412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Фар » Лекарь для дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Лекарь для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2025, 11:30

Текст книги "Лекарь для дракона (СИ)"


Автор книги: Майя Фар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 34

Лия

Ресторанчик действительно оказался маленьким, всего на пять столиков, но очень милым, и там так вкусно пахло, что, даже обнаружив перед входом, что я потеряла свою шляпку, наверное, когда спасала девочку, я не расстроилась.

Генерал Каэнарр заметил, что я растерянно потрогала себя по голове, внимательно посмотрел на мои волосы, настолько внимательно, что у меня даже внутри что-то ёкнуло, но ничего не сказал, спросил только:

– Вы что-то потеряли?

– Да нет, ничего, – решила я не говорить про шляпу.

Очень мне хотелось есть, а то потащит ещё меня обратно к фонтану шляпку искать, а у меня уже круги перед глазами появляются от голода. Раньше такого не было, но как-то с каждым днём аппетит у меня всё больше и больше возрастал.

Я и так себя чувствовала как-то не в своей тарелке, малыш шевелился уже давно, но вот сегодня, особенно когда я взяла за руку генерала, мне показалось, что малыш внутри как бы замер в каком-то оцепенении, и это продолжалось на всём протяжении пути от фонтана к ресторанчику.

А около ресторана, когда генерал снова подал мне руку, чтобы помочь подняться по лестнице, у меня появилось ощущение, что в животе кто-то начал летать. И это были не бабочки, это были полёты истребителя, или ещё очень похоже было на спарринг по боксу или боям без правил, потому что мне казалось, что малыш меня колотит изнутри и ручками, и ножками.

Я в какой-то момент даже положила руку на живот справа, потому что меня сильно ударили под рёбра. И генерал Каэнарр снова обратил внимание:

– Вам плохо?

– Нет, – охнув от очередного толчка изнутри, сказала я. – Прошу, генерал, давайте быстрее сядем за стол и что-нибудь закажем. Я так хочу есть, что просто умираю от голода.

И, видимо, что-то отразилось у меня в глазах, потому что буквально через минуту мы уже сидели за столом, а я рассматривала красочное меню и преисполнялась благодарностью к хозяину ресторана за то, что на всё есть не только название, но ещё и картинки, и описание продуктов, из которых состоит блюдо.

Не хотелось бы попасть в ситуацию и заказать что-нибудь, что я потом не смогу съесть. Заказала я быстро, потому что, мне хотелось всего и сразу, но отдала предпочтение мясу. Тем более что генерал посоветовал взять именно мясное блюдо.

Порадовало то, что пока мы ждали, от заведения нам преподнесли на стол фирменную закуску, очень просто и мило. Мне это напомнило детство, потому что они принесли крупно порезанный, тёплый, видимо свежеиспечённый хлеб, и небольшую тарелочку, на которую налили ароматное масло, явно растительное. Я не знаю, может быть, даже здесь росли оливки, потому что масло было зеленоватого цвета, и ещё принесли небольшую баночку с крупной солью.

Я посмотрела на генерала, он маленькой ложечкой насыпал соли в масло и сказал:

– Я же вижу, госпожа Лия, вам нужно немножко подкрепиться, пока мы ждём заказанные нами блюда.

Я ни о чём не могла говорить, ни о чём не могла думать, хотя меня, конечно, удивляло такое отношение со стороны генерала. Я как-то себе его совсем другим представляла. И только после того, как я съела два куска тёплого хлеба с хрустящей корочкой, макая его в масло, смешанное с солью, я смогла говорить.

Это было какое-то счастье. Просто, оторвавшись наконец от хлеба, я обратила внимание на то, как генерал смотрит на меня, и поняла, что забрала эту тарелочку с маслом, которую, видимо, нам принесли на двоих, в своё полное единоличное пользование.

– Ой, – сказала я. – Простите.

– Ничего, ничего, – улыбнулся генерал. – Я не настолько голоден. А вам надо лучше питаться.

Я улыбнулась такой заботе и подумала: «Лучше бы он о жене своей так заботился».

Вслух же довольно холодно спросила:

– С чего такая забота, дер-генерал? Ведь мы с вами едва знакомы.

И дер-генерал вдруг смутился.

– Разве я не могу позаботиться о женщине? – ответил мне вопросом на вопрос этот дракон.

А то, что он дракон, мне стало понятно, когда после моего вопроса у него на висках стали появляться чёрные чешуйки.

«Весьма интересный эффект,» – подумала я.

Мне даже показалось, что дыхание у генерала стало каким-то более тяжёлым, но и меня тоже продолжали пинать изнутри.

– Генерал, с вами всё в порядке? – спросила я.

– Да, – сглотнув, ответил генерал. – В полном.

Я решила ему поверить, но не удержалась и спросила:

– Конечно, вы можете помочь женщине. А вы всем женщинам помогаете или только каким-то отдельным?

Но генерал Каэнарр снова ответил мне вопросом на вопрос:

– А вы что-то конкретное хотите узнать, госпожа Лия?

Я выразительно посмотрела на его руку, на которой не было брачного браслета. Но я-то знала, что генерал был женат, и задала вопрос в лоб, в конце концов, мне тоже хотелось это знать точно:

– А вы женаты?

А что, беременные они и не на такое способны. И вот теперь генерал Каэнарр точно растерялся и замолчал. Мне стало неловко. Хорошо, что в этот момент нам принесли еду, и мне стало не до генерала и его ответов, потому что аромат блюда полностью погрузил мои рецепторы в нирвану.

Я не знаю, что они туда положили, но моё обострённое обоняние просто кричало: «Лия, не слушай никого, не думай ни о чём, ешь – это очень вкусно!»

Это была нежнейшая телятина, видимо, томлёная с какой-то крупой, очень похожей и на рис, и на перловку одновременно, но более нежная. Помимо телятины, там были овощи и какие-то совершенно обалденные специи.

В общем, генералу Каэнарру повезло, потому что, пока я ела, я даже не думала о том, что он мне ответит. Но когда я потянулась за бокалом, в котором была вода, он вдруг произнёс:

– Я был женат, – и посмотрел на меня. – Дважды, – уточнил он, – но это сложный вопрос.

– Вы можете мне не отвечать, – сказала я.

– Мне бы хотелось вам ответить, – сказал генерал.

Я посмотрела и увидела, что чешуйки с его висков сползли на щёки и теперь закрывали большую часть лица.

– Генерал Каэнарр, вы простите меня… С вами действительно всё в порядке? – ещё раз спросила я.

– Нет, – сказал он, явно не в состоянии справится с дыханием, – я не понимаю, что со мной происходит.

Он встал, попросил прощения и сказал:

– Я выйду на воздух, простите, – и, слегка пошатываясь, направился к выходу из ресторана.

Я доела свою телятину. Поняла, что теперь мне хорошо, и «футбол» в животе у меня закончился, и голод мой тоже был утолён.

Я провела чёткую параллель, что ребёнок внутри меня реагировал на генерала, и, скорее всего, генерал реагировал на ребёнка.

Потом я посмотрела на то блюдо, которое стояло нетронутым, и поняла, что генерал ничего не съел. Подождала его ещё немного, но он так и не пришёл.

Почему-то мне стало весело: я подумала, что если он так и не придёт, оставив меня одну, то мне придётся платить не только за свою еду, но и за его, и это бы полностью соответствовало тому мнению о генерале, которое у меня было до сегодняшнего дня.

Хотя сегодня я несколько засомневалась в том, что такой человек мог так поступить со своей супругой. Что-то здесь было не так.

Я подозвала официанта и спросила, сколько с меня за обед. Он сказал, что всё оплачено, поэтому волноваться не о чем.

Подождала ещё немного, генерал Каэнарр так и не вернулся. Я встала, вышла из ресторана, огляделась, его нигде не было. Пожала плечами и пошла в сторону Академии.

Подумала, что нужно пройти мимо фонтана, вдруг там до сих пор лежит моя шляпка.

Я же не думала, что история со шляпкой будет иметь продолжение на следующий день.

А про генерала Каэнарра вообще старалась не думать, но как оказалось, это была не последняя наша встреча.

Глава 35

Генерал Каэнарр

Я вышел из дворца, договорившись с Раэндиром о создании нового подразделения. Такого точно не будет у Мельдора. Хотя… может быть, они тоже до этого додумались.

И почему раньше никому не приходило это в голову? Ведь пусть немного, но по империи точно наберётся несколько десятков проявленных драконов, которым не нужен ариферм и, которые в полной силе могут оборачиваться столько, сколько захотят, не теряя при этом сил и не надрывая своё здоровье.

Идея была в том, чтобы собрать таких драконов в одно подразделение и, в случае внезапного нападения, это подразделение могло ударить первым, встретив противника сразу с воздуха. Хотя Раэндир до сих пор мне не верил, но я подспудно ждал, что такая провокация со стороны Мельдора может произойти.

Со следующего дня я собирался отправиться по всем городам империи в поисках тех, кто готов был бы присоединиться и войти в это подразделение.

Я не собирался прогуливаться, но что-то как будто потянуло меня вперёд. Я вышел на дворцовую площадь, там, как всегда, было полно людей, но моё внимание привлекла толпа возле поющего фонтана.

Я подошёл. За спинами людей было не видно, что там происходит, но люди, как всегда, перекрыли доступ, и я привычно скомандовал чтобы разошлись, возможно, что кому-то нужна была помощь.

И когда передо мной разошлась толпа, сердце моё застучало с такой силой, что я подумал, будто у меня начинается непроизвольный оборот.

Склонившись над маленькой девочкой, на коленях сидела женщина. От её фигуры как будто исходило сияние. Вся она, от макушки серебристых волос до кончиков пальцев рук, которые светились, пока она что-то выплетала над девочкой, была похожа на сияющую богиню.

Что-то внутри меня вдруг потянуло вперёд к ней. Она была мне нужна.

Я подошёл ближе. К этому моменту девочка уже пришла в себя, и какой-то мужчина, видимо её отец, поднял её на руки, обнимая.

И тут на меня взглянули огромные серые глаза, и внутри меня родился рык. Я еле сдержал оборот – это было бы странно, если бы я не сдержался и обернулся прямо здесь, среди толпы, разметав стоящих людей.

Я понял, что знаю эту женщину. Это же та лекарка из Сартаиса, за которой ухлёстывал Фарер.

От неожиданности этой встречи я только и смог произнести:

– Леди?..

Но она, вместо ответа, протянула мне руку и требовательным голосом, так, как будто имела на это право, заявила:

– Прошу, помогите мне подняться.

Когда я взял её за руку, внутри меня наступило умиротворение. Я вдруг почувствовал, что готов вот так всю жизнь стоять рядом, держать её за руку. Это было странное, ни с чем не сравнимое ощущение полноты жизни, я вдруг стал цельным.

А когда она забрала свою руку, я ощутил, будто у меня отняли что-то очень ценное и дорогое.

Потом вспомнил, что она вдова и зовут её госпожа Бофор.

А когда она разрешила обращаться к ней по имени, то внутри меня будто бы расцвели цветы. Я даже ощутил мягкий цветочный аромат… или это был её аромат?

И вдруг она попрощалась, и развернулась, чтобы уйти, а у меня возникло ощущение потери. Я догнал её и напросился идти с ней. Оказалось, что она хотела есть.

Конечно, она хотела есть… Я смотрел на неё, на её фигуру, и только сейчас понял, что же меня смущает. Она ждала ребёнка. Причём срок уже был довольно большой. Я вспомнил, что она вдова какого-то погибшего солдата из рядовых драконов.

Меня вдруг обуяла зависть, но спустя мгновение я понял, что нельзя завидовать мёртвому – это сумасшествие. Но я ничего не мог с собой поделать. Я завидовал мёртвому, потому что его женщина ждала его ребёнка. Почувствовал жар на висках и острое сожаление о том, что она не моя.

Второй голос в голове произнёс: «Не сходи с ума, где-то есть и твоя жена. Тебе просто надо её найти.»

Меня разрывало на две части. Я не понимал, что происходит: одна половина меня кричала —вот она, твоя женщина, а вторая убеждала в том, что мою нужно искать.

А я стоял посередине этих двух половин и не понимал, что надо делать, но максимально хотел продлить момент странной близости с этой лекаркой.

В ресторане, когда я смотрел, как она ела хлеб с маслом и солью, поймал себя на мысли, что чувствую удовлетворение от того, что мне удалось накормить её. Я был словно первобытный дракон, который охотился и носил мясо в пещеру, чтобы накормить свою самку.

А потом пошёл какой-то странный разговор.

Её вопросы, о том, почему я пригласил её в ресторан, готов ли я так же помогать другим женщинам.

«Нет! – хотелось закричать мне, – не готов! Только ты!»

И самому стало страшно, что со мной происходит, где-то есть женщина, которая возможно в чём-то нуждается, которая возможно ждёт моего ребёнка, а я схожу с ума глядя на чужую вдову.

От неё стала исходить холодность, как будто она меня в чём-то подозревала. Возможно, кто-то ей что-то рассказал обо мне.

И вдруг я вспомнил, я же видел её с бароном Аронаром. Скорее всего, старый дракон настроил её против меня. Но, здесь я не мог его винить, он был в своём праве, в гибели его дочери и моей первой жены есть и моя вина.

Сейчас уже сложно доказать причастность Мириты, но то, что эта змея долгое время вила гнездо в моём доме – это я могу сказать совершенно точно.

Странный разговор продолжился, но в какой-то момент я понял, что не могу сдержать оборот. Кто-то большой, сильный и древний рвался из меня. Он хотел стать огромным, распахнуть чёрные крылья и забрать с собой эту женщину, унести её.

Я понял, что не могу сдержаться, и попросил прощения:

– Простите.

Вышел, думал, на свежем воздухе мне станет легче, но нет. И тогда я побежал. Мне нужно было срочно обернуться. Мне нужно было вырваться из тесного пространства города, и ничего не сломать, и никого не покалечить.

Я рассчитывал, что быстро вернусь, но когда я смог вернуться, то её уже не было.

Я бросила к Академии, долго ходил вокруг, где-то там в одном из жилых корпусов была она. Я попробовал пройти, но без разрешения ректора Академии на территорию не пускали. Но я не мог просто так уйти, мне надо было её увидеть, я не отдавал себе отчёта, что я ей скажу, но стоило только представить, что завтра с утра я улечу, и меня не будет месяц, в может и больше, как всё внутри начинало жечь огнём.

Просто сказать, что … на этом моменте моя фантазия заканчивалась, но я был уверен, что как только увижу её, то сразу пойму, что надо спросить.

И я уже подумал о том, чтобы вернутся во дворец и выяснить, где искать ректора, как вдруг из-за спины раздался голос:

– Дер-генерал?

Глава 36

Я решила прогуляться перед тем, как идти в Академию, потому как завтра у меня практическая часть тестирования, а времени до сна ещё предостаточно, и, если я пойду в Академию сейчас, то начну себя накручивать, а мне это не надо.

Даже лекарь Сайен сказал: «Лия, просто делай то, что знаешь, не задумывайся, и ты всё успешно сдашь.»

Я стала прогуливаться, ориентируясь на людей, которые, красиво одетые куда-то спешили, и я тоже пошла вслед за ними. И вдруг я услышала музыку, свернула на улицу, откуда она раздавалась, и вышла, на ещё одну маленькую площадь, а там танцевали те самые танцовщицы калластерры – танца огня, про который рассказывал Рено Сайен.

Я встала вместе с остальными, чтобы посмотреть и … пропала, это была какая-то магия, да что там, это было круче магии, они были словно из сказки, «девчушки-огневушки», я смотрела и не могла оторваться, да ещё и музыка такая зажигательная, что мне самой хотелось пуститься в пляс.

Внезапно одна из огневушек подбежала ко мне и поклонилась:

– Госпожа, мы рады, что вы пришли к нам, это большая честь, – сказала она.

Я ничего не поняла. Сначала подумала, что они хотят чаевые или деньги. У меня было немного мелочи, я достала её, но девушка замотала головой:

– Нет, нет.

Вдруг подбежали остальные, и они стали водить вокруг меня хоровод. Люди расступились, освобождая пространство, вокруг меня взметнулось золотое пламя. Мне стало тепло, и внутри тоже стало тепло. Я почувствовала, что та тревога, которая снедала меня, и беспокойство ребёнка, которое я чувствовала весь вечер, ушли.

Вдруг стало ясно, что всё будет хорошо. Огонь вокруг меня смыл всё то, что тревожило, то, о чём не надо было тревожиться. И мне показалось, что вот сейчас, сейчас я пойму, зачем я здесь, где на самом деле находится правда.

Но хоровод распался, и огневушки побежали по всей площади, разнося пламя и свет. Люди пели и хлопали. Я ещё немного постояла, но танец больше не повторился.

Пришли другие музыканты, заиграли совсем другую музыку. Люди начали танцевать. Ко мне подошёл сначала один мужчина, потом, увидев, что я беременна, отошёл. Второй тоже испугался, да я и сама не очень хотела танцевать.

Я решила никого не смущать и пойти уже отдыхать в Академию. На улице было тепло, мягко горели фонари, музыка с площади летела мне вслед.

Я шла. В голове у меня звучала музыка, под которую танцевали «огневушки», почему они окружили меня, что во мне такого, кроме того, что я попаданка?

Я вспоминала это пламя. Мне казалось, что протяни я руку, и оно бы не обожгло меня, потому что это было что-то родное, что-то моё, что-то, что было частью меня. Почему, я не знала. И не было никого, чтобы ответить мне на этот вопрос.

Темнело. Чем дальше я отдалялась от центра, тем более тусклым казался свет фонарей. Я поспешила покинуть безлюдную улицу и выйти на широкий проспект, ведущий к Академии.

И вскоре я подошла к крепостной стене, окружавшей Академию, и вдруг увидела знакомую фигуру: мощный, широкоплечий, мрачный, он вышагивал возле стены, словно размышляя, разнести её или перепрыгнуть через неё.

Обойти его не было никакой возможности. Поэтому я подошла и спросила:

– Дер-генерал?

Он обернулся. Глаза его загорелись. Я впервые так близко увидела вертикальный зрачок, сияющие бронзовым золотом глаза, и не смогла отвести взгляд.

– Леди… – сказал он.

– Госпожа, – поправила я его.

– Простите. Я смотрю на вас и не понимаю, почему я должен называть вас «госпожа». Вы леди, вы… – сказал он, и мне стало страшно, что он сейчас скажет и я поспешила перебить его:

– Дер-генерал, вы ошибаетесь.

– Простите, госпожа. Я пришёл сюда, чтобы найти вас. Простите, что ужин получился несколько испорченным. Я не понимаю, что со мной произошло… – генерал замолчал, прикрыл глаза, сделал глубокий вдох, выдохнул и вдруг сказал: – Вы позволите взять вас за руку?

И он сделал полшага ко мне.

Я непроизвольно спрятала руки за спину.

Генерал заметил этот жест и отступил.

– Простите, госпожа Лия. Просто я завтра улетаю, и меня, возможно, не будет какое-то время. Я хотел попрощаться.

– До свидания, – сказала я ему.

А он смотрел мне в лицо и молчал.

И я поняла, что не хочу прямо сейчас уходить от него. Мне нравился этот взгляд, жадный, ненасытный, мужской.

Мелькнула мысль: «А может быть, рассказать ему?..» И только я стала собираться с мыслями, как вдруг он заговорил:

– Госпожа Лия, а вы очень торопитесь? Давайте мы с вами немного прогуляемся.

Я подумала, что во время прогулки, может быть, будет удобнее поговорить, но, вспомнив, чем закончился ужин, спросила:

– А вы обещаете от меня не убегать?

– Слово генерала, – улыбнувшись, сказал он.

– Смотрите, дер-генерал, если убежите, я больше не поверю ни одному вашему слову, – нарочито строго сказала я, сдерживая улыбку.

Генерал вздрогнул.

Мы пошли вместе, и как-то незаметно он всё-таки взял меня за руку. Отчего-то мне стало спокойнее, и я вдруг заметила, что и ему стало спокойнее, когда он держал меня за руку.

«Неужели это связь между мной, им и нашим ребёнком?» – подумала я.

«Как-то неправильно всё получается. Надо ему рассказать», – решила я и начала говорить:

– Дер-генерал…

– Простите, госпожа Лия, могли бы вы называть меня Дарн?

– Просто Дарн? – спросила я.

– Да.

– И это ничего не будет значить? Я не буду вам должна, и вы не будете иметь права унести меня в небо, спрятать в своей пещере? – решила я сразу уточнить, а то мало ли.

Генерал улыбнулся. И его лицо вдруг стало совсем другим: ушла мрачность, исчезла морщина между бровей, которая, казалось, всегда была у него.

И он показался мне мальчишкой, когда сказал шутливо, всё так же улыбаясь:

– Этого я вам обещать не могу. Но я постараюсь.

Глаза его сверкнули. И вдруг я поняла, что флиртую с ним, потому что ответила:

– Но я не могу сегодня. У меня завтра практическая часть экзамена.

– Хорошо, – на полном серьёзе кивнул он. – Если я это сделаю, то только после того, как вы сдадите экзамен, – и генерал улыбнулся.

– Дарн, а вы женаты? – снова спросила я, так и не придумав с чего начать.

– Я уже говорил вам, что это сложный вопрос, – генерал вздохнул, и повторил то, что уже говорил, – я был женат. Но у нас, у драконов, всё сложно: если не устанавливается связь, то не может быть детей.

– А у вас как? – спросила я.

– Я не могу находиться рядом со своей супругой, – сказал он. – Потому что у нас… Простите, я забыл этот термин.

– Плацениум, – напомнила я, потому что как раз учила это к экзамену.

– Да, именно такой термин мне назвал королевский целитель. Связь установлена через жизненную силу.

У меня вздрогнула рука, я вдруг испугалась: «А что, если я сейчас, гуляя рядом с ним, подвергаю риску себя и своего ребёнка?»

– Не надо пугаться, – сказал дер-генерал. – Это относится только к той женщине, которая стала моей женой.

Но руку у него я всё-таки забрала, и генерал не стал снова пытаться взять меня за руку.

Странным образом мы вышли на ту же площадь, где ещё недавно «огневушки» танцевали каластерру.

Здесь всё ещё продолжались танцы, музыка весело звенела.

– Давайте потанцуем, – вдруг сказал дер-генерал.

Я подумала, что от одного танца ничего страшного не случится. Даже если у меня с ним странная связь…

Но он закружил меня, слегка приподнимая на быстрых поворотах, так что я даже не успела запыхаться. Когда танец закончился, мы остановились, но он не отпускал меня.

– Леди… – снова сказал он.


Я открыла рот, чтобы его поправить, но он приложил палец к моим губам.

– Вы сегодня подарили мне счастье. Я бы очень хотел, чтобы мы с вами встретились раньше… и чтобы вы носили моего ребёнка.

Назад мы возвращались молча. Я пожалела о том, что не сказала ему правду. Но я не могла себе представить, как я это сделаю.

Представила его лицо после того, как я ему скажу:

«На самом деле я никакая не госпожа Бофор. На самом деле я ваша жена и жду вашего ребёнка. А вы гад и жадина: отправили меня без денег в разрушенный дом…»

И самой стало смешно. Это даже звучало странно, и я решила, что надо бы посоветоваться с кем-нибудь. Ну, например, с лекарем Сайеном.

Или, ещё лучше, с бароном Аронаром: он же и сам дракон, значит, поможет мне разобраться, как лучше это сделать.

Когда я вернулась в Академию, в выделенную мне комнату, то просканировала себя на предмет ухудшения здоровья. Но никакого оттока жизненной силы не было. Напротив, создавалось впечатление, что силы у меня прибавилось.

Я усмехнулась и подумала: «Может быть, связь начала действовать наоборот? И теперь не он у меня эту силу отбирает, а я у него?»

Стало даже забавно, как бы меня ни обвинили в том, что я генералов ослабляю.

Но решила подумать об этом потом. Сейчас усталость взяла своё, и сил оставалось только на то, чтобы сполоснуться и лечь спать, чтобы завтра со свежей головой пойти и сдать всё-таки этот экзамен, получив квалификацию лекаря.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю