355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Грубер » Долина костей » Текст книги (страница 25)
Долина костей
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:25

Текст книги "Долина костей"


Автор книги: Майкл Грубер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)

Воистину, они превратили окрестности Вибока в Долину костей, поминавшуюся у Иезекииля, и десница Господня направила меня туда, дабы спасти некоторым из них жизнь. Основное население составляли женщины, старики и малые дети, мужчин и юношей почти поголовно выкосили войны. Мы шли через эти поля, Дол и я, ничему не удивляясь, ибо он видел это всю свою жизнь, а мне, как и всем остальным в богатых странах, похожие вещи показывали по телевизору. Правда, это не одно и то же, потому что полное впечатление дает только запах: пыль, дерьмо и едкая вонь тысяч тел, мертвых и умирающих. Изможденные, похожие на скелеты младенцы со вздувшимися животами лежали на солнце, облепленные мухами и муравьями, съедаемые заживо. Поначалу у вас сжимается сердце, но потом зрелище становится привычным и привлекает к себе не больше внимания, чем жестянки из-под пива, валяющиеся на американской улице. С голоду умирали дети, женщины, старики – лоснящимися и откормленными были только те, у кого имелось оружие.

Я нашла Трини Сальседо в госпитальной палатке общества: при виде меня она выронила горшок. Разумеется, радио общества уже оповестило о катастрофе в Пиборе, и она считала меня погибшей вместе со всеми.

– Как ты? – спросила она, всматриваясь в мое лицо.

Я ответила, что со мной все нормально, и она искренне обрадовалась и сообщила о необходимости заняться организационными вопросами. С ее слов выходило, что здесь находится три основных медицинских учреждения плюс примерно двадцать представительств благотворительных фондов, все со своей логистикой, своими генераторами, системами распределения, приоритетами и прочим. Единственное, что у них было общего, так это взятки, даваемые чинушам из СНОА, поскольку в противном случае те в два счета выперли бы их из города.

Крепость была забита припасами и лекарствами, которые командир использовал для бартера с эфиопскими контрабандистами: менял на топливо генераторы, выпивку, оружие. Я сказала, что хочу заняться делом, вышла из палатки и вместе с неотстававшим от меня Долом направилась в обнесенную крошившейся стеной крепость. У арки ворот турецкой постройки, по обе стороны которых высились квадратные башни, стоял часовой из СНОА, вооруженный АК. Точнее, не стоял, а сидел на офисном стуле без спинки и попивал из жестянки оранжад – и то и другое в этой части мира являлось свидетельством запредельно высокого статуса. Нас он пропустил без вопросов, моя принадлежность к белой расе, как это часто бывает в Африке, заменила любые документы. Посередине внутреннего двора находилось двухэтажное здание блекло-зеленого цвета с турецкими сводчатыми дверными и оконными проемами и мавританскими башенками на двух фасадных углах. По верхнему краю первого этажа строение опоясывал жестяной козырек, устроенный, видимо, для того, чтоб в сезон дождей просители, явившиеся к бею или британскому колониальному чиновнику, дожидаясь приема, не мокли под дождем. Перед главным входом высился флагшток, но никакого флага не было. Зарешеченные окошки подвальных помещений, в которых когда-то содержали рабов, теперь были залиты бетоном. Во дворе громоздись тонны припасов, охранявшихся оборванными бойцами СНОА. Не обращая на них внимания, я прошла в церковь.

Сама церковь, построенная в 1920-х годах святыми отцами Вероны и освященная в честь св. Филиппа Нери, представляла собой основательное сооружение из глинобитных кирпичей, покрытых белой штукатуркой, с высокой жестяной крышей, установленной на столбах и балках, оставляя таким образом пространство для воздуха, и была очень похожа на уничтоженный бомбежкой храм в Пиборе. Внутри имелся простой алтарь, большое распятие в итальянском стиле и страдавший одышкой орган. Отец Манес находился там, вел репетицию хора. Динка, пожалуй, самые лучшие певцы в Восточной Африке, единственное, что у них когда-либо было, кроме их коров, это их песни. Они исполняли «Ave Maria» и свой племенной гимн Христу, приносящему дождь.

Отец Манес тоже удивился моему появлению, а когда позднее, уединившись в крохотной задней комнатушке, служившей ему приходским домом, я рассказала ему, что произошло со мной в наполненной дымом хижине, поразился еще больше. Было ясно, он записал меня в сумасшедшие, но тут присутствовало и нечто другое – боязнь того, что, может быть, он и не прав. У белых людей в Африке крыша едет все время, и порой, особенно среди миссионеров, это принимает форму религиозной мании. Так что в целом он слушал меня вполне добродушно, обдавая парами виски, пока я не заявила, что ему следует прекратить покупать у СНОА виски на деньги, поступающие из Америки для поддержания церкви. Бедняга уставился на меня, разинув рот.

Очевидно, он переговорил с Трини, потому что она пришла ко мне на следующий день. Мы с Долом Бионгом остановились в жилой хижине с глиняными стенами и травяной крышей, принадлежавшей семье его матери. Это было одно из традиционных поселений пенг динка, окружавших Вибок, жители которых старались жить по законам и обычаям племени и даже содержали маленькие стада, хотя в окружении тысяч умиравших с голоду беженцев это было почти невозможно. Мы разговаривали снаружи, в тени большого дерева. Судя по выражению ее лица, сестру несказанно удивлял тот факт, что я не бредила и не несла полную околесицу. Как и многие люди, воспитанные в вере, она не имела ни малейшего мистического опыта, а к тем, у кого он имеется, отношение у таких людей неоднозначное. Сомнение, неверие и даже сочувствие, смешанное с обидой и привкусом зависти, как у доброго сына из притчи: я всю жизнь утруждался на виноградниках, о Господи, что же нет для меня жирного тельца? Я рассказала ей о том, что произошло со мной и что велел мне делать Господь, но, по-моему, на самом деле она меня не услышала.

Тогда я пошла обратно в форт Вибок и явилась к командиру СНОА, круглощекому малому по имени Ньоунг.

– Во имя Господа, накорми людей! – сказала я ему, и тут Бог вложил в мою голову знание о всех его беззакониях, и я перечислила их.

Тогда он, взревев от ярости, обозвал меня ведьмой, наставил на меня пистолет и нажал на спуск. Однако меня хранил Господь, и оружие не выстрелило. Я подошла к нему очень близко и сказала:

– Ты знаешь, Ньоунг, что я никакая не колдунья, но пророк самого Ньялика. Разве ты не мониянг? Разве отцы твоего народа учили тебя воровать еду у голодных? Разве это къенг? Разве подобает благородному воину жить как иностранцы? Когда мониянг научились осквернять так свои уста? Твои предки стыдятся тебя! Их духи взывают к Ньялику, требуя осуждения. И разве он, если ты не раскаешься, не погубит тебя и не изведет весь твой род?

Я увидела, как ужас растет в его глазах. Во всем внутреннем дворе воцарилась тишина, нарушаемая лишь равномерным гулом генераторов. Казалось, стих даже ветер.

– Выслушай меня, Нъоунг, – промолвила я тихо, так, чтобы слышал один лишь он. – Господь послал меня исцелить порчу, насланную на мониянг, дать им новую жизнь. За каждую меру еды, которую ты дашь страждущим, тебе воздастся десятикратно. Твой народ снова сможет пасти стада, наступит мир, и иностранцы больше не будут вас беспокоить. Только поверь мне и следуй за мной.

И он поверил мне и отдал приказ раздать беженцам еду из имевшихся в крепости припасов. Я сказала, что его солдаты должны проследить за тем, чтобы еда поступила к женщинам и чтобы женщины первым делом накормили своих детей. После этого могут поесть мужчины. Воины были поражены этим, поскольку это противоречило кьенг, исконному обычаю. Но я сказала, что Господь посылает динка новый къенг и поразит своим гневом любого мужчину, который возьмет еду, предназначенную для детей, а потом я вышла и повторила то же самое толпе. Так продолжалось в следующие дни, а два человека, которые выступили против, были найдены мертвыми на окраине лагеря, с набитыми отварным рисом ртами. После этого оппозиция умолкла.

Я велела Ньоунгу дать мне машину и вместе с Долом отправилась по соседним пастушьим стойбищам и деревням, где говорила с людьми и старейшинами о моей миссии или просила Дола говорить от моего имени. Народ узнавал о том, что случилось в Вибоке, и о том, как можно исправить то, что динка называли «порчей мира». Молодые люди, воодушевляясь, хватались за копья, но я говорила, что еще рано, потому что правительство и вражеское ополчение хорошо вооружены и преждевременное выступление лишь приведет к напрасным жертвам. Но когда придет час, Господь пошлет им достаточно оружия и дарует победу.

Дол в этом смысле был неоценим, ибо в полной мере обладал качеством, именуемым «динг»: сочетанием изящества, красоты, хороших манер, умения держаться с прекрасными ораторскими данными – качеством, высоко ценимым мужчинами динка. Он выглядел настоящим вождем, и я слышала, как люди говорили о нем и его происхождении, вспоминая старую песню о возвращении Пенг Бионга. Интересно, что, если ты пророк Господа, тебе никогда не приходится думать о том, что сказать. Порой слова просто рождаются в твоей голове, и ты произносишь их вслух: нужно только расслабиться и отдаться вере. Господу ведомо, когда действовать через нас, когда нет, нам же остается проявлять терпение и исполнять Его волю.

Прошло несколько недель, на протяжении которых мы с Долом проповедовали новый кьенг. Весь уклад жизни поселений начал меняться. Получая чуть больше еды, люди начали работать. Они смогли выкопать выгребные ямы и построить жилые хижины, благо инструментов для этого в Вибоке было более чем достаточно. Женщины в преддверии сезона дождей принялись сажать бобы, земляные орехи и сорго. Люди снова начали петь. Я каждый день ходила с ними к мессе, сама пела в хоре и порой слышала, как люди называют меня Атиамаби, или «Атиам-снова», так что я, как и было предсказано, плавно переходила из реальности в миф. Они, бывало, спрашивали меня: Атиамаби, когда придут дожди? И я отвечала: скоро, скоро, пока не наступал день, когда Господь начинал говорить через меня, и я отвечала: завтра.

На следующее утро, как только заалел рассвет, на западе мы увидели облако, которое долго маячило на отдаленном ободе мира, потом выросло, набухло, почернело и заискрилось молниями. Поднялся небольшой ветер. В тот же день мы обнаружили, что город захвачен ополченцами баггара. Совершив нападение на рассвете, когда наши немногочисленные солдаты мирно спали, они убили одних, разогнали остальных и рассыпались по Вибоку и окрестностям, хватая детей и женщин, а мужчин, пытавшихся оказать сопротивление, избивали или пристреливали на месте. Это были сурового вида чернокожие мужчины в тюрбанах, носившие кто традиционные балахоны, кто разрозненные элементы униформы, но все как один вооруженные до зубов самым современным оружием. Среди криков, воплей, выстрелов и плача мы услышали приближающиеся громовые раскаты. Когда я вбежала во внутренний двор форта Вибок, небо низко провисло, почернело и стало ронять первые дождевые капли.

Там находились около двух дюжин захватчиков, все с «Калашниковыми». На земле валялось несколько убитых солдат СНОА, а один, раненый, медленно, как раздавленное насекомое, отползал в сторону. Никто не обращал на него никакого внимания, потому что баггара сгоняли свою добычу, девушек, девочек и мальчиков, вместе, связывая им руки веревками или проводом. Все девушки из церковного хора уже были связаны и рыдали взахлеб. Неподалеку стоял видавший виды грузовичок «тойота» с установленным на нем российского производства пулеметом калибра 12,7, а рядом с пулеметчиком находился рослый, уверенного вида человек в камуфляжной форме, отдававший приказы.

Дождь тем временем разошелся не на шутку, и командир приказал своему водителю отогнать машину под железный навес. И тут я, взобравшись на топливный бак, принялась, перекрывая дождь и громовые раскаты, выкрикивать арабские слова, заученные наизусть в Риме:

– Во имя Аллаха милостивого, милосердного. О правоверные, не спорьте с народом Писания, кроме как в мягкой манере, за исключением тех из них, кто поступает неправо, и скажите им: мы верим в то, что ниспослано нам и что было ниспослано вам, наш Бог и ваш Бог есть Единый, и Ему мы повинуемся.

Я произнесла священные слова суры медленно, нараспев, чтобы их могли расслышать как можно лучше. Черные лица под тюрбанами повернулись ко мне, и на них было написано изумление. Они не привыкли слышать слова Корана от чужеземцев, европейцев, и уже тем более никогда не слышали их от женщины.

Я продолжила:

– Разве не сказано Пророком, да пребудет с ним мир: Аллах великодушен, и во всем любит великодушие. О правоверные, в том ли величие, чтобы похищать детей? Разве так поступают мужчины? Нет! Так поступают трусы и идолопоклонники, а вам Пророк запретил нападать на получивших Писание. Выслушайте же меня, говорящую от имени Господа. Отныне, с этого дня, все земли по сию сторону реки для вас запретны. Ступайте с миром в свои земли и растите свой скот и своих сыновей. Те же, кто этого не сделает, встретят смерть, а их души будут ввергнуты в котлы с кипящей водой в геенне!

Но командир обозвал меня неверной шлюхой, и они сбили меня на землю прикладами автоматов: я валялась в размокшей грязи, а они пинали меня ногами. Дождь к тому времени уже лил сплошной стеной, гром гремел не умолкая. Я поднялась на ноги и воскликнула снова:

– Да сойдет с небес огонь Господень и да поглотит он вас и зачернит ваши кости! Сегодня, не минует еще сей день, а демоны будут вкушать вашу плоть в аду! Проклятие Господне да пребудет на вас и чадах ваших до седьмого колена!

Я увидела, как командир обратился к своему пулеметчику, и дуло калибра 12,7 угрожающе развернулось в мою сторону, но в этот миг в форт ударила молния.

Слепящая белая огненная стрела угодила прямо в пикап, так что водитель, командир и пулеметчик в одно мгновение обратились в обугленные трупы, а все заряды в пулеметной ленте воспламенились, залив двор смертоносным шквалом пуль, сразивших немалое число разбегавшихся с воплями ужаса мурахилим.

Но на этом разрушение не прекратилось. На севере Флориды грозы обычное дело, и я их там повидала достаточно, но ничего подобного мне видеть не приходилось. Небо сделалось совершенно черным, дождь обрел невероятную силу, и посреди всего этого, во всех направлениях, метались слепящие шары белого огня. Ощущение было такое, будто остановилось время, ну как на рок-концертах, когда воздух так насыщается электрическими импульсами, что из-за избытка озона становится больно дышать.

Я продолжала выкрикивать самые кровожадные цитаты, какие могла вспомнить, и из Корана, и из псалмов о гневе Господнем и о каре, которая ожидает противников Его воли, хотя трудно поверить в то, что кто-нибудь меня слышал. Я не могу поклясться, что видела, как мусульманин направил на меня свою винтовку и тут же обратился в огненный столп, но это могло произойти. Почти каждый, кто там был, видел чудеса, одно из которых, по крайней мере, было более чем реальным: за исключением застреленных ранее бойцов СНОА, никто из наших людей не пострадал. Наконец Всемогущий нанес последний удар – очередная молния угодила в правую башню, и в то же самое время взорвался топливный бак машины. Вспышка пламени, клубы дыма, и башня с треском и грохотом обрушилась подобно стенам Иерихона.

Захватчики бежали, бросив своих убитых и раненых. Когда врагов не осталось, а мы приходили в себя, ухаживая за нашими пострадавшими и развязывая пленников, дождь прекратился, появилось лучистое, какое рисуют, изображая небо в церквах, солнце, над влажной землей стал подниматъся пар. Это выглядело как сотворение мира. Потом я увидела, что при обрушении башни в боковой стене проломило дыру, и там, у угла здания, показался треугольник черной пустоты.

До сих пор все в Вибоке считали, что англичане завалили старое турецкое подземелье камнями и залили бетоном, уничтожив его как таковое, но тут выяснилось, что это вовсе не так. Да, окна они закупорили и устроили над подвалом железобетонный пол, но внутри осталось пустое пространство.

Я схватила мальчика и послала его в госпиталь за фонарем, а когда он вернулся, велела слазить в отверстие и посмотреть, что там находится. Он так и сделал, а выбравшись наружу, доложил, что внутри находятся завернутые в брезент ящики, какие-то непонятные штуковины и оружие.

«Склад „проклятых“», – громко сказала я, хотя там не было никого, кто бы меня понял. Так или иначе, мне стало ясно, что Господь послал нам эту находку в нашей нужде. После всего только что случившегося каждый старался мне услужить, так что нехватки в помощниках у меня не было. По моему указанию люди кирками и лопатами расширили пролом, и я спустилась в подвал сама, хотя поняла, что там находится, еще до того, как увидела все собственными глазами. В пору британского владычества по всей Восточной Африке были размещены армейские подразделения, при каждом из них состояли сержанты-квартирмейстеры, в руках которых разными путями скапливалось неучтенное военное имущество. Его нельзя было ни выбросить (попадет в руки туземцам, а потом командование затеет разбирательство), ни вернуть туда, откуда это имущество поступило. И вот такой интендантский сержант вызывал своего капрала и говорил ему: «Чтоб я этого хренова… больше не видел: найди подходящую дыру и схорони добро понадежнее». Дыру неприметнее Вибока сыскать было мудрено, а когда в 1956 году пришел приказ готовиться к возвращению домой и оставить страну ниггерам (а старую турецкую темницу, чтобы одним ниггерам не пришло в голову бросать туда других, залить цементом), эти смекалистые ребята мигом сообразили, что это им подарок от Бога. Все неучтенное имущество упаковали, по ночам, таясь от туземцев, перетаскали в подвал, залили цементом окна, так же как и мусор, наваленный поверх стальной сетки, и, скрыв таким образом следы своей неуставной деятельности, с веселыми песнями отбыли к себе в старую добрую Англию.

Вот что мы нашли:

121 единица шанцевого инструмента, пригодного для рытья окопов;

200 комплектов повседневной униформы нижних чинов, хлопок, хаки;

650 джутовых мешков, увязанных в тюки;

18 000 патронов в пятистах металлических зарядных ящиках со штемпелем «истек срок годности»;

12 винтовок «ли-энфильд MKII», в ящиках, со штемпелем «1918 г. Алдершот»;

8 винтовок «ли-энфилд НК V» с надписью желтой краской «к употреблению непригодны»;

2 ручных пулемета «МК III брен»;

31 магазин к ручному пулемету «брен», пустые;

4 бобины колючей проволоки, по пятьсот ярдов;

6 биноклей «МКП» со штемпелем «1946», все с как минимум с одной разбитой линзой;

2 ракетницы «вери» в коробах;

6 иммерсионных нагревателей, работающих на бензине;

12 свистков для сержантского состава;

16 штыков-ножей «уилкинсон», 17-дюймовых б/ножен;

122 каски, сталь, «МКП» образца 1916 года;

10 мачете б/ножен, с пометкой «Китчин и ко», Шеффилд, 1917;

214 кусков прорезиненной ткани, 6 на 4.

Плюс ящики с металлическим хламом, лебедка, патронташи, светоотражатели, веревки, камуфляжные сетки, вздувшиеся консервные банки, ламповые радиоприемники, обмотки, различное оптическое оборудование неизвестного назначения, дырявые ведра, левые сапоги и т. д.

Мы вынесли все это из пещеры, подстелив ткань, разложили на земле, среди поднимающегося пара и едкой вони от сожженного грузовика, и люди, собравшись вокруг, воззрились на эти сокровища. В последующие дни я показала им, как отчистить металлические предметы амуниции бензином, как привести в порядок и смазать оружие с помощью имеющегося в комплекте ЗИПа, а потом сама зарядила каждый ствол и опробовала в деле. Одна из «МК V» действительно была не в лучшем состоянии, но выстрелы удалось произвести изо всех. Конечно, оружия было маловато, но память тут же услужливо подсказала, что в 1945 году у Вьетконга имелись три винтовки и пистолет. Я велела отнести военное имущество в крепость, под охрану Ньуонга и его уцелевших бойцов, а сама отправилась к динка готовить их к войне.

Все динка великие воины, то есть подразумевается, что в бою они беззаветно отважны, как святые, но о войне не имеют ни малейшего представления. Но, слава богу, за то время, что мы, после моего прозрения, проводили вечерами в палатке, мне удалось вложить в голову Дол Бионга мешанину из Клаузевица и «Полевого наставления для командного состава». Поэтому мы вместе пошли к старейшинам, где он держал речь, а я сидела и излучала духовную энергию – единственное, что, по убеждениям динка, дает право на власть. По традиции война у динка начинается с оскорбления, племя собирается в отряды, сформированные по возрасту, все бьют в барабаны, танцуют и провозглашают дор, поносящие врага и восхваляющие себя. Потом они, распевая на бегу, устремляются к стоянке враждебного племени (женщины бегут с ними, неся еду и запасное оружие) и схватываются с врагом врукопашную. Пленных не берут, раненых недругов добивают, нападать из засады или отсиживаться за укрытием считается постыдным. Если они одерживают победу, то угоняют вражеский скот. Короче говоря, действуют на манер героев Троянской войны, что едва ли способно принести успех, когда противник вооружен автоматами Калашникова.

Старейшины послушали, поговорили, поспорили и решили передать в наше распоряжение для обучения новым способам ведения войны отряд семнадцатилетних юношей под названием «Люди-львы». Дол сказал им, что это не компромисс с их динг, что для мужчин динка чрезвычайно важно, а еще один элемент новых обычаев. А я сказала, что мне нужен еще и отряд девушек. Это вызвало еще больше споров, но, в конце-то концов, я говорила от имени Ньялика, и они согласились с тем, чтобы в нашей войне приняли участие «Рыжие львицы». Дол отобрал по двадцать наиболее подходящих бойцов, мужчин и женщин, и мы приступили к базовой подготовке.

Это были славные ребята, легко обучаемые, в отличной физической форме, проворные, неутомимые и овладевавшие умением стрелять по целям с энтузиазмом и с впечатляющими результатами, ну а штыком и мачете они владели с колыбели. Труднее всего было научить их молчанию и терпению, поскольку динка народ шумливый, голосистый и непривычный устраивать засады. Зато они несравненные бегуны: ручаюсь, они оставили бы позади лучшую легкоатлетическую команду из наших колледжей, пусть бы наши бежали налегке, а динка с полной выкладкой. На подготовку я отвела два месяца. Когда мои ученики научились маневрироватъ, окапываться, устанавливать периметр и менее чем за минуту двенадцать раз попадать в жестянку с расстояния в триста ярдов, я назначила лучших из них командирами подразделений и решила, что мы готовы поднять оружие против мурахилим.

Если невидимый враг постоянно преследует, обстреливая с расстояния, это деморализует даже обученных солдат, так что уж говорить о племенных ополченцах, которые были всего-навсего бандитами. Они наобум выпускали уйму пуль из своих АК, тогда как наши «бренны» выкашивали их, словно траву. За месяц мы очистили всю страну к востоку от рек, захватили две тысячи голов скота, и я, как и обещал Господь, под приветственные возгласы и пение всего племени, триумфально въехала в поселение на захваченном у баггара вороном скакуне. Скот я поделила между бойцами, без оглядки на пол или клан, что вызвало ропот, ибо никогда прежде женщины не владели скотом, но мною было заявлено, что таков новый къенг, данный Богом, который даровал им победу, и они согласились, потому что мое слово было законом.

Да, мое слово было законом среди пенг, благодаря чему британский шанцевый инструмент не лежал без дела, а активно использовался для рытья окопов и укрытий от авиаударов как в Вибоке, так и в окрестных деревнях. Было очевидно, что очень скоро властям станет известно об активизации действий в этом районе сильной группировки СНОА. А как еще могли объяснить мурахилим свои неудачи, не рабы же их били?

Однажды утром меня разбудили выстрелы: оказалось, некоторые из моих ребят палят в самолет, к счастью, мимо, потому что это был «фоккер» общества из Пибора. С него стали сбрасывать на парашютах припасы, а заодно спрыгнул и человек, которым оказался Питер Малвени.

Он прибыл, чтобы забрать прах Норы, а когда узнал о том, чем я здесь занимаюсь, настоял на визите. Питер сказал: «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов» – то же самое, что сказала бы и Нора, окажись она на его месте, и спросил, чем он может мне помочь, и я ответила, что воины у меня есть, но, если я хочу удержать этот край, мне нужны солдаты, нужен батальон настоящей пехоты. День Питер приглядывался к моим людям, а потом сказал, что из моих воинов можно сделать солдат: получилось же это с шотландцами и ирландцами. Так что я научила его языку динка в степени, достаточной, чтобы отдавать приказы, устраивать разносы и хвалить отличившихся. Мне казалось, что Нора снова со мной, и я была счастлива, но потом поинтересовалась у Питера, как ему удалось получить разрешение воспользоваться самолетом и доставить нам припасы, а когда он ответил: «У тебя есть друзья в высоких сферах», поняла, что генеральная приоресса прознала о моих занятиях и одобрила их, а вот Нора наверняка возмутилась бы, так что это еще одна измена. Мне оставалось лишь молиться о прощении.

Будучи профессионалом, он добился куда больших успехов, чем я, одел лучших бойцов в хаки из склада «проклятых», нашел упаковку с наплечными нашивками и сделал половину сомерсетской легкой пехотой, а другую королевскими фузилерами, разбил на подразделения без учета пола, возраста, клана и прочего и постоянно устраивал состязания, в которых одни дрались против других. По его замыслу, следовало вытравить из них представление о своей принадлежности к чему-либо, кроме полка, что, конечно же, было правильно, хотя для них непривычно и даже болезненно. Нам, однако, важно было выработать в них лояльность церкви, полку и, конечно, вождю Дол Бионгу, понимавшему необходимость всего этого, благослови его Господь. Разумеется, скоро количество новобранцев увеличилось настолько, что мы уже не могли заниматься ими сами, и мои первые сорок бойцов стали офицерами.

Враги нагрянули в Вибок по прошествии месяца: грузовик, полный пехоты с пулеметом калибра 12,7, установленным на кабине, за ним командирская машина, «хаммер пиг» 4x4, потом пушка и еще три грузовика. Остановившись примерно в пятистах ярдах от форта, они провели обстрел, и я впервые услышала страшные звуки выстрелов оружия, которому предстояло стать моим. Тогда пушка стреляла в мою сторону в первый и последний раз.

– Это не шутки, – заметил Питер, – с их калибром они раздолбают наш форт минут за десять.

– Тогда приступим, – откликнулась я.

Он выбрал лучших наших стрелков, и мы разошлись в обоих направлениях, чтобы обойти их по широкой дуге. Как и следовало ожидать, атаки с флангов или тыла нападающие не ожидали и вообще ничуть не заботились о безопасности периметра, так что бойцы. Питера уложили весь орудийный расчет прежде, чем там сообразили, что происходит, а потом перестреляли всех офицеров. Армии стран третьего мира по большей части специализируются на расстрелах беззащитного гражданского населения, и эта не составляла исключения. Оставшись без командиров, солдаты принялись метаться и беспорядочно палить во всех направлениях, наглядно показывая, что огневая мощь автоматического оружия бесполезна, если ты не попадаешь в цель. Все закончилось за сорок минут. Явились носильщики, добили раненых, стянули с трупов сапоги, собрали амуницию и оружие. Мы потеряли двоих убитыми, десять человек было ранено, но взамен нам достались снаряжение пехотной роты и моя пушка. Господи, прости, в то время я думала, что нам повезло.

Вскоре после этого, ближе к вечеру, с востока донеслись звуки, похожие на артиллерийскую канонаду. Двигаться на звуки боя неплохая тактика, поэтому мы сели в захваченные машины и отправились в том направлении. И примерно в сорока пяти милях от реки Акобо обнаружили группу, занятую нефтеразведкой.

Оказалось, мы слышали не канонаду, а взрывы сейсмических зондов. У геологов имелись проводники-туземцы, но, поняв, кто мы, они разбежались. Руководитель группы, доктор Терри Ричардсон, канадец, пригласил меня в большой автофургон, служивший ему офисом. Там даже кондиционер работал, хотя стоял сезон дождей и для Судана было довольно прохладно. Он сказал, что пока они не обнаружили ничего существенного, и мы немного поговорили о разведке и добыче полезных ископаемых – цивилизованная беседа, после чего я сообщила ему, что он военнопленный и я конфискую все его снаряжение. Ричардсон возмущенно заявил, что я не могу так поступить, поскольку у него есть разрешение от правительства Судана, и мне пришлось поправить его, что он уже не в Судане. Я думаю, именно тогда я впервые провозгласила независимость моего народа.

К весне 1937 года тогдашняя генерал-мать Отиль Роланд, достигшая возраста восьмидесяти пяти лет и серьезно больная, поняла, что этот год ей не пережить, в связи с чем предприняла два следующих шага. Во-первых, она отправилась в Рим, где встретилась с кардиналом Ратти, чтобы спросить его совета. В то время многие люди, обладавшие политическим чутьем, уже понимали, что надвигается новая европейская война… Роланд боялась, что эта война будет отличаться от предыдущей и тем, что враждующие стороны перестанут терпимо относиться к нейтральным монахиням, пытающимся прямо на поле боя оказывать помощь «и вашим, и нашим», и тем, что жертвы, в том числе и среди мирного населения, окажутся гораздо выше. Кардинал обещал проконсультироваться со своим братом, Папой Пием XI, относительно дипломатических аспектов этой проблемы и, разумеется конфиденциально, стал предоставлять руководству общества затрагивающие его интересы сведения, собранные превосходной дипломатической службой Ватикана.

Вторым ее шагом стало общее собрание ордена. 17 мая 1938 года более семи сотен сестер (все, имевшие возможность оторваться от работы) съехались в Дом матери, находившийся в Намюре, близ Парижа. По большей части то были молодые женщины и девушки, для которых основательница ордена, первая генерал-мать Мари Анж Бервилль, являлась персонажем историческим и даже легендарным. Впрочем, почти то же самое можно было сказать и о созвавшей их особе.

Произнесенная ею тогда речь издана не была, но ее отличали столь удивительная содержательность, красноречие и дар предвидения, что впоследствии многие сочли возможным воспроизвести ее в своих воспоминаниях. Автору этих строк посчастливилось услышать ее лично, и она прекрасно запечатлелась в памяти, хотя, справедливости ради, необходимо отметить, что воспоминания имеют свойство модифицироваться в соответствии с тем, как фактически разворачивались события.

Так или иначе, Отиль Роланд пророчила европейскую войну, и война разразилась. Она предупреждала, что народы, к которым принадлежат собравшиеся сестры, поднимутся друг против друга, и они поднялись. Она предрекала, что мирное население понесет жертвы, неслыханные для Европы со времен Тридцатилетней войны, и это тоже сбылось, правда, в таком масштабе, какого, при всем ее пессимизме, не могла вообразить себе даже генерал-мать. Она говорила о склонности современных государств превращать войну в политику, а политику в войну против гражданского населения и при этом не боялась открыто назвать преступников. Она сказала, что испанским, итальянским и немецким сестрам придется бросить вызов их правительствам ради исполнения обетов, а также, вопреки сложившемуся обыкновению, работать тайно. Ну а под конец заявила, что умирает, и предложила съезду выбрать ее преемницу.

На следующий день орден избрал третьей генерал-матерью общества Элизабет Марию Сапенфилд, а тремя днями позже Отиль Роланд завершила свой славный и изумительный, словно сказка, земной путь. Уроженка социального дна Парижа, воровка и проститутка в двенадцать лет, коммунарка и убежденная атеистка в шестнадцать, она осталась в людской памяти символом возможности возрождения через любовь. И знаком прозорливости и мудрости основательницы, усмотревшей в ту пору, когда едва ли кто-то мог увидеть в Отиль что-либо доброе и хорошее, возможность милостью Господа спасти ее для жизни, славы и служения. Когда некоторые церковники указывали на сомнительное прошлое Отиль и неуместное, по их мнению, рвение, с которым общество привлекало к работе уличных девиц, основательница со свойственной ей язвительностью отвечала: «Я могу научить благочестию, я могу привить навыки, но храбрость даруется Богом. В нашем деле храбрость необходима, а как раз гризеткам ее не занимать».

Из книги «Преданные до смерти: История ордена сестер милосердия Крови Христовой».
Сестра Бенедикта Кули (ОКХ), «Розариум-пресс», Бостон, 1947 г.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю