Текст книги "На острие"
Автор книги: Майкл Ридпат
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
Викрам говорил мягко, без нажима. Он поведал ей о том огромном риске, на который шел Мартель, проводя свои операции, рассказал, что фонд стоял на грани катастрофы в прошлом году, когда Мартель поставил на кон все против евро, и что сейчас над ним нависла еще более серьезная угроза. Он рассказал ей о весьма выгодной для фонда смерти Дженнифер Тан, о Перумале, о связи Мартеля с Бодинчуком и о том, какую истинную цель преследовал ее супруг, приглашая Кальдера в горы.
Черил внимательно слушала, уперев подбородок в согнутые колени и не сводя глаз с Викрама.
Закончив, он стал ждать ее реакции. Она долго молчала, а затем спросила:
– Ты хочешь сказать, что Жан-Люк убийца?
Викрам в ответ молча кивнул.
– И ты ждешь, что я тебе поверю?
Викрам кивнул еще раз.
Черил притянула колени к груди и прикусила нижнюю губу. Ее щеки слегка порозовели. Это был цвет гнева. Через секунду она начала раскачиваться взад и вперед.
Викрам протянул руку, чтобы прикоснуться к ее бедру. Но Черил ее довольно резко оттолкнула.
– Все это очень трудно воспринять, – проговорил Викрам.
– Еще бы… – пробормотала Черил. Она смотрела прямо на него, и ее глаза наполнялись слезами. – Ты знаешь, что в этом самое скверное?
– Что?
– То, что ты был с ним заодно.
– Знаю, – вздохнул Викрам. – Здесь нечем гордиться. Мне очень стыдно.
– Ты не должен был так поступать! – По ее щеке скатилась слеза. – О, Викрам!
В ее голосе проскользнули презрительные нотки. Однако в нем прозвучала боль.
– Я хочу кое-что прояснить, Черил. Если я обращусь в полицию и фонд «Тетон» вылетит в трубу, меня ждут серьезные неприятности. Очень серьезные. Я потеряю все сбережения. Я инвестировал в «Тетон» все свои средства и даже больше. Для того чтобы инвестировать как можно больше, я залез в долги. Этот дом заложен. Но дело не только в деньгах. Дело в том, что, работая здесь, я был вынужден нарушать законы, и если фонд «Тетон» пойдет на дно, то он утащит с собой множество людей. Одним из них буду я.
Черил внимательно слушала. Викрам прикоснулся к ее щеке и продолжил:
– Я все это выдержу. Но только в том случае, если буду знать, что ты остаешься со мной. Я понимаю, что это совершенно нелепая просьба. Если найдешь себе хорошего адвоката, то сможешь выйти из передряги в полном порядке, поэтому с какой стати ты должна быть привязана ко мне? Ты права – я оставался рядом с ним слишком долго. И за то, чтобы отойти от него, приходится платить. Я готов платить любую цену, но не смогу потерять тебя. Этого я не выдержу.
– Дорогой, меня ты не потеряешь, – обняв его за шею, сказала Черил. – Делай то, что должен делать, и ты никогда меня не потеряешь. Я виновата не менее, чем ты. Последние восемь лет я ощущала на себе весь гнет его чудовищного эго. Мне не нужны деньги. Правда не нужны. Мне нужен ты.
Викрам улыбнулся. Впервые за долгое время, а возможно, и впервые в жизни, он осознал, кто он такой и чего по-настоящему хочет. И то, чего он больше всего желал, находилось перед ним.
Больничная кровать была великолепной. Когда Кальдера доставили в госпиталь, доктора, осмотрев его голову, руки и ноги, провели небольшой консилиум по поводу обморожения и гипотермии. Кто-то говорил ему о страховке и убеждал заполнить какие-то бланки. Кальдер рассказал им о своей спине, и его немедленно потащили на рентген и лишь после этого они позволили ему уснуть.
Сладостный сон!
Проснувшись, он увидел весьма привлекательную женщину. Женщина улыбалась.
Он не сразу ее узнал, а узнав, воскликнул:
– Сэнди!
Ее улыбка стала шире, в голубых глазах зажегся огонек.
– Что ты здесь делаешь?! – воскликнул он.
– Я же говорила тебе о намерении покататься на лыжах. Говорят, что в Джексоне самые лучшие склоны, и я решила проверить, насколько это соответствует истине.
– Ты сделала прекрасный выбор. Во всей стране нет места, где можно было бы так хорошо отдохнуть и расслабиться. Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на меня. Когда ты прибыла?
– Вчера вечером я взяла номер в твоем отеле. Они мне сказали, что ты потерялся в горах, и я, естественно, немного встревожилась. Потом они тебя нашли, и я явилась сюда. Ты уснул как раз перед моим приходом.
– Прошу меня простить за столь вопиющую невежливость, – сказал Кальдер. – Я очень рад, что ты здесь.
– Ты сказал, что не нуждаешься в помощи, но мне почему-то кажется, что это именно то, что тебе сейчас нужно. Как тебя угораздило пропасть в горах?
– Тебе следует обратиться с этим вопросом к месье Мартелю. Однако, проявляя столь свойственный мне здравый смысл, я советую тебе этого не делать.
– Коль скоро ты упомянул о Мартеле, сообщаю: примерно час назад тебе нанесла визит его супруга. Она оставила вот это.
Сэнди взяла в руки вазу, которой восхищался Кальдер, находясь на ранчо. Ваза была тщательно упакована в пористый пластик.
– Мне показалось, что дама очень сердится на мужа за то, что тот бросил тебя одного в горах.
– У нее есть на то основания.
Открылась дверь, и в палату вошла женщина, в которой Кальдер смутно узнал одного из докторов, донимавших его утром.
– О, вы проснулись! Как чувствуете себя?
– Полагаю, что лучше, нежели с утра, – ответил Кальдер. – Но усталость пока не прошла. Спина немного болит, однако ноги значительно лучше.
– А голова?
– Прекрасно. – Кальдер нащупал под волосами весьма солидную шишку. – А как поживает мой позвоночник? – в свою очередь, поинтересовался он.
– Я просмотрела рентгенограмму и ничего плохого там не увидела. Следы старого перелома и место сращения хорошо просматриваются, но каких-то свежих повреждений не видно. Так что все скорее всего будет о'кей. Однако, как только вернетесь домой, сразу проконсультируйтесь со своим доктором. А пока постарайтесь не волноваться.
Кальдер вежливо поблагодарил доктора, подумав, что выполнить ее последнюю рекомендацию ему будет довольно трудно.
– Вообще-то если хотите, то можете выписываться. Пару дней вам придется провести в постели, поскольку ваш организм пережил изрядную передрягу. Ваша подруга Сэнди говорит, что присмотрит за вами.
Кальдер посмотрел на Сэнди. Та в ответ на его вопросительный взгляд пожала плечами.
– Кто-то должен сделать это, – сказала она. – Ты, как мне кажется, обязательно влипнешь в какую-нибудь историю, если тебя не держать за руку.
В Лондоне было час ночи, но Джастин Карр-Джонс все еще оставался на своем рабочем месте. Трудиться ему оставалось по меньшей мере еще три часа. Он явится на службу и в уик-энд, но то же самое сделает и часть его команды, а работу, которую он очень хотел закончить, лучше было делать без свидетелей.
С того времени, когда его избили и смертельно напугали, а Кальдер учинил ему допрос с пристрастием, прошла неделя. С тех пор никаких угроз Карр-Джонс не получал. Он решил, что Кальдер находится в Вайоминге, и очень надеялся, что те, кто ему угрожал – кем бы они ни были, – поймут, что причиной всех зол является не он, Джастин Карр-Джонс, а Алекс Кальдер.
Однако ему еще предстоит разобраться с облигациями «ДЖАСТИС». Вот уже месяц он был уверен в том, что эти проклятые облигации грозят стать серьезной проблемой. Какой бы сложной ни была структура ценных бумаг, Карр-Джонс всем своим существом ощущал, насколько выгодной или убыточной может стать та или иная сделка. Еще в конце прошлого месяца, то есть в январе, он ожидал, что облигации утонут, но это его не особенно тревожило. Он считал, что фонд «Тетон» очень силен и способен покрыть любые потери. Ведь он один из самых мощных хеджевых фондов мира. Когда Перумаль погиб, ему самому пришлось заняться переоценкой позиций. Если учитывать, что, по его мнению, на самом деле произошло с Перумалем, при расчете следовало выйти на более высокие цифры. В новой компьютерной системе по-прежнему оставалась масса дыр, и это в принципе позволяло провести почти любую переоценку так, чтобы никто не заметил подвоха.
Однако индексы «Никкей» стояли довольно низко, а до Карр-Джонса доходили слухи, что фонд «Тетон» затеял какую-то грандиозную спекуляцию на японском рынке. Визит Викрама его изрядно напугал, но он все же сумел устоять. С учетом поведения рынка проводить новые манипуляции с облигациями «ДЖАСТИС» было просто невозможно. Слава богу, Викрам это, похоже, понимал. Карр-Джонс каждый день проигрывал на компьютере цифры по модели Перумаля. В пятницу, ко времени закрытия торгов, потенциальные потери фонда «Тетон» по облигациям «ДЖАСТИС» составляли шестьсот тридцать миллионов. Это было чуть меньше, чем в начале недели, поскольку индексы шли вверх, но шансов на то, что облигации к понедельнику выйдут на нуль или хотя бы окажутся близко к нулю, не было.
Если фонд «Тетон» не выдержит, то его потери по облигациям отразятся на многих. Сотни миллионов, которые «Блумфилд-Вайс» дал в долг «Тетону» для приобретения облигаций, окажутся в зоне риска, и большая часть долга возвращена не будет. У «Блумфилд-Вайс» возникнут огромные проблемы. Карр-Джонс должен был доказать, что виноват в этом кто угодно, но только не он, – на кону стояла его дальнейшая карьера. Это была весьма серьезная задача, и для ее решения следовало пустить в ход всю свою изобретательность.
У Карр-Джонса созрел план. На первом этапе следовало выявить виновных. Их четыре. Первым в списке стоял Перумаль. В подготовленные им таблицы требовалось внести кое-какие изменения, чтобы всем и каждому стало ясно, что индус сознательно вводил в заблуждение Карр-Джонса и департамент управления рисками, искусственно занижая степень риска данной операции. Второй в шеренге виновных должна была стать новая компьютерная система. Сделать это было легче, чем обвинить Перумаля. Система обошлась банку в сорок миллионов долларов, но все еще не работала. Третьим виноватым станет департамент управления рисками. Последнее вообще не проблема. Джастин Карр-Джонс был мастером в деле запугивания вспомогательных подразделений. Надо лишь доказать, что департамент не смог установить, что, кредитуя фонд «Тетон», «Блумфилд-Вайс» подвергается серьезному риску. Это должно было показать как недостаточную компетентность департамента, так и то, что он вообще работает из рук вон плохо. И наконец, четвертым виновным должен был стать Дерек Грейлинг – сотрудник, который вообще не имел никакого отношения к работе с фондом «Тетон», но к понедельнику должен был стать таковым, хотя в данный момент и не имел об этом понятия.
После этого следовало переходить ко второй фазе плана. Карр-Джонс, как ни старался, не мог уйти от того факта, что он несет всю ответственность за работу с деривативами и, соответственно, за ведение дел с фондом «Тетон». Надо было сделать так, чтобы все видели, что он виновен не в возникновении проблемы, а лишь в том, что не сумел найти ее решение. Этот этап плана нуждался в тщательной проработке.
Карр-Джонс начал с того, что составил электронное послание в департамент управления рисками. Он жаловался на плохую работу компьютерной системы и на то, что она постоянно выдает неверные цифры, не преминув при этом указать, что в результате слабой работы системы переоценку наиболее сложных деривативов приходится проводить лишь ежемесячно, а не ежедневно, что совершенно неприемлемо. Подобное положение может привести к тому, что степень риска для наиболее сложных структур может быть значительно уменьшена. В заключение послания он требовал немедленно принять меры для исправления положения. Копии письма Карр-Джонс направил Саймону Бибби и Бентону Дэвису. Письмо было датировано 25 февраля, и это доказывало, что Карр-Джонс первым обратил внимание на проблему.
Карр-Джонс ударил по кнопке «Отправить» и вновь обратился к компьютерным моделям Перумаля. Он улыбался. Бедняга Дерек Грейлинг так и не поймет в понедельник, откуда на него обрушился удар.
Сэнди привезла Кальдера в отель на машине, которую взяла напрокат. Оказавшись в своем номере, он тут же рухнул на кровать, по-прежнему ощущая сильнейшую усталость.
– Как хорошо, что ты меня сюда привезла, – сказал он Сэнди. – У тебя еще есть время, чтобы покататься на лыжах. Со мной ничего не случится, если я побуду один.
– Не глупи. Я обещала доктору, что присмотрю за тобой. Кроме того, ты должен мне еще многое рассказать. Вот возьми. – Она открыла две бутылки пива и одну протянула Кальдеру.
– «Слюна лося»? Что это такое?
– Местное пойло. Что тебе в нем не нравится?
– Звучит тошнотворно.
– А я почему-то всегда считала лося симпатичным зверем.
– Неплохо, – сказал, сделав глоток, Кальдер.
На самом деле холодное пиво показалось ему просто превосходным. Он был рад, что Сэнди осталась – ее присутствие благотворно действовало на состояние его духа. И кроме того, она права: ему, безусловно, необходимо выговориться. Кальдер рассказал ей, чем занимался несколько последних дней. Сэнди оказалась хорошей слушательницей, и он ощутил прилив сил. У нее был острый ум юриста, и она обратила внимание Кальдера на пробелы или несоответствия, которых в цепи событий оказалось довольно много.
Увлекшись беседой, они не сразу заметили мигающий глазок стоящего рядом с кроватью телефона.
На автоответчике имелось два сообщения: одно от отца и второе от Нильса.
В первую очередь Кальдер позвонил отцу. Доктор, судя по голосу, был рад звонку сына.
– Как идет твое расследование? – поинтересовался он.
– Движется понемногу, – ответил Кальдер.
– Ты пока цел?
– Более или менее.
– Я не спрашиваю, что это должно означать, поскольку не хочу пугать Энн. Надеюсь, ты смог выкроить там время покататься на лыжах?
– Эээ… Да. Как раз вчера я катался в горах. Это… как бы получше выразиться… подействовало на меня весьма возбуждающе.
– Ты никогда не выбираешь легкий путь, не так ли? – фыркнул отец. – Однако послушай. У меня есть хорошая новость. Я, видимо, смогу вернуть тебе часть долга.
У Кальдера внутри все оборвалось.
– Мне кажется, я говорил тебе, что не жду возврата.
– Да-да, говорил. Но я ощущаю себя крайне неловко, зная, что должен сыну такую кучу денег.
– Ты мне ничего не должен, отец!
– Одним словом, дома тебя ждет чек.
– На сколько?
– На шестнадцать тысяч фунтов, – произнес доктор небрежным тоном, в котором, впрочем, можно было уловить некоторое самодовольство. – И это только начало. С течением времени я расплачусь с тобой полностью.
– Шестнадцать тысяч! Где, черт побери, ты раздобыл эти деньги?!
– У дяди Ричарда. Ты, конечно, помнишь дядю Ричарда?
– Но ты же не общался с дядей Ричардом добрых двадцать лет.
Дядя Ричард был младшим братом доктора Кальдера и считался в семействе «паршивой овцой». Впрочем, Кальдер никогда не знал, в чем состояли грехи дядюшки. Ему было известно, что дядя Ричард в начале семидесятых принимал участие в каких-то спекуляциях недвижимостью и был вынужден спешно покинуть страну в 1974 году, после того как бум сменился спадом. Дядя объявился в Гонконге, где начал заниматься экспортно-импортными операциями. Последний раз Кальдер видел его, будучи трехлетним младенцем, и, естественно, не помнил. Доктор Кальдер никогда не вспоминал брата.
– Ну и что? Он оказался настолько добр, что одолжил мне денег.
– Почему ты предпочитаешь занимать деньги у него, а не у меня?
Ответа не последовало.
– Отец, я знаю, откуда пришли деньги.
– От дяди Ричарда.
– Нет. Они поступили от букмекера. От парня, о котором ты упоминал. Папа, ты же обещал с этим покончить! Обещал мне и Энн.
– Я сказал тебе, что кончу с этим и кончил. Ты увидишь чек, когда вернешься домой. Прощай.
Телефон умолк, а Кальдер глубоко задумался. Прошло меньше месяца, а отец уже вернулся к своей пагубной страсти.
– Игра? – участливо спросила Сэнди.
– Да, – кивнул Кальдер. – Я узнал об этом лишь несколько недель назад. Мне казалось, что он преодолел тягу, но…
– Он выиграл?
– Да. И видимо, по-крупному. И это только подтолкнет его к новым ставкам. – Кальдер посмотрел на Сэнди, чтобы убедиться, что девушка его понимает. – Он мне солгал. Солгал нагло. Раньше он никогда бы этого не сделал. Это так на него не похоже.
– Я очень сожалею.
– Не знаю, когда это кончится, – печально покачал головой Кальдер. – Если вообще когда-нибудь кончится. – Он глубоко вздохнул. – Ну ладно, позвоним Нильсу.
Кальдер поискал домашний номер Нильса в слабой надежде на то, что тот окажется дома.
– Да? – ответил Нильс, еще до того, как в трубке прозвучал второй гудок.
– Я думал, что тебя нет дома. Вечер пятницы, и все такое…
– Я дома. Провожу исследовательскую работу в связи с завтрашними матчами.
«Парень серьезно заболел игрой на тотализаторе», – подумал Кальдер. Еще год назад Нильс ни за что бы не остался дома пятничным вечером. Ирония ситуации состояла в том, что Нильс верил, что проводит научную подготовку к игре, хотя на самом деле он просто убивал время, перед тем как сделать ставки. Однако Кальдер уже потратил нервы на одну жертву азарта, а на вторую ему не хватало сил.
– Рад, что тебя застал. Что там у вас происходит?
– У меня хорошие новости, – ответил Нильс. – Я раздобыл интересную информацию о Перумале.
– Рассказывай.
– Вчера я задержался на работе. Сидел допоздна, дожидаясь, когда свалят ребята из деривативов. Как только все разошлись по домам, я проверил компьютер Карр-Джонса. Ты ведь знаешь, что многие оставляют на ночь машину включенной. Мне даже не пришлось в него влезать.
– Прекрасно.
– Я просмотрел архив его электронной почты, надеясь наткнуться на Бодинчука. Никаких упоминаний. Затем я обратился к компьютеру Перумаля. Они до сих пор не нашли парню замену, и все данные в машине сохранились. Одним словом, там я нашел электронное послание Бодинчуку. Даже два. Оба отправлены в прошлом году.
– Неужели? И что же в них говориться?
– В первом было сказано, что Перумаля тревожит Джен и что эту проблему следует решить незамедлительно. Второе отправлено несколькими днями позднее. В нем говорилось, что Перумаль покажет человеку Бодинчука дом, где живет Джен.
– Не могу поверить, – сказал Кальдер. – Неужели Перумаль на самом деле мог организовать убийство Джен? Ты не догадался сделать распечатку?
– Я пытался, но принтер заклинило. Ты же хорошо знаком с этими бесполезными кусками железа. Я пытался привести его в порядок, но на этаже появился Карр-Джонс. Понятия не имею, куда он отлучался. Я не знал, как поступить. Как только он сядет за свой стол, он сразу увидит, что я шпионю в компьютере Перумаля – е-мейл все еще оставался на экране. Поэтому я схватил пиджак и смылся.
– А послания?
– Остались заблокированными в принтере. Когда я сегодня утром пришел на службу, их там, естественно, не было.
– Их, видимо, нашел Карр-Джонс.
– Я попробую сегодня вечером еще раз проверить машину Перумаля.
– Можешь попытаться, – согласился Кальдер. – Но ты вряд ли что-нибудь там найдешь. Карр-Джонс наверняка уничтожил письма. Ему совершенно ни к чему, чтобы о них узнали. В его интересах замести весь мусор под ковер.
– Но нам по крайней мере теперь известно, что Перумаль и Бодинчук работали в паре, – заметил Нильс.
Кальдер немного подумал, а затем сказал:
– Пару дней назад я столкнулся с костоломом, нанятым Мартелем. Из этого следует, что человек Бодинчука работал не с Мартелем, а с Перумалем. По-прежнему не могу в это поверить. Но ты хорошо потрудился, Нильс. Отличная работа!
– Спасибо. Это было в какой-то мере захватывающее занятие.
Сэнди открыла еще пару бутылок «Слюны лося» и передала одну Кальдеру. Отпив из своей бутылки, она спросила:
– Что там о Перумале?
– Нильс говорит, что он причастен к убийству Джен.
– Неужели? – нахмурилась Сэнди. – Мерзавец!
– Поняв, что Джен раскусила его мошенническую ревальвацию, он испугался и уговорил Бодинчука ее убить.
– Но откуда он мог знать Бодинчука? – спросила Сэнди.
– Хмм… Хороший вопрос. Он мог знать, что Бодинчук является крупным инвестором фонда «Тетон». Вполне возможно, Перумаль позвонил ему и сказал, что, если не принять срочных мер, его инвестиции окажутся под угрозой. Их мог свести Викрам. А теперь, когда Перумаль одумался, Бодинчук с ним разобрался. Индус слишком много знал.
– Теперь мы по крайней мере понимаем, кто убил Джен, – проговорила Сэнди. – И мерзавец получил по заслугам. Пусть валяется под горой снега.
– Возможно… – протянул Кальдер.
– В чем дело? У тебя есть какие-то сомнения?
– Трудно поверить, что такой человек, как Перумаль, мог пойти на убийство. Я допускаю, что он мог сфальсифицировать ревальвацию. Амбициозный трейдер, переступивший запретную черту. Таких, как он, великое множество. Но убить? Или организовать убийство? Если кто и выглядел безобидным, так это Перумаль.
– Если Джен действительно хотела его разоблачить, – возразила Сэнди, – то ему грозили серьезные неприятности. Люди, попадая в отчаянное положение, готовы идти на крайние меры.
– Возможно, все так и было, – согласился Кальдер. – Жаль, что я не смог его разговорить, когда он приезжал ко мне в Норфолк.
– Теперь ты никогда не узнаешь, что он хотел тебе сказать.
Оба задумались.
– Я все же не понимаю, как он погиб, – нарушил молчание Кальдер. – Менеджер гостиницы сказала, что украинский бандит, уехав за день до схода лавины, немедленно отправился в аэропорт. Сразу возникает вопрос: кто убил Перумаля?
– Карр-Джонс?
– Не думаю, – покачал головой Кальдер. – Это могли быть Мартель, Викрам или Рей Поэк. Возникает вопрос: как это было сделано? Вполне возможно, несчастный случай был подстроен так, как это сделал со мной Мартель. Самое скверное во всем этом деле то, что мы по-прежнему ничего не можем доказать. Готов держать пари, что е-мейл, который нашел Нильс, исчез в черной электронной дыре.
– Но может, местный проводник прав, – сказала Сэнди, – и Перумаль действительно покончил с собой? Ведь он, как ни крути, попал в тяжелое положение. Мы все узнаем, как только обнаружат тело, – со вздохом закончила она.
Кальдер молча уставился на нее.
– Что? Что случилось? Ты выглядишь как-то странно.
– Мне кажется, я знаю, что случилось с Перумалем, – улыбнулся он в ответ.