412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Фар » Лекарь для дракона (СИ) » Текст книги (страница 12)
Лекарь для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2025, 11:30

Текст книги "Лекарь для дракона (СИ)"


Автор книги: Майя Фар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Глава 37

Во время экзамена произошло удивительное событие, мне вернули мою шляпку и выдали сертификат лекаря второй ступени.

Каким-то совершенно потрясающим образом девочка, которую я спасла, оказалась внучкой главного королевского целителя. Его зять, который и прогуливался с дочерью, не нашёл меня, чтобы отдать шляпку, но рассказал отцу своей супруги о том, как я помогла его дочери.

Королевский целитель проверил внучку, заметил воздействие лекарской магии и пришёл в Академию, чтобы узнать, кто из студенток спас его любимую внучку. Но, конечно, никого из студенток с похожей магией не нашёл и уже собирался уходить, и тут ему навстречу попался ректор Академии, профессор Крейтус. Увидев у него в руках знакомую шляпку, он спросил:

– Какими судьбами, целитель Кайлеан? Нет, я всегда рад видеть вас в стенах нашей Академии, но так необычно видеть вас здесь! – профессор Крейтус выразительно посмотрел на женскую шляпку в руках старого целителя, и добавил: – Вы здесь кого-то ждёте?

– Нет, я не жду, – сказал королевский целитель, – я разыскиваю. Вчера на Дворцовой площади чуть было не произошло несчастье с Лионой, моей внучкой, и мне сказали, что её спасла неожиданно оказавшаяся рядом лекарка, но мой зять не удосужился узнать имя спасительницы, только вот, – и целитель показал шляпку, которую продолжал держать в руках.

Профессор Крейтус внимательно посмотрел на шляпку и сказал:

– Кажется, я знаю эту лекарку.

Целитель Кайлеан оживился:

– Она ваша студентка?

– Ну, не совсем студентка, – ответил профессор. – Но сегодня она сдаёт вторую часть теста на лекаря.

– О, вольнослушательница?

– Да, можно и так сказать. Её рекомендовал лекарь Сайен из Сартаиса. Она работает у него в госпитале.

– Неужели?! – удивился королевский целитель. – Там у лекарей большая практика.

– Да, особенно до объявленного перемирия, – подтвердил ректор Академии, и пригласил целителя: – Пойдёмте, если у вас есть время, то, как раз сейчас начинается практическая часть экзамена.

Так я познакомилась с главным королевским целителем, который сразу определил во мне драконицу. Лекари вообще особенные маги, и если от драконов ещё можно было спрятать свою сущность, то целители видели всё. Они сразу понимали, кто перед ними.

Я даже не подозревала, что в комиссии теперь ещё и королевский целитель, просто выполняла задания. На каком-то этапе мне показалось, что меня пытаются «завалить», потому что мне дали действительно сложное задание, … сложное… для женщины этого мира. Но не для меня.

Задание заключалось в том, что нужно было продемонстрировать механическое умение, навыки хирурга без магии. И несмотря на то, что руки были не мои, память о том, как всё делать, была моей. Все операции, которые нужно было произвести без воздействия магии, я сделала так, как, наверное, сделала бы в прошлой жизни. А может быть, даже лучше, руки мои были тверды, а с помощью новых способностей я «видела» гораздо больше.

Я совершенно чётко знала, как пользоваться хирургическими инструментами, и даже снова поймала на себе взгляд того мужчины-участника теста, который, как оказалось, всё-таки сдал первую часть несмотря на то, что у него было весьма мало написано. Когда я сегодня встретила его на практической части, он во все глаза смотрел на то, как я демонстрирую хирургические навыки на специальном големе, который здесь использовался для отработки хирургии.

Многие, не только этот странны мужчина, многие, я так полагаю, студенты, сбежались в этот медицинский театр, который мало чем отличался от медицинских театров в моём мире, чтобы увидеть, что происходит. Затаив дыхание, они смотрели, как я режу, вырезаю, сшиваю, и обрабатываю.

Когда практическая часть закончилась, я подняла голову, чтобы посмотреть на сидящую комиссию, и увидела за их спинами высокого худощавого пожилого мужчину. А в руках у него была моя шляпка. Я улыбнулась.

И уже после, когда объявили результаты экзамена, и я удивившись услышала, что мне присвоили вторую ступень, профессор Крейтус познакомил меня с целителем Кайлеаном.

Оказалось, что вчера я спасла его внучку. Но не только спасла, а ещё и вылечила, даже не заметив этого.

Оказывается, у его внучки было некое врождённое отклонение, связанное с магическими потоками. Её мать, дочь целителя, во время беременности перенесла какое-то заболевание. Она не обладала лекарской магией и поэтому не смогла защититься. У ещё неродившегося ребёнка недоразвился магический контур, что могло в будущем, когда в подростковом возрасте магия начнёт заполнять эту структуру, отразиться негативно и привести к проблемам.

Но лекарь Кайлеан посмотрел на меня и сказал:

– Я вчера проверил внучку. После того, как зять рассказал мне, что случилось, думал, может быть, нужно ещё помочь. И обнаружил, что она теперь полностью здорова.

Мужчина замолчал на какое-то мгновение, а потом повторил:

– Полностью.

И я сначала не поняла, почему он с таким восхищением об этом говорит.

А потом он объяснил:

– Обычная лекарская магия, даже помноженная на целительский опыт, не помогла мне выправить этот дефект. Я ждал, пока внучка вырастет, чтобы уловить момент, когда это можно будет сделать. Как вам это удалось?

Я пожала плечами, развела руками и сказала:

– Надеюсь, что я не навредила девочке, потому что я даже не заметила, что помогла ей ещё и в этом. Моей задачей было убрать последствия того, что она захлебнулась, что какое-то время она не могла дышать: восстановить работу лёгких, кровообращения, убрать следы кислородного голодания. А всё остальное, видимо, получилось само собой.

– Это совершенно гениально! – сказал лекарь. – Я бы очень хотел, чтобы вы продолжили обучение и даже готов стать вашим куратором.

Профессор Крейтус, у которого глаза сделались квадратными, сказал:

– Госпожа Лия, соглашайтесь! Это невероятное предложение! Я десять лет уговариваю целителя Кайлеана начать преподавать в нашей Академии.

Я опустила глаза на свой живот, улыбнулась и сказала:

– Господа, я обязательно продолжу образование, но сначала мне нужно родить.

– А кто ваш супруг? – вдруг спросил лекарь Кайлеан, который, несмотря на артефакт, совершенно точно знал, что я драконица.

– Я вдова, – быстро сказала я.

Но вдруг заметила, что лекарь Кайлеан внимательно посмотрел на меня, и взгляд его расфокусировался. Это означало, что он «включил» лекарское зрение. Мне стало не по себе.

– Странно, – сказал он. – А такое впечатление, что ваш супруг жив и между вами есть связь. Но она…

– Лекарь Кайлеан, – перебила я мужчину, – не стоит давать мне надежду. Я давно не видела своего супруга и не знаю, жив он или нет. Прошу простить меня, господа, я устала. Мне нужно пойти отдохнуть, – и я просто-напросто собралась сбежать.

– А когда вы уезжаете? Вы же из Сартаиса? – вслед мне крикнул целитель Кайлеан.

– Сегодня, – сказала я. – Я хочу вернуться домой до вечера.

И я ушла, не стала продолжать опасный для меня разговор. Похоже, королевский целитель видел гораздо больше, чем остальные. Он наверняка знает генерала Каэнарра. И, может быть, даже знает его ситуацию.

Но сначала я должна переговорить и посоветоваться с тем, кто понимает драконью психологию, чтобы не оказаться в ситуации, когда ребёнка у меня отберут, а меня снова выкинут, как ненужный мусор.

***

Переход порталом в Сартаис прошёл спокойно, без особых проблем. На портальной станции не было лорда Сафара, и, возможно, поэтому проверка документов, которые я теперь знала, как предъявлять, прошла стандартно. И уже через некоторое время я была дома и, под оханье и аханье Кларины, подкреплялась вкусным капустным пирогом и рассказывала своим старичкам, как прошло тестирование.

Показала полученные сертификаты. Кларина стала такой гордой, как будто это её собственная дочь получила сертификацию лекаря.

На следующее утро я поехала в госпиталь. Коллеги меня поздравляли, больше всех радовался Рено Сайен. Когда рабочий день подошёл к концу, я рассказала ему про встречу с королевским целителем и осторожно спросила:

– Рено, как ты считаешь, могу ли я посоветоваться с бароном Аронаром по поводу личной ситуации?

Лекарь Сайен сказал:

– На самом деле барон очень хорошо к вам относится, Лия. И он лицо незаинтересованное, поэтому правило, что каждый дракон делает только то, что выгодно ему, здесь, возможно, не будет работать так ярко. Он может помочь просто потому, что вы когда-то помогли ему.

Лекарь Сайен задумался, но всё же сказал:

– Посоветуйтесь.

И я написала барону записку с просьбой встретиться, и отправила его через почтовый артефакт, установленный в госпитале. Может быть, поэтому ответ пришёл быстро. В ответе барон Аронар снова приглашал меня к себе в гости. А я решила не откладывать этот разговор надолго и поехала к нему этим же вечером.

В гостях у барона было душевно и вкусно. Помимо меня, на ужине у барона больше никого не было, поэтому поговорили мы прямо за столом. Я не называла никаких имён, просто коротко описала ситуацию, в которой находилась.

По мере того, как я рассказывала, я видела, как барон удивляется. Но удивление его было странным, он как будто злился, словно так проникся моим рассказом, что уже ненавидел того, кто смел называться моим мужем.

– Так что мне делать, господин барон? Как вы считаете? – спросила я.

– Лия, называйте меня Гилар. Мы ведь с вами почти друзья. Я бы хотел всё-таки предложить вам своё покровительство. И если вы опасаетесь, что, открывшись своему мужу, можете столкнуться с несправедливым отношением по отношению к вам или ребёнку, то вам нужен кто-то, кто бы вас защитил.

– У вас же есть опекуны? – спросил он.

Я вздохнула и сказала:

– Да, но я бы не хотела к ним обращаться.

– Ну так примите моё предложение, – сказал барон Аронар. – Если вы опасаетесь, что я смогу поступить с вами несправедливо, я дам клятву, что не буду делать того, чего вы не захотите. Тем более что скоро вам рожать. Я не знаю, насколько вы в курсе, но если во время родов у вас будет поддержка близкого родственника, то ваши роды пройдут без проблем.

Я удивлённо посмотрела на барона – я ничего не слышала о таком.

– Уверен, – сказал барон, – что у вас всё будет в порядке. Но если рождается очень сильный ребёнок, то иногда нужен кто-то, кто сможет помочь пламенем. Обычно это отец ребёнка, или отец роженицы, или глава рода.

И я согласилась. Здесь же, в доме у барона Аронара, была часовня, и на драконьем камне он поклялся, что не будет неволить меня и действовать как-то против моей воли. А я приняла его покровительство, став частью рода Турмалин.

Ритуал пошёл легко, потому что род Опал и род Турмалин были близки по силе и по крови. Я прислушалась к ребёнку, в последнее время часто ориентировалась на его настроение, мне казалось я его чувствую. Но он не выказывал никакого беспокойства. Наоборот, был спокоен, как будто всё происходит так, как и должно было быть.

Дорогие Читатели!

Вчера не получилось дать проду, поэтому сегодня большая глава!

Спасибо вам за ваши эмоции и комментарии!

Ваша Майя

Глава 38

Лия

После проведённого ритуала я всё-таки получила ответ от барона Аронара. Он сказал:

– Теперь для вас любой вариант безопасен. Если вы решите рассказать своему мужу, какую ошибку он совершил, то вполне можете это сделать. Потому что теперь, если ваш супруг решит предпринять что-то против вас, у вас есть глава рода, который сможет ему в этом помешать.

И мне сразу стало спокойнее.

Я подумала: «Почему раньше я не додумалась до этого? Хотя ведь Гилар предлагал мне это сделать…»

Видимо, первое впечатление, которое я получила о драконах в этом мире, не позволяло мне полностью доверять им.

После ритуала барон повеселел, шутил, и даже предложил:

– Может, переедете ко мне в дом?

Но я отказалась:

– Я ценю, Гилар, то, что вы для меня сделали. Но я хочу сохранить свою самостоятельность. Я уже привыкла быть сама хозяйкой в своём доме. Поэтому не обижайтесь, но жить я буду отдельно.

Барон нисколько не высказал обиды, просто сказал:

– Ну, надеюсь, что хотя бы на обеды и ужины вы будете приходить ко мне чаще. А то, видите, если бы вы сегодня не пришли, пришлось бы мне ужинать в одиночестве. А мой повар так вкусно готовит, что я скоро не то, что в воздух не смогу подняться, но даже не смогу пройти в двери собственного дома.

Конечно, барон шутил. Магия драконов и огонь, горящий в крови, даже у старых драконов поддерживали внешний вид, не давая им заплыть жиром. Хотя и про воздух барон тоже шутил, потому что в его возрасте уже было опасно пользоваться арифермом.

Я много об этом прочитала, когда готовилась к тестированию. Ведь всё-таки основным направлением для меня было военное лекарское дело. А в рядах военных много драконов, и они, как правило, всегда находятся на переднем крае.

А вот генерала Каэнарра я больше не видела. В Сартаисе он, судя по всему, не появлялся. Несколько раз я пересекалась с лордом Фаррером, который так и продолжал нести обязанности начальника штаба.

Насколько я поняла, переговоры между империей Энарра и Мельдором продолжались, застряв на обсуждении одного из важнейших вопросов – территориального.

Когда я спросила об этом Фаррера, он покачал головой:

– Понимаете, госпожа Лия, – сказал он, – даже нам не всё говорят. Но слухи ходят разные.

– А почему тогда наш император не готовится к тому, что конфликт может возобновиться? – спросила я.

Мы как раз сидели вместе, я, лекарь Сайен и лорд Фаррер. Мы встретились, чтобы обсудить план мероприятий в госпитале, которые могут понадобиться в случае возобновления военных действий.

– Почему вы это спрашиваете? – спросил Фаррер.

Я опять мысленно постучала себя ладонью по губам. «Ну что делать… Пусть я в прошлой жизни была медиком, но много помоталась по горячим точкам, поэтому видела, как это происходит: дополнительная передислокация войск, переброска оружия…»

Здесь же я ничего этого не видела. Я не знала почему, возможно, это потому, что есть система порталов, которые могут обеспечить в случае необходимости срочную переброску большого количества военных.

Ну раз уж я начала говорить, то и высказала это вслух.

Фаррер посмотрел на меня. Глаза его расширились, даже вертикальные зрачки, мне показалось, стали немного круглыми. Я вздохнула и, смущённо улыбнувшись, добавила:

– Если я сказала что-то не то, не обращайте внимания, лорд. Я же, по большому счёту, ничего не понимаю в военном деле.

– Да нет, – сказал лорд Фаррер. – Это очень правильный вопрос. И я бы тоже хотел получить на него ответ.

…Но прошла неделя, за ней ещё одна, а никаких изменений не происходило: военные гарнизоны не усиливали, военные действия, к счастью, тоже не начинались.

Зато, проснувшись сегодня утром, я вдруг поняла, что кое-что всё-таки началось.

У меня не было детей в прошлой жизни, поэтому я не знала, как это бывает. Сначала я я подумала, что со мной случилась оказия: между ног было мокро.

Но когда я встала, я почувствовала тянущую боль в спине и поняла, что рожаю. А ощущение мокрого оказалось из-за того, что воды отошли. Вот я и узнала физиологический процесс дракониц: миры разные, расы разные, а женская доля одинаковая.

Договорённость с лекарем Сайеном была родить в родном госпитале. Там для меня уже была заготовлена палата, да и сам госпиталь был для меня как второй дом. Но до него ещё нужно было добраться, а схватки становились всё чаще и чаще.

Я пошла будить Кларину. Кларина занервничала, забегала. Но это была Кларина.

Нират же, наоборот, был спокоен, степенно пошёл запрягать лошадь. Экипаж был подготовлен к такому случаю, и, усадив меня на мягкое сиденье, повёз в госпиталь.

Мы ехали по тёмному городу, я нервничала, поему то больше всего боялась, что роды начнутся прямо на улице. Но боялась я зря, потому что я не родила ни через час, ни через два, ни через три.

Когда прошло десять часов, лекарь Сайен, испробовавший все способы мне помочь, устало сказал:

– Лия, нужен ваш муж.

И тут я вспомнила слова барона Аронара: «Если у ребёнка очень сильная кровь, то нужен либо отец ребёнка, либо близкий родственник, либо глава рода».

– Прошу, Рено, позовите барона Аронара. Я приняла его покровительство, – попросила я.

– Ну что же вы молчали, Лия! – в волнении воскликнул Рено. – Я сейчас же за ним пошлю.

К моему счастью, барон оказался дома, никуда не уехал. И уже меньше, чем через час он появился в госпитале. Барон смешно смотрелся в сером больничном халате, который, видимо, ему выдали, прежде чем пустить в палату.

Я сквозь пелену в глазах смотрела на барона, но почему-то видела совсем другое лицо – лицо генерала Каэнарра. Оно горело. Генерал горел и безмолвно кричал в этом огне.

Но барон Аронар оказался прав, действительно, когда в меня потекла драконья магия, добавляя огня в вены, я родила.

– Дайте мне ребёнка! Я хочу его увидеть! – попросила я.

Улыбающаяся Зина принесла ко мне обёрнутого в белую пелёнку младенца.

– Госпожа Лия, – сказала она, – у вас мальчик.

Я взяла его на руки. Глазки ещё были полузакрыты, но свечение из-под век указывало на то, что я родила дракона.

В голове мелькнула совершенно дурацкая мысль: «Лия Вадимовна, ты – мать драконов».

Я прижала его к груди и вдруг очень чётко поняла, что, чтобы ни случилось, кто бы что ни делал или ни говорил – это только моё. Я не отдам его никому.

А перед глазами снова встало лицо герцога Каэнарра. Усталое. Огня уже не было, но вид у генерала был измученный, на лбу слипшиеся от пота волосы, и удивлённый взгляд.

Глава 39

Генерал Каэнарр

Вот уже полтора месяца я мотался по Империи, нашёл пятьдесят три проявленных дракона. На мой взгляд, это было немало. Для того чтобы противостоять десятитысячной армии немного, конечно. Но зато это были те, у кого дракон был в полной силе.

Все были довольно молоды, и, что самое главное, им не нужен был ариферм. Конечно, отправлять всех в самые опасные точки мы не могли, потому что от этих людей зависели их женщины, у многих уже были дети. А внутренний голос шептал мне, что где-то, возможно, есть та, что готова родить тебе ребёнка.

В процессе встреч с драконами я осторожно пытался выяснить, как у кого происходила установка связи. Так вот, ни у кого не было такой ситуации, как у меня. Связь проявлялась, и они надевали обручальные браслеты, и становились одним целым.

Я вспомнил свои обручальные браслеты, которые не удосужился сам отдать своей жене, а передал через Мириту, и подумал о том, что как только с Мельдором определится, сразу подам в отставку и не вернусь на службу, пока не найду свою жену.

На сегодня у меня было запланировано возвращение в столицу. Я хотел отчитаться перед Раэндиром, что мы готовы к любому исходу переговоров. Потому как я знал, что он намеренно тянет время, не отвечая на запрос Мельдора, который неожиданно перестал идти на уступки.

Насколько я знал, Мельдор неожиданно изменил свою позицию и вместо того, чтобы пойти на компромисс выставил новые требования, заявив, что Энарра должна отдать им все имеющиеся шахты ариферма.

Это было неприемлемо.

Раэндир тянул время, но сегодня, после того как я расскажу ему, что у нас есть, у него будет чем ответить. Теперь нам не страшна любая ситуация, даже если они снова подтянут силы к границе и нападут.

Но утром неожиданно появилось ощущение, которое в последний раз появлялось у меня, когда я был в столице. Дракон внутри бесновался и рвался наружу. Я даже обернулся и полетел, хотя сперва собирался перейти порталами. Но понял, что гораздо быстрее и безопаснее для других будет, если я доберусь на крыльях.

…Но я не успел долететь. Когда пролетел почти весь путь, и до столицы оставался примерно час пути, это произошло примерно после десяти часов полёта, у меня в груди вдруг родилось пламя, и оно вышло из-под контроля. Хорошо, что там не было жилья.

Я приземлился и, не в силах больше сдерживаться, сжёг большую часть окружавшего меня леса.

Очнулся я в облике человека. Я лежал посреди воронки выжженной травы и земли, на куче пепла, а надо мной было темнеющее небо. Наступал вечер.

У меня было странное ощущение, я вдруг понял, что больше не будет этих всплесков. Как будто я неожиданно обрёл себя. Я обернулся в дракона, и понял, что могу взлететь, вызвать огонь и совершенно спокойно обернуться обратно.

Даже у тех пятидесяти трёх, которых я набрал в отдельное боевое крыло, только у половины было такое единение с драконом. И в голову пришла мысль:у половины… у тех, у кого были дети.

Перед глазами вдруг появились красные круги, воздуха перестало хватать:

– Я что … у меня … ребёнок? – выдохнул я.

И я замер, глядя вдаль, словно пытаясь рассмотреть, где она, та, что подарила мне небо?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю