412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелина Боярова » Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) » Текст книги (страница 5)
Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2026, 18:30

Текст книги "Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ)"


Автор книги: Мелина Боярова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– И я за это благодарна. Выходит, вы спасли мне жизнь?

Граф сразу не ответил, задумчиво посмотрел вдаль, а потом уже на меня.

– Мне нет до вас никакого дела. Вы больше ничего не должны. За зелье расплатились, и этого достаточно.

– И тем не менее, спасибо. Когда приступать к новым обязанностям?

– Прямо сейчас. – Мужчина поднялся из-за стола. – Идите за мной.

Я подхватила поднос с грязной посудой и отправилась следом за графом. Он прошел по коридору вглубь дома к проходу с узкой винтовой лестницей и остановился.

– Оставьте лишнее здесь! – Указал на декоративную тумбу, куда я спешно сгрузила посуду. – Заберете на обратном пути. И помните: о том, что увидите внизу, никто не должен знать. Если проболтаетесь, я не пожалею золота, чтобы упечь вас в тюрьму до конца дней.

Глава 7

От зловещего предупреждения и ледяного тона повеяло реальной угрозой, так что я невольно поежилась. С другой стороны, не видела причин бояться. Болтать лишнего не собиралась, а тайны графа очень уж будоражили любопытство и желание узнать, чем же он занимается на самом деле. Если бы не пожар, вряд ли Лион допустил посторонних в святая святых.

Внизу моему взгляду открылась огромная алхимическая лаборатория, в которой граф, похоже, занимался изысканиями. Странно, что возгорание произошло в башне, а не в этом месте. Тяжелый воздух здесь полнился запахами химии и трав.

По центру помещения стояли самые крупные кухонные плиты, которые я только видела, с котлами и вентиляционными трубами, выводящими пар, образующийся в процессе варки, через дымоход. Также сюда подвели воду и обустроили раковину для промывки пробирок и прочего инвентаря. Как раз сейчас грязная посуда заполняла собой все пространство мойки. Длинный стол вытянулся буквой «г» вдоль ближайших двух стен. Он был заставлен колбами, ретортами, соединительными трубками, внутри которых клубились жидкости всевозможных ядовитых оттенков. Примерно посередине находилось рабочее место с писчими принадлежностями, толстыми журналами и разбросанными по столу листами бумаги с записями. На массивном кресле с кожаной обивкой виднелись подпалины и проеденные кислотой проплешины. Смежную со столами стену занимал шкаф со стеклянными дверцами и многочисленными ящичками в нижней части. На его полках выстроились в ряд флаконы с эликсирами или же ядовитыми ингредиентами. Об опасности предупреждали надписи и различные знаки в виде костей и черепов. Вторая длинная стена предназначалась для хранения и просушки всевозможных трав и растений. Какие-то просто были свалены в кучу, другие старательно разложены по туескам и корзинкам, третьи висели пучками на специальных крючках.

Я не удивилась тому, что первым делом граф заставил перемыть весь грязный инвентарь. И даже озаботился перчатками для моих рук, чтобы едкие средства, оставшиеся на стенках стеклянных колб, не разъели кожу. Справилась я довольно быстро, для начала распределив содержимое раковины по степени загрязненности. Затем залила наиболее запачканные на вид колбы специальным раствором с магической основой, а другие, пока те отмокали, ловко перемыла и прочистила ершиком. Затем занялась процессом обеззараживания стеклянных пробирок, который ностальгически напомнил пастеризацию банок перед закрутками. Справилась с поставленной задачей меньше чем за час.

А Лион в это время что-то увлеченно писал, устроившись на рабочем месте. Он постоянно вскакивал с кресла, подбегал к пробиркам и встроенным амулетам, выдающим непонятные замеры, записывал показания, добавлял реагенты, смешивал – в общем, творил науку и магию. При этом граф не замечал никого вокруг. Его лицо дышало эмоциями: наполнялось одухотворением и восторженным блеском глаз или же хмурилось и темнело, напоминая свинцовую тучу, грозящую прорваться проливным дождем. Я наблюдала за ним, решительно не понимая, как человек может быть таким разным в общении и в отношении к тому, что его действительно цепляло.

Однако я заблуждалась, когда думала, что граф ничего не замечал. Как только закончила с посудой, он требовательным тоном позвал к себе:

– Верлиана, подойди! – Дождался, пока я приблизилась, и продолжил: – Коснись пальцами колбы и постарайся наполнить ее магией. Только не спеши. Делай медленно и остановись, когда скажу «хватит».

– Я постараюсь, но учтите, что не умею правильно дозировать силу, – предупредила перед тем, как начать.

Вызвать покалывание в пальцах оказалось сложнее, чем я думала. Особенно, когда на тебя так требовательно смотрят и ждут результата.

– Верлиана, ну же! Не заставляйте меня думать, что я переоценил ваши способности.

Вздрогнув, я вызвала, наконец, знакомое ощущение в руках и направила силу на колбу с булькающей внутри розовой жидкостью.

– Хватит! – почти сразу рявкнул Лион, но я уже не могла остановить льющийся из меня поток силы.

Граф перехватил мои ладони, отрывая их от колбы, но жидкость внутри нее опасно забурлила и налилась малиновым цветом.

– Сейчас рванет! – успел крикнуть граф, толкая меня на пол и накрывая собой.

Я сдавленно вскрикнула, когда упала навзничь и ударилась многострадальным затылком. В глазах мгновенно потемнело. Только и успела увидеть испуганное лицо Лиона, озаренное малиновой вспышкой, и его пальцы, торчащие из бинтов, крепко вцепившиеся в мои ладони.

– Верлиана, очнитесь! Что с вами? – Расслышала взволнованный голос графа и сразу же ощутила невероятную тяжесть, вдавившую меня в пол.

– Слезьте уже с меня, – пискнула сдавленным голосом. – Или желаете расплющить?

– Не могу, – прошипел мужчина в ответ. – Я держу щит, чтобы нас не завалило осколками. И силы, к сожалению, на исходе. Не восстановился еще после пожара. Вам нужно вылезти, а дальше я подскажу, как нейтрализовать угрозу.

– Да вы издеваетесь! – Голова неприятно раскалывалась, но я живо себе представила, как извиваюсь ужом, пытаясь выбраться из-под пресса.

– Если бы! – процедил мужчина, поджав губы. – Не думай, что мне доставляет удовольствие лежать тут с тобой.

Не знаю, отчего, но последняя фраза крепко зацепила. Мне досталось молодое и привлекательное тело. Любой нормальный мужчина обратил бы внимание на такую девушку. А этому наглому типу, видите ли, «не доставляет удовольствия»! Врет и не краснеет. Можно подумать, мне приятно быть расплющенной этим угрюмым широкоплечим и дико упрямым красавчиком!

– Удовольствия нанимателя не входят в мои обязанности, – прошипела в ответ и решительно заерзала, выползая из-под мужчины.

Не знаю, как в этом мире, но на Земле в прежние времена после такого тесного контакта некоторых обязывали жениться. Граф выше меня ростом на голову, и, когда мы упали, я полностью оказалась под ним. Но, стоило чуть-чуть выползти вперед, как моя грудь очутилась на уровне наглого графского носа. Он практически уткнулся в ложбинку, часто вздымающуюся от моего взволнованного дыхания. Мужчина глубоко вздохнул, как будто принюхивался, а глаза странно заблестели, уставившись на открывшееся зрелище.

– Даже не думайте туда смотреть! – предупредила, сузив глаза до узких щелочек.

– И не собирался! Нашла, чем трясти передо мной… – Граф договорить не успел, как я рванула изо всех сил, и сдавленно охнул, когда невольно задела коленом подозрительно твердую выпуклость пониже пояса. – Осторож-жнее! Иначе выпишу штраф за умышленное вредительство.

– Я, между прочим, предупредила, что не умею дозировать силу! – Наполовину выбравшись из-под Лиона, приподнялась на локтях и задвигалась еще активнее. – Это вы подвергли мою жизнь опасности. И свою – тоже!

– Верлиана, неужели нельзя все сделать молча? – играя желваками на скулах, спросил мужчина сдавленным голосом.

На этот раз я застопорилась на моменте, когда голова упрямца оказалась на уровне моих бедер. Если бы не полыхающий бессильной яростью взгляд, я бы оценила композицию иначе. Слишком близко ко мне и в такой позе, что настоящая Верлиана, скорее всего, сгорела бы со стыда. А мне на миг показалось, что Его светлость специально так тесно прижимается. Если бы не выражение лица, заподозрила бы, что граф Эстариан нарочно все это подстроил.

Магический щит, растянувшийся над нами в длину человеческого роста, выглядел, как прозрачная полусфера. Над ней застыли острейшие обломки стекла и малиновых брызг, будто бы кто-то остановил время. Мельчайшие частички вибрировали от напряжения, с силой впиваясь в плотную структуру защиты. Учитывая, что меня граф закрыл собой, то он принял бы на себя весь удар. И ему действительно было тяжело сдерживать натиск осколков, которые притягивались к щиту словно магнитом.

Наверное, осознание этого факта, заставило меня рвануть сильнее и полностью освободиться.

Я огляделась, мрачно оценивая состояние пола и стен, забрызганных разноцветными пятнами. Взорвавшаяся колба повлекла за собой уничтожение соседних пробирок, а дальше пошла цепная реакция, уничтожившая большую часть стеклянных конструкций. Смесь магии и энергии взрыва вызвало странное поведение осколков, которые зависли в воздухе и в любой момент могли сорваться вниз. Некоторые были довольно крупными и причинили бы серьезный вред.

– Что мне делать? – растерявшись, поинтересовалась у графа.

– Видишь артефакт в углу? – Он взглядом указал направление, и я разглядела металлический шестигранник, лежащий на специальной подставке. – Подойди к нему и проверни подвижную верхнюю часть слева направо на полный оборот. Когда появится кристалл, наполни его силой.

– А…

– Можешь не сдерживаться, он почти разряжен и практически сразу начнет работать, как получит подпитку. Учитывая, какую степень угрозы ему придется нейтрализовать, перенасыщение не грозит.

Осторожно ступая по полу, мне в голову пришла мысль, что нам еще повезло, когда граф «уронил» нас за массивную конструкцию печки. Камни укрыли от взрыва и приняли на себя удар.

Подобравшись к артефакту, я провернула верхнюю часть, как подсказал Лион. Металлическая болванка зажужжала скрытыми механизмами и раскрылась изящным цветком, чьи лепестки пестрели заклинаниями, выгравированными на металле. В сердцевине механического чуда обнаружился округлый кристалл мутного белесого цвета. Я коснулась его, направляя энергию, которая на этот раз откликнулась моментально. На моих глазах кристалл обрел прозрачность и засиял красивым золотистым цветом, постепенно озаряя и захватывая все пространство лаборатории. Звенящее в воздухе напряжение отпустило, накрывая меня легким звоном мельчайших осколков, посыпавшихся на пол. Тотчас щит над мужчиной исчез, а сам он стремительно прыгнул вперед, тогда как малиновые кляксы вместе с крошевом плюхнулись на то место, где мы оба недавно лежали.

Я гулко сглотнула, когда мужчина поднялся, осмотрел тяжелым взглядом разгромленную лабораторию, а потом уставился на меня, как на источник вселенского зла. А я что? Разве виновата? Да я понятия не имела, что колба рванет и разрушит тут все.

– Пожалуй, тут не помешает прибраться, – пробормотала себе под нос. – Схожу за веником и тряпками.

Граф никак не прокомментировал мои слова, которые явно расслышал. Он молча развернулся и ушел. А я три часа устраняла последствия несчастного случая, собирая осколки и оттирая намертво въевшиеся пятна. После еще приготовила ужин и отмалчивалась, когда Тарисса задавала вопросы, куда это я подевалась. Если посчитает нужным, Лион сам расскажет служанке о характере моей дополнительной работы.

К счастью, существовала не менее важная тема ремонта, подробности которого я придирчиво выпытала у служанки. Таких глобальных происшествий в графском поместье не случалось, но иной раз приходилось менять перекрытия в башне и вставлять стекла. Служанка еще раз подробно объяснила, к кому из мастеров следовало обратиться и с какими торговцами договориться о поставке камня, бревен и других строительных материалов.

Грошика в лабораторию Лион не пустил, и это даже к лучшему, ведь малыш мог пострадать при взрыве. Зато как он радовался и крутился возле меня, когда я, наконец, освободилась. Тыкался в ноги слегка влажным пятачком, похрюкивал и ластился, подставляя спинку, чтобы погладила. В мое отсутствие он составил компанию Тариссе, которая быстро с ним подружилась. Перед уходом зашла в кабинет к Лиону. Он как засел там за расчетами сразу после происшествия, так и не выходил. Даже когда позвала его к ужину. Не бегать же за ним, уговаривая съесть ложечку? Есть захочет, сумеет разогреть готовое.

– Господин Эстариан, мне пора домой. В лаборатории я навела порядок, – отчиталась о проделанной работе. – Ужин на столе стынет, а на завтрак пожарила блинчиков и заварила трав для чая. С утра планирую сходить к мастерам насчет ремонта. Постараюсь к обеду вернуться.

– Идите уже! – ответил он, не отвлекаясь от работы.

– Может, сделать вам перевязку?

– В этом нет острой необходимости. – Отмахнулся от меня, как от назойливой мухи. – До завтра, Верлиана.

Шумно засопев, я подхватила Грошика и отправилась в таверну. Бедная Синна извелась вся в ожидании меня и проголодалась. С разрешения Тариссы прихватила с собой немного еды, оставшейся от обеда. Все равно граф уже не стал бы это есть, а нам хватило, чтобы перекусить и обсудить планы.

Проснулась на рассвете, организм едва успел отдохнуть после трудового дня. Мышцы ломили с непривычки, не хватало банальных вещей, присутствия которых прежде не замечала. Привычного «белого друга», туалетной бумаги, зубной пасты, щетки и еще кучи всего, что обеспечивало комфорт в прошлой жизни.

Но ведь это не повод унывать? Воды мы с Синной натаскали, чтобы умыться и ополоснуться. Пока она грелась на магических камнях, подхватила Грошика и отправилась в лес. Я понятия не имела, в какую сумму обойдется ремонт графской башни, и сколько мне останется на восстановление таверны. А ведь еще долги висели неподъемным грузом, так что решила навестить господина Эшкара и предложить ему трюфелей. Был соблазн продать грибы хозяину какой-нибудь таверны, перед этим расписав их свойства и способ применения. Но, поразмыслив, пришла к выводу, что так поступать не стоило, если хочу создать успешно конкурирующее заведение. В мои фирменные блюда будут добавляться трюфели, что сделает простую и сытную еду невероятно вкусной. Уж в этом я сама убедилась.

Грошик нашел сразу пять крепких земляных комочков, которые я отчистила от грязи и бережно сложила в корзину. Попутно, как обычно, насобирала боровиков, лисичек и груздей, а еще наткнулась на куст спелой ежевики. Вдвоем с помощницей мы быстро почистили добытые грибы, порезали их на кусочки и разложили для просушки. За это время подоспела каша, в которую я добавила сочных ягод. Получилось сытно и вкусно. Грош, как обычно, выпросил у меня трюфель, заряженный магией. Заслужил, малыш, так что я для него лакомства не жалела.

Когда же приготовления были завершены, все вместе отправились к мастеровым. Мне повезло, что они как раз заканчивали заказ на днях и искали новый объект для работы. Договорились, что после обеда Вилфред, старший над десятком работяг, приедет в поместье графа, чтобы оценить фронт работ и подсчитать количество материала. А перед этим он пообещал заглянуть в мою таверну, чтобы обсудить ремонт и те переделки, которые я задумала.

Условившись с мастером о времени, я отправилась дальше. Сначала заглянула в лавку Магических диковин, где снова пришлось поторговаться с жадным старикашкой, который так и норовил сбить цену за трюфели. Первые он уже умудрился продать, а может, сам употребил по назначению. Как бы там ни было, а спорили мы до хрипоты. В итоге я просто обменяла половину грибов на необходимые мне товары, а остальное забрала деньгами.

Большая часть прибыли ушла на приобретение большой магической плиты. Не такой мощной, как стояла на графской кухне, но удобной и вместительной, позволяющей готовить сразу несколько блюд. Для перевозки пришлось нанять телегу, а к ней в придачу – мальчишек, подрабатывающих тем, что носили хозяйкам тяжелые сумки с рынка. Джефри – вихрастый смуглый паренек с забавными конопушками на носу, несмотря на юный возраст, выглядел довольно крепким, сбитым. На пару со вторым парнишкой лет четырнадцати они ловко затащили основание плиты на телегу, а потом еще и Синне помогли набить корзины продуктами. Я решила пополнить запасы, раз уж все равно платить за доставку.

Отправив помощницу в таверну, сама заглянула к господину Кайлу Монтьеру – поверенному, который составлял завещание для дяди Верлианы. Контора находилась в богатом районе, где проживали зажиточные горожане и аристократы, и занимала часть первого этажа двухэтажного казенного здания, в котором также имелась цирюльня и швейная лавка. На втором этаже была расположена библиотека и городской архив.

– Вам назначено? – смерив меня оценивающим взглядом, поинтересовалась помощница поверенного госпожа Д. Ройл, как значилось на дверной табличке. В строгой юбке в пол и наглухо застегнутой белой блузе она имела строгий вид и смотрела пытливо из-под круглых стекол очков в роговой оправе.

– Нет. – Покачала головой. – Но, возможно, господин Монтьер сможет меня принять? Мне очень нужно с ним поговорить.

– Ожидайте! – Указала на продавленный кожаный диван, на котором я пристроилась с опаской.

Старые пружины натужно скрипнули под моим весом, погружая в тягостную атмосферу казенных учреждений. Судя по обстановке, явно не менявшейся последний десяток дет, дела у господина Монтьера шли неважно. Или же он относился к разряду патологических жадин, жалеющих деньги на создание собственного имиджа. Долго гадать не пришлось. Из кабинета поверенного вышли двое – дама почтенного возраста в дорогом, но поношенном платье, и мужчина средних лет в сером сюртуке и брюках с отутюженными стрелками. Женщина мельком взглянула на меня и направилась к выходу, а господин, проводив клиентку, развернулся и посмотрел на меня.

– Госпожа Верлиана, что вас привело ко мне? – устало вздохнул и потер переносицу.

– Добрый день! – Я поднялась с диванчика. – Мне нужна ваша консультация, господин Монтьер. Прошу, уделите мне немного времени.

– Дороти, подай чаю и предупреди, когда придет следующий клиент. Верлиана, идемте, у нас в запасе четверть часа, не больше. Что у вас случилось на этот раз?

– Господин Монтьер, вам, вероятно, известно, в какой затруднительной ситуации я оказалась, – начала разговор, тщательно подбирая слова. – Видите ли, на меня недавно напали в лесу и сильно ударили по голове. Я бы погибла, если бы мне не помог граф Эстариан. Он вытащил из леса и напоил лечебными зельями. Дело в том, что после травмы я практически ничего не помню о прошлом. В таверне нашла документы о наследстве, которые были заверены вами. Там же обнаружила брачный договор и долговые расписки. Позднее я узнала, что Келлиан Дарвиль меня бросил на произвол судьбы и исчез в неизвестном направлении. Так вот, я бы хотела узнать три вещи. Первая – что будет с таверной, если Келлиан вдруг объявится? Второе – если я расплачусь с долгами, а супруг, бросивший меня, наделает новых, не повесят ли их на меня снова? И третье – могу ли я расторгнуть брак с этим человеком?

– Умеете вы удивить, Верлиана, – озадачился поверенный. – Вы обращались к целителям? Если наблюдаются провалы в памяти, следует разобраться, чем это вызвано. Может, вам смогут помочь. По крайней мере, последствия травмы объясняют, почему вы задаете вопросы, ответы на которые и так всем известны. Расторжение брака невозможно без согласия супруга. В том случае, если человек пропал без вести, то должно пройти не менее десяти лет, чтобы его признали погибшим.

– Сколько? – ахнула я. – Десять лет жить в неизвестности и гадать, вернется ли этот негодяй или нет?

– Таков закон, – мужчина печально вздохнул.

– Но, может, есть другие варианты? Он же сознательно оставил меня в беде и бросил на погибель! Разве это допустимо? – возмутилась несправедливости.

– Если господин Дарвиль окажется преступником, и его вина будет доказана, то в зависимости от степени вины его либо казнят, либо отправят на каторгу. В первом случае вы сразу освободитесь, и вам останется только соблюсти положенный траур. В последнем варианте вы имеете право потребовать развод, но это оставит грязное пятно на репутации. Я бы не советовал этого делать.

– А что будет с моим имуществом, если вдруг этот человек объявится?

– Таверна, несомненно, принадлежит вам, госпожа Зейрис. Но у супруга будет право распоряжаться вашими доходами. Увы.

– И что, ничего нельзя сделать? Понимаете, я хочу возродить таверну, наладить ее работу и заработать на кусок хлеба. Но я не желаю стараться ради того, чтобы все мои труды достались какому-то проходимцу!

– Не какому-то проходимцу, – поправил поверенный, – а вашему законному супругу.

– Допустим, но я же могу подать заявление на развод?

– Можете, но это будет дорого и невероятно сложно. Храмы крайне неохотно расторгают благословленные союзы. Вы готовы к общественному порицанию, которое на вас обрушится?

– Мне нет дела до того, кто и что там подумает!

– И очень зря, если желаете, чтобы ваша таверна процветала. Возможно, у вас получится полюбовно договориться с супругом? Быть может, у него была причина, чтобы уехать, о которой вы позабыли?

– Я не знаю, – тяжело вздохнула. – Для меня это чужой человек, преступник, который бросил жену в беде. Сколько потребуется денег, чтобы обрести свободу?

– Не меньше ста золотых! – назвал сумму, от которой у меня округлились глаза. – Но ее не требуется вносить сразу. Процедура длительная, порой, растягивается на несколько лет. Подумайте, стоит ли начинать, когда у вас сплошные долги и развалюха-таверна? На что вы рассчитываете? Может, выждете некоторое время? Что, если господин Дарвиль вернется, и у вас все наладится? В таком случае потраченных средств никто не вернет. Вдобавок, придется снова платить, чтобы заявление признали недействительным.

– У меня обнаружился сильный магический дар. С его помощью я надеюсь поправить бедственное положение. И нет, уверяю вас, с господином Дарвилем мне не по пути. Я не смогу доверять человеку, который так подло обошелся с Вер… со мной. Сколько потребуется, чтобы начать процесс?

– Пять золотых, – озвучил поверенный цену, заставившую меня приуныть. – Вот видите! – чутко отреагировал он. – Где вы возьмете такие деньги? Хотя, если они найдутся, то у вас будет преимущество. С момента подачи заявления доходы и расходы супругов будут считаться раздельно.

– Так что же вы сразу об этом не сказали? – Я вспыхнула надеждой и выудила из кошеля пять сверкающих кругляшей. – Вот, держите! Только предоставьте бумагу со всеми печатями и разрешениями, которая подтверждала бы, что Келлиан Дарвиль вместе со своими долгами и претензиями может убираться, куда подальше!

– Госпожа Верлиана, эта мера не поможет и лишь оттянет неизбежное, если в итоге вы не докажете вину супруга, или он не даст разрешения на развод, – предупредил Кайл Монтьер, прежде чем взять деньги.

– Я готова заплатить, лишь бы знать, что завтра никто не явится на порог и не предъявит кипу расписок на неподъемные суммы. – Сверкнула глазами, полная решимости и уверенности, что за свободу и собственный труд еще поборюсь.

Поскольку время приема было ограничено, поверенный дал мне расписку в получении средств и обещал сообщить, как только требуемый документ будет готов. Договорились встретиться через пару дней, чтобы подписать необходимые бумаги.

Из конторы господина Монтьера я направилась к целительнице Агнес Джеррисон, считавшейся одним из лучших специалистов в Норграде. За пятьдесят монет серебром она выписала заключение о полученной травме, представляющей угрозу для жизни. В стоимость также входило лечение мелких недомоганий и диагностика организма.

– Ваши магические способности значительно возросли, госпожа Верлиана, – обрадовала женщина. – Уже определили, какой дар вам достался?

– Нет, а как это сделать?

– Обратиться в гильдию магов, чтобы вас поставили на учет, – снисходительно пояснила она, зная о моей потере памяти.

– А что это даст? – О способности насыщать трюфели магией и о Грошике я умолчала, не понимая того, как тут обустроено магическое сообщество.

– Под защитой гильдии легче будет открыть трактир, раз уж это дело вам по душе. Если у вас обнаружится талант к кулинарной магии, то сдадите экзамен приемной комиссии и получите гильдейский знак качества. Это позволит ставить цену выше, чем у других, и привлечет к вам платежеспособных клиентов.

Поблагодарив целительницу за помощь, я направилась в жандармерию. Визит в гильдию решила отложить, времени совсем не оставалось, а мне хотелось довести некоторые вопросы до конца.

Дежурный долго отнекивался и отказывался принимать заявление, раз уж все обошлось. Если бы не справка от госпожи Джеррисон, вряд ли бы меня спасла даже упертая настойчивость. Жандарм, как назло, не отличался особенной сообразительностью и явно не горел желанием тащиться в лес и проверять мои показания. Но тут уже я закусилась и ни в какую не желала уходить, пока не добьюсь своего.

Добытые с таким трудом справки и оставшиеся деньги я сложила в артефактную шкатулку, которую приобрела в лавке Магических диковин. Такую не открыть постороннему человеку, даже магу, а воришкам не поздоровится, если сунут нос внутрь или попытаются украсть артефакт. Отличная альтернатива сейфу получилась. Не таскать же с собой кипу бумаг и золото, предназначенное для ремонта? А так я уверена, что никто не доберется до расписок, дарственной на таверну и прочих важных документов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю