Текст книги "Избранница"
Автор книги: Майте Карранса
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
– Я не хотела. Это он меня уговорил. Клянусь.
Это говорила Антавиана, которая плакала и хныкала, как ученица, провалившаяся на экзамене.
К его удивлению, директор учебного центра утешил ее и поверил ей.
– Мы знаем, что ты хорошая девочка, однако ждем, что ты расскажешь о нем, тогда мы сможем обыскать его дом и задержать его.
Антавиана не стала ждать нового приглашения.
– Его зовут Цицерон, он живет в семье О’Хара.
Цицерон побледнел. Он ничего не понимал. Разве речь не идет об Анхеле и якобы совершенном ей убийстве в лесу? И в чем его обвиняет Антавиана?
Цицерону не пришлось долго ждать.
– Он мне велел положить ноутбук в свой рюкзак и вынести его через дверь, не глядя на охрану.
Какая ложь! Антавиана обвиняла его в краже в универмаге! Стало быть, информация Луси была ложной. Полицейский явился в школу допросить Антавиану, потому что ее опознали камеры наблюдения, однако коварная коротышка обвинила Цицерона в том, что он подстрекал ее к краже.
Откуда у нее такая наглость?
Полицейский, на этот раз Цицерон расслышал недовольство в его голосе, продолжал допрос:
– Сколько лет этому Цицерону?
– Примерно шестнадцать. Он уже взрослый, он уже достиг возраста ответственности. Его уже могут посадить в тюрьму, – с удовольствием объясняла Антавиана, принося свежую жертву на алтарь полиции.
– Шестнадцать годочков, ну и ну, вот как… Значит, он тебе приказывал, а ты малолетка…
– Да, сеньор, – подтвердила Антавиана голоском послушной девочки, который был слышен сквозь стену.
– А пока ты воровала, он что делал?
– Следил за тем, чтобы я не сбежала. Он не отпускал меня от себя и следил за тем, чтобы я вынесла товар.
– Вот как! – поддакнул ей восхищенный полицейский.
Все совпадало, и к тому же у него будет виновный, который никуда не сбежит.
– Почему ты не заявила об этом? Почему не обратилась за помощью? – прошипел он, намереваясь навязать девочке опасную игру.
Антавиана не клюнула.
– Я очень боялась. Когда Цицерон выходит из себя, он становится опасным.
И Антавиана трогательно разрыдалась, заставив директора утешать ее самым банальным образом:
– Успокойся. Если ты говоришь правду, тебе ничего не будет!
Антавиана наслаждалась, ложно обвиняя Цицерона. Он заметил это по интонациям ее голоса.
– Я не хотела этого делать, но он угрожал мне ужасными вещами!
Зазвонил телефон, и директор передал трубку полицейскому, сообщив, что на том конце ждет миссис О’Хара и желает сообщить многое о преступнике, который проживает в ее доме.
Полицейский подтверждал объяснения миссис О’Хара, решительно произнося «ОК, ОК».
Когда он положил трубку, Цицерон подумал, что ему уже вынесли приговор.
– Действительно, компьютер обнаружился под его койкой, а также книга. Хозяйка дома заявила, что юный Цицерон думает только о себе, иногда буйствует и является скверным примером для ее сыновей, поскольку, в добавление к остальному, уложил к себе в постель девицу, чем были возмущены ее малыши. Она говорит, что нисколько не удивляется тому, что этот парень преступник, и собирается дать показания против него на суде.
У Цицерона не было желания видеть ни видеокамеру, заснявшую побег Антавианы из магазина, ни довольное выражение лица полицейского после того, как он во всем сознается, ни бумажные носовые платки, которые директор протягивал девочке, чтобы та вытерла свой нос.
В этом не было необходимости. У него хватило воображения для восстановления этой сцены, не присутствуя на ней. Цицерон также знал, какое сочувствие может пробудить Антавиана, разыгрывая роль невинной жертвы. С этого мгновения он был виновен в ограблении с особой жестокостью, а коротышка стала жертвой злодея, который был немного старше нее.
Цицерон вдруг почувствовал желание закричать или сбросить книги на пол. Жизнь несправедлива и убога. Все его предали. Миссис О’Хара, его родители, Луси, Антавиана… Во всем мире остался лишь один человек, который его не предал, не врал и доверял ему.
Он кричал неслышно, про себя, а потом встал и вышел из пустого класса, не предупредив библиотекаршу о своем бегстве и не предусмотрев, что этим нанесет ей неизлечимую травму.
Оказавшись в коридоре, Цицерон даже не обратил внимания на то, что Луси затаилась и ждет его, а затем следует за ним на расстоянии нескольких метров.
Он добежал до чулана, открыл дверь, взял Анхелу за руку и прошептал:
– Поехали в лес.
Анхела решила, что это отличная мысль.
Часть вторая
Антавиана
«Куда это Луси бежит под дождем, точно безумная? Почему прячется в подъездах, перед тем как перейти улицу? Почему передвигается озираясь?»
Антавиана, прежде чем задавать новые вопросы, решила во всем разобраться и, схватив за куртку, потребовала у подруги немедленного объяснения:
– Что ты делаешь?
– Тссс! – Луси поднесла палец ко рту, делая знак, чтобы Антавиана молчала.
Затем она указала на две фигуры, свернувшие за угол.
– Цицерон и Анхела! – воскликнула Антавиана, как всегда ведя себя несдержанно.
– Тссс! Не кричи, нас могут услышать, – одернула ее Луси.
– Куда это они?
– Смываются. Разве не видишь?
– А куда? – спросила Антавиана, вдруг загоревшись желанием все узнать.
Луси ответила с неколебимой уверенностью:
– Анхела ведет Цицерона в лес, возможно, тот же, где закопала Патрика.
Антавиана зажала рот рукой.
– Чтобы убить его?
– Ясное дело!
Антавиана тут же решительно заявила:
– Мы должны помешать этому!
Однако у Луси был свой план.
– Нет, не торопись. Если я задержу ее сейчас, то не смогу доказать, что она виновна. Надо застукать ее на месте преступления.
Антавиана поразилась хладнокровию Луси, продолжавшей излагать свой план.
– Я подожду, пока они доберутся до леса, а когда Анхела вознамерится прикончить Цицерона, я вмешаюсь.
– Ты спасешь Цицерона… – заключила Антавиана, сгоравшая от любопытства.
– Да, но в последний момент. Тогда он сразу поймет, кто такая Анхела, и пелена спадет с его глаз.
– И ты привезешь его назад…
– Ясное дело!
Антавиана вздохнула с облегчением. Луси не должна знать, что она давала показания против ее любимчика, хотя ей самой Цицерон был нужен в качестве виновного.
Если Цицерон не окажется в тюрьме, ее отправят в исправительную колонию для несовершеннолетних. Антавиана быстро соображала. Почти столь же быстро, что и Луси, оказавшаяся более пронырливой и беспринципной, чем представлялось.
Однако, увидев, как Цицерон и Анхела, спасаясь от дождя, устраиваются под навесом и собираются дождаться автобуса, Антавиана почувствовала разочарование.
– Как же ты сядешь в тот же автобус, ведь они нас заметят?
– Я в него не сяду, – лаконично ответила Луси.
– Вот как? А как ты их выследишь?
– Я поеду за ними на такси.
– И чем ты станешь расплачиваться?
– Твоими деньгами.
Антавиана решила воздержаться от дальнейших расспросов.
– Ха, ну ты даешь, – сказала она, чтобы сбить подругу с толку.
Однако Луси посмотрела на нее со странной решимостью:
– Смотри, красавица, лучше делай, как тебе говорят, а то я не стану держать язык за зубами и сообщу в полицию, что ты в магазинах воруешь бижутерию!
Антавиана побледнела:
– Это неправда!
Луси пошла еще дальше:
– Ты стащила компьютер!
– Ложь! Это сделал Цицерон!
– И книгу о Туата Де Дананн, вот такую, как эта, – и она показала ей точно такую же книгу.
– Это сделал он, он все это украл!
– Он не хотел, это ты спрятала компьютер в рюкзак, не спрашивая его.
Антавиана на мгновение растерялась. А что, если Луси обладает сверхъестественными способностями?
– Откуда ты это знаешь?
– Я шла следом за вами и все видела. Я была в том магазине!
– И почему ты шла за нами?
– Мне нравится Цицерон, очень нравится, – жалобно вздохнула Луси.
Убедительная причина, лишившая Антавиану аргументов.
Луси была по уши влюблена в Цицерона и ради этого была готова следовать за ним куда угодно и когда угодно.
– Понятно.
– Анхела его увела от меня, но так дело не пойдет, – с обидой процедила сквозь зубы Луси.
– Нет? Почему? – спросила Антавиана с нескрываемым любопытством. Она была готова на все, если это служило праведной цели, иными словами, было ей выгодно.
– Она мне обещала. Она обещала оставить Цицерона в покое!
Антавиана не могла понять, почему Луси не способна мыслить трезво. Выходило, что хорошие девочки считают, что все остальные такие же, как они.
– Никогда не верь девчонкам! – посоветовала Антавиана как хорошая подруга.
Луси прикрыла глаза, и Антавиана почувствовала озноб. Нежная Луси в один миг стала обманутой брошенкой!
– Цицерон принадлежит мне!
Антавиана пришла в восторг и подлила масла в огонь:
– Она это поняла? Ты ей все хорошо объяснила?
Луси охватила слепая ярость, и она вышла из себя.
– Вот разве она не свинья? – вдруг воскликнула она. – Цицерон – мой, я его первая заметила!
Антавиана наслаждалась тем, как ловко она сеет раздор, но понимала, что, если Луси и Цицерон выступят против нее вместе, ей придется несладко. Лучше разъединить их и не дать им распространяться о том, что случилось в универмаге. Она придумает, как это сделать.
– Я с тобой.
Луси странно взглянула на нее:
– Зачем?
– Чтобы помочь тебе справиться с Анхелой и всем остальным.
– Не надо, у меня черный пояс!
– По дзюдо?
– По кун-фу!
Антавиана представила, как Луси, вся в черном, навешивает ногами удары налево и направо. Ей это показалось невероятным.
– Все равно я иду с тобой! Я хочу знать, где находится могила Патрика. Бедный парень!
У Луси заблестели глаза.
– Хорошая мысль! Нам понадобятся доказательства.
Антавиана вздохнула с облегчением. Если она поедет с Луси, то не будет спускать глаз с Анхелы и не позволит Луси всецело завладеть Цицероном.
И вдруг ее озарило – ей пришло в голову, что лучше будет, если Анхела отправит его на тот свет. Покойники ведь не говорят. Антавиана удивилась тому, сколь удачные и полезные мысли приходят ей в голову. От ее подруг и следа не останется, и они не смогут ничего заявить ей во вред.
Если чего-то хочется, этого следует добиваться всеми силами, прибегая к любым средствам. Она никогда не поймет других девушек.
– Приготовь деньги, – приказала ей Луси, когда-то умевшая сопереживать.
– Зачем?
– Чтобы заплатить за такси!
Антавиана смирилась, достала свой кошелек, в котором всегда водились деньги благодаря стараниям приемных родителей.
Анхела и Цицерон вошли в автобус.
Луси тут же выскочила на середину дороги, остановила такси и указала водителю на автобус.
– Поезжайте за ним, – приказала она на английском с апломбом звезды боевиков.
Марина
Входя в автобус, Марина не сомневалась, что увозит Цицерона к вечному счастью в волшебном мире. Поэтому она протянула ему руку, улыбнулась и пригласила сесть рядом. Некоторое время они молчали и сидели скромно, думая каждый о своем. Так продолжалось до первого резкого поворота, при котором оба потеряли равновесие и оказались прижатыми друг к другу.
Марина подняла глаза, чтобы извиниться, и ее губы встретились с губами Цицерона. Тот, не задавая вопросов, решился снова поцеловать ее. И после этого Марина потеряла голову и уже не владела собой.
Цицерону не хватало опыта, но его с лихвой восполнял энтузиазм. Его поцелуи были смелыми, чистыми, без налета изощренности, что свойственно поцелуям страстного новичка. Эти поцелуи захватывали дух, но еще отдавали некоторой робостью.
Марина, с прошлого вечера ставшая опытнее в этой области, решила как можно лучше провести время и показать ему несколько хитростей, в целях совершенствования процесса. Вне сомнений Цицерон был готов стать прилежным учеником.
Сначала он пожирал ее, затем начал дегустировать: сначала он глотал, затем пробовал, сначала спешил, затем делал все неторопливо, пока Марина не закрыла глаза, не забылась в его объятиях и не призналась, что больше его нечему обучать. Как-никак она тоже лишь недавно приступила к освоению искусства поцелуев. А потом Марина решила, что они будут обучаться этому вместе. С таким парнем, как Цицерон, не стоило задавать вопросов или признаваться в своей неопытности.
Автобус ехал уже час, и оба набрались достаточно уверенности, чтобы понять, как и когда им нравится лизнуть языком ушко, прикусить его мочку, пощекотать языком волосы у корней. Все это походило на приятный наглядный урок анатомии, во время которого пядь за пядью изучению подвергалось все большее и большее пространство.
Марине было уютно в объятиях Цицерона, но самое любопытное, что она уже два дня носила его одежду и привыкла к ее запаху. Цицерон отдавал каким-то нежно-голубым ароматом, его пот пах лимоном, они оба вместе кружились в вихре ласк, в котором сливались их одежды, ароматы и тела.
Марине стало трудно определить, где кончается ее рука и начинается рука Цицерона. Смешались запахи, ткани, осязание, и после каждого поворота и торможения автобуса их тела сближались все больше, пока не превратились в замысловатое тесто из рук и ног.
Не ощущая никаких запретов, Марина лишь пожалела о том, что автобус остановился как раз в тот сладострастный момент, когда рука Цицерона неторопливо поглаживала ее левое плечо. Но может, это было ее правое плечо?
Они вышли из автобуса разомлевшие, не переставая вздыхать.
Марина чувствовала себя припухшей и нежной, как бисквит, вытащенный из печи. Она не испытывала голода, но ей владел каприз полизать землянику, палец или лист дуба. Поверхность ее языка стала очень чувствительной, а ее глаза ласково следили за Цицероном.
Как забавно! Луси оказалась совершенно права. Цицерон был хорош собой. Точнее, он был очень хорош собой и очень галантен. Марина не знала, имеет ли это отношение к языку, черным глазам или трусам, которые были на ней, но с Цицероном ей было так же уютно, как дома лежать на диване.
Марина с удовольствием осталась бы в автобусе и вернулась в Дублин, ради удовольствия проделать этот путь еще раз весь вместе с этим парнем. Она могла бы вечно ездить по этому маршруту. Но ее ждала другая судьба. Ее ждало свидание в полночь, во время которого ей предстояло отдать Цицерона феям и освободить своего возлюбленного Патрика… Патрика??? Патрика!!!
Ужас! Она забыла о Патрике, о гармонике и о том, что ей было поручено.
Бедный Патрик! Марина за весь день ни разу не вспомнила о нем. Он изгладился из ее памяти с невероятной быстротой. Должно быть, все это объяснялось ее желанием выжить.
Марине очень хотелось, чтобы ее мозг стер Патрика из своего архива и ей не пришлось страдать. Такова была человеческая природа, умная и щедрая. Не то что ирландский лес, тревожный, сырой и суровый.
Хотя Марина два раза проходила по тропе, ведущей к поляне, найти ее третий раз ей не удалось.
Смеркалось. Тени деревьев угрожающе надвигались на камни, мягкий изгиб холмов не открывался взору. Тревожно. За деревьями она не видела леса.
Марина тщетно пыталась вспомнить ориентиры, которые отмечала, когда была с Лилиан: жимолость, пересекавшую тропу, камни, покрытые мхом, муравейник…
– Мы уже третий раз проходим в этом месте, – заметил Цицерон.
Марина тут же остановилась.
– Ты уверен?
– Смотри, я уже три раза наступаю на эту сгнившую ветку. Видишь мой след в грязи?
Марина его не видела. Даже внимательно присмотревшись, она бы его не заметила. Марина не была ни следопытом из племени индейцев чероки, ни агентом ЦРУ. Она была девочкой, лишенной чувства ориентации и хотя бы малости оперативной памяти.
«Как же в таком случае, – спрашивала она себя, – нам удастся найти место, где я спрятала Патрика? Как же я найду его гармонику?»
– Ты ведь умеешь играть на гармонике, правда? Я тебе говорила, что феям понравится, если ты сыграешь им на гармонике.
Цицерон не стал возражать против такого пожелания.
– Да, ты мне говорила, но я подумал, что с таким же успехом можно сыграть на аккордеоне или флейте.
– У нас нет ни аккордеона, ни флейты.
– Я напомню тебе, что гармоники у нас тоже нет.
– Патрик всегда носил ее в кармане.
Цицерон сглотнул:
– Разве Патрик здесь?
Марина уточнила:
– Я закопала его где-то здесь, но сейчас не припомню, где именно.
Цицерон раскрыл свои черные глаза и спросил ее:
– Значит… ты его убила?
Марина уловила в его интонации скрытое восхищение.
– Ты считаешь меня способной убить кого-либо?
Цицерон был охотником, виртуальные сомнения его не тревожили. В другом мире он играл с жизнью и смертью.
– Почему бы и нет?
Марина обиделась:
– Ты видишь во мне убийцу?
Его молчание было красноречивее всех оправданий в мире.
Марина вдруг почувствовала, как темные глаза Цицерона просвечивают ее насквозь. Он видел в ней потенциальную убийцу и вора, великую обманщицу и отъявленную самозванку. В итоге достойную презрения особу.
При этом Цицерон знал лишь половину всей истории.
Намерениям Марины не было оправдания, она была готова вот-вот предать парня, с которым совсем недавно целовалась. Конечно, феи очень симпатичны и крайне впечатлительны, но это не оправдывало ее эгоистичного намерения отдать им Цицерона обманным путем и без его согласия.
А что, если этому чудаку не захочется жить вечно, прыгая в лесу, играя на гармонике в обществе пикси и фей? А что, если ему вместо этого ужасно захочется страдать от ревматизма, не отрываться от Интернета, заложить недвижимое имущество и обзавестись сыновьями?
Возможно, Цицерон познает счастье среди волшебных существ, но она не была уверена, что правильно поступает, решая этот вопрос, не посоветовавшись с ним.
К тому же, с Мариной происходило нечто любопытное. Как раз в это мгновение она почувствовала, что у нее нет ни малейшей охоты расставаться с Цицероном. Она испытывала к нему нежность. Может быть, потому что надела его трусы и толстовку.
Это чувство потрясло Марину. Ей не хотелось ничего говорить, однако совершенно ясно, что ей так же приятно было носить его носки, пользоваться ими, ощущать их прикосновение. Наверное, ее поведение объяснялось именно этим.
Вдруг Марина споткнулась, упала и уткнулась носом в огромный ботинок. В метре от него лежал еще один ботинок.
Цицерон крикнул:
– Здесь его одежда!
Действительно, на месте опустевшей могилы Патрика валялась разбросанная одежда.
– Он был здесь! – Марина указала на очертания силуэта тела ирландца, четко отпечатавшиеся на листве.
– Но его здесь больше нет, – заметил Цицерон.
– Должно быть, он проснулся и ушел, – предположила Марина.
– В чем мать родила? – язвительно поинтересовался Цицерон.
– Наверное, ему было жарко, ирландцы очень пылкие, – как всегда не подумав, заключила Марина.
Однако Цицерон покачал головой, продолжая внимательно разглядывать это место.
Он сделал другие выводы, нежели Марина.
– Его куда-то утащили. Видишь следы?
Марина прикинулась, что видит, однако в действительности предполагаемый след Патрика, такой заметный Цицерону, остался для нее совсем незаметным.
Цицерон превратился в ищейку, встал на четвереньки и начал обнюхивать землю, похоже, руководствуясь инстинктом. Во всяком случае, именно этого не хватало Марине.
– Здесь следы заканчиваются. Дальше ничего нет, – озабоченно заметил он, поднимаясь.
– Тогда он, наверное, ушел, – заметила Марина, начинавшая нервничать.
По мере того как рос интерес Цицерона к Патрику, она чувствовала себя все хуже.
Почему она не рассказала ему правду? Почему не объяснила, в какой ужасной ситуации оказалась: что на нее возложили задачу спасти Анхелу, ее старшую сестру, которая должна сопровождать короля Финвану во время конного выезда Туата Де Дананн, а еще она обещала Пурпурной фее плясуна…
Но в таком случае Марине пришлось бы открыть Цицерону свои карты, признаться, что он и станет этим плясуном, что она его использовала и привела сюда лишь для того, чтобы выдать за Патрика.
Это был очень мерзкий поступок.
А ей действительно хочется передать Цицерона феям?
Марина вздохнула, сосчитала до десяти и пришла к выводу, что ей совершенно этого не хочется, что она сентиментальна, очень напугана и предпочла бы, чтобы Цицерон остался несчастливым человеком, нежели стал вечным плясуном.
Как же избавить Цицерона от этой участи, не навредив Анхеле, не подвергнув опасности ни Патрика, ни себя?
Что за дела! Почему все стало так сложно?! А ведь прошлым вечером ей все казалось таким простым…
Пожалуй, многое в этом безвыходном положении объяснялось поцелуями. До того как Марина поцеловалась с Цицероном, она видела все в одном свете, после того – в другом. Она стала жертвой собственной импульсивности.
– Ладно, уходи отсюда, – вдруг заявила она Цицерону, приняв решение.
Это был акт доброй воли и отчаянной храбрости, но Цицерон понял Марину иначе.
– Почему это я должен уходить? Разве нам не предстоит встреча с феями на опушке леса?
Марина чувствовала, как к ее горлу подступает ком, и не смогла ответить, что эта встреча – всего лишь хитрость с целью сделать его заложником. Объясни она подлинные причины своего поступка, Цицерон возненавидел бы ее. А если она их не объяснит, он возненавидит ее тоже.
Марина решила выпутаться из трудного положения, прибегнув ко лжи, своему излюбленному виду спорта.
– Я остаюсь с Патриком, ты же знаешь, он мой парень. Короче говоря, ты здесь лишний.
Она могла выразиться еще обиднее, но это далось бы ей нелегко. Она просто хотела отделаться от Цицерона и добилась своей цели.
Цицерон побледнел и поник точно шар, который проткнули иглой.
– Я думал, что… – пробормотал он, глядя на Марину глазами рыбы, попавшейся на крючок.
Марина испытывала боль и огромное желание подойти к Цицерону совсем близко и поцеловать его. Если стоять лицом к лицу, пропадает необходимость говорить.
Однако тут за их спинами раздался едва различимый шорох крыльев фей, заставив ее действовать быстрее и пронзить шпагой разбитое сердце несостоявшегося плясуна.
– Ты мне совсем не нравишься, если ты это хотел знать. А теперь убирайся, пока Патрик не застал нас вместе и не надавал тебе по физиономии.
– Я думал, что ты и я… я и ты… – заикаясь бормотал бедный Цицерон, точно струсивший дурачок.
Марине стала жалко его еще больше.
– Луси от тебя без ума, – вдруг выпалила девушка, вспомнив данное по чистой случайности нетвердое обещание, которое можно было даже выполнить. – Она умеет сопереживать, – добавила она. Это были единственные лестные слова, пришедшие ей в голову.
После этого Марина бросилась бежать, не оглядываясь, и бежала до самой опушки, чтобы ей не пришлось сочувствовать раненому компьютерному фанатику и дальше.
Остановить Цицерона можно было, лишь ранив его. Только проявив к нему неприязнь, можно было добиться, чтобы он не шел за ней.
Какая же отвратительная штука жизнь!
Решение Марины оказалось абсолютно верным. На опушке леса ее ждали, нетерпеливо нарезая в воздухе круги. Пурпурная фея и Лилиан, к ее удивлению, знали все о ее самом последнем решении.
– Плясун сбежал, – сообщила Марина, испытывая раскаяние.
– Нам уже все известно.
– Как вы узнали об этом? – удивилась девушка не без основания.
Как-никак она придумала это оправдание лишь мгновение назад.
– Мы, феи, знаем все.
Марина старалась вести себя крайне сдержанно.
В таком случае они должны были знать, что она отъявленная лгунья, изменница и комедиантка.
Человеческими качествами и чисто внешне Марина уступала своей сестре Анхеле тысячу пунктов.
Марина никогда не станет такой, как Анхела, Марина никогда не будет годиться ей даже в подметки. Может, настало время признать свою ошибку и идти на попятную?
Из того, что она предстанет перед королем Финваной и всем двором Туата Де Дананн, притворившись своей замечательной сестрой, не может получиться ничего хорошего.
Марина страшно опозорится, после чего страдания Анхелы лишь возрастут.
Но она сама наконец избавится от этой недружелюбной феи, которая уже сколько раз бросала ее в беде и совсем не годилась ей в крестные матери. Все это было обманом, иллюзией, разбудившей в Марине желание превратиться в бледное и неправдоподобное отражение старшей сестры. Наконец-то этот мыльный пузырь лопнет!
Прошло всего нескольких дней, а Марина уже совсем утратила облик Анхелы и приобрела чистый и простой облик Марины. И как бы она ни хотела, как бы ни старалась, она все равно никогда бы не смогла стать нежной, сопереживающей, щедрой и сообразительной, как ее старшая сестра. Марина даже не могла стать симпатичной.
В довершение всего она бросила Цицерона среди леса, а еще хуже – толкнула его в объятия Луси. Марина зря так разговаривала с Цицероном, а когда она представила, что он погибает в море человеческих слабостей Луси, у нее началось сильное покалывание в затылке, что-то вроде неожиданной аллергии.
Марина зашла слишком далеко и чувствовала, что не в силах продолжать этот фарс. Ей оставалось только признать, что она никогда в жизни, как бы ей этого ни хотелось, не станет Анхелой, так как Анхела неповторима, реальна и уникальна.
Как раз в это мгновение, когда Марина решила выбросить полотенце и признать свое поражение, случилось нечто совершенно неожиданное.
– От Анхелы дарую тебе голос, взгляд и красоту. Без страха оставь свое тело и отправляйся в приключение, – спокойным голосом произнесла Пурпурная фея.
– Улыбайся, слушай, понимай. Забудь Марину и учись, – твердила Лилиан, взмахнув своей крохотной палочкой.
– Изящная, как роза, благоухающая, как жасмин, неуловимая как бабочка, мечтай, девочка, мечтай и летай одна.
Обе феи, напевая вполголоса, порхали вокруг головы Марины, осыпая ее ливнем тончайшего золотого порошка фей.
Они творили колдовство.
Марина догадалась об этом, когда почувствовала щекотку – от ступней та поднималась вверх по ее ногам, извиваясь точно змея, потом перебралась на руки, ладони, шею, равномерно растекаясь по ее груди, спине, голове и проникла в ее тело, пронизав все ее клетки.
Вдруг Марина ощутила столь сильный рывок в суставах, что подумала, будто умрет от вывиха. Ее кости извивались, точно желе, волосы стремительно вытягивались, глаза дрожали, как две порции холодца, а кожа горела.
Охваченная судорогами, Марина упала на землю, считая, что это наказание за ее слабости, однако когда боль утихла, она обнаружила, что обе феи, вскинув палочки, довольно улыбаются.
Они поздравили ее в один голос:
– Это фантастика!
– Финвана наверняка будет повержен и падет к ее ногам.
– Как она красива!
Марина с трудом поднялась и первым делом заметила, что штанины ее брюк, которые раньше волочились по земле, сейчас едва ее касались. Она выросла?
Марина осторожно коснулась своих лица и волос и испытала странное ощущение: ее нос стал тоньше, губы – полнее, лоб – шире, а волосы – она с удивлением потрогала их и не смогла поверить – сверкали точно золото и были столь же длинными, как у Анхелы. Затем Марина уставилась на свои руки – они были тонкими, чувственными, изящными и с точно такими же длинными ногтями, как у сестры. Они казались копией рук Анхелы.
Марину охватило сомнение.
– Мне нужно зеркало, я хочу посмотреть на себя.
Она тут же прижала руку к губам, ибо голос, вырвавшийся из ее горла, был голосом Анхелы, музыкальным и более высоким, чем Маринин.
А это означало, что… Марина быстро коснулась своей груди. Действительно, та стала пышной и на этот раз действительно принадлежала ей, а не была обременительной, как носки, которыми был набит лифчик на два размера больше.
Марина провела ладонями по новым контурам своего тела и обнаружила, что ее бедра стали шире. Это могло означать, что ее глаза, вероятнее всего, теперь голубые, как небо.
– Я – Анхела? – спросила она с неподдельным удивлением.
– Пока еще нет, – откликнулась Лилиан. – Недостает некоторых мелочей, – фея коснулась Марины палочкой, и неожиданная дрожь привела в замешательство эту едва вылепленную Анхелу, ставшую болтать безо всякой причины:
– What are you doing? Qu’est-ce vous faites? [6]6
Что вы делаете? ( Англ. и франц.)
[Закрыть]
К своему удивлению, Марина повторила эту же фразу на более чем пятидесяти языках, ряд которых были столь же непонятны, что и строение звезд, высыпавших на небосводе.
– Вы наделили меня даром общения на иностранных языках?
– Помолчи, у нас еще много работы.
Без передышки феи наделили Марину даром игры на разных музыкальных инструментах и понимания музыкального строя. Затем феи одарили ее элегантностью, образованием и владением боевыми искусствами. Немного поспорив, феи даже решили наделить ее очарованием и, наконец, округлив достоинства Марины, сделали ее симпатичной.
Феи совсем выбились из сил, а Марина воспользовалась двумя короткими паузами, предоставленными ей, чтобы размять новые ноги и подышать новым носом.
Оказавшись на грани отчаяния, она была вознаграждена за свое несгибаемое упорство. Наконец-то она добилась своей цели. Без уверток, без обмана, без выманивания денег и лишних слов.
Теперь Марина могла не опасаться, что ее уличат или поймают на какой-нибудь оплошности, так как она стала настоящей Анхелой и обрела все прелести и добродетели старшей сестры.
Она действительно стала Анхелой: Angela, yes, of course.