Текст книги "Смертельная песня (ЛП)"
Автор книги: Меган Креве
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Ноги болели. Я замерла на миг и прижалась к ближайшей сосне, я поняла, что мы прошли место сражения. Свет Чиё сверкал за деревьями ниже нас. Я смотрела несколько минут, а она не продвинулась ни на дюйм.
«Только ты видела Омори», – отметил Такео вчера. Из всех нас, помимо его жены, я знала его лучше всех. Я видела, как он замешкался. Часть в нем, хоть и крошечная, еще не была поглощена яростью.
Гибель в бою с ограми не помогла бы, но если я доберусь до Омори и заставлю его веру пошатнуться… Если я отвлеку его хоть на миг от передачи силы его армии, это даст Чиё шанс.
– Я пойду в замок, – сказала я Кейджи. – К Омори. Я попробую…
Я не знала, что буду делать. Но кровь крови, сердце сердцу, дух духу. Я должна была найти то, что будет петь сквозь гнев демона, до того, как Фудзи начнет извержение.
Кейджи склонил голову.
– Я с тобой.
И мы пошли дальше, пересекая кусты и корни, двигаясь в дыму. Глаза слезились. Звуки борьбы затихали. Я цеплялась ногами за землю, мышцы протестовали, но я заставляла себя идти дальше.
Пейзаж становился знакомым. Когда я услышала журчание ручья, я повернулась к Кейджи, чтобы сказать, что мы уже близко, но оказалась одна в лесу.
Бой продолжался слева от меня. Летали искры ки. Слышались крики и шипение. Наступал вечер, но сияние огней призраков в лесу напоминало зловещий рассвет. Я не видела движений позади. Кейджи мог остановиться отдохнуть две минуты назад или десять, мог упасть, боясь, что если что-то скажет, то остановит и меня.
Я шаталась на ногах. Волосы прилипали к лицу, дыхание обжигало легкие. Но Кейджи не хотел бы, чтобы я задерживалась из-за него. Он в безопасности здесь.
Хватаясь за ветки, я шла все дальше. Еще несколько шагов, и что-то хлюпнуло под моими ногами. Гнилой запах ударил по носу, он был сильнее запаха дыма. Я закашлялась и узнала его.
Деревья вокруг меня и хвоя на земле была в темных пятнах крови, и я не хотела знать, что еще там было. Чтобы ками не добрались до замка, Омори окропил землю перед входом этим ядом.
Наши союзники могли пройти, если они доберутся сюда.
Я пошла дальше, осторожно касаясь чего-то руками. Звуки боя были все дальше, а с ними и свет. Но через пару секунд я уловила главный вход.
Омори стоял у пещеры и смотрел на бой с уверенной улыбкой. Энергия исходила от его кожи и пульсировала, сияя. Полукруг огней был перед ним, но он был едва виден.
Перебираясь от дерева к дереву, прячась в темноте, я приближалась к пещере. Кровь противно хлюпала под ногами, но приглушала хруст хвои. Я достала офуда и коснулась сумки за спиной. У меня с собой были вещи Омори, что дала мне госпожа Кобаяши. Может, это поможет пробить его гнев.
Перед поляной я замерла и взяла себя в руки, вдохнув. Последний раз вдохнув сознательно. Пальцы сжались на офуда. Я не думала о последствиях. Я пришла сюда и должна привлечь внимание Омори, заставить его ответить. Я безмолвно помолилась горе. Я направилась к ближайшему призраку.
За секунду призрак понял, что его эфемерный облик не остановит мой амулет, и я изгнала его и двух рядом и ворвалась в круг. Омори повернулся, но я не видела его лица, сзади нападали. Из последних сил я побежала по кругу, ударяя офуда всех призраков, что попадались по пути. Последний успел задеть ножом мое плечо, и я изгнала его. Я прижала пустую ладонь к ране и повернулась к Омори, а он шел ко мне.
Сила гудела вокруг него, он был не выше меня. Но гудение его ки накрыло меня, выбивало из ритма, кости дрожали, а слова застряли в горле. Но я выдавила их.
– После землетрясения в Тохоку Кента Омори обеспечил поддержку в Сендае, – выпалила я. – И посвятил это жене Эмико.
Омори замер в двух футах от меня. Его энергия двигалась так яростно, что болела мя кожа, но я чувствовала в ней дрожь. Он склонил голову.
– Этого ты хочешь, дева? – спросил он. – Отвлечь меня фактами?
Да. Сердце колотилось. Меч на боку был бесполезным. Слова были оружием, если верно их подобрать.
– Намного больше людей умрет, если вы заставить Фудзи проявить гнев из-за того, что ками в плену, – сказала я. – Этого вы добиваетесь?
В этот раз реакции не было. Омори рассмеялся, пот выступил на моей коже. Он играл со мной. Он мог мгновенно разорвать мое тело, если бы видел во мне угрозу.
– Тебе-то такое дело? – спросил он.
– А почему вам нет дела? – спросила я. – Почему вам так важно дать жизнь этим призракам, но вы не думаете о жизнях, что будут потеряны?
– Они уже потеряны, – рявкнул он гневно. Я отпрянула, покалывало лицо. Его голос на миг запнулся. – Все они… уже потеряны для меня.
– Кто? – быстро спросила я. – Те, с кем вы работали? Так нападите на них, если хотите мести, и они вас не остановят. Но некоторые вас помнят. Госпожа Кобаяши сказала, что она очень благодарна вам за все, что вы сделали для нее и ее мужа.
Он меня не слушал.
– Они были невиновны, – сказал он. – Заслужили большего. Заслужили жизни.
Его гнев пробивался на поверхность. Он шагнул ко мне, разрушающая ки пылала в глазах. Но я заметила, как большой палец быстро потер палец с обручальным кольцом.
Само кольцо.
Потеряны. Невиновны. Заслуживали большего.
Он сразу посмотрел на госпожу Икеду в тот раз, она была близка по возрасту к госпоже Омори, когда та погибла. Он передумал, когда я напомнила ему о детях и матерях.
И дрожь была от имени его жены.
– Эмико этого не хочет, – сказала я. – И ваши дети тоже. Эмико не нравится то, каким вы стали. Она хочет, чтобы вы остановились.
Он замер, в этот раз его энергия точно колебалась. Он помрачнел.
Я видела это. Конечно, потеря семьи таким ужасным и нечестным способом так его исказила, что он не думал о себе. Разве Кейджи не страдал от предательства брата? Разве я не хотела оставить все, чтобы быть с семьей, с которой выросла, хоть она и не была мне родной? Любовь была сильной, но она могла приводить к отчаянию. Она могла затмить все, что было важно. Может. Мы с Омори были похожи сильнее, чем я думала.
Омори встряхнулся, его энергия обожгла мое лицо и руки.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, – прорычал он, поднимая руки. Я отпрянула, и его удар сбил меня с ног. Я откатилась от него, подавив крик.
Слов не хватало. Он так поддался желанию власти, что не помнил, когда хотел силы, чтобы спасть. Мне нужно было… нужно было…
Меч из слов не сработал. Но у меня было свое зеркало.
Плечо ударилось о ствол дерева. Я оттолкнулась от него, сунула пальцы в карман и развернулась. Тело стонало, но я смогла вытащить распечатанную статью, что носила с собой. Демон возвышался надо мной, а развернула фотографию его с семьей и поставила между нами, как щит.
Омори застыл. Большими глазами он смотрел на фото.
– Помните, – мой голос дрожал. – Ваша жена Эмико. Ваши дети. Вы потеряли их. Вы хотели силу, чтобы вернуть их. Вы думали раньше, что у вас есть власть, но это лишь настроило ваших товарищей против вас. Из-за этой силы умерла ваша семья. И вред другим людям этого не исправит.
Омори протянул руку. Его пальцы погладили фотографию семьи.
– Эмико, – сказал он. – Джун. Нобуо, – он скользнул взглядом на меня и нахмурился. – Они не должны были умереть. Они этого не заслужили. И ками оставили их в преисподней, я не смог их вытащить. Почему бы не заставить духов горы исправить эту ошибку? Я не перестану сражаться за них.
Я раскрыла рот. Ох. Так он думал…
Она пыталась показаться ему, но он не увидел.
– Это не так, – сказала я. – Эмико? Вы ведь здесь? – я огляделась и заметила воробья, слетевшего на ветку надо мной. Омори проследил за моим взглядом. Он нахмурился, его энергия вилась вокруг него, кружилась, сдерживаемая, но готовая к атаке.
Он не видел ее даже сейчас. Как мне очистить туман гнева перед его глазами, чтобы он узнал правду?
Меч, зеркало и… камень. Я бросила бумаги и порылась в сумке. Омори следил за мной. Я нашла кольцо его жены.
– Эмико, – сказала я. – Покажитесь ему!
Я вскинула руку вверх. Воробей подлетел и забрал кольцо из моих пальцев. Омори хотел схватить меня за руку, а она опустилась на его локоть. Изумруд блестел у ее клюва. Омори смотрел, и его энергия все-таки вернулась под кожу. Воздух замерцал вокруг воробья, и прозрачная женщина появилась над ним, ее рука была протянута к мужу.
– Эмико, – выдохнул Омори.
Она погладила голову воробья, тот чирикнул. Две бабочки вылетели из пещеры и приземлились рядом с ней. Два прозрачных ребенка появились над ними. Омори упал на колени, рука все еще была протянута, по щекам текли слезы.
– Я вас подвел, – сказал он. – Я хотел быть достаточно сильным, чтобы это не произошло, чтобы найти вас и вернуть… Но это не в моей власти. Как и раньше.
Его жена нежно коснулась его плеча. Он задрожал. Я выпрямилась, хотя ноги протестовали. Я видела, как все закончится. Но я не могла сделать этого сама. Мне нужна была Чиё.
– У вас есть другие силы, – сказала я. – Вы можете спасти гору от разрушения, что причинили, пока не вернулся ваш гнев. Примите смерть. Освободите гору от клетки из крови, отзовите призраков, что сражаются по вашему приказу, пусть священный меч очистит ваш дух, и вы вернетесь. Ваша семья будет жить без страданий, и вы будете с ними.
Омори оглядел лес в крови, его губы скривились.
– Я… сделал это, – сказал он, словно не понимал. Он посмотрел на жену. – То, что сказала девочка,… ты этого хочешь?
Госпожа Омори прижала руки в груди и склонила голову. Он стал решительным. Он вскочил на ноги, воробей и бабочки летели рядом. Он пошел по склону, сжигая следы крови по пути. Его семья следовала за ним, а я хромала позади.
– Стоять! – крикнул Омори, оказавшись вблизи боя. Огни призраков замерли вокруг него. – Все прекратите немедленно!
Армия расступилась, и он пошел туда, где стояла Чиё. Ее плечи были опущены, лицо раскраснелось, но ее пальцы все еще крепко сжимали рукоять священного меча. Она выпрямилась, когда враги перестали атаковать и расступились для Омори. Он остановился неподалеку и повысил голос:
– Сражение окончено! Боль и страдания окончены. Их уже было слишком много. Я жертвую собой, чтобы война закончилась.
Он опустился перед ней на колени, широко раскинув руки, на лице его была готовность. Чиё улыбнулась бодро, хоть и с усталостью.
– Гора прощает тебя, – сказала она и опустила меч к его лбу. Лезвие коснулось кожи, и разгневанный дух Кенты Омори рассеялся в сияющую пыль.
Огни вокруг стали тусклыми. Сотни тут же исчезли, я вдохнуть не успела, словно только Омори удерживал их здесь. Так и могло быть. Раздался вой, и те, кто еще был сильным, чтобы сражаться, кто не хотел оставлять мысль о телах, бросились на ками, но Чиё взмахами меча рассеяла их. Их ужасные союзники замерли и решили, что победа уже не на их стороне. Огры и собаки ушли в тени.
Мои ноги подкосились, и я опустилась на теплую землю. Голова болела, во рту все засохло, но внутри я была легкой.
– Сора! – Кейджи опустился рядом со мной. Я придвинулась к нему и прижалась лицом к его груди, чувствуя, как он с облегчением дышит. Он уткнулся подбородком в мой затылок, обнимая меня. – Ты в порядке? – спросил он.
Я кивнула, горло не давало говорить.
– Я это видел, – сказал он. – Я догнал тебя, когда ты показывала ему фотографию. Ты была невероятной. И тебе не понадобились сокровища.
Это было не так. Просто мои сокровища были другими. Проницательность. Узнавание. Сочувствие.
Рин сказала, что видение могло быть и обо мне, и о Чиё. Может, там были мы обе, ведь у каждой была сила там, где не справлялась другая.
– Знаешь, что? – сказала я. – Я рада, что я – человек.
Я услышала в голосе Кейджи его улыбку.
– Я тоже.
25
Когда последние призраки исчезли, Такео взял за руку меня, а Рин – Кейджи. Они помогли нам пройти путь, что Омори очистил от крови, и провели нас в замок через главный ход.
От запаха высохшей крови ками скривились, и я поняла, что все еще не окончено.
– Приведите древесных фей, волков и остальных, – сказала я.
Такео кивнул.
– А остальные пока укротят огонь горы.
Ками, что не умели делать этого, остались помогать направлять союзников. Они присоединились, и я раздала им ведра, тряпки и воду. Мы проходили из комнаты в комнату, оттирали все, развязывали веревки на узниках. Ками обнимали нас, многие касались с удивлением моего лица.
– Сора, ты вернулась!
– Сора, я так рад, что ты цела.
– Соря, я не смела надеяться…
Некоторые убегали так быстро, как позволяли их измученные тела, чтобы помочь успокоить гору. Мы двигались, а ки Фудзи начала покалывать мои пятки. Она была горячей и неспокойной, но чем дальше, тем больше успокаивалась. Она скользила по стенам и полам и стирала следы пребывания Омори.
Мы добрались до комнаты, где были не только ками, но и люди, которых захватили призраки. Чиё, что шла за нами, завопила и поцеловала Хару так крепко, что феи заволновались. Он пошатнулся, встав, и рана на шее еще была, но, в остальном, он был невредимым. Томоя, наверное, хотел дать его Омори как «образец».
Дальше я пошла по знакомым комнатам, миновала зал, где Омори совершал эксперимент, и попала в соседнюю комнату. При виде матушки и отца, избитых, израненных, но живых, я застыла. Чиё промчалась мимо меня и обняла маму-ками с сиянием исцеляющей ки. Я осталась на пороге, а другой ками помог правителям подняться на ноги.
– Я слышал, Сора все еще с тобой, – хрипло сказал отец. Я осторожно прошла вперед и оказалась в его крепких объятиях, а потом и в матушкиных.
– Я… – начала я, когда они меня отпустили, но не придумала, как продолжить. Мои глаза были полны слез, голова кружилась от усталости и эмоций, которые я даже описать не могла.
– Тебе, – сказала матушка, ее рука гладила мою щеку, – как и нам, нужно исцеление. Ты и твои друзья можете оставаться как гости, и мы поговорим, когда все наберемся сил.
Моих сил хватило только, чтобы кивнуть в ответ.
* * *
Аямэ догнала меня с ками-оленем на пути к моим старым комнатам. Она осмотрела мое потрепанное тело и негромко цокнула.
– Ками или нет, но так в замке не спят. Катсу позаботится о твоих ранах, а потом я жду тебя купаться.
Я стояла, пока олень опустил голову и направил холодную ки на мои ожоги и синяки рогами. Боль таяла, сломанные ребра снова стали целыми.
– Гора, – сказала я Аямэ. – Огонь… он…?
– Мы успели вовремя, – сказала она и коснулась моего лба. – Пока что все хорошо.
Когда исцеление закончилось, Аямэ отвела меня в купальню. Я оттирала и отмывала себя в тумане, она укутала меня в шелковое одеяние для сна, и я рухнула в постель.
Когда я проснулась несколько часов спустя, смаргивая с глаз сон, я огляделась и поверила на миг, что это все еще ночь моего семнадцатого дня рождения. Я задремала, и мне приснился дикий сон. Но потом я повернулась на бок и ощутила боль там, куда не добралась магия Катсу, почувствовала дым во рту и поняла, что это реальность.
Мы спасли гору, людей вокруг нее, всех. Я потянулась на футоне, радуясь. Все страхи, все беды, что я представляла за эти дни, были позади.
Свет доносился снаружи, уже наступило утро. Греясь в лучах, я поняла, что хотя война окончена, моя жизнь еще не была решена.
Это немного приглушило радость. Я встала, оделась в самое простое одеяние, что нашла в шкафу из кедра, пока Аямэ не пришла и не начала ворчать за это. Я поспешила к комнатам правителей горы Фудзи.
Такео стоял у двери в их комнаты. Дверь, которую призраки снесли при нападении, заменили. Такео просиял, увидев меня, и я вспомнила свой приказ. Пока не будет спасена гора…
– Такео, – сказала я и остановилась. Что сказать ему – моему защитнику, учителю и другу – после того, как все прошло? Наша дружба уже не будет прежней. И теперь у него был другой долг.
Он поклонился.
– Я рад, что смог так долго служить тебе, – сказал он. – Если тебе когда-либо понадобится… что угодно…
Я коснулась его руки, когда он замолк.
– Знаю, – тихо сказала я. Комок появился в горле. Разговор будет еще сложнее. – Спасибо тебе за все.
Он склонил голову, и шепот ки на кончиках моих пальцев сказал, что он ждал эти слова. Он знал, что я хотела ими сказать.
– Я скажу Их величествам, что ты пришла, – сказал он. Он прошел внутрь и вернулся через миг, чтобы сопроводить меня.
Я прошла в комнату, где когда-то два ками дарили дочери флейту на день рождения, пока она думала, как упросить их научить ее талантам ками. Тот вечер, казалось, был очень давно. Так и было, в принципе.
На другой стороне низкого стола матушка была собранной, как всегда, а отец – внушительным, но в глазах обоих блестели слезы. Глядя на них, я ощущала, как мало осталось от девушки, что сидела перед ними тогда. Та Сора не сражалась с призраками, не целовалась и не была на грани смерти.
Та Сора не знала, что она – человек.
Боль, что поднялась от этого, была слабее, чем я ожидала. Я уже сделала много шагов в сторону от них.
– Девочка моя, – сказала матушка, они поднялись. – Теперь ты знаешь. Нам жаль, что мы врали тебе. Но так можно было знать точно, что секрет не будет раскрыт.
– Было приятно называть тебя дочерью, – сказал отец. – Я прекрасно помню, как ты была крохой, и я мог держать тебя одной рукой… – он неловко скрестил руки на груди. – Надеюсь, ты простишь нас.
Какой была бы моя жизнь, если бы я знала с самого начала? Если бы всегда знала, что ки во мне не моя, если бы понимала, что сила чужая? Я не была бы потрясена, но была бы счастлива эти годы?
– Не знаю, хотелось бы мне, чтобы вы сказали все сразу, или нет, – сказала я хрипло. – Мне нравилось здесь. Сильно. Знаю, почему вы сделали это. Я не могу злиться на действия, что помогли спасти это место.
– Мы любили тебя, – сказал отец. – Ты была нашей, как и Чиё.
Матушка вскинула руку.
– Мы были бы рады, если бы ты осталась здесь, в нашей семье, Сора. Гора легко даст тебе силу снова. Никто не хочет с тобой прощаться, и мы тоже.
– Зависит от тебя, – добавил отец. – Если ты считаешь, что здесь тебе будет лучше.
Благодарность во мне затмила все остальное.
Но я уже знала ответ.
– Спасибо, – сказала я. – Спасибо за все. Но, думаю, я достаточно долго притворялась той, кем не являюсь. Миру людей я тоже могу многое предложить.
– Конечно, – сказала матушка, но по щекам потекли слезы. Отец кашлянул. Мои глаза тоже были полны слез, и я шагнула к ним. Они встретили меня объятиями. Их ки захлестнула меня, полная любви и печали. И я видела, что семья, которую думала, что потеряла, еще здесь. На миг боль стала глубже, хотя я была уверена, что решила верно.
– Я все еще считаю вас родителями, – сказала я. – Хоть у меня теперь есть и другие. Я… не хочу терять вас. Я буду навещать вас.
– Замок всегда открыт для тебя, – сказал отец и обнял меня крепче. – И гора всегда будет тебе домом, если ты передумаешь.
* * *
Когда я вернулась в главный зал позже, в слезах, но счастливая, Кейджи стоял у стены неподалеку. Он, казалось, давно меня ждал здесь. Его постукивающая нога замерла, когда он увидел меня. Его взгляд скользнул по моему одеянию и улыбке.
– Привет, – сказала я, ведь он молчал.
– И тебе привет, – сказал он застенчиво. Он выпрямился, но стоял на месте, словно не был уверен, что ему стоит быть здесь. – Думаю, тебе понравится в Токио, – спешно сказал он. – Там полно вещей, которых нет у ками, думаю, и я еще не успел тебе рассказать о них: о другой музыке, о фильмах, о клубах… и мы могли бы пойти в Диснейленд. Такого у ками точно нет. Или в торговый центр. Или…
– Кейджи, – прервала я его. – О чем ты?
Он опустил голову, волосы упали на очки, закрыли его медные глаза.
– Знаю, ты хочешь остаться здесь, – сказал он. – И они тебе позволят. Конечно, позволят. И я решил рассказать, что ты упускаешь.
– Я не остаюсь, – сказала я.
– Правда? – он вскинул голову так резко, что я чуть не рассмеялась.
– Не знаю, что я буду делать, – сказала я. – Нужно поговорить с Икеда, дать им знать. И я не уверена, как быть со школой, ведь у меня не было человеческого образования.
Я замолчала, его губы изогнулись. Почему он так себя вел…
О, он хотел услышать что-то совсем другое. Я не подумала об этом, потому что было сложно поверить, что он не слышал, как громко мое сердце пело, когда я смотрела на него.
– Зато мне с этим помогут, – сказала я, взяв его за руку. – Я на это надеюсь.
Улыбка озарила лицо Кейджи. Он поклонился и прижался губами к моим пальцам.
– Буду рад оставаться рядом с вами, миледи, – сказал он. Я рассмеялась.
* * *
Нужно было пережить сотню прощаний. Бабушка и дедушка обняли меня, шепча слова поддержки. Аямэ схватила меня за плечи и поцеловала в лоб, а потом приказала ухаживать за волосами. Все знакомые подходили по одному, кланялись, пожимали руку и порой плакали.
Когда Чиё и наши ками-родители пошли со мной, Кейджи и Хару к входу в замок, я была уставшей, но готовой. Снаружи нас поприветствовало полуденное солнце. Дождь ранним утром смыл запах дыма и следы крови. Я подняла голову к синему небу, свежий воздух окружил меня запахом дождя. Я повернулась к подножию горы, где за деревьями лежали темные крыши домов и дороги города.
Я чуть не начала искать взглядом Мидори рядом со мной, готовую к приключениям, а потом ощутила боль. Не все из нас пережили эту войну.
Я все еще могла помочь некоторым. Я могла посетить господина и госпожу Нагамото. Я могла рассказать им, как важны они были для меня. Если господин Нагамото еще не знал о своей болезни, я могла предупредить его.
Когда мы добрались до машины Кейджи, я спросила у него, сможем ли мы один раз остановиться на пути в Токио.
Матушка и отец обняли меня напоследок, Чиё обняла Хару и поцеловала его.
– Будешь все время приходить, – говорила она ему. – Хоть раз в неделю. И я тоже буду тебя навещать. То, что я ками, не значит, что все в прошлом! – она повернулась ко мне. – И ты приходи, – сказала она. – Мы ведь теперь как сестры, да?
– Да, – сказала я с улыбкой. – И ты приходи.
– Я бы тоже был не против прийти, – сказал Кейджи, мы пошли по тропе. – Хотелось бы увидеть Фудзи не в призраках и крови.
– И мне, – сказал Хару.
Я вдохнула сладкий летний воздух, ветерок щекотал мою человеческую кожу. Я жила с магией и музыкой, знала только такую жизнь. Но я не жалела.
Я нашла другую магию. Знание, что сила может быть слабостью, а слабость – силой. Способность читать свои переменчивые эмоции, с их помощью представлять чужую жизнь, принимать все стороны своей натуры. Быть ками прекрасно, но это лишь одна мелодия. Новая жизнь, которую я открыла неделю назад, хоть и была полна боли и смятения, содержала в себе больше ритмов и мелодий, о чем я даже не мечтала.
Я уже хотела узнать, куда меня дальше меня заведет моя песня.
КОНЕЦ