Текст книги "Лекарь для дракона (СИ)"
Автор книги: Майя Фар
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Глава 16
– Леди Лия, у вас будет ребёнок, – вдруг сказал лекарь.
– Оба-на, – только и выдохнула я, присев на кушетке. – Действительно чудо.
Потом спохватилась и с подозрением взглянув на лекаря, спросила:
– Но ведь, насколько я слышала, ребёнок может появиться только в полноценной парной связи?
– Это именно так, – подтвердил лекарь Сайен, – и у вас нет парной связи, а ребёнок у вас будет. И это и есть настоящее чудо.
– Это точно? Вы не могли ошибиться? – мозг отказывался верить, что вот так, руками, без всякого ультразвука, это всё можноувидеть. Потому что я в себе никаких изменений не ощущала.
– Это точно, госпожа Лия. Можете мне поверить, – сказал лекарь Сайен.
– И что мне теперь делать? – растерянно спросила я, вдруг ощутив себя «глупой девчонкой», которая только что узнала, что от секса бывают дети.
– Готовиться стать матерью, – спокойно ответил он. – но есть одна сложность.
– Какая? – тут же спросила я, подозревая, что дело снова в каких-нибудь драконьих правилах.
И не ошиблась.
– Вы свободная драконица, не замужем, не вдова, но беременная. Вам будет очень тяжело.
– А что будет? – в недоумении спросила я.
Лекарь вздохнул:
– Рождение ребёнка вне брака считается позором, да и для ребёнка впоследствии, жизнь без имени рода будет сложной, он не сможет стать ни военным, ни пойти учиться.
– Даже, если девочка родится? – спросила я, вспоминая, что рождение дракониц всегда почётно.
– С девочкой ещё сложнее, – сказал лекарь, – её могут и забрать.
Я прикрыла лицо руками и подумала о том, что никто и не обещал простую жизнь.
Но сквозь эти тяжёлые мысли солнечным лучом пробиралось какое-то немыслимое тёплое счастье. «Лийка, у тебя будет малыш!» – это то, чего у меня не было в прошлой жизни. А теперь будет.
Когда я отняла руки от лица и посмотрела в испуганное лицо лекаря, он спросил:
– Что с вами, госпожа Лия? Вам плохо?
– Нет, – покачала я головой. – Мне очень хорошо. Я… я счастлива.
– Может вы хотели бы вернуться к мужу? – спросил лекарь.
Пришлось ему напомнить, что у меня лично мужа нет, а возвращаться к тому, кто может лишить тебя жизни, вообще не обсуждается.
Вряд ли лекарь Сайен понял причину моего счастья, но он пообещал поразмыслить над проблемой моего «внебрачного» состояния.
– Лекарь Сайен, – вдруг вспомнила я любителей «схватить и понюхать», – а кто-то из драконов сможет понять, что я жду ребёнка?
– Нет, – ответил он. – Ни один из драконов не может этого почувствовать.
– И даже… его отец? – спросила я с замиранием.
– И даже его отец, – подтвердил лекарь, а через пару мгновений добавил: – Вот если бы была парная связь, тогда бы да. Это очень странно, но её нет, во всяком случае, я её не вижу, как пока нет и магии.
Я уже открыла рот, чтобы спросить, но лекарь Сайен меня перебил:
– Я всё же верю, что магия у вас появится.
– Значит, лекарь Сайен, тогда какое-то время я смогу работать и не оглядываться?
– Ну, в целом, ещё несколько месяцев легко, – кивнул он.
Я решила, что время есть.
Но судьба снова подкинула неожиданный поворот.
***
Работа мне нравилась. Постепенно я влилась в небольшой коллектив госпиталя.
Интересно, но они действительно справлялись небольшой командой, всего было трое лекарей, главный лекарь Сайен и ещё двое, которые работали посменно, лекарь Маймел и лекарь Райвен, и две сиделки, но помимо этого в госпитале была куча артефактов.
Я в этой странной иерархии заняла положение между лекарями и сиделками.
Лекарь Сайен принёс мне несколько книг. Удивительно, но я смогла читать, хотя язык был мне незнаком. Как сказал лекарь Сайен:
– По теории моего предка-иномирца, души наши принадлежат мирозданию, и при перемещении открываются необходимые знания.
«Жаль только, что память не открывается», – подумала я.
Одна из книг была про то, кто такие драконы и как себя с ними вести. Книга была не очень толстой и больше напоминала свод правил.
«Видимо, не всё просто так», – подумала я, если для жизни требуется знать правила общения с драконами.
Также были несколько книг для подготовки к экзамену. Я их сразу просмотрела и обнаружила, что всю теорию и практику по тем манипуляциям, которые можно было производить без магии, я сдам быстро.
Но вот мой уровень по магическим манипуляциям был нулевой.
А ещё мне, как «уникальной» драконице без магии, приходилось штудировать законы магии. И на этих определениях мой земной «мозг ломался», я никак не могла понять, от чего и как происходят те или иные процессы.
Но оказалось, что даже если у меня нет магии, я всё равно должна понимать, как управляются магические артефакты.
В госпитале их было много. Пришлось обращаться к лекарю Сайену. Он меня перепоручил Маймелю, и молодой лекарь довольно быстро объяснил мне принципы работы.
Он не стал меня перегружать терминами, и в итоге я поняла, что это очень похоже на батарейки: плюс на плюс, а минус на минус.
А потом лекарь Сайен принёс мне записи своего предка, и мне стало ясно, что человек из моего мира тоже когда-то столкнулся с этой проблемой. Он не мог принять того, что в этом мире действуют не простые и понятные для него законы физики и химии, а законы магии.
И как только я это поняла, как только у меня наложилось на моё понимание картины мира вот эта магическая составляющая, я стала понимать принцип работы магии.
И почему-то мне подумалось, что на Земле тоже есть магия.
Ведь сколько людей сталкивались с тем, что произнесённое слово запускает цепочку событий. Просто мы в нашем мире считаем себя материалистами и не верим в это. Но это не значит, что магии нет. Она есть, теперь я это точно знаю.
И осознание этого дало неожиданный результат.
***
Вот уже больше недели я работала в госпитале. Все эти дни не было особых происшествий, и даже преследующий меня лорд Фарер куда-то пропал. Я понадеялась, что, может быть, обнюхивание моей шеи ничего ему не дало, и он решил от меня отстать.
Барон Аронар держался. Он был очень слаб, но продолжал жить, и это меня тоже радовало. Он больше не говорил о смерти так, как он говорил об этом в первый день нашего знакомства. Я даже расчертила небольшую досочку и стала учить барона играть в шахматы. Конечно, когда лекарь Сайен это увидел, он меня поругал.
– Здесь этой игры не существует, – строго сказал он, когда вечером проверял, что мне уже удалось выучить, потому что экзамен он собирался назначить на конец месяца.
– Теперь существует, господин Рено, – улыбнувшись, ответила я, и у него не нашлось аргументов против. Лекарь Сайен разрешил мне называть его по имени, когда мы оставались вдвоём, а мне нравилось его имя, может ещё и потому, что в моём мире у меня была старенькая «реношечка».
А на следующее утро вдруг драконьим порталом принесли молодого парня из драконорождённых, как драконы себя называли. Он подорвался на каком-то магическом снаряде. Лекари сразу увезли его в операционную. Вышли оттуда примерно спустя час. Лица у Маймела, который сегодня дежурил и у Сайена были мрачные.
– Что случилось? – спросила я.
Лекарь Сайен вздохнул.
– Иногда даже магия бессильна, – сказал он. – Мы не знаем, возможно, в заряд было что-то добавлено, но, чтобы мы ни делали, он умирает.
Мне стало так жалко парня.
Я спросила:
– А сколько ему лет?
Оказалось, что парню ещё не было ста. Для драконов, вообще мальчишка.
– Можно ли мне пойти в процедурную? – тихо спросила я.
– Да, – кивнул лекарь Сайен. – Можно ему протереть лицо.
Я подумала: «Что же они так любят лицо протирать?»
А потом оказалось, что лекари спешили и не стали очищать лицо мальчишки, который попал под взрыв. Лицо парня до сих пор было в крови и копоти.
Я смочила бинт, и стала протирать лицо, погружённого в лечебный сон парня, и вдруг обратила внимание, что «вижу», в груди у парня, немного ниже сердца, есть тёмное пятно.
Я откинула простыню и ещё раз внимательно посмотрела. Да, я видела, передо мной лежал молодой дракон, и на груди у него не было внешних повреждений.
Я видела, что лекари ему залечили рваные раны на ногах, на животе, там были швы, а на груди всё было чисто. И чуть пониже сердца у него было что-то тёмное.
Отворилась дверь, и вошёл лекарь Маймел. Глаза у него округлились, когда он увидел, что я нависла над парнем и рассматриваю его грудь.
– Что вы делаете, Лия? – удивлённо воскликнул он.
Я, боясь оторвать взгляд от груди парня, всё ещё не веря в то, что я действительно вижу, сказала:
– Господин Маймел, похоже, ему можно помочь. У него вот здесь... – я показала пальцем на то место, где внутри видела затемнение. – Смотрите, вот здесь. Не знаю, осколок, наверное, или что-то ещё. Если его вытащить, то есть шанс, что он выживет.
– Какой осколок? – нахмурился Маймел. – Что вы несёте?
– Подойдите сюда, господин лекарь, – сказала я тоном полковника медицинской службы.
Глава 17
Молодой лекарь вздрогнул, но возражать не посмел и подошёл.
– Смотрите, – продолжила я строго, – вот здесь, – и я ткнула пальцем в грудь парня.
Лекарь сложил руки лодочкой и вдруг ошарашенно посмотрел на меня.
– Не может быть! Как вы это увидели?
– Я не знаю, – ответила я. – Я протирала ему лицо и вдруг поняла, что вижу.
– Срочно! Срочно зовите лекаря Сайена! – вскричал Маймел.
Через полчаса оба лекаря вышли из операционной, и на их лицах были улыбки.
– Получилось? – спросила я.
– Да, – лекарь Сайен довольно улыбнулся и потрепал по плечу лекаря Маймела. – Рад, коллега, что вы не опустили руки и нашли причину.
А Маймел смутился и сказал:
– А это не я. Это Лия увидела, что у парня осколок.
– В смысле «увидела»? – удивлённо переспросил лекарь Сайен и посмотрел на меня.
Я развела руками, пожала плечами и сказала:
– Я не знаю пока как… Но увидела.
– Похоже, у вас просыпается магия, – задумчиво произнёс Сайен, затем посмотрел на Маймела и попросил его пройти в кабинет.
Мне он сказал дождаться его вечером.
А я подумала: «Какая-то странная у меня магия. Почему я у парня увидела, а вот на лекарей посмотрела, и ничего».
Лекарь Сайен вечером снова проверил меня, но магии не обнаружил. Сообщил только, что на всякий случай взял с лекаря Маймела слово о неразглашении.
Я, конечно, расстроилась… Но, как оказалось, это было только начало.
Проснувшись следующим утром, я почувствовала запах своей любимой яичницы, и меня неожиданно стошнило. Я так и не смогла позавтракать, просто не получилось проглотить ни кусочка.
Ничего пока не стала объяснять взволнованной Кларине, просто чмокнула её в щёку, и почти вприпрыжку побежала на работу.
Мне казалось, что утренняя тошно и появление магии как-то связаны. И я с утра хотела проверить, действительно ли она появляется, и если да, то, как будет работать.
Первым делом забежала в палату барона Аронара и посмотрела на него. И поняла, что как и вчера у молодого дракона я «вижу», но увиденное мне не понравилось, я «увидела», что барону осталось совсем немного, аура, так я назвала то что окружало барона словно вторая кожа, у него была серая-серая.
Я присела рядом, взяла старого барона за руки, руки у него были холодные, и попыталась просто пожелать, чтобы ему полегчало.
Пока мы с ним разговаривали, я держала его за руки. Постепенно руки барона потеплели, и я с удивлением увидела, как серый цвет его ауры приобрёл голубоватый оттенок.
– Я к вам ещё зайду попозже, – сказала я.
Барон улыбнулся и покосился на столик у кровати, где стояла наша шахматная партия.
– Буду рад сегодня продолжить нашу с вами игру, – сказал он, и мне показалось, что даже голос у него стал бодрее.
К сожалению, за весь день я всего пару раз забежала к барону, чтобы взглянуть на него. Цвет ауры радовал, но времени на шахматы не нашлось.
А вечером меня вызвал лекарь Сайен, и снова проверил, и опять не обнаружил магии.
После проверки я спросила:
– Рено, а вы не заметили ничего? Мне кажется, сегодня я смогла помочь барону.
Лекарь Сайен посмотрел на меня с лёгкой жалостью, вздохнул и сказал:
– Лия, у вас пока нет магии. А улучшение барона, возможно, это потому, что он сам ощутил вкус к жизни.
Я расстроенно вздохнула.
– Не переживайте, Лия, и спасибо вам, – мягко сказал лекарь. – Я видел, как барон размышляет над шахматной доской. Ваша задумка оказалась тем, что вернуло барону вкус к жизни.
– Посмотрите, пожалуйста, – всё-таки попросила я. – Я покажу, что делаю, может, вы сможете это как-то оценить?
Мы пришли в палату к барону. Я взглянула, и мне показалось, что серого в ауре барона почти совсем не осталось. Посмотрела на лекаря Сайена, но он стоял спокойно, так, как будто не видел в бароне изменений. Я снова присела рядом с бароном, и взяла его за руку. Руки у барона были тёплые, сухие, не влажные.
Пожелала, чтобы ему стало легче. И несмотря на то, что пока барон не мог даже самостоятельно встать спросила:
– А какие у вас планы на выходные, барон?
Барон рассмеялся и, улыбнувшись, сказал:
– Планирую пригласить вас на прогулку.
– Буду очень рада, господин барон, – тоже с широкой улыбкой ответила я.
Краем глаза заметила, как удивлённо приподнялись брови у Рено Сайена.
– Прогулка в выходные это прекрасно, но когда мы с вами доиграем партию, госпожа Лия? – поинтересовался барон.
– А давайте я сейчас сделаю ход, а утром приду, и вы сделаете ваш?
На том и договорились.
Когда мы вышли, лекарь Сайен повёл меня не в свой кабинет, а в процедурную. Когда мы зашли, лекарь повернулся ко мне и сказал:
– Госпожа Лия, там, в палате у барона, действительно что-то произошло. Но прямого воздействия лекарской магии не было. Не знаю, как объяснить.
Лекарь Сайен помолчал, потом неожиданно спросил:
– Ответьте, Лия, как вы ощущаете магию?
Я пожала плечами.
– Запах... тепло.
– Чем пахнет лекарская магия? – спросил лекарь Сайен.
– Я ощущаю аромат трав, реже цветов. У вас больше эвкалипт с полынью, а вот у Маймела, – я задумалась, вспоминая, – как будто роза с мятой.
Лекарь Сайен покивал:
– Да, лекарская магия всегда будет иметь аромат чего-то освежающего, похожего на мяту или эвкалипт, или хвою. А вот магия драконов не имеет аромата, Лия, поэтому у драконов она ощущается как повышение плотности воздуха. Поэтому люди, работающие в госпитале, все носят артефакты, похожие на тот, что я дал вам, чтобы скрыть вашу драконью сущность.
Он сделал паузу, а затем добавил:
– Я так и не увидел вашу магию. Но я заметил, что у барона она появилась. А у него её не было. Он поэтому и умирал, он израсходовал свою силу на оборот, а дракон без магии не живёт.
–Но я-то живу, – усмехнулась я.
– Вероятно, весь секрет кроется в том, кто вы есть, – сказал лекарь Сайен, и в задумчивости потёр подбородок, – у меня есть одно совершенно безумное предположение, – добавил он и указал в самый дальний угол процедурной.
Там, в углу, стоял небольшой, размером с подарочную коробку, прибор. С одного бока у него было отверстие. Я спрашивала у Маймела, что он делает, но он сказал, что этот древний артефакт тут для красоты, потому что он работает в госпитале уже несколько лет и ни разу не видел, чтобы им кто-то пользовался, и вряд ли кто-то знает для чего он предназначен.
И вот сейчас лекарь Сайен попросил меня вложить руку в эту коробку.
Увидев на моём лице удивление, лекарь сказал:
– Пока не спрашивайте меня. Я и сам не уверен, что знаю, как это работает, – и добавил:
– Госпожа Лия, подумайте о чём-то или о ком-то, за кого вы переживаете.
В голову сразу пришёл утренний пациент, молодой дракон. Я думала о том, как хорошо, что ему помогли, и…
Ничего не происходило.
– Вы чувствуете что-нибудь? – спросил лекарь Сайен.
Я отрицательно покачала головой:
– Нет.
– Расскажите, что вы думаете?
– Я радуюсь, что парня спасли, – ответила я.
Но оказалось, что надо думать совсем не так, надо не радоваться, а переживать. Я стала думать о бароне и никак не могла себя заставить переживать, потому что радовалась, что ему стало лучше.
И тогда я вспомнила парня, которого прикрыла в тот роковой момент, когда моё существование закончилось в моём мире. И в тот же самый миг коробочка, в которой так и лежала моя ладонь, вдруг вспыхнула всеми цветами радуги.
Лекарь Сайен даже отпрыгнул, но лицо его выражало просто священное благоговение.
– Да! – крикнул он. – Да! Я так и знал!
Глава 18
Лия
Я удивлённо на него посмотрела:
– Рено, может быть, вы мне объясните? Вы радуетесь или вы расстраиваетесь?
– Я чрезвычайно рад, что увидел это чудо. Этот древний артефакт… не удивляйтесь, я знаю, что его все так называют. Ну, он действительно очень древний. Он показывает только одну магию – магию жизни. И вообще-то считается, что этой магии больше нет в мире.
Я переспросила:
– Она какая-то очень полезная или всемогущая?
– Понимаете, Лия, – серьёзно ответил лекарь, – эта магия способна вернуть к жизни человека, который умирает. Вот как барон Аронар. Но механизм её действия не такой, как у остальной магии. Если вы просто решите кому-то помочь, у вас ничего не получится. Только глубокое, настоящее переживание за кого-то вызывает магию и возможности её использования.
Он сделал паузу и продолжил:
– Вот как сейчас с артефактом. Вы вспомнили что-то, что заставило вас по-настоящему переживать, и тогда эта магия проявилась. Поэтому, с одной стороны, это очень большая сила, а с другой, её очень сложно использовать. И да, нужен физический контакт.
– А почему вы не увидели, что у меня есть магия? – спросила я.
– Потому что магии у вас нет, – спокойно ответил он.
Я удивлённо взглянула на противоречащего самому себе лекаря:
– Но вы же только что сказали, что есть.
– Лия, в теле драконицы, в которое вы попали, магии действительно нет, она её потеряла. Но вы… Ваша душа принесла магию с собой. И этот свет вашей души, и есть магия. Мы, лекари, сканируем оболочку, но снаружи магию души не разглядишь, – улыбнулся Рено Сайен.
– А я смогу вылечить барона? – с надеждой спросила я.
– Всё зависит от глубины ваших сопереживаний ему. Возможности магии жизни безграничны. За всю историю Империи Энарра женщин-носителей этой магии было всего две. И обе они были нашими императрицами.
Я улыбнулась:
– Все, кроме меня.
– Ну, я уверен, – с усмешкой произнёс лекарь Сайен, – если бы при королевском дворе узнали, что появилась драконица с такой магией, вас бы быстро отсюда забрали.
Моё игривое настроение сразу исчезло.
– Но вы же не скажете, Рено?
– Нет, я не скажу. Вы мне и самому нужны, – улыбнулся лекарь.
Он снова посерьёзнел:
– Но теперь наша с вами задача становится ещё сложнее.
– Какая? – спросила я.
– Найти вам достойную партию.
– В каком смысле достойную партию?! – с деланным возмущением воскликнула я.
– Ну, вы же понимаете, что просто женщина с ребёнком – это одно, а вдова с ребёнком – это совсем другое.
– Да, я поняла… Но у нас с вами ещё есть время об этом подумать.
Лекарь Сайен улыбнулся:
– А теперь вам пора домой, сегодня был трудный день. Постарайтесь не пересекаться с драконами, и не называйте им больше своё имя.
А прежде, чем уйти я решила сказать:
– Рено, завтра я хочу попробовать ещё раз воздействовать на барона.
Лекарь Сайен кивнул:
–Попробуйте. Может быть, действительно вам удастся вытащить его.
Нират ждал возле госпиталя. Пока мы ехали до дома, я думала, как всё интересно закручивается. Всё-таки, получается, что магия во мне появилась… вот только увидеть её никто не может.
А подъехав к дому, вдруг вспомнила одно из правил:
«Не называйте дракону своё полное имя.»
В гостях у меня был дракон.
***
Лорд Дарн Каэнарр
За эту неделю мы проехали все гарнизоны вдоль горной гряды. Всего их было шесть – по числу фортов, которые отстроили с момента начала этой непрекращающейся войны.
В двух последних гарнизонах пришлось разбираться. Во-первых, место расположения было крайне неудобное. Один форт располагался в горном ущелье, куда с одной стороны было сложно пробраться со стороны Мельдора. Но дорога с нашей стороны тоже была непростой, и кто-то явно экономил ариферм на доставку продовольствия, лекарств и одежды.
В этом гарнизоне даже драконорождённые выглядели так, будто им пару лет не меняли форму. Это было странно, в последний раз я посещал этот гарнизон полгода назад. А три месяца назад снова возобновились нападения на шахты.
И оказалось, что вот уже несколько месяцев поставки планомерно уменьшаются и уменьшаются. Начальник гарнизона продемонстрировал мне несколько сообщений, которые он отправлял в штаб.
– Я не видел ни одного, – произнёс я мрачно.
Цепочка складывалась. Несколько засад противника в тех местах, где его меньше всего ожидали, и вот теперь ещё и исчезновение информации из гарнизонов. И где? В штабе. Это значит, что предатель совсем рядом со мной. Ну что ж, это сужало поиски.
А в последнем гарнизоне мы пошли проверять караульные посты, которые расставлялись на подходе к шахтам. Но не успели мы далеко отойти, как обнаружили первую караульную группу, вот только они не несли караул, а были убиты. Причём подло, в спину, что указывало на то, что где-то здесь враг.
И за несколько секунд до того, как раздался взрыв и с горы посыпались огромные валуны в нашу сторону, я ощутил, что сейчас что-то произойдёт, и успел отдать приказ использовать ариферм.
Офицеры один за одним взлетали над пропастью, уносясь в безопасное небо.
Но когда я открыл карман в кителе, в котором совершенно точно помнил, что оставались ещё несколько камней, я обнаружил, что карман пуст. Я смотрел на огромный валун, который катился в мою сторону. Позади меня была пропасть, бежать было некуда.
Но что-то внутри меня воспротивилось тому, что я должен умереть вот так, придавленный валуном. И тогда я прыгнул в пропасть… а через мгновение обнаружил, что лечу.








