Текст книги "Лекарь для дракона (СИ)"
Автор книги: Майя Фар
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Глава 19
Лорд Каэнарр
Вернувшись в основной гарнизон, я вспомнил это прекрасное ощущение полёта. Вспомнил, как мне показалось, что у меня вылезает чешуя на щеках. Значит, это действительно всё было правдой. Значит ли это, что с моей супругой всё в порядке? Могу ли я к ней приблизиться?
Но тогда почему я не чувствую никакой связи?
Вопросов у меня было больше, чем ответов.
Я написал письмо домой, управляющему в замок, с просьбой выяснить, что сейчас происходит с моей супругой, как она себя чувствует, и по возможности уточнить, есть ли какие-то изменения в её состоянии. Письмо я отправил домой с пометкой «Срочно». Получить его должен был только управляющий, лишь он имел право заходить ко мне в кабинет. Он должен был делать это каждый день, проверяя почту.
Когда ответ не пришёл ни через час, ни через два, я понял, что у меня нет сил ждать. И я вспомнил, что когда-то отдал приказ, подарить леди дом в Артаисе.
Артаис находился на другом конце империи. Три перехода порталами, и я вышел в центре прекрасного Артаиса. Города, где многие мечтали жить. Здесь были и горы, и море, причём не было удушающей жары или большой влажности. Ровный, спокойный климат, всё время идеальная погода, да ещё и всё росло. Местоположение Артаиса было далеко от войн. Артаис представлял собой цветущий оазис, наполненный ароматами магнолий. Но, конечно, здесь жили только те, кто мог себе это позволить.
В Артаисе был уже вечер, но ещё не так поздно. Я подошёл к дому, который подарил супруге. Дом был заперт, создавалось такое впечатление, что здесь довольно давно никто не жил.
Я постучал. Вскоре в воротах открылась калитка, и вышел сторож. Он сразу меня узнал и начал кланяться:
– Лорд Каэнарр! Какая честь… Вы одни? – Он попятился, приглашая меня пройти в дом.
В доме действительно было пусто. Я прошёлся по комнатам, и мне стало окончательно ясно, что здесь никого не было.
– Здравствуй, Гримальт. Скажи-ка мне, а где моя супруга? – строго спросил я.
Лицо Гримальта стало испуганным:
– Так, господин… нету здесь, – пробормотал он.
– Я вижу, что нету, – теряя терпение, произнёс я. – А куда она делась?
– Так и не было, – ответил уже начавший трястись старик.
– Как это не было? – прорычал я. – Два месяца назад сюда должна была въехать Леди. И она не приехала?!
– Нет… никого не было. Так, посчитаю… Вы приезжали полгода назад… и с тех пор больше никто и не приезжал…
Мне это показалось весьма странным, но я видел, что старый слуга говорит правду.
Мне пришлось преодолеть ещё два портальных перехода. Чтобы быстро оказаться в своём замке, я не стал нанимать лошадь. Я попробовал обернуться, и, о чудо, мне снова удалось сделать это без ариферма.
Я опустился на балкон замка, который как раз располагался в моём кабинете, распахнул дверь, вошёл внутрь. На столе стояла почтовая шкатулка. В ней я нашёл моё письмо, а ещё, целую кучу неразобранных писем.
Было похоже, что шкатулку давно не открывали. Я вышел из кабинета. В коридорах замка стояла гулкая пустота.
– Эй! Есть кто живой?! – позвал я.
На мой голос прибежала Мирита. Несмотря на позднее время, она была одета.
– Какое счастье, господин, вы прибыли… – произнесла она нежным голосом, цепляясь за мою руку и пытаясь её поцеловать.
– Скажи мне, где управляющий? Где все?
– Господин, я позволила себе сократить количество слуг… А ваш управляющий отдыхает. Подождите минуточку, сейчас я его позову.
И, прежде чем она побежала искать управляющего, я спросил её:
– Скажи мне, леди Амалия уехала в Артаис? Она приняла мой подарок?
Взгляд Мириты мне не понравился, он стал какой-то загнанный. Но после некоторой заминки она всё-таки сказала:
– Да, Ваша Светлость. Леди забрала деньги и документы и уехала через несколько дней после вас.
– А что-то случилось? – участливо спросила Мирита.
– Нет, всё хорошо, – сказал я. Решил, что пока попридержу информацию, которую знаю.
– Позови мне управляющего Манира, – приказал я и сев в кабинете в ожидании, начал думать.
Неужели Амалия решила вернуться к своим опекунам? Мне показалось, что там её жизнь была не сахар. Я вспомнил алчные взгляды её опекунши, которые она бросала на мой подарок невесте.
Да и та информация, которую я собрал о них, указывала на то, что, во-первых, они растратили всё, что ей оставили родители, а во-вторых, её интересы никто из них точно совершенно не защищал.
К тому моменту, как пришёл управляющий, у меня уже созрел план. Я переговорил с ним, чтобы он выяснил, что могло произойти по пути в Артаис. Куда делась Леди, которая путешествовала со слугами, да ещё наверняка и с вещами, и на нескольких каретах? Чтобы он выяснил, не решила ли она вернуться в дом своих родителей, там, где сейчас живут опекуны, и доложил незамедлительно.
И отругал его за то, что почтовый артефакт не читается каждый день, но Манир опустил глаза.
– В чём дело? – спросил я.
– Госпожа Мирита сказала, что вы поставили её главной в замке… Она не даёт ключи.
– Какие ключи она не даёт? – нахмурился я. – У неё не должно быть этих ключей. Сейчас мы её вызовем.
Мириту, как обычно, долго ждать не пришлось, она стояла неподалеку от кабинета.
– Почему ты забрала ключи от кабинета? У тебя должны быть ключи только от хозяйственных помещений и от гостевых спален. Всё остальное, будь добра, положи на стол.
В прекрасных глазах Мириты заблестели слёзы. Мне даже стало неловко, что я наехал на бедную женщину, которая явно старалась, чтобы уборка своевременно проводилась не только в гостевых комнатах, а везде.
– Ваша Светлость, я подумала, что вот… в одних руках это надёжнее… – прошептала она.
– Мирита, ты управительница. Ты отвечаешь за уборку замка и обеспечение хозяйства, а за финансовую часть отвечает господин Манир. Будь добра, не вмешивайся в это.
Слёзы всё-таки у неё пролились.
Отослав Мириту, я ещё раз строго переговорил с Маниром. Сказал, что мне нужна информация срочно, и это вопрос жизни и смерти.
И с удовольствием, поднявшись на перила балкона, бросился вниз, оборачиваясь в полёте.
Душа пела. Крылья рассекали воздух. Я дракон.
Мне не нужен ариферм.
Но мне нужно найти женщину и понять, как это происходит.
***
Лия
Когда я пришла домой, в гостях у меня сидел дер-полковник службы безопасности Сартаиса, лорд Сафар Айронир.
Увидев меня, дракон расплылся в обольстительной улыбке:
– Леди, рад видеть вас. Я скучал.
Я решила, что надо бы с ним сразу прояснить всё:
– Господин Сафар, когда я только приехала, и вы попросили мои документы для проверки, я была уставшая и не сообразила убрать ту часть, где был указан мой род. Я сделала это не намеренно.
Красивое лицо дракона вдруг стало расстроенным:
– Леди, вы разбили мне сердце, – сказал он. – Я был уверен, что мне выпал счастливый билет. Я оказался в нужном месте в нужное время, когда вы только прибыли в Сартаис. Но я не готов отступать. Давайте начнём сначала. У меня будет к вам просьба: позволите ли вы мне ухаживать за вами?
– Господин Сафар… – Я отрицательно покачала головой.
Подумала: «Ну надо же, какой настырный.»
– У меня сейчас сложное время, и я не думаю, что это хорошая идея, если я позволю вам ухаживать за собой.
Лорд Сафар посмотрел на меня с подозрением во взгляде:
– Уж не связано ли ваше нежелание с тем, что я несколько раз встречал лорда Фарера возле входа в госпиталь?
Мне стало неприятно. В голове мелькнула мысль: «А с какой стати я должна ему отчитываться?»
Вслух же сказала:
– Господин Сафар, может быть, вы мне объясните суть вашей претензии? Или вы имеете какое-то право задавать мне такие вопросы?
И мне показалось, что бравый полковник службы безопасности смутился.
– Простите. Я не хотел вас обидеть, леди Лия, – сказал он. – Просто мне стало обидно. Я же первый с вами познакомился...
– Я ни с кем не собиралась знакомиться, дер-полковник, – устало сказала я. – У меня сейчас совсем другие задачи.
«Знал бы ты, – подумала я, – что мне ни до тебя, ни до лорда Фарера. А как только ты узнаешь, что я жду ребёнка, побежишь так, что только волосы за спиной и развеваться будут».
И тут мне пришло в голову, что это именно то, о чём говорил лекарь Сайен, драконица без покровителя. Невозможно выгнать самой.
На следующее утро, вернувшись в госпиталь, я специально пришла пораньше, чтобы всё-таки выполнить обещание, и доиграть партию с бароном Аронаром.
Барон выглядел получше, но, к сожалению, слабость барона никуда не ушла, он по-прежнему находился в кровати.
В какой-то момент я задумалась и сделала неверный ход, и барон, который уже практически освоил шахматы, это заметил.
– Лия, – спросил он, – что с вами сегодня? На вас не похоже, чтобы вы сделали такой ход.
– Простите, барон. Я задумалась.
– И о чём же с утра может задуматься самая лучшая сиделка империи?
Когда мы всё-таки завершили эту партию, которая благодаря моей ошибке завершилась ничьей, – барон Аронар вдруг сказал:
– Леди Лия, найдите сегодня, пожалуйста, время. Поговорите с лекарем Сайеном.
Я заинтересованно взглянула на барона:
– Он вам скажет, – уклонился от ответа старый дракон.
Глава 20
Где-то к обеду у меня появилось время, и я постучала в кабинет к лекарю Сайену.
– Лия, заходи! – обрадовался он.
– Рено, я сегодня утром разговаривала с бароном Аронаром. Он сказал, причём очень загадочно, что мне стоит подойти к вам, и, вы мне что-то скажете.
– Ну да, да... В общем, Лия, такое дело. Барон обратился ко мне, – на этом лекарь Сайен стал мне объяснять:
–Пойми, у нас в мире все дела решаются между мужчинами. Ну так вот, барон попросил меня, как того, кто за тебя отвечает. И в данном случае, как главный лекарь госпиталя, я отвечаю за тебя. В общем, барон предлагает тебе своё покровительство.
– В каком плане? – удивилась я.
– Он готов тебя удочерить. Он понимает, что скоро может умереть, но хочет что-то сделать для тебя, потому что ты помогла ему скрасить последние дни жизни.
– Лекарь Сайен, во-первых, я думаю, что он в ближайшее время не умрёт. Посмотрите и вы увидите, что магия уже к нему возвращается. А значит, мы ещё поборемся за жизнь барона.
– Возможно, ты и права, – задумчиво произнёс Рено Сайен. – Механизм магии жизни, которая есть у тебя, не изучен. А ты действительно сопереживаешь господину барону. Но всё же он просил меня передать, что готов дать тебе покровительство своего рода.
И вдруг у меня возник вопрос:
– А как он узнал, что я драконица?
– Прости, Лия, это я сказал ему. Но сперва барон и сам догадался. Всё-таки вы с ним много общались, и внешность у тебя ближе к той, которую имеют драконицы, а не простые сиделки.
Лекарь Сайен взглянул на меня и добавил:
–Да и он почувствовал необычность своего состояния после того, как ты держала его за руку. Он сказал, что после общения с тобой ему стало гораздо легче. И, конечно, он заметил, что вчера, после того как ты держала его за руку, и сегодня, ему значительно полегчало. Ты знаешь, Лия, он сегодня вставал сам.
– Надо же! Как жаль, что я не увидела!
– Ещё увидишь, – улыбнулся лекарь, – так что ты думаешь насчёт предложения барона?
Я задумалась. И после некоторого размышления, вспомнив, что «всё решают мужчины», спросила:
– И всё же, что означает удочерение дракона?
Лекарь улыбнулся:
– Это правильный вопрос. Я знал, что ты его задашь. Удочерение означает, что он полностью сможет распоряжаться твоей судьбой.
А я подумала: «Нет, на такое я не согласна». И вроде бы барон классный дядька... но кто его знает? Может быть, он скрытый домашний тиран. Такое часто бывает, когда положительный и обаятельный человек в коллективе, вдруг оказывается тираном в доме, мучая своих близких.
Я вспомнила, что подобная ситуация была и у нас в больнице, где я работала. Когда на одного хирурга, который довольно долго работал в больнице, начала жаловаться его супруга. А мы все его жалели, думали, что она бесится с жиру, он же был такой положительный, не пил, всё в дом, душа компании. А потом выяснилось, что он довёл супругу до нервного срыва, и ребёнка своего чуть не довёл до самоубийства. И все, узнав это, были в шоке. Так что я подумала, что лучше никому не давать в руки управление своей судьбой, а управлять ею самой.
– Вы молчите, Лия? – спросил лекарь Сайен.
– Да, я молчу, потому что я не хочу, чтобы кто-то распоряжался моей судьбой.
– Я так и думал, – сказал лекарь Сайен, – и поддерживаю вас полностью. Но я пообещал барону, что с вами поговорю. Вы же не рождены драконицей, и поэтому в вас это не заложено. Именно поэтому я был уверен, что вы откажетесь. И я проработал второй вариант, который на мой взгляд, достаточно интересный.
Он сделал паузу и продолжил:
– За долгие годы работы у меня скопилось некоторое количество документов тех, кто не выжил, и тех, за кем никто не пришёл. И я подумал, что если кто-то из них ещё может послужить для доброго дела…
Я внимательно слушала лекаря, уже понимая, что он предложит.
– Да, – сказал лекарь Сайен, кивнув, – я вижу по вашему лицу, что вы поняли. Мы с вами сделаем фиктивный брак, и вы станете вдовой одного из погибших когда-то драконов. Тогда никто не посмеет кинуть вам в спину, что у вас подмоченная репутация.
Я задумалась и поняла, что, да, скорее всего этот вариант действительно лучше всего подходит.
Единственный тонкий момент был в том, что этот фиктивный брак задним числом должен был заверить кто-то из лордов-драконов. А из таковых у нас был только один, кто мог бы это сделать для нас, барон Аронар.
Так что пришлось посвящать барона в наши «махинации», а также объяснять почему. Единственное, что я не стала рассказывать, чей у меня будет ребёнок. Но барон и сам не спрашивал.
К чести барона, он долго не раздумывал. Сразу сказал лекарю Сайену:
– Я слишком стар, чтобы бояться сделать что-то неправильно. Если ей нужна помощь, то это самое малое, что я могу для неё сделать.
Так я стала госпожой Бофор из маленького и совершенно не знатного рода Янтарь.
***
Замок лорда Каэнарра
Мирита встала сегодня необычайно рано. Если учесть, что половину ночи она не спала, потому что лорд прибыл, когда было уже за полночь, то получилось, что в общей сложности ей удалось поспать, возможно, пару часов. Ну как тут уснёшь, когда такие дела творятся?
Госпожа Мирита, конечно же, подслушала то, о чём говорил лорд со своим управляющим, и она понимала, что скоро управляющий выяснит, что супруга лорда не доехала и до своих опекунов. Конечно, вряд ли он узнает, что супруга лорда поехала в Сартаис, потому что у лорда-дракона никогда не было там дома.
Это полуразвалившееся строение Мирита купила сама когда-то, и вот оно ей пригодилось. Она без сожаления оформила документы на супругу лорда Каэнарра, которая, похоже, совсем отупела после брачной ночи, которую, что она, что супруг провели, благодаря Мирите, «незабываемо». Потому что, когда Мирита объявила ей про Сартаис и дала всего три тысячи золотых, она даже не вздумала возражать.
«Ну да Бог с ней. Вероятно, она скоро умрёт, ведь недаром же лекарь сказал, что без магии она долго не протянет. А это, собственно, было известно всем, драконы без магии жить не могли».
Но вот почему лорд вдруг кинулся её разыскивать, это было непонятно. И, встав рано, госпожа Мирита отправила условный сигнал, письмо с двумя закорючками, тому, с кем периодически встречалась возле конюшни замка.
Когда госпожа Мирита подошла к конюшне, там ещё никого не было. Конюхи ещё не пришли, было слышно, как лошади тихо перебирают копытами в стойлах. В остальном была тишина, и воздух, с запахом навоза.
Мирита ненавидела этот запах, он напоминал ей детство, когда она жила в маленьком доме со своими многочисленными братьями и сёстрами, и мечтала, что когда-нибудь у неё будет собственная комната. Но она выросла, и теперь мечтает о собственном замке.
А раньше… Она же была из очень бедной семьи, и её, как и нескольких её братьев и сестёр, заставляли вот так вот собирать руками лепёшки, чтобы у матери всегда было удобрение, чтобы вырастить хоть что-то, что они могли бы сохранить на долгую зиму.
Внезапно Мирита услышала тонкий свист. Он раздавался из-под навеса, в котором лежал подготовленный фураж для лошадей. Мирита подошла, и в глубине навеса, в полутьме, увидела, что там стоит мужчина. Она зашла внутрь, в полумраке лица мужчины было не разглядеть.
– Зачем вызывали, госпожа Мирита? – спросил мужчина.
– Вы обещали, – прошипела Мирита, – что после того, как она потеряет магию, он её забудет! А он её не только не забыл, он её ещё и вспоминает каждый день, и начал искать! – с вызовом произнесла она.
Но у мужчины, похоже, был опыт общения с истеричными женщинами, и он спокойно ответил:
– Госпожа Мирита, не надо нервничать.
– Как это не надо?! – возмущённо произнесла Мирита. – Он уже отправляет управляющего на поиски своей супруги! Сейчас управляющий выяснит, что она не только не доехала до Артаиса, но и до дома опекунов тоже. Что он предпримет?!
– Не волнуйтесь, госпожа Мирита, – всё так же спокойно сказал мужчина, стоявший в полумраке. – Мы решим этот вопрос.
– А что делать мне? – спросила Мирита. – Вы мне обещали, что он влюбится в меня и женится!
Мужчина протянул ей флакон.
– Возьмите, госпожа, но помните, когда герцог выпьет это, вы должны быть рядом.
Мирита схватила флакон.
– Что это?
– Это то, после чего он уже вас не отпустит, – произнёс мужчина.
Глава 21
Лорд Каэнарр
После того как я покинул замок, решил заехать в столицу, меня сильно волновало то, что я подозревал предательство. Сначала было желание полететь, но потом решил, что пока не стоит показывать никому свою силу. Обычно те, кто живёт на ариферме, не используют его часто. Если есть возможность пройти порталами, то идут порталами. Подавив желание распахнуть крылья, я довольно быстро добрался до столицы порталами.
Энират, столица, была названа в честь жены первого императора, встретила духотой, здесь, в отличие от севера, летний сезон был ужасен. Но дворцовая знать предпочитала проводить время в столице, возможно, потому что здесь находился Его Величество, лорд Раэндир, род Рубин, и мой двоюродный брат.
Да, все роды, относящиеся к драгоценным камням, так или иначе приходились друг другу родственниками. Именно поэтому мы не могли выбирать себе жён из одного с собой круга, и нам приходилось искать в родах полудрагоценных камней.
Именно поэтому род Опал был идеальным вариантом… Почему-то память снова подбросила воспоминание, глаза, блестевшие из-под вуали.
Снова подумал: «Что за дурацкая традиция, скрывать лицо невесты до конца первого ритуала?»
И вдруг внутри меня как будто полыхнуло какое-то пламя. Я вдруг явственно понял, что даже не помню, как прошёл первый ритуал. Я помню, что попросил лекаря средство, которое облегчит ей первую боль. Он передал его через Мириту. Помню глаза, блестевшие из-под вуали… и всё.
А на утро только вердикт лекаря, что парной связи не образовалось и что я «хватанул» жизненные силы девчонки. Эта мысль пришла странной волной, так что я даже замер на несколько мгновений, перекрыв движение из портальной станции.
Прошёл через площадь, и с самого края, когда уже подходил к воротам дворца, увидел нескольких женщин в серых лекарских плащах. Почему-то вспомнил ту сиделку в госпитале. На ней тоже был такой серый плащ с капюшоном, и показалось, что она была пожилая, возможно, из-за цвета волос. А потом подумал: «А не та ли это сиделка, к которой бегал Фарер?» Решил по возвращении в гарнизон Сартаиса заехать в госпиталь, надо де быть в курсе, чем занимаются подчинённые.
В дворцовые ворота меня пропустили быстро.
Пока шёл по территории, поймал себя на мысли, что дворец напоминает спящий улей.
Улей, потому что там было много людей, разодетых в шелка, причём и мужчин, и женщин. Никогда не понимал столичную моду. Поправил чёрный китель и, ни на кого не глядя, пошёл по коридору.
А спящий, потому что в такую жару им было, видимо, лень шевелиться, и они сидели, полулежали или медленно передвигались по внутренностям дворца, где вовсю работали охлаждающие артефакты, растрачивая всё тот же драгоценный ариферм, ради которого каждый день умирали и люди, и драконы, и маги.
Подошёл к кабинету Раэндира. Король был там. Он вообще был похож на меня. Отличало нас то, что ни он, ни я не выносили безделья. Поэтому мне и было удивительно, что при таком короле образовался такой бестолковый двор… но, может быть, в этом заслуга его фаворитки, леди Ралиссы, которая только и знает, что порхать. Но самое главное, что в дела не лезет.
Раэндир, тоже, как и я, до сих пор так и не нашёл пару, с которой можно было бы образовать парную связь, хотя его красный дракон и был слабее моего чёрного.
– О, Каэн! Привет, – поднял голову от документа, который изучал. Раэндир.
Я зашёл, прикрыл дверь. В кабинете у короля было прохладно, всё стояло на своих местах, в отношении порядка Раэндир был категоричен.
– Всё работаешь, Раэн? – спросил я.
– А что ещё делать в такую жару? – пожал плечами король.
– Ну, твоя правда, – согласился я.
– Но я рад, что ты наконец-то вырвался с границы, – сказал Раэн, вставая. Мы обнялись, – как там дела?
– Я приехал поговорить с тобой лично, – ответил я, и сразу, не стал ходить вокруг да около, сказал:
– Где-то в самом верху, в штабе, есть предатель.
– В моём штабе? – нахмурился король.
– Я не исключаю и свой, – согласился я. – Но некоторые операции в моём штабе не оглашались. Некоторые детали были известны только в главном штабе. И есть ещё косвенные признаки.
Я рассказал Раэну о ситуации, происходящей в дальних гарнизонах. Король задумался.
– Умеешь же ты испортить настроение, – сказал он после небольшой паузы.
Я понял, что он перебрал по памяти всех, кто имел уровень доступа в главный штаб, и, так же, как и я, пришёл к выводу, что круг подозреваемых достаточно узкий.
– Ты уже кого-то подозреваешь? – спросил он, пристально глядя на меня.
Я вздохнул:
– У меня два имени, но я не уверен, кто именно.
Я назвал эти имена и высказал свои сомнения по поводу одного и по поводу второго. Раэн покачал головой:
– Нет, только не он…
Но как бы мне ни было жаль, всё указывало на то, что предателем может быть младший брат короля.
– Я никого не обвиняю, в любом случае остаётся ещё генерал Доголер, – заметил я.
– А какой мотив у генерала? – спросил Раэн.
– Ну хотя бы то, что твой отец казнил его отца…
– Но сын предателя не значит, что он сам предатель, – сказа король.
– Я знаю, поэтому и не обвиняю. Это просто моё мнение, и я приехал высказать тебе свои опасения. Дальше, надеюсь, ты передашь это в ведение безопасников.
– Да, – кивнул Раэн. – И надо быть осторожнее. Возможно, стоит давать не всю информацию. Или специально дать ложную, и проверить, как на неё среагируют.
И тут Раэн огорошил меня:
– Тебе первому говорю, – сказал он. – Мельдор предложил провести мирные переговоры.
Я поджал губы.
– И они предлагают временное перемирие, на время переговоров, – добавил Раэн.
– Я не верю, что это настоящие переговоры, – нервно вырвалось у меня, – почему именно сейчас, когда наше наступление стало успешным?
– Ну ты знаешь, я давно хотел решить дело миром, – произнёс Раэн, – может быть, сейчас у меня получится.
– Раэн, если хочешь знать моё мнение, то я против. Нам сейчас нужно немного усилий, и мы отбросим их ещё дальше, закрепим линию обороны. Если мы сейчас остановимся, время «съест» всё наше преимущество. Много людей ты мне дать не сможешь, а охранять такую длинную границу с теми, что есть, я не смогу.
Но Раэндир вместо того, чтобы прислушаться к моим словам, вдруг прищурился и спросил:
– А что с тобой произошло? Ты стал гораздо сильнее.
Я вздохнул. Пока мне не хотелось ни с кем делиться тем, что у меня стал получаться оборот без ариферма. Но не подтвердить другу то, что я действительно стал сильнее, я не мог.
– Да, так и есть.
–В чём секрет? – прищурившись спросил друг
– Я пока не знаю, – ответил правду.
– А как твоя жена?
«Хороший вопрос», – подумал я, но вслух сказал:
– После неудачного ритуала мне нельзя находиться рядом.
Раэндир понимающе покачал головой:
– Вот поэтому я пока и не стремлюсь жениться. И вообще, сначала надо закончить эту войну.
После встречи с королём я не стал задерживаться в столице, нужно было срочно сообщить новости моим командирам.
До Сартаиса было дольше добираться, и когда я прибыл, уже была вторая половина дня, и дело шло к вечеру.
Я всё равно собрал командующих подразделениями и объявил о временном перемирии. Сказал, что затишье наступит через три дня, а сколько оно продлится неизвестно. Но всё то время, пока будут идти переговоры… И пока неизвестно, когда их планируют закончить.
Многие командиры недовольно зашумели. Я знал, что они говорили то же самое, что и я сказал королю, что то, что мы сейчас остановим наступление, лишит нас преимущества.
Вторя моим мыслям, дер-коммандеры один за другим повторяли:
– Это хитрость. Они попытаются нас обмануть.
– Это приказ короля, – напомнил я.
Приказ Раэндира был прозрачен, в полдень третьего дня остановить военные действия. Они могут быть возобновлены только в случае нарушения условий второй стороной. Я дал приказ обсуждения прекратить, военный режим не снимать, но наступление остановить.
После совещания решил пойти отдохнуть. Всё же двое суток почти без сна, да ещё и с портальными переходами сказывались даже на мне. Но вдруг увидел дер-коммандера Фарера, который с букетом наперевес куда-то спешил.
– Дер-коммандер, стоять! – скомандовал я.
Фарер с недовольным лицом обернулся. Мы всё ещё были в форме, и, хотя я видел, что ему хочется проявить фамильярность, он сдержался.
– Слушаю, дер-генерал, – произнёс он.
– Куда направляетесь, дер-коммандер? – всё так же сухо и по-военному чётко спросил я.
– На свидание, дер-генерал. У меня сегодня увольнительная.
– Свободны, Фарер, – сказал я, но тоже решил прогуляться до госпиталя. Намеренно пошёл медленнее, пусть Фарер объяснится со своей сиделкой, а я успею взглянуть.
Остановился на Центральной улице, перекусил ореховой лепёшкой. Это был местный деликатес, орехи махами* росли только в этих горах. Конечно, их можно было доставлять и в другие части страны, но из свежих орехов лепёшки делали только здесь. Это было сытно и вкусно.
(*орехи махами – автор думает, что похоже на макадамию)
Через некоторое время подошёл к госпиталю. По моим расчётам, Фарер уже должен был вручить свой букет загадочной сиделке. Но, как ни странно, я увидел Фарера с понурым видом, выходящим из госпиталя. У букета тоже был понурый вид.
– В чём дело, Фарер? – спросил я.
Он даже вздрогнул, видимо шёл задумавшись, и от громкого вопроса дёрнулся, как будто просыпаясь.
– Не улыбнулось мне счастье, дер-генерал, – сказал Фарер, и выбросил букет в ближайшую урну. Затем быстро зашагал прочь.
Я подумал: «Ну надо же, это кто же там такая, что отказала самому знаменитому покорителю женских сердец, лорду Фареру? Наверное, нужно зайти и посмотреть самому».
Я уже сделал шаг на ступени крыльца, чтобы зайти в госпиталь, как вдруг со спины раздался голос Фарера:
– Не советую, генерал.
– Вы же не думаете, что я боюсь отказов? – ухмыльнулся я.
– Нет, конечно, – ответил Фарер и грустно добавил: – Сиделка оказалась вдовой, и просила её оставить в покое.
Я остановился, разворачиваясь:
– Ну, тогда и я не пойду смотреть на эту вашу сиделку.
– Дер-генерал, – вдруг озорно сверкнули глаза у Фарера, – а не пропустить ли нам по кружечке?
Он вздохнул, явно имея в виду свою неудачу на любовном фронте, и добавил:
– В честь перемирия.
И вдруг у меня за спиной с громким хлопком раскрылся экстренный портал.








