по спине.

– Дэнни.

Он вздохнул.

– Хорошо, но мне понравилось быть ближе к природе. – Дэнни встал. Она тут же ощутила тоску по его теплой коже. Без его веса она будто парила.

Не стесняясь своей наготы, он встал и потянулся. Мышцы двигались. Мэнди смотрела на сильные ноги, узкие бедра и… ох, он не шутил. Он был готов еще раз заняться любовью. Желание разгоралось в ней.

Мэнди посмотрела на широкую грудь, красивые плечи и его лицо. Его бирюзовые глаза сияли, а хитрая улыбка говорила, что он знал, о чем она думала.

– Ты точно хочешь вернуться? – он понизил голос и пошевелил бровями. – У меня есть еще один презерватив.

Мэнди хотела провести неделю с ним обнаженной, лучше даже в тропиках, но это невозможно воплотить в жизнь.

– Я должна. У меня есть обязанности. – Мэнди отвела взгляд, чтобы не поддаться его очевидному желанию.

– Ладно. – Дэнни с сожалением в голосе надел джинсы.

Мэнди оделась. Они собрали рыбацкое снаряжение и отнесли в машину. Она закрыла багажник. Дэнни сжал ее берда. Он развернул ее и прижал к машине.

– Как насчет чего-нибудь на дорожку?

Но Дэнни не мелочился. Он целовал ее так, что она не могла дышать. Когда поднял голову, он посмотрел на нее не только с сексуальным желанием.

Сердце Мэнди дрогнуло. Укол страха подавил ее счастье. Будет ли Дэнни так на неё смотреть, когда узнает о ней и Натане? Как наивна она была, позволяя ему играть с ней. Мэнди отодвинулась. Страсть и наслаждение угасли. Грудь заполнили вина и страх. Произошедшее вызвало пузырьки паники в горле, противоположные приятному волнению.

Вот вам и перезарядка.

Она отодвинула его. Он нахмурился, но отошел без возражений. Солнце потускнело, ветер трепал волосы Мэнди. Она подняла голову. Облака закрывали теплые лучи.

Ее время с Дэнни было недолгим, как и тепло дня. Он мог понять, почему она спала с Натаном. Тогда он не был убийцей. Но Дэнни не простит ее за ложь.

Нет. Произошедшее на берегу реки нельзя было повторять. Хоть мысль о том, что она не будет больше с ним, заставила ее сжаться внутри, но это было несправедливо. Мэнди скрывала свою печаль движениями. Она надела мешковатый свитер, забралась за руль и завела машину.

Дэнни был прав. Было красиво, слишком красиво, чтобы все портить ложью.

– Как далеко мы от места, где пропали рыбак и его сын? – Дэнни закрыл дверцу.

– Пара миль.

– Река там глубже или быстрее?

– Нет. Она ближе к озеру Уолкер, чуть шире, но течение такое же. А что?

– Я не понимаю, как два человека могут упасть и просто пропасть.

– Вода очень холодная, – неуверенно сказала Мэнди. – Тело быстро отключится.

Дэнни не был убежден.

– Разве тело не застряло бы на камнях?

– Возможно. – Мэнди посмотрела на реку, текущую среди камней, которые точно поймали бы два уплывших тела. – Тут происходят странности.

– Но не все они из-за природы.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Мэнди загрузила чашки и блюдца в посудомойку. Последний час пролетел за кучей дел.

Дэнни принес на кухню пустой поднос от печенья. Он нажал на педаль урны и стряхнул внутрь крошки.

– Ты видела девушек из Бостона?

Мэнди вспомнила небольшую толпу в столовой. Она сверилась с мысленным списком гостей. После произошедшего на берегу и опоздания в гостиницу она спешила подать еду.

– Нет, но всех остальных я видела. – Мэнди прищурилась, глядя на окно. Тучи скрыли солнце. – Я не вижу их машину. – Ей стало не по себе. – И мне не нравится, как выглядит небо.

– Еще два часа будет светло, – сказал Дэнни.

– Они всегда возвращались к этому времени, – Мэнди вытерла руки полотенцем. – Я проверю их номер. Может, они вернулись, переоделись и ушли за пиццей. Проверишь прогноз погоды?

– Хорошо. – Он уже шел к маленькому телевизору.

Мэнди схватила ключ и поднялась по лестнице. При виде двери ее желудок сжался. Она знала, прижимая костяшки к дереву, что никто не ответит на стук. Замок поддался ее ключу, и дверь открылась с тихим скрипом старых петель, просящих масла. Комната была пустой. Три чемодана внутри будто взорвались, одежда была брошена на стулья. Туалетные принадлежности покрывали столики. Три кровати были аккуратно заправлены, но гостиница придерживалась правил и не трогала вещи гостей.

Рюкзаков не было. Мэнди посмотрела на обувь в углу. Ботинок не было.

Девушки не вернулись.

* * *

Музей искусства и археологии был крупным кирпичным зданием в Бангоре. Конор припарковал свое последнее приобретение – двадцатилетний Порше 911, который еще был на стадии восстановления – у тротуара. В отличие от его брата Дэнни, который носился со своей машиной со старшей школы, словно женился на ней, Конор чинил и менял машины каждый год. Он заплатил за парковку и поднялся на широкое крыльцо. Судя по табличке у двери, место было открытым. Дверь не была заперта, и он прошел по плитке в фойе, которое по размерам напоминало половину баскетбольного поля. Старое здание внутри было соответствующим. Черная деревянная лестница пересекала фойе, коридор вел в заднюю часть дома. Арки по бокам соединялись с выставочными комнатами.

Но не было видно куратора, Луизы М. Хэнкок, или кого-то еще.

Охраны, как для недавно ограбленного места, было мало. Ощущая себя так, словно он взломал двери, Конор прошел в арку и проверил комнаты спереди. Высокие потолки, резная лепнина, толстые обои придавали зданию старый вид. Стеклянные витрины были с обломками горшков, кусками металла и прочими вещами, пробывшими в земле тысячу лет. Их описания были напечатаны на бежевых карточках. Конор прошел к бивню в четыре фута длиной.

«Бивень мамонта, Сибирь, 2007». Там был список людей, выкопавших находку, пара абзацев о предмете. Конор проверил детали. Глобальное потепление. Уменьшение слоя льда. Кости становились видны в тундре. Интересно. Он прошел к следующей витрине.

Половицы сверху скрипнули.

Конор прошел к лестнице.

– Здесь кто-то есть? – Узкая лестница не давала увидеть вершину.

– Минутку. – Голос был женским, а шаги на досках – легкими. Конор увидел старомодные туфли и ноги. Тонкие, но с формами. Юбка доставала ниже колен. Плохо. Но она была узкой, и это было плюсом.

Высокая фигура в консервативном сером костюме спустилась к нему. Она была худой, как лань, светлые шелковистые волосы были собраны в строгий пучок, который мужчинам хотелось распустить по шпильке, пробуя тонкую шею.

Он поднял взгляд и чуть не вздрогнул. Ее взгляд был холодным, как сибирские морозы. Холод пробрал его под кожаной курткой и ботинками. Конор был безнадежно испорченным, думал только о том, как растопить ее лед.

Она подняла голову и посмотрела сквозь очки в темной оправе на кончике ее носа.

– Чем могу помочь?

«О, да». – Он приехал ради информации, а не борьбы со льдом. Но было заманчиво. Распустить волосы. Расстегнуть пару пуговиц. Задрать юбку. Отбросить очки. Да. Она была как сексуальный библиотекарь.

Тут потеплело?

Она прищурилась. К сожалению, неодобрение заводило Конора.

Конор расстегнул куртку.

– Да. Меня зовут Конор Салливан. Я ищу доктора наук Луизу М. Хэнкок.

– Я – доктор Хэнкок.

«Серьезно?» – Конор прикрыл шок кашлем. Он протянул руку.

Она посмотрела так, словно его ладонь была заразной, но коснулась его. Как только она приняла решение, он отдал ей должное – она крепко и профессионально пожала его руку.

– Чем могу помочь?

Конор чуть не рассмеялся от картинок в его голове.

– Я бы хотел спросить о краже.

– О, вы из полиции. – Что-то изменилось в ее глазах, словно из-за того, что он был полицейским, он был в кожаной одежде, а не в Армани. Если подумать, некоторые друзья Конора были копами, и они не наряжались.

– Нет, я не коп.

– Вы – репортер? – спросила она с подозрением.

Конор покачал головой.

– Нет.

Ее идеальные брови сдвинулись. Если она так продолжит, между глазами образуется Марианская впадина.

– Не понимаю.

– Это немного странно.

Она отпрянула на шаг, словно странное было заразным.

– Не так странно. – Он подцепил передние карманы джинсов, старался выглядеть безобидно, а не так, как обычно.

Она коснулась нити жемчуга на горле, другая ладонь обвила пояс. Уязвимый жест вызвал стыд у Конора. Он отпрянул на шаг. Они были одни в здании. Он был довольно высоким, не был бандитом, но носил кожаную одежду. Щетина перестала быть скромной два дня назад. Она была худой, женственной и не привыкла, что такие ребята могли смотреть выставки. Ей было бы лучше среди людей и с парнем в туфлях и галстуке. Он мог отвести ее на люди. Но не в галстуке и туфлях. У него были пределы.

– Я могу угостить вас ужином или кофе?

– Я просто хочу знать, в чем дело, мистер Салливан.

– Ладно. – Он вздохнул от холода в ее голосе. Лучше перейти к делу. – Я бы хотел знать, что было украдено из вашего музея. Вы читали о парне, который пытался совершить кельтский ритуал в прошлом декабре?

– Да. – Она побледнела. Это было сложно, ведь ее кожа уже была светлой. – Вы же не думаете, что кража связана с этим?

– Я не знаю, но хочу узнать. Он пытался убить мою сестру.

Холодные зеленые глаза оценивали его честность.

– Будем уже закрываться, доктор Хэнкок?

Конор повернул голову. Девушка в мини-юбке и балетках стояла под аркой. Как он ее не услышал?

– Да, – серьезно кивнула доктор Хэнкок. – Спасибо, Линдси.

– Мне проверить окна? – спросила Линдси с оскалом, который пыталась прикрыть невинностью.

– Нет, я этим займусь, – доктор Хэнкок стиснула зубы так, что могла крошить кофейные зерна. Она повернулась к Конору, все сомнения пропали. – Простите, мистер Салливан, я не могу вам помочь. Записи музея закрыты.

Линдси подпрыгнула на носочках, игриво помахала Конору и улыбнулась, но он на это не повелся.

– Они пытаются повесть на вас кражу, да?

– Музей закрывается, мистер Салливан. – Доктор Хэнкок повернулась и прошла в фойе. – Я вас провожу.

Отлично. Брат попросил его о простом деле, а Конор не справился и разозлил человека, который мог ему помочь.

Ему придется провести ночь в Бангоре. Он не собирался уезжать, не получив список украденных артефактов.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Дэнни скрестил руки на груди и прислонился к шкафу. За окном из-за близящейся грозы было темнее, чем обычно в сумерках.

Лейтенант Лэнг стоял у острова и записывал данные девушек из Бостона. Он поджал губы.

– Вы знаете, куда они шли?

Мэнди открыла журнал гостиницы.

– Они собирались прогуляться вдоль реки.

Денни не знал, далеко ли их тропа пролегала от места, где были они с Мэнди. Неужели всего пару часов назад он занимался с ней любовью под солнцем? Казалось, это было уже давно.

Дуг поднял карточку с данными.

– Вы пробовали звонить по номерам отсюда?

– Да, – Мэнди вздохнула. – Никто не отвечает.

– Если они пошли по тропе вдоль реки, то они вне зоны доступа. У них есть провизия? – спросил Лэнг. Может, Рид был прав, и Лэнг не был связан с Натаном.

Мэнди покачала головой. Усталость и тревога усилили круги под ее глазами.

– Не знаю. Я не видела, как они уходили утром.

– Когда они уходили до этого, их сумки были полными, – сказал Дэнни. – Они говорили, что всегда брали с собой запасы на ночь.

– Хорошо, – Лэнг закрыл блокнот. – Скорее всего они или заблудились, или одна из них ранена. Я свяжусь с отрядом спасения и сообщу им. Я поеду по тропе и проверю, там ли их машина. Если девушки не появятся в следующие два часа, начнем поиски. Мы хотя бы знаем, откуда начинать.

Дэнни было не по себе.

– Мне это не нравится.

– Это никому не нравится, но каждый год пропадают сотни туристов, – Лэнг нахмурился. – Холодает, и погода портится. Надеюсь, они найдут место, чтобы остаться сухими.

Хоть Дэнни было неприятно соглашаться с полицейским, он не мог спорить с его логикой. Лэнг искренне переживал, вел себя не так противно, как обычно.

– Не понимаю. Зачем трем девушкам идти в лес одним? – Лэнг убрал блокнот в карман. – Почему просто не пойти в спа?

И придурок вернулся.

Мэнди не реагировала, но быстро прогнала полицейского к двери.

– Сообщите о происходящем.

– Да. Позвоните, если девушки появятся.

– Конечно. – Мэнди закрыла дверь за Лэнгом.

– Что нам делать, пока мы ждем звонка Лэнга?

Мэнди прошла к шкафу у задней двери и вытащила большой рюкзак.

– Нам – ничего. Я буду готовиться к поискам.

– У тебя есть еще рюкзак?

– Джед пойдет со мной. – Она вытащила из сумки легкую палатку и спальный мешок. – Или кто-то из города.

– Только не я?

– Я так не говорила.

– Слушай, я не мистер Лесничий, но армия научила меня выживать в глуши. Поверь, я могу там продержаться сам. – Дэнни кивнул на окно.

– Я в этом уверена.

– Если у тебя нет рюкзака, я одолжу у кого-нибудь, – сказал Дэнни. – Если ты идешь туда, где может ходить Натан, похищая туристов, я с тобой.

– Девочки просто заблудились. – Мэнди нахмурилась с тревогой и вернулась к своей задаче. – Но ты можешь взять рюкзак Билла. Я принесу.

Гул грома вдали подчеркнул ее предложение. Идеально. Просто идеально.

– Нам нужна легкая питательная еда. Орехи, батончики и все такое.

Мэнди открыла буфет.

– У меня есть орехи. Я не храню конфеты в доме. От них Билл гиперактивный.

– Я скоро вернусь. – Дэнни схватил ключи и пошел наружу. Его встретил холодный ветер, противоположность идеальной погоды днем. Мэнди могла не считать его мастером жизни снаружи, но армия научила его добывать еду. Но ему не хотелось есть жуков и белок. Он приехал к магазину и наполнил корзинку «M&Ms» с арахисом и вяленым мясом. Если они проведут ночь в поисках под холодным дождем, им с Мэнди понадобится серьезная еда, чтобы выдержать бурю и отыскать девушек вовремя.

* * *

Через полчаса Мэнди проверяла содержимое аптечки. Дэнни вернулся. Она спрятала красную коробку в свой рюкзак. Джед расхаживал на кухне. Ее мама и Билл сидели там с Милашкой, растянувшейся у их ног.

– Вот твой рюкзак. – Мэнди кивнула на сумку на столе. – Дуг звонил. Встречаемся у начала тропы через двадцать минут.

– Хорошо. – Дэнни открыл рюкзак и проверил содержимое. Он добавил вяленое мясо, тушенку и конфеты, проверил вес рюкзака. – Воды хватает?

– Да. И есть таблетки с йодом на всякий случай, – сказала Мэнди.

Дэнни прошел к буфету и вытащил буханку хлеба и банку арахисового масла.

– Хотите сэндвич?

– Я не голодна, спасибо. – Мэнди коснулась живота, ее мутило. Она посмотрела в окно. Ветки дерева качались на ветру. Холодало. Девушки нашли укрытие? – Тебе лучше взять запасные вещи. Скоро уходим.

Дэнни съел бутерброд в два укуса, запил молоком и сделал еще один. Он вышел из комнаты, жуя.

– Буду через пять минут.

– Мам, ты справишься тут одна? – Мэнди надела поношенные ботинки. Она уже переоделась в штаны и искренне надеялась, что у Дэнни есть не джинсы. Мокрые джинсы не были радостью.

– Мэнди, я не одна. Дом полон гостей, – отметила ее мама. – Билл тут, и у меня есть ружье, если что.

Мэнди сомневалась, что мама сможет поднять его и выстрелить.

– Не переутомись. Я сказала гостям, что завтрак будет холодным, и они могут сами себе готовить, если я не вернусь. Они не против.

Майя коснулась руки Мэнди.

– Найди девочек. Вы с Дэнни рискуете. Будь осторожна. Я люблю тебя.

– И я тебя люблю, – Мэнди обняла маму и брата.

– Билл, присмотришь за Милашкой? – спросил Джед.

– Конечно, – Билл коснулся головы собаки. Милашка показала ему язык, ее карие глаза сияли восторгом.

– Собака не может помочь в поисках? – спросил Дэнни. Он сменил джинсы на армейские штаны и обул военного вида ботинки. Узкая футболка подчеркивала мышцы его груди и плеч, напоминая ей, что, хоть он был приятным, Дэнни был еще недавно солдатом. В такой форме он выглядел опаснее бандита.

Джед покачал головой.

– Милашка – ретривер. Она не обучена идти по следу.

– Она умеет находить Билла, – Дэнни сунул еще пару вещей в рюкзак.

– Она знает Билла. Это другое, – Джед повернулся к Мэнди. – Готова?

– Да. Идемте. – Мэнди пошла первой во двор. – Джед отвезет нас к тропе и устроит лагерь для отряда поиска.

Напряженное выражение лица Джеда и поджатые губы показывали, что он не рад оставаться позади. Но Мэнди знала, что он поможет ей и пропавшим девушкам. Она хотела оставить Дэнни, но он проявил себя в декабре, и она могла доверить ему жизнь. Кроме Джеда, все остальные мужчины в городе могли быть шантажистами.

– Мы одного размера. У меня есть запасная водонепроницаемая куртка в машине. – Джед открыл грузовик и порылся за сидением водителя, а потом вытащил зеленую нейлоновую куртку. – Погода явно нас жалеть не будет.

– Спасибо, – Дэнни взял куртку, бросил рюкзак в грузовик и забрался за место водителя. – Как насчет оружия?

Мэнди отдала Дэнни свою сумку. Он поставил ее рюкзак рядом с собой. Она забралась на пассажирское сидение.

– Это тоже взял. – Джед отдал свой пистолет, кобуру и несколько патронов. Дэнни проверил оружие и прикрепил его к поясу. Они выехали из города. Когда они добрались до поворота, он надел куртку Джеда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю