Текст книги "Соблазнение красавицы"
Автор книги: Майя Бэнкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
Мейрин тихонько засмеялась.
– Я буду ждать вас в спальне Элерика, Кили. Пока вы будете отсутствовать, я позабочусь о его ране и скажу, чтобы подготовили все, как вы просили.
Кили кивнула и, пристроившись позади группы воинов, которым вменили в обязанность ее сопровождать, пошла следом, стараясь не отставать. Несмотря на легкое чувство раздражения из-за того, что ей нельзя свободно покидать замок, она испытывала приятное возбуждение от осознания важности своей персоны, для которой даже выделили охрану в количестве трех прекрасно тренированных воинов.
Никогда прежде Кили не чувствовала себя в большей безопасности, чем сейчас, направляясь под защитой трех дюжих мужчин за каменные стены замка к небольшой рощице вдалеке.
Может быть, зря она переживает, что ее насильно привезли в замок Маккейбов? Все не так уж плохо. Супруга лэрда, вопреки ее ожиданиям, оказалась очень милой женщиной, и, если отбросить обстоятельства, предшествующие появлению Кили в замке, с ней обращались хорошо.
Вполне возможно, что ее жизнь действительно наладится на новом месте. Как бы там ни было, в родном клане никто о ней волноваться не станет.
Кили поджала губы и покачала головой. Не стоит запрягать телегу впереди лошади. Ее и так постоянно уносило в мир фантазий из-за буйного воображения. Ведь лэрд привез ее к себе в замок не по доброте душевной, поэтому не стоило возлагать слишком большие надежды на то, что с ней буду обращаться, как с дорогим гостем и превозносить до небес, восхваляя ее исключительное мастерство. Лэрда интересовали только ее целительские навыки и практический опыт и ничего больше. Об этом нельзя забывать ни на секунду. Ибо, скорее всего, ей укажут на дверь, когда нужда в услугах лекаря отпадет.
Кили уже усвоила суровый жизненный урок – семья не обязательно означает опору и защиту и не всегда можно положиться на верность и преданность родных. И если она не нашла поддержки и понимания в своем клане, стоит ли ждать этого от совершенно чужих ей людей?
В подтверждение своих мыслей Кили с мрачной решимостью кивнула головой. Пришла пора спуститься с небес на землю и реально оценить свое положение.
Она – пленница. Ни больше, ни меньше. И забывать об этом нельзя, иначе не избежать новых разочарований.
Глава 8
Возвращаясь в замок, Кили успела продрогнуть до костей, ибо солнце уже закатилось за горизонт, погрузив все вокруг в темноту и холод. Она страшно устала, все тело болело от бесконечных наклонов и ползания на коленях, но результат превзошел все ожидания. Оказалось, земля Маккейбов богата разнотравьем, и теперь с полным подолом кореньев и трав девушка утомленно брела к воротам замка.
Дрожа от стужи, Кили впилась онемевшими пальцами в подол платья, чтобы ни одна травинка не потерялась. Руки сковал холод, а зубы уже давно перестали выбивать дробь, поскольку все лицо застыло, и она больше ничего не чувствовала.
Поднимаясь по ступенькам, девушка оступилась, и Кор– мак поддержал ее за локоть. С трудом пробормотав слова благодарности, она вошла в холл, с удовольствием наслаждаясь теплом.
– Становится все холоднее, – сказал Ганнон. – Сегодня точно снег выпадет.
– Да еще два дня назад казалось, что он выпадет, – возразил Кормак.
– И все-таки Ганнон прав. Снегопад начнется еще до наступления утра, – сказала Кили, поднимаясь по лестнице в спальню Элерика.
– Слава Богу, что мы запаслись провиантом, – сказал Ганнон. – Зима будет долгой. Какое счастье, когда не нужно думать о хлебе насущном!
Кили остановилась и посмотрела на Ганнона.
– Что это значит? У вас были трудные времена, поэтому замок в таком запустении?
Ганнон поморщился.
– И кто меня за язык тянул! Вот ведь разговорился, когда не просят. Просто рассуждал вслух. Лэрд не погладит меня по головке за мою болтливость.
Кили пожала плечами.
– Я же не собираюсь выведывать ваши военные секреты. Но, согласитесь, человек имеет право знать, куда попал.
– Наши невзгоды остались в прошлом, – раздался голос Кормака из-за спины Ганнона. – Все наладилось, когда лэрд женился на леди Мейрин. Весь клан молится на нашу хозяйку. Не иначе, как сам Бог послал ее нам!
Кили улыбнулась, почувствовав искренность и теплоту в его голосе. Мейрин Маккейб несказанно повезло, ибо она была любима не только своим супругом, но и всем кланом.
– Потрудитесь объяснить, долго вы еще собираетесь здесь прохлаждаться, когда мой брат находится между жизнью и смертью, взывая о помощи? – раздался сверху резкий окрик Кэлена.
Девушка обернулась и одарила его недобрым взглядом.
– А вы потрудитесь объяснить, чем я заслужила такое грубое обращение? Я несколько часов кряду ползала по лесу в поисках лечебных трав. Я устала, я голодна! Не спала несколько ночей, но, несмотря на это, нахожу в себе силы вести себя прилично. Я ничего не упустила?
Кэлен часто заморгал, затем грозно уставился на девушку, но она ничего другого и не ожидала. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать, но передумал. Сообразительный юноша. Быстро понял, что запугать ее не получится и что она не станет терпеть грубого обращения. Кили и в самом деле была совершенно измотана, и сейчас ей меньше всего хотелось, чтобы ее контролировали и следили за каждым шагом.
Добравшись до верхней ступени лестницы, она, поравнявшись с Кэленом, с вызовом взглянула ему в глаза, причем ее взгляд был не менее суров, чем его. Затем, гордо прошествовав мимо, Кили вошла в комнату Элерика и демонстративно захлопнула за собой дверь.
– Кили, вы вернулись! – радостно воскликнула Мейрин, которая сидела у кровати Элерика.
Кили осмотрелась и осталась довольна увиденным. Осторожно и старательно Мейрин промокала влажной тряпицей горячий лоб раненого, а Мэдди помогала ей. По яркому пламени можно было судить, что огонь все это время поддерживали, как полагается, регулярно подбрасывая поленья и орудуя кочергой. Кили подошла к камину и встала перед ним, впитывая каждой клеточкой тела блаженное тепло.
– Эй, красавица, давай сюда свои находки! Будут какие-нибудь указания или можно все травки и коренья сложить вместе? – спросила Мэдди и подошла к девушке, чтобы помочь ей.
Кили взглянула на целебные растения, заполнявшие подол ее платья, края которого она все еще судорожно сжимала руками.
– Можно и вместе сложить. Я сейчас сама все разберу, только вот руки отойдут от холода. Мне понадобится пара мисок и что-нибудь, чем можно растолочь травы.
– Ты слышал, что сказала мисс, – обратилась Мэдди к Ганнону, который стоял на пороге. – Иди и принеси миски, да захвати ступку с пестиком.
Ганнону явно не нравилось, что им понукает женщина, но ему ничего другого не оставалось, как подчиниться, и с недовольной миной на лице он удалился из комнаты.
Посмотрев на Кили, Мейрин нахмурилась.
– Кили, вы уверены, что у вас хватит сил ухаживать за Элериком всю ночь? Вы так устали и продрогли!
Кили с трудом улыбнулась.
– Я быстро согреюсь. Все, что мне нужно, – это поесть немного, я была бы вам очень благодарна.
– Я схожу к Герти и попрошу что-нибудь для тебя, – сказала Мэдди.
В дверях Мэдди столкнулась с Ганноном, который вернулся с мисками. Кили осторожно стряхнула травы и коренья в одну из мисок и одернула юбку. Теперь, когда руки были свободны, она протянула их к огню, с удовольствием ощущая, как кровь снова бежит по жилам, согревая тело.
– Вам нужно переодеться, если вы собираетесь остаться здесь на ночь, – ворчливо заметил Ганнон. – Пожалуй, схожу к лэрду прямо сейчас и поговорю с ним.
– Ты совершенно прав, – сказала Мейрин, в ее голосе слышались нотки сожаления, что ей самой не пришло это в голову. – Я должна была догадаться. Вряд ли мой муж подумал о том, что вам необходимо собраться, прежде чем надолго покинуть родной дом. Я поговорю с женщинами, и мы что-нибудь подберем из одежды.
От такого внимания к своей персоне Кили стало неловко.
– Вы так заботитесь обо мне. Я очень ценю это.
– Вам нужно еще что-нибудь? – спросил Ганнон.
Кили отрицательно покачала головой.
– Нет, спасибо за помощь. У меня есть все необходимое.
Ганнон склонил голову в знак уважения и вышел.
Когда комната наконец опустела, Кили устало опустилась на маленький табурет возле кровати Элерика. Мейрин, сидевшая чуть поодаль, наблюдала за Кили, которая внимательно осматривала рану Элерика.
Она ощупывала шов и хмурилась: ее явно беспокоило, что края раны припухли и покраснели. Она прикрыла глаза и тихо пробормотала ругательство.
– Что случилось, Кили? – встревожилась Мейрин. – Ему совсем плохо?
Кили открыла глаза и вновь посмотрела на воспалившуюся рану. Она тяжело вздохнула.
– Придется вскрыть шов, рана загноилась. Нужно, как следует промыть ее и снова зашить. Задача не из легких, но другого выхода нет.
– Хотите, чтобы я осталась и помогла вам?
Кили окинула взглядом хрупкую женщину и ее округлившийся живот, затем отрицательно покачала головой.
– Боюсь, Элерик может навредить вам, если вдруг поведет себя воинственно. Лучше позвать кого-нибудь из братьев, чтобы подержали его, если он будет сопротивляться.
Мейрин нахмурилась и посмотрела на Элерика.
– Думаю, если он начнет отбиваться, одному человеку с ним не справиться. Пожалуй, позову обоих, и Йена, и Колена.
Кили досадливо поморщилась. Мейрин тихонько засмеялась.
– На самом деле Кэлен очень хороший. Могу поклясться, что весь его грозный вид – это лишь маска. Он не будет казаться вам таким ужасным, когда вы узнаете его лучше и привыкнете к его несколько агрессивной манере поведения.
– Манере? Да у него и в помине нет никаких манер, – пробормотала Кили.
В глазах Мейрин появился озорной огонек.
– Вы мне нравитесь, Кили… – Она нахмурилась, затем вдруг спросила. – А вы сами из какого клана?
Кили, замерев, отвела глаза в сторону, чтобы не встречаться взглядом с Мейрин. Она чувствовала на себе взгляд ее внимательных глаз. Изучающий. Оценивающий. Кили упорно смотрела на свои судорожно сжатые руки.
– Я из клана Макдоналдов, – еле слышно сказала она. – Когда-то он был моим родным кланом, но с тех пор многое изменилось. Сейчас я называю себя просто Кили.
– Макдоналды? – эхом отозвалась Мейрин. В Бог мой! Интересно, знает ли Йен, что похитил лекаря из клана, лэрдом которого в скором времени станет Элерик?
Кили удивленно вскинула голову.
– Лэрдом? Но у клана Макдоналдов уже есть лэрд!
В этом Кили была уверена. Ведь именно ему она обязана своим изгнанием. Если бы с этим червяком что-нибудь случилось, Кили, несомненно, узнала бы об этом. Неужели она обречена на вечные скитания? Неужели ей так и не придется погреться у родного очага, в кругу родных и любимых людей?
Глаза Кили покраснели и увлажнились. Нет, она ни за что не позволит горьким слезинкам выскользнуть из-под набухших век! И пусть они все сгниют, эти Макдоналды, включая Грегора. Особенно Грегор!
– Это долгая история, – сказала Мейрин со вздохом. – Свадьба Элерика и Рионны Макдоналд – дело давно решенное. Он, как раз направлялся к Макдоналдам с визитом, чтобы соблюсти формальности и официально попросить руки Рионны. Дело в том, что у лэрда Макдоналда нет наследника мужского пола, поэтому он хочет выдать Рионну замуж за человека, который впоследствии возглавит клан.
Итак, Элерик собирается жениться на Рионне! На ее кузине и подруге детства. На единственной подруге, которая, как и все, отвернулась от Кили. Столько времени прошло, но это по-прежнему причиняло боль. Несмотря ни на что, Кили всем сердцем любила Рионну и до сих пор хранила о ней самые теплые воспоминания и сильно скучала.
Кили посмотрела на своего спящего красавца воина. «Своего» воина? К сожалению, это оказалось не так. Он принадлежит Рионне. Разве могло быть иначе? Мужчина, о котором она посмела мечтать и строить глупые и, как всегда, нереальные планы, оказался для нее запретным плодом. Если бы кто-нибудь из Макдоналдов узнал, что она приютила у себя Элерика, ее снова обвинили бы во всех смертных грехах.
– Я что-нибудь не так сказала? – ласково спросила Мейрин.
Кили отрицательно покачала головой.
– Значит, Элерик женится на Рионне?
– Конечно. Этой весной. Я и сама не в восторге, что Элерику придется покинуть родной клан, но для него это единственная возможность обрести высокое положение и получить от жизни все, чего он заслуживает. Например, клан, который он возглавит. Землю. Детей, которые станут его законными наследниками.
Глупо было предаваться печали, которая сжала сердце и не хотела отпускать. Кому нужны нелепые девичьи фантазии о сильном, прекрасном воине, который ворвался в ее жизнь и увлек в мир несбыточных грез?
– Будет лучше, если я расскажу Йену, что он натворил, – в голосе Мейрин сквозило беспокойство. – Он должен все уладить.
– Нет, не надо! – воскликнула Кили, вскочив на ноги. – Никто в клане Макдоналдов не хватится меня. Правда. Никто не станет по мне скучать. Да, я умею лечить, и иногда кто-нибудь из родичей обращался ко мне за помощью, но я не живу в клане. А посему я свободна и могу поселиться где захочу.
Мейрин смотрела на девушку с откровенным любопытством.
– Но у вас дар целителя, и какой расчет вашим родным вас потерять? Почему вы так упорно отрицаете свою принадлежность к клану Макдоналдов?
– Это не мое желание и не мой выбор, – тихо сказала Кили. – Я не отворачивалась от своего клана. Это они отвернулись от меня.
Разговор прервала Мэдди, которая вошла в комнату с большим деревянным подносом, заполненным едой. Все это она поставила на небольшой столик, рядом с которым стояла Кили.
– Вот, угощайся, красавица. Тебе нужно набраться силенок, чтобы всю ночь ухаживать за Элериком.
Еще несколько минут назад Кили просто умирала от голода, но теперь, узнав о предстоящей свадьбе Элерика, у нее совершенно пропал аппетит. Тем не менее она заставила себя отведать нежного тушеного мяса со свежеиспеченным хлебом и поняла, что ничего вкуснее в жизни не ела.
– Я приведу Йена и Кэлена, – сказала Мейрин. – Пойдем, Мэдди. Пусть Кили поест. Ей предстоит нелегкая работа.
Обе женщины не торопясь выплыли из спальни, оставив Кили наедине с Элериком. Ее взгляд скользил по очертаниям стройного мускулистого тела спящего воина.
– Ну почему ты не принадлежишь какой-нибудь другой женщине? – прошептала она. – Рионна мне, как сестра, хотя она и предала меня. И то, что ты с ней помолвлен, не должно причинять мне такую боль, но я не могу отделаться от горького чувства разочарования. Я тебя совсем не знаю, но ты завоевал мое сердце навеки.
Элерик пошевелился и открыл глаза, от ярко-зеленого сияния которых Кили даже вздрогнула. Он долго лежал, оглядываясь по сторонам и пытаясь понять, где находится и откуда взялась эта красивая девушка.
Затем его губы зашевелились, и он прошептал так тихо, что Кили еле расслышала его слова: «Ангел. Мой чудный ангел».
Глава 9
– Элерик зовет своего ангела, – сказал Кален с явным сарказмом.
Кили прищурилась и перевела взгляд на Йена.
– Вы же прекрасно знаете, что через секунду я превращусь в дьявола.
Йен только вздохнул.
– Понимаете, он находится в крайне возбужденном состоянии. Я очень боюсь, что швы разойдутся и рана снова начнет кровоточить. Ему нужен покой, и мы должны что-то предпринять. Но я вижу только один выход… вам придется все время находиться рядом с ним.
Кили на мгновение потеряла дар речи, затем с возмущением воскликнула:
– То, что вы предлагаете, ни в какие ворота не лезет! Мало того, что вы хладнокровно похитили меня и привезли сюда, так теперь хотите окончательно погубить мою репутацию! Я не могу на это согласиться. Мне совсем не хочется, чтобы весь клан считал меня аморальной женщиной!
Йен вытянул вперед руку, чтобы успокоить Кили.
– Никто ничего не скажет. Никто даже не узнает. Я позабочусь об этом. В комнату Элерика или к вам будет позволено заходить только мне и моей жене. Я не обратился бы с такой неприличной просьбой, Кили, если бы это не было так важно. Я сделаю все, что угодно, чтобы обеспечить покой моему брату и облегчить его состояние.
Кили приподнялась, опираясь на локоть и устало провела рукой по лицу.
– А мне нужно выспаться. Я глаз не сомкнула с тех пор, как в моем доме появился раненый Элерик. Если я останусь с ним в его комнате, вы можете гарантировать, что меня никто не потревожит?
Она не могла скрыть раздражения, которое сквозило в ее тоне, но ей было все равно. Сейчас она хотела только одного – чтобы ее оставили в покое.
– У меня есть одно условие – никто не должен мне мешать. Я прекрасно справлюсь сама, без чьей-либо помощи. Если что-то понадобится, я скажу.
Кили чувствовала, что просто сломается, если ей не дадут поспать хотя бы несколько часов. И раз для того, чтобы этого добиться, придется остаться с Элериком в его комнате, она сделает это.
Уголки рта у Йена дрогнули.
– Не волнуйтесь, Кили. У вас будет время выспаться. Обещаю, что до полудня вас не потревожат. Мы придем справиться о здоровье Элерика не раньше этого часа. Даю слово.
Кили сбросила одеяло, выпростала ноги, старательно прикрывая их изодранной юбкой. Встав с постели, она попыталась пригладить спутанные волосы.
– Хорошо, пойдемте, – пробурчала она.
Когда Кили, спотыкаясь от усталости, вошла в комнату Элерика, ее взору предстала измятая постель и сброшенное одеяло, сбитое в клубок в ногах у раненого. Его рука была закинута за голову, а лоб весь покрылся испариной. Он метался на подушках и бормотал что-то нечленораздельное.
Вся грудь Элерика взмокла от пота, как и бок, где была рана, стежки на которой могли в любой момент разойтись от неимоверного мышечного напряжения.
Подавив желание выругаться, Кили бросилась к раненому и начала осторожно ощупывать шов.
Элерик мгновенно успокоился и открыл затуманенные жаром глаза.
– Ангел, это ты?
– Да, воин, твой ангел прилетел, чтобы успокоить тебя. Обещаешь вести себя тихо, если я останусь с тобой?
– Я рад, что ты здесь, – прохрипел он. – Без тебя мне плохо.
От этих слов Кили прямо-таки растаяла и, наклонившись к раненому, позволила дотронуться до своей руки.
– Я больше не покину тебя, воин. Я останусь с тобой.
Элерик обнял девушку за талию и притянул к себе с такой силой, что ей ничего не оставалось, как устроиться рядом.
– Я больше никуда тебя не отпущу, – решительно заявил он.
Кили старалась не смотреть на братьев Элерика. У нее не было никакого желания видеть раздражение или осуждение в глазах Кэлена. Этого она уже достаточно нагляделась, на всю жизнь хватит. И если Кэлен посмеет вытащить ее из постели брата и начнет отчитывать, она даст ему хорошую затрещину, и к черту последствия!
По счастью, никакой реакции с их стороны не последовало. До слуха Кили донесся лишь звук осторожно прикрываемой двери, и они с Элериком остались одни.
Кили улеглась вплотную к Элерику со стороны здорового бока и провела рукой по упругому животу воина.
– А теперь спи, воин. Твой ангел не покинет тебя больше. Клянусь.
Раненый удовлетворенно вздохнул, его тело обмякло, мышцы расслабились. Обхватив Кили за талию, он притянул девушку к себе с такой силой, что она оказалась прижатой к нему всем телом.
Элерик сразу погрузился в сон, но Кили, несмотря на усталость, долго еще лежала с открытыми глазами, наслаждаясь объятиями своего воина.
Когда Кили вновь открыла глаза, сквозь шкуры, закрывавшие окно, пробивался яркий солнечный свет. Огонь в камине погас, и только угольки еще тлели, вспыхивая красными искрами. Несмотря на холод, который, как и предполагала Кили, воцарился в комнате, ее обволакивало приятное тепло. Ей было так хорошо и уютно, что не хотелось шевелиться.
Рука Элерика по-прежнему крепко сжимала талию девушки. Она же, тесно прильнув к нему, положила голову ему на плечо.
Кили провела рукой по груди Элерика, потом по щеке. Ее очень порадовало, что кожа стала гораздо прохладнее и не такой сухой, как несколько часов назад. Заметив холодный пот, выступивший у раненого на лбу, и заволновавшись, Кили резко приподнялась, чтобы посмотреть на него.
Чистый, незамутненный взгляд Элерика удивил девушку. Он смотрел совершенно осознанно, и ничто не затуманивало светло-зеленый цвет его глаз.
Элерик улыбнулся и, к величайшему изумлению Кили, уложил ее на себя сверху.
– Ты сошел с ума! – прошипела она, стараясь сползти на противоположную от раны сторону. – Сейчас швы разойдутся, и мне придется снова два часа возиться с твоей раной!
– Вот и мой ангел, во плоти, – бормотал Элерик, не позволяя Кили даже пошевелиться.
– Лучше бы ты считал меня дьяволом, – процедила она сквозь зубы.
Элерик усмехнулся, но в следующий момент сморщился от боли.
– Вот видишь? Я же говорила, что нужно лежать спокойно, а не заниматься этими упражнениями, – раздраженно сказала Кили.
– Но мне нравится ощущать твое тело на мне, – признался он. – Мне это безумно нравится! Рана уже почти не беспокоит, клянусь. Так приятно чувствовать нежность твоей кожи и пышность твоей груди!
Кили бросило в жар, который охватил плечи, перекинулся на шею и залил румянцем щеки. Она стыдливо отвела глаза и уставилась на плечо Элерика.
– А знаешь, что сделает меня еще счастливее? – хрипло сказал он.
Девушка бросила на него быстрый взгляд и убедилась, что он пристально изучает ее. Глаза Элерика таинственно сияли в слабом солнечном свете, пробивавшемся через просвет между двух шкур, закрывавших окно.
– Что? – спросила она нервно.
– Поцелуй.
Кили замотала головой и вновь начала вырываться, пытаясь соскользнуть с него, но Элерик прижал ее к себе и взял за подбородок.
Не обращая внимания на протесты девушки, он приподнялся и прильнул к ее рту губами. Трудно было понять, у кого из них был жар, ибо ее тело горело, как в огне.
– Это чудесно. Опьяняюще. Греховно и сладко.
У Кили закружилась голова. Она вдруг почувствовала необычайную легкость, как будто плывет под облаками, подобно пушинке. Девушка вздохнула и расслабилась в сильных объятиях воина.
Элерик креп ко держал ее, пробегая нежными чувственными пальцами по спине. Добравшись до затылка, он схватил ее за шею, запустив руку в густые волосы девушки, и притянул к себе, чтобы утолить жажду своих горящих желанием губ.
– Элерик, – прошептала она.
– Мне нравится слышать свое имя из твоих уст, красавица. Скажи, как зовут тебя, чтобы я знал имя своего ангела
Девушка вздохнула, не в силах противостоять его напору.
– Меня зовут Кили.
– Кили, – повторил он медленно. – Какое замечательное имя. Подходящее для такой чаровницы.
– Тебе придется отпустить меня, воин, – решительно сказала Кили. – Твои братья появятся здесь с минуты на минуту. Они очень переживают за тебя. И еще мне нужно осмотреть шов и проверить, все ли стежки на месте. А потом ты обязательно должен поесть, дабы поддержать силы.
– Я лучше поцелую тебя.
С нежным укором она легонько ударила Элерика кулаком в грудь. К ее удивлению, он рассмеялся и разжал руки.
Кили сползла с него и выбралась из постели, оправляя сбившуюся юбку и растрепанные волосы. Наверное, у нее был такой вид, словно ее сначала окунули в озеро, а затем, привязав к хвосту лошади, протащили по земле.
Широкая обнаженная грудь Элерика притягивала взгляд девушки, как магнит. На самом деле мужской торс не являлся для нее откровением, как, собственно, и другие части тела. Поскольку Кили лечила людей, ей приходилось видеть их раздетыми чаще, чем кому бы то ни было. Но от этого мужчины у нее захватывало дух. Он был… бесподобен.
Она пожирала его глазами, прекрасно понимая, что это неприлично и неразумно. Кили искренне надеялась, что из-за жара и боли он не Заметит ее жадного интереса.
– Мне нужно осмотреть рану, – сказала она, стараясь скрыть волнение.
Элерик отвел взгляд и перекатился на здоровый бок, чтобы ей легче было добраться до раны.
– Я очень благодарен тебе, Кили. Я практически ничего не помню после того, как меня ранили, но точно знаю, что наверняка умер бы, если бы не твоя умелая помощь. Когда я очнулся и впервые увидел тебя, то решил, что Господь послал мне ангела.
– Жаль тебя разочаровывать, – произнесла она тихо, – но я не ангел. Я обычная женщина, которая обладает некоторыми способностями и опытом, чтобы лечить людей. Причем эти способности не что иное, как результат многолетней практики и знаний, которые передают друг другу женщины-знахарки, подобные мне.
– Это не так, – возразил Элерик и, поймав ее руку, и прильнул к ней губами.
По руке побежали мурашки, и от удовольствия у Кили перехватило дыхание. На ее лице невольно появилась улыбка, ибо прекрасный воин так же виртуозно владел искусством убеждать, как и мечом.
Кили перехватила его руку и завела ее воину за голову, затем наклонилась и начала внимательно разглядывать шов. Ее порадовало, что краснота спала, воспаление уменьшилось и теперь рана выглядела вполне прилично.
– Каков вердикт? Жить буду? – спросил Элерик игриво.
– Да, воин. Тебя ждет долгая и счастливая жизнь. Ты силен и крепок духом, и это поможет тебе быстро поправиться.
– Рад это слышать.
Когда она отпустила его руку, он погладил себя по животу и страдальчески поморщился.
– Проголодался?
– Да, просто умираю с голоду.
– Это очень хороший знак, – сказала Кили, одобрительно кивая головой. – Я попрошу, чтобы принесли еды.
– Только не уходи.
Она удивленно приподняла брови, ибо таким тоном не просят, а отдают приказы.
– Пожалуйста.
Услышав нежность в голосе Элерика, Кили сдалась.
– Конечно, я останусь.
Он улыбнулся ей, хотя глаза у него закрывались. Элерик часто заморгал, пытаясь справиться с одолевающей его дремотой. Кили положила руку ему на лоб.
– Отдохни, воин. Я позабочусь о еде.
Она встала с кровати и одернула юбку, сожалея о том, что выглядит крайне неопрятно. Девушка направилась к двери, но только собралась открыть ее, как та сама распахнулась настежь. Кили неодобрительно посмотрела на незваного гостя, давая понять, что его появление нежелательно.
Кэлен тоже в ответ насупился, всем своим видом демонстрируя, что ему нет никакого дела до ее чувств.
– Как он? – потребовал он ответа.
Кили указала рукой на постель.
– Сами посмотрите. Несколько минут назад был в полном сознании. И просил есть.
Когда Кэлен прошел мимо девушки, она состроила гримасу у него за спиной. Кили шагнула было за порог, но чуть не столкнулась с Йеном.
– Надеюсь, вы не осуждаете меня за эту шалость, – пробормотала она.
На губах Йена заиграла озорная улыбка.
– Какую шалость?
Кили одобрительно кивнула и проследовала мимо него вон из комнаты, не имея ни малейшего понятия, куда направляется. Ей просто необходимо было прогуляться! Она до сих пор ощущала тепло губ Элерика на своих губах. И помнила его вкус.