412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Фар » Лекарь для дракона (СИ) » Текст книги (страница 5)
Лекарь для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2025, 11:30

Текст книги "Лекарь для дракона (СИ)"


Автор книги: Майя Фар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Глава 16

– Леди Лия, у вас будет ребёнок, – вдруг сказал лекарь.

– Оба-на, – только и выдохнула я, присев на кушетке. – Действительно чудо.

Потом спохватилась и с подозрением взглянув на лекаря, спросила:

– Но ведь, насколько я слышала, ребёнок может появиться только в полноценной парной связи?

– Это именно так, – подтвердил лекарь Сайен, – и у вас нет парной связи, а ребёнок у вас будет. И это и есть настоящее чудо.

– Это точно? Вы не могли ошибиться? – мозг отказывался верить, что вот так, руками, без всякого ультразвука, это всё можноувидеть. Потому что я в себе никаких изменений не ощущала.

– Это точно, госпожа Лия. Можете мне поверить, – сказал лекарь Сайен.

– И что мне теперь делать? – растерянно спросила я, вдруг ощутив себя «глупой девчонкой», которая только что узнала, что от секса бывают дети.

– Готовиться стать матерью, – спокойно ответил он. – но есть одна сложность.

– Какая? – тут же спросила я, подозревая, что дело снова в каких-нибудь драконьих правилах.

И не ошиблась.

– Вы свободная драконица, не замужем, не вдова, но беременная. Вам будет очень тяжело.

– А что будет? – в недоумении спросила я.

Лекарь вздохнул:

– Рождение ребёнка вне брака считается позором, да и для ребёнка впоследствии, жизнь без имени рода будет сложной, он не сможет стать ни военным, ни пойти учиться.

– Даже, если девочка родится? – спросила я, вспоминая, что рождение дракониц всегда почётно.

– С девочкой ещё сложнее, – сказал лекарь, – её могут и забрать.

Я прикрыла лицо руками и подумала о том, что никто и не обещал простую жизнь.

Но сквозь эти тяжёлые мысли солнечным лучом пробиралось какое-то немыслимое тёплое счастье. «Лийка, у тебя будет малыш!» – это то, чего у меня не было в прошлой жизни. А теперь будет.

Когда я отняла руки от лица и посмотрела в испуганное лицо лекаря, он спросил:

– Что с вами, госпожа Лия? Вам плохо?

– Нет, – покачала я головой. – Мне очень хорошо. Я… я счастлива.

– Может вы хотели бы вернуться к мужу? – спросил лекарь.

Пришлось ему напомнить, что у меня лично мужа нет, а возвращаться к тому, кто может лишить тебя жизни, вообще не обсуждается.

Вряд ли лекарь Сайен понял причину моего счастья, но он пообещал поразмыслить над проблемой моего «внебрачного» состояния.

– Лекарь Сайен, – вдруг вспомнила я любителей «схватить и понюхать», – а кто-то из драконов сможет понять, что я жду ребёнка?

– Нет, – ответил он. – Ни один из драконов не может этого почувствовать.

– И даже… его отец? – спросила я с замиранием.

– И даже его отец, – подтвердил лекарь, а через пару мгновений добавил: – Вот если бы была парная связь, тогда бы да. Это очень странно, но её нет, во всяком случае, я её не вижу, как пока нет и магии.

Я уже открыла рот, чтобы спросить, но лекарь Сайен меня перебил:

– Я всё же верю, что магия у вас появится.

– Значит, лекарь Сайен, тогда какое-то время я смогу работать и не оглядываться?

– Ну, в целом, ещё несколько месяцев легко, – кивнул он.

Я решила, что время есть.

Но судьба снова подкинула неожиданный поворот.

***

Работа мне нравилась. Постепенно я влилась в небольшой коллектив госпиталя.

Интересно, но они действительно справлялись небольшой командой, всего было трое лекарей, главный лекарь Сайен и ещё двое, которые работали посменно, лекарь Маймел и лекарь Райвен, и две сиделки, но помимо этого в госпитале была куча артефактов.

Я в этой странной иерархии заняла положение между лекарями и сиделками.

Лекарь Сайен принёс мне несколько книг. Удивительно, но я смогла читать, хотя язык был мне незнаком. Как сказал лекарь Сайен:

– По теории моего предка-иномирца, души наши принадлежат мирозданию, и при перемещении открываются необходимые знания.

«Жаль только, что память не открывается», – подумала я.

Одна из книг была про то, кто такие драконы и как себя с ними вести. Книга была не очень толстой и больше напоминала свод правил.

«Видимо, не всё просто так», – подумала я, если для жизни требуется знать правила общения с драконами.

Также были несколько книг для подготовки к экзамену. Я их сразу просмотрела и обнаружила, что всю теорию и практику по тем манипуляциям, которые можно было производить без магии, я сдам быстро.

Но вот мой уровень по магическим манипуляциям был нулевой.

А ещё мне, как «уникальной» драконице без магии, приходилось штудировать законы магии. И на этих определениях мой земной «мозг ломался», я никак не могла понять, от чего и как происходят те или иные процессы.

Но оказалось, что даже если у меня нет магии, я всё равно должна понимать, как управляются магические артефакты.

В госпитале их было много. Пришлось обращаться к лекарю Сайену. Он меня перепоручил Маймелю, и молодой лекарь довольно быстро объяснил мне принципы работы.

Он не стал меня перегружать терминами, и в итоге я поняла, что это очень похоже на батарейки: плюс на плюс, а минус на минус.

А потом лекарь Сайен принёс мне записи своего предка, и мне стало ясно, что человек из моего мира тоже когда-то столкнулся с этой проблемой. Он не мог принять того, что в этом мире действуют не простые и понятные для него законы физики и химии, а законы магии.

И как только я это поняла, как только у меня наложилось на моё понимание картины мира вот эта магическая составляющая, я стала понимать принцип работы магии.

И почему-то мне подумалось, что на Земле тоже есть магия.

Ведь сколько людей сталкивались с тем, что произнесённое слово запускает цепочку событий. Просто мы в нашем мире считаем себя материалистами и не верим в это. Но это не значит, что магии нет. Она есть, теперь я это точно знаю.

И осознание этого дало неожиданный результат.

***

Вот уже больше недели я работала в госпитале. Все эти дни не было особых происшествий, и даже преследующий меня лорд Фарер куда-то пропал. Я понадеялась, что, может быть, обнюхивание моей шеи ничего ему не дало, и он решил от меня отстать.

Барон Аронар держался. Он был очень слаб, но продолжал жить, и это меня тоже радовало. Он больше не говорил о смерти так, как он говорил об этом в первый день нашего знакомства. Я даже расчертила небольшую досочку и стала учить барона играть в шахматы. Конечно, когда лекарь Сайен это увидел, он меня поругал.

– Здесь этой игры не существует, – строго сказал он, когда вечером проверял, что мне уже удалось выучить, потому что экзамен он собирался назначить на конец месяца.

– Теперь существует, господин Рено, – улыбнувшись, ответила я, и у него не нашлось аргументов против. Лекарь Сайен разрешил мне называть его по имени, когда мы оставались вдвоём, а мне нравилось его имя, может ещё и потому, что в моём мире у меня была старенькая «реношечка».

А на следующее утро вдруг драконьим порталом принесли молодого парня из драконорождённых, как драконы себя называли. Он подорвался на каком-то магическом снаряде. Лекари сразу увезли его в операционную. Вышли оттуда примерно спустя час. Лица у Маймела, который сегодня дежурил и у Сайена были мрачные.

– Что случилось? – спросила я.

Лекарь Сайен вздохнул.

– Иногда даже магия бессильна, – сказал он. – Мы не знаем, возможно, в заряд было что-то добавлено, но, чтобы мы ни делали, он умирает.

Мне стало так жалко парня.

Я спросила:

– А сколько ему лет?

Оказалось, что парню ещё не было ста. Для драконов, вообще мальчишка.

– Можно ли мне пойти в процедурную? – тихо спросила я.

– Да, – кивнул лекарь Сайен. – Можно ему протереть лицо.

Я подумала: «Что же они так любят лицо протирать?»

А потом оказалось, что лекари спешили и не стали очищать лицо мальчишки, который попал под взрыв. Лицо парня до сих пор было в крови и копоти.

Я смочила бинт, и стала протирать лицо, погружённого в лечебный сон парня, и вдруг обратила внимание, что «вижу», в груди у парня, немного ниже сердца, есть тёмное пятно.

Я откинула простыню и ещё раз внимательно посмотрела. Да, я видела, передо мной лежал молодой дракон, и на груди у него не было внешних повреждений.

Я видела, что лекари ему залечили рваные раны на ногах, на животе, там были швы, а на груди всё было чисто. И чуть пониже сердца у него было что-то тёмное.

Отворилась дверь, и вошёл лекарь Маймел. Глаза у него округлились, когда он увидел, что я нависла над парнем и рассматриваю его грудь.

– Что вы делаете, Лия? – удивлённо воскликнул он.

Я, боясь оторвать взгляд от груди парня, всё ещё не веря в то, что я действительно вижу, сказала:

– Господин Маймел, похоже, ему можно помочь. У него вот здесь... – я показала пальцем на то место, где внутри видела затемнение. – Смотрите, вот здесь. Не знаю, осколок, наверное, или что-то ещё. Если его вытащить, то есть шанс, что он выживет.

– Какой осколок? – нахмурился Маймел. – Что вы несёте?

– Подойдите сюда, господин лекарь, – сказала я тоном полковника медицинской службы.

Глава 17

Молодой лекарь вздрогнул, но возражать не посмел и подошёл.

– Смотрите, – продолжила я строго, – вот здесь, – и я ткнула пальцем в грудь парня.

Лекарь сложил руки лодочкой и вдруг ошарашенно посмотрел на меня.

– Не может быть! Как вы это увидели?

– Я не знаю, – ответила я. – Я протирала ему лицо и вдруг поняла, что вижу.

– Срочно! Срочно зовите лекаря Сайена! – вскричал Маймел.

Через полчаса оба лекаря вышли из операционной, и на их лицах были улыбки.

– Получилось? – спросила я.

– Да, – лекарь Сайен довольно улыбнулся и потрепал по плечу лекаря Маймела. – Рад, коллега, что вы не опустили руки и нашли причину.

А Маймел смутился и сказал:

– А это не я. Это Лия увидела, что у парня осколок.

– В смысле «увидела»? – удивлённо переспросил лекарь Сайен и посмотрел на меня.

Я развела руками, пожала плечами и сказала:

– Я не знаю пока как… Но увидела.

– Похоже, у вас просыпается магия, – задумчиво произнёс Сайен, затем посмотрел на Маймела и попросил его пройти в кабинет.

Мне он сказал дождаться его вечером.

А я подумала: «Какая-то странная у меня магия. Почему я у парня увидела, а вот на лекарей посмотрела, и ничего».

Лекарь Сайен вечером снова проверил меня, но магии не обнаружил. Сообщил только, что на всякий случай взял с лекаря Маймела слово о неразглашении.

Я, конечно, расстроилась… Но, как оказалось, это было только начало.

Проснувшись следующим утром, я почувствовала запах своей любимой яичницы, и меня неожиданно стошнило. Я так и не смогла позавтракать, просто не получилось проглотить ни кусочка.

Ничего пока не стала объяснять взволнованной Кларине, просто чмокнула её в щёку, и почти вприпрыжку побежала на работу.

Мне казалось, что утренняя тошно и появление магии как-то связаны. И я с утра хотела проверить, действительно ли она появляется, и если да, то, как будет работать.

Первым делом забежала в палату барона Аронара и посмотрела на него. И поняла, что как и вчера у молодого дракона я «вижу», но увиденное мне не понравилось, я «увидела», что барону осталось совсем немного, аура, так я назвала то что окружало барона словно вторая кожа, у него была серая-серая.

Я присела рядом, взяла старого барона за руки, руки у него были холодные, и попыталась просто пожелать, чтобы ему полегчало.

Пока мы с ним разговаривали, я держала его за руки. Постепенно руки барона потеплели, и я с удивлением увидела, как серый цвет его ауры приобрёл голубоватый оттенок.

– Я к вам ещё зайду попозже, – сказала я.

Барон улыбнулся и покосился на столик у кровати, где стояла наша шахматная партия.

– Буду рад сегодня продолжить нашу с вами игру, – сказал он, и мне показалось, что даже голос у него стал бодрее.

К сожалению, за весь день я всего пару раз забежала к барону, чтобы взглянуть на него. Цвет ауры радовал, но времени на шахматы не нашлось.

А вечером меня вызвал лекарь Сайен, и снова проверил, и опять не обнаружил магии.

После проверки я спросила:

– Рено, а вы не заметили ничего? Мне кажется, сегодня я смогла помочь барону.

Лекарь Сайен посмотрел на меня с лёгкой жалостью, вздохнул и сказал:

– Лия, у вас пока нет магии. А улучшение барона, возможно, это потому, что он сам ощутил вкус к жизни.

Я расстроенно вздохнула.

– Не переживайте, Лия, и спасибо вам, – мягко сказал лекарь. – Я видел, как барон размышляет над шахматной доской. Ваша задумка оказалась тем, что вернуло барону вкус к жизни.

– Посмотрите, пожалуйста, – всё-таки попросила я. – Я покажу, что делаю, может, вы сможете это как-то оценить?

Мы пришли в палату к барону. Я взглянула, и мне показалось, что серого в ауре барона почти совсем не осталось. Посмотрела на лекаря Сайена, но он стоял спокойно, так, как будто не видел в бароне изменений. Я снова присела рядом с бароном, и взяла его за руку. Руки у барона были тёплые, сухие, не влажные.

Пожелала, чтобы ему стало легче. И несмотря на то, что пока барон не мог даже самостоятельно встать спросила:

– А какие у вас планы на выходные, барон?

Барон рассмеялся и, улыбнувшись, сказал:

– Планирую пригласить вас на прогулку.

– Буду очень рада, господин барон, – тоже с широкой улыбкой ответила я.

Краем глаза заметила, как удивлённо приподнялись брови у Рено Сайена.

– Прогулка в выходные это прекрасно, но когда мы с вами доиграем партию, госпожа Лия? – поинтересовался барон.

– А давайте я сейчас сделаю ход, а утром приду, и вы сделаете ваш?

На том и договорились.

Когда мы вышли, лекарь Сайен повёл меня не в свой кабинет, а в процедурную. Когда мы зашли, лекарь повернулся ко мне и сказал:

– Госпожа Лия, там, в палате у барона, действительно что-то произошло. Но прямого воздействия лекарской магии не было. Не знаю, как объяснить.

Лекарь Сайен помолчал, потом неожиданно спросил:

– Ответьте, Лия, как вы ощущаете магию?

Я пожала плечами.

– Запах... тепло.

– Чем пахнет лекарская магия? – спросил лекарь Сайен.

– Я ощущаю аромат трав, реже цветов. У вас больше эвкалипт с полынью, а вот у Маймела, – я задумалась, вспоминая, – как будто роза с мятой.

Лекарь Сайен покивал:

– Да, лекарская магия всегда будет иметь аромат чего-то освежающего, похожего на мяту или эвкалипт, или хвою. А вот магия драконов не имеет аромата, Лия, поэтому у драконов она ощущается как повышение плотности воздуха. Поэтому люди, работающие в госпитале, все носят артефакты, похожие на тот, что я дал вам, чтобы скрыть вашу драконью сущность.

Он сделал паузу, а затем добавил:

– Я так и не увидел вашу магию. Но я заметил, что у барона она появилась. А у него её не было. Он поэтому и умирал, он израсходовал свою силу на оборот, а дракон без магии не живёт.

–Но я-то живу, – усмехнулась я.

– Вероятно, весь секрет кроется в том, кто вы есть, – сказал лекарь Сайен, и в задумчивости потёр подбородок, – у меня есть одно совершенно безумное предположение, – добавил он и указал в самый дальний угол процедурной.

Там, в углу, стоял небольшой, размером с подарочную коробку, прибор. С одного бока у него было отверстие. Я спрашивала у Маймела, что он делает, но он сказал, что этот древний артефакт тут для красоты, потому что он работает в госпитале уже несколько лет и ни разу не видел, чтобы им кто-то пользовался, и вряд ли кто-то знает для чего он предназначен.

И вот сейчас лекарь Сайен попросил меня вложить руку в эту коробку.

Увидев на моём лице удивление, лекарь сказал:

– Пока не спрашивайте меня. Я и сам не уверен, что знаю, как это работает, – и добавил:

– Госпожа Лия, подумайте о чём-то или о ком-то, за кого вы переживаете.

В голову сразу пришёл утренний пациент, молодой дракон. Я думала о том, как хорошо, что ему помогли, и…

Ничего не происходило.

– Вы чувствуете что-нибудь? – спросил лекарь Сайен.

Я отрицательно покачала головой:

– Нет.

– Расскажите, что вы думаете?

– Я радуюсь, что парня спасли, – ответила я.

Но оказалось, что надо думать совсем не так, надо не радоваться, а переживать. Я стала думать о бароне и никак не могла себя заставить переживать, потому что радовалась, что ему стало лучше.

И тогда я вспомнила парня, которого прикрыла в тот роковой момент, когда моё существование закончилось в моём мире. И в тот же самый миг коробочка, в которой так и лежала моя ладонь, вдруг вспыхнула всеми цветами радуги.

Лекарь Сайен даже отпрыгнул, но лицо его выражало просто священное благоговение.

– Да! – крикнул он. – Да! Я так и знал!

Глава 18

Лия

Я удивлённо на него посмотрела:

– Рено, может быть, вы мне объясните? Вы радуетесь или вы расстраиваетесь?

– Я чрезвычайно рад, что увидел это чудо. Этот древний артефакт… не удивляйтесь, я знаю, что его все так называют. Ну, он действительно очень древний. Он показывает только одну магию – магию жизни. И вообще-то считается, что этой магии больше нет в мире.

Я переспросила:

– Она какая-то очень полезная или всемогущая?

– Понимаете, Лия, – серьёзно ответил лекарь, – эта магия способна вернуть к жизни человека, который умирает. Вот как барон Аронар. Но механизм её действия не такой, как у остальной магии. Если вы просто решите кому-то помочь, у вас ничего не получится. Только глубокое, настоящее переживание за кого-то вызывает магию и возможности её использования.

Он сделал паузу и продолжил:

– Вот как сейчас с артефактом. Вы вспомнили что-то, что заставило вас по-настоящему переживать, и тогда эта магия проявилась. Поэтому, с одной стороны, это очень большая сила, а с другой, её очень сложно использовать. И да, нужен физический контакт.

– А почему вы не увидели, что у меня есть магия? – спросила я.

– Потому что магии у вас нет, – спокойно ответил он.

Я удивлённо взглянула на противоречащего самому себе лекаря:

– Но вы же только что сказали, что есть.

– Лия, в теле драконицы, в которое вы попали, магии действительно нет, она её потеряла. Но вы… Ваша душа принесла магию с собой. И этот свет вашей души, и есть магия. Мы, лекари, сканируем оболочку, но снаружи магию души не разглядишь, – улыбнулся Рено Сайен.

– А я смогу вылечить барона? – с надеждой спросила я.

– Всё зависит от глубины ваших сопереживаний ему. Возможности магии жизни безграничны. За всю историю Империи Энарра женщин-носителей этой магии было всего две. И обе они были нашими императрицами.

Я улыбнулась:

– Все, кроме меня.

– Ну, я уверен, – с усмешкой произнёс лекарь Сайен, – если бы при королевском дворе узнали, что появилась драконица с такой магией, вас бы быстро отсюда забрали.

Моё игривое настроение сразу исчезло.

– Но вы же не скажете, Рено?

– Нет, я не скажу. Вы мне и самому нужны, – улыбнулся лекарь.

Он снова посерьёзнел:

– Но теперь наша с вами задача становится ещё сложнее.

– Какая? – спросила я.

– Найти вам достойную партию.

– В каком смысле достойную партию?! – с деланным возмущением воскликнула я.

– Ну, вы же понимаете, что просто женщина с ребёнком – это одно, а вдова с ребёнком – это совсем другое.

– Да, я поняла… Но у нас с вами ещё есть время об этом подумать.

Лекарь Сайен улыбнулся:

– А теперь вам пора домой, сегодня был трудный день. Постарайтесь не пересекаться с драконами, и не называйте им больше своё имя.

А прежде, чем уйти я решила сказать:

– Рено, завтра я хочу попробовать ещё раз воздействовать на барона.

Лекарь Сайен кивнул:

–Попробуйте. Может быть, действительно вам удастся вытащить его.

Нират ждал возле госпиталя. Пока мы ехали до дома, я думала, как всё интересно закручивается. Всё-таки, получается, что магия во мне появилась… вот только увидеть её никто не может.

А подъехав к дому, вдруг вспомнила одно из правил:

«Не называйте дракону своё полное имя.»

В гостях у меня был дракон.

***

Лорд Дарн Каэнарр

За эту неделю мы проехали все гарнизоны вдоль горной гряды. Всего их было шесть – по числу фортов, которые отстроили с момента начала этой непрекращающейся войны.

В двух последних гарнизонах пришлось разбираться. Во-первых, место расположения было крайне неудобное. Один форт располагался в горном ущелье, куда с одной стороны было сложно пробраться со стороны Мельдора. Но дорога с нашей стороны тоже была непростой, и кто-то явно экономил ариферм на доставку продовольствия, лекарств и одежды.

В этом гарнизоне даже драконорождённые выглядели так, будто им пару лет не меняли форму. Это было странно, в последний раз я посещал этот гарнизон полгода назад. А три месяца назад снова возобновились нападения на шахты.

И оказалось, что вот уже несколько месяцев поставки планомерно уменьшаются и уменьшаются. Начальник гарнизона продемонстрировал мне несколько сообщений, которые он отправлял в штаб.

– Я не видел ни одного, – произнёс я мрачно.

Цепочка складывалась. Несколько засад противника в тех местах, где его меньше всего ожидали, и вот теперь ещё и исчезновение информации из гарнизонов. И где? В штабе. Это значит, что предатель совсем рядом со мной. Ну что ж, это сужало поиски.

А в последнем гарнизоне мы пошли проверять караульные посты, которые расставлялись на подходе к шахтам. Но не успели мы далеко отойти, как обнаружили первую караульную группу, вот только они не несли караул, а были убиты. Причём подло, в спину, что указывало на то, что где-то здесь враг.

И за несколько секунд до того, как раздался взрыв и с горы посыпались огромные валуны в нашу сторону, я ощутил, что сейчас что-то произойдёт, и успел отдать приказ использовать ариферм.

Офицеры один за одним взлетали над пропастью, уносясь в безопасное небо.

Но когда я открыл карман в кителе, в котором совершенно точно помнил, что оставались ещё несколько камней, я обнаружил, что карман пуст. Я смотрел на огромный валун, который катился в мою сторону. Позади меня была пропасть, бежать было некуда.

Но что-то внутри меня воспротивилось тому, что я должен умереть вот так, придавленный валуном. И тогда я прыгнул в пропасть… а через мгновение обнаружил, что лечу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю