Текст книги "Озеро смерти"
Автор книги: Мэг Гардинер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 26
Сарай стоял на возвышении, с которого открывался вид на изгиб простиравшейся к западу долины. Серый и ветхий, давно заброшенный хозяевами, он терялся среди нагроможденных друг на друга валунов и зарослей желтой сосны. За всем этим, словно гранитный щит, нависал горный массив Сьерра, вырастая в пустое небо на десять тысяч футов. Внутри гулял ветер, нудно завывая и ударяя по стропилам, словно оркестр из одного, но шального музыканта. Был воскресный день, тридцатое октября. Наступало время для шоу.
Мы сидели на месте с четырех утра – Брайан, Марк и я, готовые к представлению, назначенному на десять тридцать. При нас находились детекторы сибирской язвы из магазина радиодеталей и шприцы, заранее наполненные физраствором, вполне способным избавить от изобретенного нами штамма.
Наконец, у нас имелась ракета «Сайдуиндер», покоившаяся на двух установленных в самом центре сарая козелках и укрытая брезентом. Чего нам не хватало, так это «Оставшихся».
Расхаживая по сараю, я то и дело посматривала на панораму пустыни через выбитые доски. Вокруг в лучах солнечного света сверкали принесенные ветром песчинки. Вытянувшись на земляном полу, Брайан поудобнее устроил голову на рюкзаке.
– Эв, сядь и успокойся. У нас еще три часа.
– Конечно.
Хотя я не спала всю ночь, но усидеть на месте никак не могла. Расходились нервы.
– Нет смысла себя изматывать. Я позвоню Пэкстону в полдень.
Марк сидел, привалившись к стене.
– Слушайся брата. Береги силы, – сказал он.
Закрыв глаза, Брайан сцепил на груди руки, словно глава семьи, решивший прикорнуть в воскресный полдень. Его поведение казалось удивительным. Невозмутимость воина – она меня успокаивала и в то же самое время страшила.
Ветер пробивался сквозь доски. Несмотря на жару, меня бил озноб.
И я заснула. В полдень голос Брайана вернул меня из ватного забытья. Брат разговаривал с Пэкстоном по моему мобильному телефону:
– С шоссе три-девять-пять в направлении на запад, к горам, примерно пять миль. Нет, перед поворотом на «Портал Уитни».
Он говорил спокойно. Потом на секунду замолчал, слушая.
– Нет, не надо мне напоминать. Я выполню свою часть сделки, ты – свою. Теперь дай поговорить с Люком.
Я услышала, как Пэкстон сказал в трубку:
– Не отключайся.
Сердце едва не выпрыгнуло из груди. Последовал щелчок, шумы, затем я услышала голос. Нет, не самого Люка. Всего лишь магнитофонную запись.
– Папа?.. – Голос был неуверенным и слабым. – Вот что пишут газеты. Южная Калифорния – двадцать восемь, Калифорния – семнадцать, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе – тридцать четыре, Вашингтон – тридцать один.
– Сукин сын! – выругался Брайан.
– Оре… Орегон – четырнадцать…
Запинаясь Люк продолжал диктовать очки из футбольного раздела, но Брайан уже не слушал.
– Дай поговорить с моим сыном.
На линию вернулся Пэкстон:
– Мальчик в порядке. Мы не станем привозить его к телефону, потому что военные легко отследят наш звонок. Если они так сделают и нападут, ребенка им не видать. Ни сейчас и никогда.
Брайан задышал чаще. Не имело смысла говорить Пэкстону о фактах или технологиях.
– Люк и Табита приедут с тобой. Через час.
Прежде чем Пэкстон ответил, Брайан отключился.
– Они едут. Готовьтесь.
Звук моторов мы услышали за полмили. Рассмотрев приближавшиеся машины через щели между досками, Марк сообщил:
– Два пикапа и два мотоцикла.
Брайан встал рядом.
– Можешь увидеть Люка или Табиту?
Марк отрицательно покрутил головой.
Мы дружно прильнули к щелям, всматриваясь в рыжий косогор, по которому, волоча за собой пыльный шлейф, ехали машины с «Оставшимися». Впереди, отражая лучи солнца ветровым стеклом, шел большой зеленый «додж». Казалось, поднимаясь по склону, машина грызла землю.
– Я пошел, – сказал Марк.
Он собирался занять позицию, укрывшись за валунами в разросшемся за сараем густом сосняке. Достав из рюкзака две портативные рации, Марк передал мне одну. Рации были того же типа, что и переговорники Пэкстона, которые он и его люди использовали в ночь похищения Люка. В случае если «Оставшиеся» опять воспользуются ими, мы узнаем о радиообмене по экранам мониторов.
Достав из рюкзака пистолет, Марк пристроил оружие на поясницу, под ремень джинсов. Кивнув Брайану, отодвинул доску и выскользнул из сарая наружу.
Судя по шуму, мотоциклы и машины находились совсем рядом. Брайан тронул меня за плечо:
– Теперь мы вернем его домой.
– И только так.
Он распахнул дверь сарая. Перед нами расстилался высохший, осыпанный пылью мир – каменистый склон, пустыня, цвет которой напоминал маисовую лепешку. Вдали высились горы цвета крови и пороха. Брайан остановился в дверном проеме. На фоне ярко освещенного пейзажа его темная фигура выглядела странно, словно дыра на картине.
Расположившись за братом, я приготовилась пересечь линию, отделявшую нас от развязки.
Рация зашипела, щелкнула дважды. Марк сообщал, что занял позицию. В ответ я один раз нажала на кнопку передатчика и спрятала рацию в карман.
Подъехав поближе, машины «Оставшихся» застыли на месте. Несколько секунд никто не выходил. Затем вперед двинулись мотоциклисты – мрачного вида молодые люди, коротко остриженные, с накачанными мускулистыми руками. Выясняя обстановку, разведчики медленно объехали сарай.
Брайан стоял в дверях. Стояли и пикапы, продолжая рычать моторами. Над ними дрожал горячий воздух, а затонированные в ноль, сверкающие на солнце стекла не давали разглядеть тех, кто сидел внутри.
Вывернув из-за сарая, мотоциклисты просигналили поднятыми вверх большими пальцами. Пикапы заглушили моторы одновременно, как по команде. Открылась дверь, и на солнечный свет выбрался Айс Пэкстон, в ковбойской, затеняющей лицо шляпе и поношенных ботинках. Размахивая загорелыми руками, безоружный Пэкстон направился к сараю.
Из второго пикапа вылез Курт Смоллек. Кончик его носа украшала марлевая повязка, а проплешины, выбритые вокруг царапин на голове, были густо намазаны йодом.
Пэкстон остановился перед дверью сарая. Державшийся позади него Смоллек заметно нервничал и тоже встал, засунув большие пальцы за ремень. Прищурившись, он оглядел сарай. И тут Смоллек обнаружил внутри ту самую женщину, что устроила его знакомство с хорьками. Он машинально дотронулся до повязки на носу:
– Что делает здесь мисс По-собачьему?
Пэкстон даже не взглянул в мою сторону.
– Делани? Предполагалось, ты придешь один.
Брайан усмехнулся:
– Ракету класса «воздух – воздух» нельзя нести в одиночку. Конечно, если не несешь ее под крылом «F-18». Помощь Эван была необходима.
Подтянув штаны, Смоллек плюнул в пыль струйкой слюны.
– Что, она подтирает тебе носик? Неудивительно, что дьявол так хорошо устроен в среде наших военных. Надо же, девочки помогают транспортировать имущество…
Пэкстон шагнул вперед:
– Показывай.
Брайан кивнул в сторону зеленого пикапа:
– Сначала покажи Люка и Табиту.
– Будет так: сначала делаешь, что мы говорим, потом получаешь, что мы даем.
Брайан не отводил взгляда от пикапа, пытаясь что-то разглядеть сквозь сверкающие на солнце тонированные стекла.
– Отлично. Но сначала позволь их увидеть.
Пэкстон изменил позу.
– Нет. Самое время понять: не ты ведешь это шоу.
Брайан слегка приподнял плечи. Едва уловимое движение, но я заметила, как он вдруг напрягся. По шее побежали мурашки, и вдруг я поняла: в пикапе нет ни Люка, ни Табиты. И Пэкстон возразил брату дважды. Мы уходим к варианту с «Сайдуиндером».
– Ладно, будь по-твоему. Ракета здесь.
Брайан уверенно повернулся, и его взгляд почему-то меня успокоил. Отойдя, я заняла позицию за укрытой брезентом ракетой. Хрустнула рация: «Брайан…»
Пэкстон неспешным шагом вошел в сарай, С колотящимся от волнения сердцем я выключила рацию. Марк определенно что-то заметил. Что? Стараясь не выдать себя, я хотела видеть, что происходит. Смоллек вместе с мотоциклистами поспешили в сарай, словно нетерпеливые дети, желающие взглянуть на подарки от Санты. Сквозь щели, словно кнут, с силой хлестал ветер. В воздухе носился песок, сверкая на солнце.
Брайан двумя руками сдернул с «Сайдуиндера» брезент, и «Оставшиеся» уставились на ракету. Так, словно перед ними был Ковчег Завета, «утраченное звено» или шаровая молния.
– Доставил, как и обещано, Пэкстон.
Пэкстон медленно двинулся вокруг ракеты. Пока он осматривал приобретение, мотоциклисты не двигались с места, точно пустили в песок корни. Смоллек наклонился вперед, словно проверяя реакцию устройства, к которому опасался приблизиться. Шевеля губами, он прочитал на корпусе спецификацию:
– «ВМС США. Командование авиационных систем ВМС. Боеголовка самонаводящаяся тепловая…»
Последнее Смоллек прочитал весьма торжественно.
Приблизившись к ракете, он застыл с закрытым ртом. Затем ткнул пальцем в оперение ракеты.
– Ты что?! – Я стукнула по его руке.
Отшатнувшись, Смоллек отдернул дрожащую руку.
– Открой корпус. Я должен видеть аппаратуру, – потребовал Пэкстон.
– Не раньше, чем увижу сына и его мать, – ответил Брайан. – Настал момент требовать «кви про кво».
Латынь. «Оставшиеся» дружно, как по команде, вскинули головы. Будто слова, а не грубое обращение с боеголовкой вызывают детонацию. Заклинание – лишь древнее Определение голосовой активации.
Пэкстон цыкнул зубом.
– Курт, поговори с пилотом.
За стенами сарая метались блики света и тени, казавшиеся совершенно нереальными на фоне происходящего. Однако револьвер в руке Смоллека был вовсе не воображаемым. Лицо парня покраснело. Прыщи выделялись на его лице особенно ярко рядом с пристроенной к носу белой марлей.
– Покажи нам заряд. – Смоллек направил оружие Брайану в грудь. – И говори по-нашему.
– Ладно.
Брайан подошел к ракете и начал скручивать барашковые гайки, освобождая запорное кольцо боеголовки. Рука Смоллека ходила ходуном.
– Помедленнее, приятель. Не стукни по головке, знаешь ведь, чем может кончиться.
– Я знаю свое дело.
И гайка сделала последний оборот. Из боеголовки с шипением и свистом начал выходить белый туман.
Брайан отпрянул назад. Углекислый газ, смешанный с содержимым перцового баллончика, ударил прямо в «Оставшихся». Мне тоже досталось. Перцовый спрей сильно разбавили, но в сочетании с холодным от углекислого газа туманом состав действительно казался смертельным. Мотоциклисты рванули к выходу. Смоллек заверещал от страха.
Я бросилась к рюкзаку Брайана:
– Где шприц? Где он?
– Передний карман.
Вне себя от ярости, Пэкстон попятился от ракеты. Сарай продолжал заполняться волной углекислотного тумана. Вопль Смоллека усиливался. Размахивая руками, он как будто отгонял стаю невидимых птиц. Расстегнув рюкзак, я выхватила шприц. Заметив мое движение, Пэкстон дернулся было в обход ракеты, но я воткнула иглу себе в руку так, чтобы он видел, и утопила поршень.
– Поздно. Слишком поздно, Пэкстон. У меня была одна доза.
Пэкстон развернулся к Брайану:
– Значит, и ты обречен.
– Нет. Мне делали прививку от сибирской язвы. Теперь вакцину получила и моя сестра.
– Сибирская язва? Сибирская язва… – запричитал Смоллек.
– Специальный боевой вирус, – уточнил Брайан. – У вас остался только один шанс. Желаете военный антидот? Верните Люка прямо сейчас.
Пэкстон заморгал и начал кашлять. Углекислотный дым заполнил сарай.
– Я сказал – сейчас!
– Айс! – заорал Смоллек. – Делай, что он говорит!
– Будь ты проклят, Делани! – прокашлял Пэкстон.
– Айс! Ты скажешь ему? Или это сделаю я!
Спрятанный в «Сайдуиндере» огнетушитель выбросил свое содержимое до дна, пискнул и затих. Подпрыгнув на месте, Смоллек взвизгнул и выстрелил в корпус ракеты.
Я стояла как пришитая к месту. Хлопнул револьверный выстрел. Клинг! Ударившись о ракету, пуля срикошетила с металлическим звуком.
Смоллек стрелял еще и еще. Я бросилась на землю.
А потом на нас обрушился настоящий ад.
В дверном проеме появились черные силуэты вооруженных людей. Едва фигуры проступили в углекислотном тумане, как кто-то громко крикнул:
– Стоять! Все на землю!
Держа револьвер на уровне груди, Смоллек с дикими глазами крутнулся на месте.
– На землю! Лежать! Лежать! – грохотал голос.
Револьвер Смоллека харкнул пламенем, и в ответ раздались новые выстрелы.
Находиться в самом центре перестрелки – опыт, поистине захватывающий. Все мои чувства обострились до крайности. Казалось, даже кожа вывернута наизнанку. Уткнувшись лицом в песок, я закрыла голову руками. И через секунду почувствовала, что Брайан прикрыл меня своим телом.
– Федеральные агенты! – прокричал кто-то, и над нами послышались новые крики, выстрелы, чьи-то громкие приказания и треск дерева.
Потом до моего слуха донеслись стоны. Закрыв глаза, я с ужасом ждала момента, когда мое тело пронзит пуля.
Один из нападавших крикнул:
– Всем – вон!
Я поняла, что сквозь щели в стенах сарая видела совсем не тени и не облака, невесть откуда взявшиеся на безоблачном полуденном небе. Это были бойцы, занимавшие позицию, перед тем как ворваться внутрь. Вот что хотел сообщить нам Марк.
Один из агентов в черном вязаном шлеме подошел ко мне:
– Эван, можешь сесть.
Услышав свое имя, я повернула голову. В этот момент агент снял маску.
Рядом со мной стоял Гаррет Холт.
За стенами сарая слышалась беготня и громкие звуки. Кто-то выкрикивал команды, хрипели рации, урчали моторы. Стоны продолжались, уже слабее. Туман постепенно рассеивался, чего нельзя сказать о моем смятении.
Надо мной и Брайаном стоял Гаррет с пистолетом в руке. Глядя вниз, он приказал:
– Не двигаться.
У дальней стены лежал кто-то, похожий на бесформенную кучу. Курт Смоллек. Он истекал кровью.
Брайан уткнулся головой в песок, руки за головой. Вглядевшись туда, где был Смоллек, он бессильно выругался:
– Черт! Смоллек! Люк и Табита. Где они?
Смоллек лежал на спине, уставившись на потолок и раскинув руки.
– Тихо! – резко скомандовал Гаррет.
Тяжело выдохнув, Брайан снова выругался:
– Твою мать! – Повернув голову ко мне, брат спросил: – Ты знаешь этого парня?
– Он тот пилот, о котором я рассказывала. Только он не пилот.
Подхватив за локоть, Гаррет поставил меня на ноги.
– На выход! – скомандовал он. Затем показал на Брайана: – Ты, не двигайся!
Гаррет вывел меня из сарая, продолжая держать за локоть, словно непослушного ребенка, и повел мимо моей машины, мимо пикапа Смоллека, мимо другого автомобиля, серебристого «сабербана» с длинной штыревой антенной. Правительственные агенты были повсюду, они двигались быстро, с озабоченным видом. Все без исключения носили бронежилеты, у большинства имелись нашивки ФБР, Антитеррора, Бюро контроля за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием.
На песке, закованный в браслеты, лежал один из мотоциклистов. Он тряс головой, как собака, отнимающая кость, и рычал:
– Грядет мщение Господне! Обрушит он ярость на врагов своих!
Мои глаза и легкие отчаянно жгло.
Наконец, оказавшись в стороне от чужих глаз, Гаррет отпустил мою руку. Расстегнув карман, он проговорил:
– Молчи и слушай, если не хочешь попасть за решетку. Я из ОУР.
– Ты коп!
– Я гражданский следователь и работаю на ВМС.
– Прикидываясь летчиком.
– Да. Я расследую хищения оружия с военной базы.
Еще не придя в себя от пережитого, я мгновенно разозлилась:
– Значит, ты обычный враль!
Он меня дурачил. И конечно, сделал это весьма умно, представляясь тем, кого я хотела видеть: человеком действия, моим настоящим героем. В общем, Гаррет поиграл на моих чувствах, как на банджо.
– Мы несколько месяцев следили за «Оставшимися», пытаясь доказать факт скупки краденого оружия и посадить за решетку настоящих воров. И полагали, что сегодня сделаем это.
– Что же сделал ты? Поставил на мою машину радиомаяк?
Он потряс меня за плечи:
– Слушай. Мы думали, что наступает момент истины. А оказалось, попались на удочку. И ты просто не представляешь, до какой степени Бюро и Антитеррор не любят представать в идиотском виде.
Я потерла глаза, еще слезившиеся от перцового газа. Стало только хуже. У сарая появился Марк Дюпри, сопровождаемый двумя агентами. Один из них держал в руке пистолет Марка.
– То, что вы сделали, было и глупо, и опасно. Что хотел предпринять твой брат?
– Пытался вернуть своего сына.
– Предложив взамен украденный им «Сайдуиндер»?
– Он ничего не крал. Ракета вообще не с военной базы.
– И где он ее нашел?
– Ракету достала я. В музее Чайна-Лейк.
– Придумай что-то поинтереснее.
– Раз ты настаиваешь.
Я достала из кармана письмо. Напечатанное на музейной пишущей машинке, оно гласило:
Дорогая мисс Делани!
В соответствии с Вашим запросом мы с удовольствием предоставляем Вам списанный образец ракеты «Сайдуиндер», номер корпуса 30043-65251957, для проведения выставки 30 и 31 октября.
К письму были приколоты счет и квитанция об оплате, подписанные лично Эбби Хэнкинс.
Гаррет издал короткий смешок.
– Ладно, ты умно устроила. Думаю, ты только что спасла свою казенную часть.
Послышались чьи-то возбужденные голоса, и мы повернулись к сараю. Брайан стоял снаружи. Брат ожесточенно спорил с агентом из Антитеррора, размахивая перед его лицом угрожающе выставленным пальцем. Отрицательно мотая головой, агент показывал в нашу сторону. Брайан посмотрел на Гаррета. Я заметила, что мотоциклисты исчезли.
Брайан решительно направился к нам.
– Ты, – он ткнул пальцем в Гаррета, – ты руководишь операцией? – Не двигаясь с места, Гаррет стоял, молча наблюдая за приближением Брайана. – Ты идиот! Они почти сказали мне, где находится Люк. И вот результат: все сорвалось. Пока вы штурмовали дверь, Пэкстон ушел через заднюю стену. Он сбежал!
Сердце мое больно сжалось.
– Если операция и сорвалась, то лишь по вашей вине, командир.
– Чушь. Вы здесь не для того, чтобы спасти моего сына. Этой цели нет ни у одного из вас. Вы здесь, чтобы поймать расхитителей оружия.
Один из агентов направился к нам, но Гаррет сделал ему знак остановиться.
– У тебя не было и малейшего шанса справиться с этим делом в одиночку.
– Но ты заранее знал, что я это сделаю. За этим вы отпустили меня из тюрьмы. Вы хотели, чтобы я это сделал. Вы это подстроили.
– Погоди, – сказала я. – Гаррет что, встречался с тобой в тюрьме?
– Да. В тот день, когда вы ездили в Энджелс-лэндинг. Он пришел вместе с ФБР.
Внутри меня что-то оборвалось. В тот день Гаррет не должен был срочно вернуться на базу. Он вернулся в город, чтобы допрашивать Брайана. Он мог остаться со мной, и вместе мы выручили бы Джесси. Я же говорила ему: Джесси нужна помощь – и еще, что…
– Ты подонок.
Гаррет не понял:
– Кто – я? План твоего брата безрассудный и абсолютно непрофессиональный. Именно то, чего мы ждали от пары воздушных акробатов.
Брайан подался вперед, готовый одним ударом расшибить ему голову:
– Послушай, ты, твердожопый…
Влезая между ними, я схватила Брайана за рукав:
– Оставь. Нужно что-то делать. Срочно.
Все посмотрели на меня. Я пыталась сдержаться.
– Еще не поняли, что происходит? Пэкстон считает, что отравлен сибирской язвой. Он думает, что мы часть общего плана правительства. А ты подставил его под удар федеральных агентов.
– Черт!
– «Оставшиеся» думают, ты натравил на них «зверя», и битва уже началась. Они идут в атаку.
ГЛАВА 27
– Черт!
Гаррет Холт быстро утратил свой гонор. Меряя шагами тесный пятачок земли, он тер лоб, одним глазом продолжая следить за готовым броситься в драку Брайаном. Вдруг, подняв обе руки вверх, он заявил:
– Хватит… Вы! Заткнитесь наконец!
А мы и так молчали.
Затем Гаррет ткнул пальцем в мою сторону.
– Глори говорила, что «Оставшиеся» нанесут удар именно в Санта-Барбаре?
– Да. Санта-Барбара – место, где разгорится пламя.
– Я сообщу в полицию Санта-Барбары.
Развернувшись, Брайан направился к машине.
– Делани, ты куда?
– Спасать сына и его мать.
– Нет, никуда ты не уходишь. – Брайан не обратил на Гаррета внимания, и тому оставалось лишь бессильно выругаться: – Черт!
Набычившись, с покрасневшим лицом, Гаррет двинулся за Брайаном. Я поспешила вслед за ними, на ходу услышав, как Гаррет вполголоса пробормотал:
– Тоже мне, воздушный ас.
Похоже, замечание брата насчет «твердожопого» задело Гаррета Холта за живое. Я сказала:
– Не мешай, пусть уходит.
Мне отвесили довольно кислый взгляд:
– Кто уходит? Я даже не начал вами заниматься.
– Слушай… Понимаю, ты раздражен, но сам знаешь: нас нельзя арестовать.
– Тогда просто смотри…
– В результате нас все равно придется отпустить. Сделай это сейчас, пока мы способны по-другому…
Обернувшись, Гаррет зло посмотрел на меня:
– По-твоему, я идиот? Вы немедленно ударитесь в бега и снова завязнете в дерьме, только глубже.
– Да ладно. Ты прогрессируешь. К тому же, общаясь со мной, ты собрал массу полезной информации…
– С этой информацией тебя не поймут ни в ФБР, ни в ОУР. Все не так делается.
– Мы теряем время. Послушай: департамент полиции Санта-Барбары не в состоянии прикрыть весь город. И мы с Брайаном окажемся полезными – хотя бы как две лишние пары ушей. Плюс две пары ног, топчущих землю в этом районе. И мы не собираемся воевать с «Оставшимися». У нас даже оружия нет.
Гаррет бросил взгляд в направлении сарая с «Сайдуиндером».
– Дай мне немного времени. Не списывай из расследования сейчас, в этот критический момент. Обещаю: завтра мы сами вернемся.
Над нами завывал ветер – словно прибой, готовый обрушиться вниз.
– Гаррет, Люк – это вся жизнь Брайана. Пожалуйста.
Я смотрела в его серо-зеленые глаза, перешагнув через собственную злость, обиду и гордость.
Некоторое время Гаррет молча смотрел на меня. Потом в последний раз выругался:
– Черт! И куда ты направишься? Домой к Табите?
– Вероятно.
– Лучше сделай это определенно. Чтобы я мог предупредить департамент полиции Санта-Барбары и чтобы вас не подстрелили. И еще. Завтра в девять ноль-ноль я жду вас на базе, в отделе уголовных расследований. Тебя и Брайана. Отговорки не принимаются. Ясно?
– Ясно.
– Уходите. И побыстрее, пока я не передумал.
Через минуту мы выскочили на шоссе, повернув к Чайна-Лейк.
– Мы не успеем доехать до Санта-Барбары. Валим в аэропорт.
Брайан нанял двухмоторный «пайпер». Жужжа моторами, самолет взмыл вверх и унес нас обоих в сияние океана. Попутный ветер бросал машину вверх и вниз, как шарик в игровом автомате. Я сидела, вцепившись в кресло. За время полета равнодушный к воздушным ямам Брайан даже ни разу не поморщился, и мы зашли на посадку над аэропортом Санта-Барбары с одного широкого разворота. Я смотрела вниз. Совершенно беззащитный город замер под кристально чистыми небесами.
Ники и Винсент встретили нас в аэропорту. Взяв меня под руку, Ники подала свежий номер утренней газеты, трепетавшей на ветру, как флаг. Новость сама бросалась в глаза: «Сектанты угрожают школам». Статья Салли Шимады.
Карл махнул рукой, показывая в дальний конец парковочной площадки, где стоял его «Гранд-Чероки»:
– Я поеду с вами. Полный привод и полный бак.
Карл стоял перед нами, как всегда, в белой, застегнутой на все пуговицы рубашке, круглых совиных очках и форме «хаки». Казалось, он готов на все и тверд как камень. Я чувствовала, как внутри поднимается волна благодарности и восхищения этим человеком.
– Нет. Вам нужно покинуть город.
Карл начал было протестовать, но я не слушала.
– «Оставшиеся» знают, где вы живете. Уезжайте куда-нибудь.
Взглянув на Ники, он отдал ключи от машины. Затем, положив руку на мое плечо, твердо проговорил:
– Ничего не бойся.
В его голосе было ощущение силы. Забрав ключи, Брайан развернулся и потащил меня к машине, коротко бросив через плечо:
– Спасибо!
К дому Табиты мы поехали через Сан-Марко, мимо «американских горок» на западных склонах Камино-Сиело. Выехав на лишенный зелени перевал, бросили взгляд на открывавшуюся панораму. Я задумалась: где теперь Пэкстон? Успел ли он связаться с Шенил Вайоминг и передать сигнал к началу атаки?
Выкрутив баранку до упора, Брайан свернул на изрезанную канавами дорогу к дому Табиты. Погазовав в горку, он остановился, не желая обнаружить себя раньше времени. Дотянувшись до заднего сиденья, Брайан расстегнул молнию на рюкзаке и вытащил пистолет.
– Откуда это?
Брат передернул затвор.
– Взял у Марка. Федералы вернули ему личное оружие. Теперь оно у меня. – Открыв дверь, он распорядился: – Держись сзади.
Мы подошли к двери. Сердце в моей груди оглушительно билось. Брайан поднял оружие и, набрав в легкие побольше воздуха, повернул ручку замка.
Нас встретило полное спокойствие. Тишина резко контрастировала с воем ветра снаружи дома. Задержавшись на пороге, секунду Брайан прислушивался, а затем решительно вошел в комнату.
И тут же остановился. Стены были покрыты ужасными, выполненными в черно-белых тонах рисунками. Со стен эсхатологическая живопись Табиты расползалась на пол и потолок, заполняя каждый дюйм. Я видела, как брат с отвращением уставился на картину, изображавшую антихриста, в голову которого с размаха всадили топор.
– Боже правый! – пробормотал Брайан. Его рука с пистолетом заметно дрогнула.
За Брайаном я прошла внутрь, сначала осмотрев спальни, потом ванную и кухню. Ничего. Проверила гараж: и там пусто. Запасы провизии, о которых говорил Джесси, исчезли. Единственное, что осталось на месте, – это пришпиленный к стене, дрожащий от ветра листок бумаги. «Календарь „Откровения“». Оторвав листок от стены, я увидела, что помечены все квадратики до последнего.
«Армагеддон, ты собрался на ленч?»
Брайана я нашла на заднем дворе. С пистолетом наготове, он стоял на краю поросшего травой участка. Дальше травы лежал сплошной песчаник. По каменному склону росла толокнянка.
Казалось, Брайан близок к помешательству, настолько дико прозвучал его голос:
– Ты же совсем недавно была здесь! Может быть, она построила сарай или погреб, или «Оставшиеся» отрыли рядом блиндаж?
– Не знаю.
– Думай, Эв!
Я думала. В прошлый раз, в заброшенном убежище, Табита оставила свое послание. Возможно, здесь она поступила так же. Тогда мы должны найти письмо в комнате, среди рисунков. Но ведь здесь десятки рисунков. Если что-то и есть, как отыскать адресованное мне сообщение?
Ответ пришел сам. Что привлекло внимание Джесси в прошлый раз? Контраст. Черно-белое изображение на фоне ярких, даже кричащих цветов.
Я мысленно вернулась в комнату, вспоминая картины на стенах и стараясь найти несоответствие, разрывавшее сюжетную цепь. Рисунки всплывали перед глазами один за другим, пока я не вспомнила нарисованную над камином извивающуюся красную змею. Я сосредоточилась. Там был дракон, летящий по небу и срывающий своим хвостом звезды. Да, «Откровение», глава двенадцатая. Звезды длинной цепочкой падают вниз, на горный склон. На этот склон. На этот дом и этот ландшафт, его окружающий.
Я бросилась вперед. Буквально в нескольких ярдах обнаружила подходящие валуны и тут же вскарабкалась на них. Теперь я наконец увидела то, что искала: параллельно с дорогой к дому Табиты шла другая. Разбитая и ухабистая, почти скрытая растительностью, грунтовка вела куда-то вверх по склону. Крикнув Брайану, чтобы он ехал на машине за мной, я спрыгнула с камней и начала продираться сквозь кусты, в конце концов выйдя на дорогу.
Подъехал Брайан. Я прыгнула в машину, и нам пришлось вломиться в заросли сухого переросшего чапараля на полмили, прежде чем впереди открылось свободное от кустарника пространство. На поляне стоял обветшалый домишко, обшитый досками, точно сошедший с настенной живописи Табиты.
Вдоль дома шла длинная и неровная деревянная веранда, и в обращенной к нам стене имелось большое, затянутое грязью решетчатое окно. Отдельно от дома стоял гараж с тяжелым замком на воротах. Постройки окаймлялись некогда посаженными рядом высокими дубами, и теперь тяжелые ветви почти ложились на их крыши. Острые лучики вечернего солнца пробивались через дубовую листву, и я подумала, что риелторы из Санта-Барбары могли бы выложить за это место тысяч триста пятьдесят. Если бы не одно обстоятельство: собака на цепи у веранды. Большое лохматое и очень грязное животное с желтыми глазами. Собака припала к земле и начала рычать, едва завидев приближающийся «Чероки».
– Помесь с койотом. Еще один бешеный ублюдок из питомника Курта Смоллека.
– Подожди здесь, – сказал Брайан.
Он вышел из машины. Пес с лаем бросился вперед, натянув цепь. Брайан подошел ближе и, подняв руку с пистолетом, выстрелил. Собака упала. Брайан продолжал идти вперед и зашел на веранду, даже не взглянув на животное. Неожиданно я поняла, что имела в виду Табита, говоря про его сердце, «в котором живет смерть».
Дверь открылась не сразу, и Брайану пришлось навалиться плечом. С хрустом сломав замок, брат исчез внутри. Наконец, оторвав себя от машины, я бросилась за ним. В домике оказалось темно, и привыкшие к солнечному свету глаза не различали ничего, кроме неясных теней.
Я услышала крик Брайана.
Глаза уже привыкали к темноте. Брайан был на полу, опустившись на колени перед сжавшимся в комочек Люком. Чуть дальше лежала Табита с заклеенным ртом и связанными за спиной руками, прикованными к старой чугунной печи. Ее темные глаза были широко раскрыты. Табита смотрела в одну точку. Мое дыхание оборвалось.
Неожиданно Табита вздрогнула и начала извиваться. Взглянув на меня, она сделала гримасу, как бы говоря: «Что стоишь, действуй!» Я увидела, как Брайан старается развязать шнур на руках Люка. Наконец пальчики ребенка пошевелились, и Люк вцепился в отцовскую куртку. Глаза мальчика были широко распахнуты. Брайан осторожно убрал с его рта липкую ленту.
– Папа, ты долго шел, – сказал Люк.
Брайан притянул сына к груди. С ватными ногами я подошла к Табите и убрала с ее рта кляп.
– Не верю, что ты пришла, – прошептала она.
Развязывая Табиту, я ответила:
– Удалось прочитать твое сообщение.
– Они говорили, что собирались вас убить. Хотели принести жертву, как только получат ракету.
– Их план не сработал, – сказал Брайан.
Освободившись от веревок, Табита села и потянулась к Люку.
Мальчик приник к груди Брайана.
– Я же тебе говорила. Ты напрасно сомневался. – Люк согласно кивнул, и Табита коснулась его щеки. – Я не позволяла ему почти ничего. Малыш садился, вставал, говорил – все только после моего разрешения.
– Писал по команде, – сообщил Люк.
Табита посмотрела на Брайана:
– Мы с Люком ели из одной тарелки и пили из одного стакана. Я так решила, увидев тебя в тюрьме. Чего бы они ни хотели от Люка, им приходилось иметь дело со мной. Нас не смогли разделить.
– Умно придумано, Табита. И отлично исполнено.
Табита покраснела. Не знаю, от неожиданного ли комплимента или она подумала, что Брайану стоило похвалить ее гораздо раньше?
– Мы поедем домой? – спросил Люк.
– Конечно. Давайте выбираться отсюда, – ответила я.
Брайан протянул Табите руку. Поколебавшись секунду, она протянула свою.
– Ты привезла кресло? – спросила Табита, обращаясь уже ко мне.
– Кресло?
– Кресло-каталку.