355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майте Карранса » Ловушка » Текст книги (страница 6)
Ловушка
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:09

Текст книги "Ловушка"


Автор книги: Майте Карранса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Оонаг

Светловолосая и белокожая королева хмуро следила за неудачными попытками своей камеристки Эмер удержать копыто ее кобылы Айрмид.

– Отойди, – приказала она. – Я сама все сделаю. Ты неуклюжая.

– Она думает, что я кузнец, – оправдываясь, заявила камеристка.

Оонаг, вооружившись терпением, погладила губы Айрмид и прошептала ей на ухо успокаивающие слова:

– Я почищу твои копыта, сладкая Айрмид, и ты позволишь мне вытащить занозу, которая тебя мучает. Я сделаю это осторожно, не причинив тебе боли.

Эмер и Миа, другая камеристка, удивились, когда кобыла вдруг подняла ногу и протянула королеве копыто.

– Очень хорошо, Айрмид, ты хорошая лошадка. Миа, принеси щипцы.

Твердой рукой Оонаг аккуратно вытащила занозу, одна маленькая капля крови упала на сено конюшни.

– Вот и все, все кончилось, больше больно не будет. Миа, Эмер, накормите ее, почистите и оседлайте. Вечером прогуляемся по холмам.

Вдруг королева замолкла, жестом приказав хранить молчание своим камеристкам. Она напрягла слух и улыбнулась.

Они приближались, она слышала топот копыт.

– Они уже здесь.

И действительно, вскоре король Финвана и Дианкехт появились на своих вспотевших скакунах. Королевский конюший подбежал к его величеству и помог ему спешиться.

Оонаг открыла огонь едким замечанием:

– Держи его хорошенько, а то в последнее время у него появилось странное желание парить в воздухе.

Финвана, не теряя ни капли спокойствия, и бровью не повел.

– Сплетни парят куда проворнее, чем король. Насколько я вижу, королева собирает из них самые злые.

Оонаг приподняла длинную тунику, чтобы не испачкать ее, и сделала несколько шагов к Финване и Дианкехту. Опытной рукой она погладила коня его величества.

– Вы его совсем загнали. Наверно, спасались от врагов?

– У короля Финваны нет врагов… за пределами двора.

Оонаг сочувственно вздохнула.

– В таком случае вам следует сменить скакуна, этот уже не выдерживает вашего веса.

Финвана заскрежетал зубами и сам отстранил белую ручку королевы.

– Уберите руку, миледи, мой конь питается такими же бездушными существами, как вы. Он вполне может перепутать вас с морковкой.

Оонаг встретила слова короля пренебрежительным смехом.

– Меня очень радует, что ваши мозги не заплыли жиром, лишив вас способности язвить. Это самое лучшее, на что вы способны, а может быть, вообще единственное.

Финвана пропустил ее слова мимо ушей. Он знал, что королеву можно задеть больнее всего, если ей не отвечать.

– Уважаемые дамы, если я вам не нужен, я удалюсь в свои покои.

Однако Оонаг остановила его.

– Подождите. Я хочу узнать ваше мнение в одном деле чрезвычайной важности.

Разумеется, Финвана отнесся к ее словам с подозрением.

– Я намерена появиться рядом с вами на своей кобыле Айрмид во время выезда. Как вы думаете, это достойная королевы лошадь?

Финвана молчал. Оонаг только что публично оскорбила его, сообщив о своем намерении возглавить рядом с ним конный выезд. Перед королем возникла дилемма, но не ему решать ее. Для этого у него есть верный гофмейстер.

– Дианкехт! – позвал он.

Дианкехт стоял рядом с Эмер и смеялся, показывая той, как следует протягивать сено его коню. Льстивые слова красивого гофмейстера смущали юную и неопытную Эмер.

– Эмер! – крикнула в свою очередь Оонаг, ужаснувшись близости между ее горничной и соглядатаем короля.

Оба тут же отстранились друг от друга и поспешили к своим величествам.

– Мой повелитель.

– Дианкехт, у королевы возникли трудности с протоколом, решите их сами. Ты ведь знаешь, что технические вопросы вызывают у меня скуку. Дамы, извините меня.

После этих слов Финвана покинул конюшню с тем же достоинством, с каким приступал к игре в ирландский травяной хоккей или садился за шахматную доску.

Оонаг повторила свой вопрос шефу протокола.

– Я спросила, достойна ли моя кобыла Айрмид проскакать рядом с королем во время выезда. Поскольку это мое место, я желаю удостовериться, что моя лошадь соответствует моему королевскому положению.

Дианкехт отбросил со лба светлые волосы изысканным жестом, целью которого прежде всего было оттянуть ответ, которого жаждала королева.

– Вы мне позволите? – обратился гофмейстер к юной Эмер, забирая из рук камеристки охапку сена, которую она держала, добившись того, что та покраснела от смущения.

После этого гофмейстер подошел к кобыле королевы и протянул ей яство. Однако Айрмид заржала от испуга и взбрыкнула передними ногами.

– Осторожно! – неосмотрительно предупредила его Эмер, давая королеве понять, что ее тревожит безопасность королевского гофмейстера.

– Отойдите, вы ей неприятны, – пробормотала Оонаг, подозревая, что случайностей не бывает и что хитрый шпион мужа подстроил ей ловушку.

Действительно, она оказалась права.

– Ваше величество, эта кобыла слишком пуглива, ей нельзя ехать рядом с королем. Протокол велит, чтобы вы изменили свои планы.

Оонаг удостоила гофмейстера сердитым взглядом и сплюнула.

– Я смотрю на свою кобылу с другой точки зрения. Она верна своим друзьям, своему потомству и традициям. Айрмид презирает карьеристов и нечистокровных. Моя кобыла прежде всего член Туата Де Дананн и не допускает к себе чужих.

Дианкехт молчал. Он ждал этого выпада и понимал, что он не достиг цели. Королева продолжила, рассыпая перлы своих оскорблений:

– С тех пор как король выразил желание возглавить свиту в сопровождении неизвестной женщины, дабы подтвердить свою принадлежность к мужскому роду (несмотря на запрет), конный выезд утратил изысканность, обретя извращенную сущность. Моя воля, а не чья-либо другая, заключается в том, чтобы вернуться к древним обычаям, а также вернуть Туата Де Дананн гордость за то, что они берут свое начало от славного рода.

Затем королева холодно укорила гофмейстера:

– Я буду на своей кобыле Айрмид рядом с королем и не допущу присутствия никакой другой женщины.

Уход обиженного короля, конечно, отличался достоинством, но уход разъяренной королевы забыть было совершенно невозможно.

Марина

Марина шла и краем глаза посматривала на Патрика, который шагал рядом, положив ей руку на плечо (на ееплечо!) и загадочно улыбался. Девушка пыталась разгадать его улыбку, но у нее не хватало практики, опыта.

Это была самодовольная улыбка? Может, ироничная? Нет сомнения, она насмешливая. Улыбка плута, который прячет туза в рукаве, или улыбка человека, которому только что удалось покинуть ресторан, не заплатив по счету. Ее также можно было принять за ласковую, открытую, трогательную и искреннюю улыбку, улыбку ирландца из Баллады о кабаке.

Когда они отошли от таможни, ирландец остановился у ленточного транспортера, чтобы забрать чемоданы, взглянул на Анхелу, рассмеялся и сказал:

– You look different! [19]19
  Ты выглядишь не так, как прежде! ( англ.)


[Закрыть]

У Марины земля стала уходить из-под ног.

Она начинала осознавать, в сколь сложном положении оказалась. Патрик целовал не Марину, он целовал Анхелу, он страдал, не видя ее целый год. Марина стала понимать, в какое мошенничество впуталась. Этот мыльный пузырь мог вот-вот лопнуть. Ирландец сравнивал ее с той Анхелой, которую помнил. Скоро он начнет подозревать, что ее подменили, – если он уже не подозревает, – а затем, ясное дело, прогонит ее прочь.

Она собралась и ласково провела пальцем по его губам, лишив его силы воли.

– От тебя пахнет мятой.

Марина не знала, какое отношение имеет мята к искусству целоваться, играет она здесь хорошую или плохую роль. Марина целовалась лишь пару раз с Роберто, затем с Тито, безобидным парнем, который всегда сидел с ней рядом во время экскурсий и в кино.

Поцелуй Роберто отдавал хлебом и шоколадом, то есть откровенно детским вкусом. Поцелуй Патрика отдавал ирландским виски со сливками… это был первый настоящий поцелуй в ее жизни.

Патрик протянул ей пакет, подарок.

– That’s for you. [20]20
  Это для тебя ( англ.).


[Закрыть]

Марина раскрыла пакет, не чуя под собой ног. В нем была маленькая шкатулка. Когда она открыла крышку, из шкатулки зазвучала музыка. Марина впервые слышала эту волнующую мелодию, но почему-то сразу вспомнила гимн национальной сборной команды Ирландии, хотя воздержалась от комментариев.

Патрик взглянул на нее с надеждой.

– Do you remember? [21]21
  Ты помнишь? ( англ.)


[Закрыть]

Конечно, он проверяет ее. Он подвергает ее испытанию.

Нервы Марины были на пределе. Разве мог Патрик не заметить разницу между ней и Анхелой, хотя не видел ее сестру целый год, хотя воспоминания о ней были смутны и неясны, хотя от нее пахло мятой, а от Анхелы… земляникой?

Марина попыталась вспомнить, как пахла Анхела.

Это было бесполезно! Она поняла, что ступает на опасную почву ненавистных сравнений и ревности к прошлому. Ясно, что эта музыка что-то значила для Анхелы и Патрика. Наверное, они слушали ее вместе как-то вечером…

Ей хотелось, чтобы того вечера не было, но он был. Незаконное присвоение чужой личности имеет свои пределы. Близость – одно, совместные воспоминания – другое. Лилиан настояла на том, чтобы она выдала себя за Анхелу перед человеком с пятном на руке, который подойдет к ней, но Марина не учла, что этот кто-то так много знает о ее сестре.

По какое же место она влипла? По щиколотку, по колени, по бедра или… Сможет ли она разыгрывать и дальше этот фарс, не лишая ирландца надежды и не обманывая его каждую минуту? Что ей делать?

Судьба снова вмешалась в ее жизнь в виде навязчивого соседа.

– Анхела!!!

Это был голос Цицерона, который направлялся к ней из другого конца коридора вместе с полицейским без собаки.

Ужас. У Марины не было ни малейших сомнений, что он идет к ней. Он хотел обвинить ее? Нет, такого быть не может! Или может? Как бы там ни было, странный тип и полицейский с серьезными лицами, думая каждый о своем, шаг за шагом, согласованными движениями, достойными пехотного батальона, направлялись к тому месту, где находились она, Патрик, Антавиана и Луси.

– Is he your friend? [22]22
  Он твой друг? ( англ.)


[Закрыть]
 – спросил Патрик, не чувствуя приближавшейся катастрофы, о которой догадывались все, кроме него.

Антавиана с невинным видом ответила вместо Марины. Она явно ждала удобного случая.

– Его зовут Цицерон, он ее парень, – и добавила с усмешкой: – Her boyfriend. [23]23
  Ее дружок ( англ.).


[Закрыть]
Давай уж, покажи ему фотографию из «Дракон Хана».

Марина была поражена и упустила несколько драгоценных секунд, прежде чем дать отпор столь подлой выходке. Кто сеет ветер, пожинает бурю. Великолепные слова, чистая правда. Или – где потеряешь, там и найдешь. Эти слова означали то же самое, но казались более уместными.

– Your boyfriend? – спросил ошарашенный Патрик, отлично поняв, что сказала вредная Антавиана.

– Нет, нет, – выпалила Марина.

– Да, да, – возразила ей мерзкая коротышка. – Yes, yes, – для большей ясности добавила она.

Ирландец смотрел то на Марину, то на Антавиану, но именно Луси внесла ясность в эту путаницу. Она всегда была столь любезной, что не могла не ввязываться в чужие истории.

– Пожалуй, Анхеле два дружка не помеха.

И явно чтобы окончательно добить Марину, перевела свои слова на английский.

Марина почувствовала, как к ее горлу подступает ком, она попала в ужасное положение и оказалась в полной изоляции.

У Анхелы был не один, а тысячи разных дружков. Однако у Марины их не было, она была верной, она обожала Патрика, мечтала о нем каждую ночь и вместе с ним пускалась в волнующие приключения. А теперь что? Играть роль Анхелы дальше или стать Мариной? Кто она?

Странный тип, сопя, остановился перед ней.

– Наконец-то я тебя нашел.

Анхела была вынуждена торжественно заявить о своих принципах:

– Мне этот совсем не нравится, – сказала она, погрозив ему пальцем.

Он остался недоволен таким намеком.

– Послушай, ты мне тоже не нравишься, но я ведь об этом не кричу. Нельзя же быть столь несносной!

В разгар словесной дуэли Марина заметила, как коротышка забрала у нее из рук музыкальную шкатулку и протянула ее ирландцу.

– Что ты делаешь?

– Возвращаю ему шкатулку.

– Зачем?

– Потому что этот подарок он преподнес тебе не зная, что у тебя есть другой. Если ты оставишь шкатулку себе, то совершишь обман.

Прежде чем Марина успела исправить чудовищную несправедливость, сопровождавший Цицерона полицейский взял ее за локоть и весьма любезно пригласил следовать за ним.

– Чего он хочет? – простонала Марина, глядя на Цицерона.

– Надо предъявить вещи, облагаемые пошлиной, – изрек Цицерон.

Марина смотрела на Патрика, пока ее против воли тащили к таможенному посту. Позади надоедливый тип волочил свой багаж.

Патрик расстроился, он не мог вмешаться, не мог помочь ей, к тому же к нему подошла Антавиана и зашептала на ухо ядовитые слова.

Марина могла вырваться из рук полицейского и снова броситься в крепкие объятия ирландца, но она совсем пала духом.

Ее мыльный пузырь только что лопнул. Счастье оказалось недолгим, о чем она интуитивно догадалась в тот день, когда появилась на свет.

Они шли по нескончаемым коридорам и оказались в плохо освещенной каморке с двумя стульями. Марина упала на один из них, совсем выбившись из сил. Как только полицейский вышел, Цицерон тут же заявил:

– Подписывай там, где тебе скажут, и не отвечай на вопросы.

Марина была не столь уверена в благополучном исходе.

– Им захочется узнать что-либо. Причины подмены и все такое…

– Лучше не открывай рта. Ты и представить себе не можешь, как они набросились на эту колбасу!

– Колбасу?

– Леонора, то есть моя мать, положила в мою сумку колбасу, чтобы я не голодал, а теперь меня обвиняют в том, что я собирался ввезти в Ирландию свиную чуму.

Марина почувствовала себя одиноко.

– Вся эта каша заварилась из-за какой-то колбасы?

– Эти таможенники еще неуступчивее, чем янки.

Марина смутно разглядела нечто вроде света в конце туннеля.

– То есть ты на меня не донес, а про меня они ничего не знают?

– Что ты хочешь, чтобы они знали? Они знают, что мы едем вместе, и что ты меня знаешь.

Марина взвилась как водяной смерч.

– Нас не задержали?

Цицерон отрицательно покачал головой.

– Как только ты подпишешь мою декларацию, все будет в порядке.

Марина подписалась дрожащей рукой на декларации, молча попрощалась с полицейским и прошла путь в обратном направлении, горя желанием придушить своего бестолкового спутника.

Марину жестоко вырвали из объятий единственного живого существа, которое заслуживало ее внимания на всей планете Земля. Ее счастье разнесли на куски из-за какой-то колбасы. Как жалка жизнь человека!

Слова Луси прозвучали точно оплеуха:

– Он ушел.

Марина подняла глаза и не заметила следов веснушчатого лица среди столпившихся в зале прилета руководителей групп с объявлениями и плакатами, создававших часть фауны аэропортов.

«Где же он?»

– Патрик, – заплакала она, садясь на свой чемодан и закрывая лицо руками.

Луси, видно, поняла ее.

– Кто знает, а вдруг он вернется.

Однако ирландец без фамилии исчез, не оставив ни номера своего телефона, ни адреса, ни ника в «мессенджере».

– Почему вы не попросили его подождать меня? – крикнула Марина неверным подругам.

Антавиана встала на их защиту.

– Он должен был узнать правду.

– Какую правду?

– Что ты влюблена в Цицерона и носишь при себе его фотографию.

– Ты ему так сказала? – прорычала Марина.

К счастью, Луси остановила Марину прежде, чем та успела выцарапать глаза мелкой дряни.

– Ты очень злая, – упрекнула ее Антавиана, держась от Марины на безопасном расстоянии.

Цицерон стоял рядом с таким видом, будто речь шла не о нем.

– Вы собираетесь дискутировать всю ночь? Я спрашиваю об этом, потому что автобусы ходят по расписанию.

И тут вся ярость Марины обрушилась на этого странного типа.

– Это ты виноват! Все это произошло из-за тебя!

– Что я тебе такого сделал?

– Почему ты не съел эту колбасу, чтобы тебе лопнуть?!

Марина безутешно зарыдала.

Почему? Почему? Разве стоило знакомиться с Патриком вживую, чтобы тут же потерять его? И как ей быть теперь? Как его найти? Как расхлебать кашу, которую заварил Цицерон?

И тут она вспомнила ужасный закон Маха, который был гораздо хуже закона Мерфи: «Все идет хорошо, чтобы потом все могло идти вкривь и вкось».

Часть вторая

Анхела

Крохотная фея порхала у лица больной, внимательно считая выступившие на ее коже красноватые болячки.

– Семьдесят девять, восемьдесят, восемьдесят одна…

– Ты неправильно посчитала, – едва слышно возразила Анхела. – Вот здесь, за ухом тоже. Я их нащупала.

– Не трогай! – слишком поздно предостерегла ее Лилиан.

– Почему?

Анхела тут же заметила, что ее пальцы стали красными. Это кровь? Она побледнела, хотя ее тело покрывали алые пятна.

– Они превращаются в язвы, – с ужасом пролепетала девушка.

Фея огорченно кивнула головой и утешила ее:

– Скоро все пройдет, только потерпи немного.

Анхела протянула руку к столику и пыталась нащупать что-то, однако Лилиан крепко схватила ее за ладонь.

– Пожалуйста, дай мне посмотреть, позволь мне взять зеркало, – взмолилась Анхела.

Лилиан несколько раз покачала маленькой головкой.

– Ты испугаешься себя.

– У меня нет другого лица.

– Это скоро пройдет.

– А если не пройдет? Если таким оно останется навсегда?

Снова воцарилось молчание, которое прерывал лишь плач Анхелы – отчаянные и неподдельные рыдания, которые были способны заставить даже бабочку быстрее захлопать своими хрупкими крылышками.

– Какой ужас! Марине не справиться с ними!

– Не думай об этом.

– Мы ошиблись. Она слишком юна, слишком неопытна…

– Твоя сестра сообразительнее, чем тебе кажется.

– Какой бы сообразительной она ни была, ей не справиться с Туата Де Дананн.

Лилиан рассмеялась бархатным смешком.

– Могущественные слабы. Чем больше у них власти, тем самодовольнее они становятся и тем больше теряют бдительность.

– Марина всегда заваривает кашу, совсем не думая о том, чем это может для нее кончиться.

– Однако только так мы застигнем их врасплох.

Анхела решительно затрясла головой:

– Мне совсем плохо.

– Конечно, у тебя сильный жар.

Но Анхела упрямо твердила свое:

– Нет, дело в том, что я не могу оставить ее одну.

Она тщетно пыталась встать, что крохотная фея, несмотря на свои маленькие размеры, категорически запретила ей делать:

– Лежи спокойно, ты ей ничем не поможешь!

Анхела еще раз попыталась подняться, затем, обессилев, упала на постель. Когда она провела руками по лицу и волосам, на ее ладонях остались лоскуты кожи и светлые пряди.

– Как ужасно! Я уродина. Как можно было допустить такое?

Лилиан, привыкшая к частым перепадам настроения своей подопечной, решила подождать, пока та успокоится. Уловив подходящий момент, фея нежно поцеловала ее.

– Мне пора к ней.

Анхела простонала:

– Лети и позаботься о ней, не оставляй ее одну ни на миг, оберегай ее. Ты ведь знаешь, моя жизнь зависит от нее, мне бы не хотелось, чтобы…

Лилиан взмахнула крылышками.

– Не случится ничего такого, чего не должно случиться. Все происходит так, как определено заранее.

Анхела захлопала глазами.

– Встреча уже состоялась?

Лилиан согласно кивнула.

– И он не заметил разницы? – спросила Анхела голосом, полным печали.

Лилиан помахала своей палочкой перед лицом подопечной и посыпала ее сверкающим порошком фей.

– Не тревожься, я тебе запрещаю думать об этом. Не случилось ничего такого, чего бы мы не предвидели, хотя… возникла одна ненужная заминка.

Анхела открыла глаза, несмотря на болячки.

– Марина не справляется?

– Дело не в этом, речь идет о накладке. Что-то мне говорит, что контакта и вовсе не было. Придется проверить.

Анхела тщетно попыталась приподняться.

– Я чувствую себя бесполезной, это я должна была там находиться, показать свое лицо и дать бой.

– Какое лицо? Боже мой, разве ты не видишь, как они обезобразили его? Лучше не делай больше глупостей и не воображай себя героиней!

Анхела вздохнула.

– Что из меня сделали? Кем я стала?

Лилиан закрыла глаза и стала осыпать ее нежными поцелуями.

– Ты моя красивая, моя любимая девочка, моя деточка…

Анхела растрогалась.

– Расскажи мне о ней…

Лилиан тут же забыла о своей нежности и перешла к обороне.

– О ком?

– О твоей девочке, твоей маленькой подопечной.

– Кроме тебя у меня нет никакой девочки…

– Она у тебя была…

– У меня никогда не было никакой девочки. Никогда, никогда, никогда!

Анхела, смутившись, опустила глаза.

– Прости меня. Я забыла, что ты не хочешь говорить об этом.

– Нельзя говорить о том, чего не было.

– И о том, что ты забыла, – уточнила Анхела, повторяя фразу давнего урока.

– Верно. А сейчас, если ты позволишь, я помогу твоей сестре, так как мне кажется, что она угодила в неприятную ситуацию.

Анхела подбодрила фею мужественной улыбкой.

– Да, иди, сейчас ты нужна ей больше, чем мне.

Фея нерешительно приблизилась к Анхеле и снова поцеловала ее.

– Не сомневайся, я предпочла бы остаться с тобой, но если Марине не помочь, сама она не справится.

– Я знаю.

Как только светящийся след Лилиан исчез из жилища больной, Анхела, благодаря неожиданному приливу сил, поднялась на ноги, включила свет и решительно взяла лежавшее на столике зеркало.

Потом закрыла и открыла глаза, посмотрела в зеркало… Раздавшийся вопль долетел до самого Гонолулу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю