Текст книги "Путь воина (Эмиссар. Путь воина)"
Автор книги: Майкл Диллард
Соавторы: Диана Кэри
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
Глава 19
На станции клаксоны ударили боевую тревогу. Их звук походил на вой допотопного зверя, который каким-то образом оказался заброшен в будущее, на космическую станцию. Как и вой того древнего животного, сигнал тревоги возвещал об опасности и предстоящей схватке. Правда, теперь еще мигали красным светом индикаторы. Они чем-то напоминали бьющиеся сердца, которые разгоняли кровь по всем членам.
Сразу же после прибытия на станцию капитан Сиско собрал служебное совещание.
– Доложите о состоянии станции и ситуации вокруг нее, – потребовал он от Киры.
На фоне пронзительных звуков клаксонов голос Сиско звучал тихо и глухо. Кире в эти минуты хотелось только одного: чтобы все поскорее началось. Она только что еще раз просмотрела данные, полученные от сенсоров, и поэтому находилась в курсе всех деталей очень непростой обстановки.
– Несколько десятков клингонских кораблей, включая «Нэг'Вар», расположились за пределами досягаемости нашей боевой системы, – начала она.
– В ваше отсутствие мы выходили на связь с командованием Звездного Флота, – посмотрел О'Браен в сторону Сиско. – К нам идет подкрепление из нескольких крейсеров под командованием адмирала Хастура.
– Когда оно будет здесь? – спросил капитан.
О'Браен вопросительно посмотрел на Киру, она на него. Только теперь они поняли, что на радостях не уточнили время прибытия группы крейсеров. Когда адмирал сообщил, что он уже в пути, Кире и Майлсу показалось, что помощь уже близка.
– Так когда Хастур будет здесь? – повторил вопрос Сиско.
– Не очень скоро, – с трудом выдавил из себя Майлс.
– Не очень скоро – это не ответ, – недовольно произнес Сиско. – Назовите мне расчетное время прибытия.
– Извините, капитан, – смутился О'Браен. – По оценке адмирала Хастура, ему потребуется полтора часа. Но он сказал, что постарается подойти раньше. Потом мы еще раз пытались выйти с ним на связь, но сигнал не прошел. Очевидно, клингоны подавили.
– Конечно, если они по пути встретятся с клингонами, то несколько задержатся, – добавила Кира, которая все это время по монитору контролировала маневры противника.
– Тогда нам не стоит на них рассчитывать, – сделал вывод Сиско. – Приготовьтесь защищать станцию самостоятельно и любой ценой. Майлс, как дела с новым вооружением?
Прежде чем ответить, О'Браен посмотрел на Киру.
– Все установлено, – произнес он. – Но я не уверен, что наша система регулирования вполне соответствует кардасианским параметрам. Если же по станции…
– Понятно, – прервал его Сиско. – Будем надеяться на лучшее. Когда все начнется, я буду находиться в оперативном центре. Теперь указание вам, майор.
– Слушаю вас, – невольно вздрогнула Кира.
– Все системы немедленно приведите в состояние полной боевой готовности! – жестко произнес Сиско. – Все до единой. Это будет настоящий бой.
* * *
Кварк не мог удержаться от того, чтобы не побурчать.
– Сначала были кардасиане, потом Доминион, теперь вот клингоны, – занудливо тянул он. – И как после всего этого честному ференджи жить на этой станции?
– Пошли, Кварк, – тормошил его Одо. – Тебе же давно пора сидеть в укрытии.
Констебль сознавал всю полноту своей ответственности за отправку гражданского населения станции в укрытия и действовал согласно своим полномочиям. Поэтому, увидев Кварка болтающимся по Променаду, Одо счел необходимым принять все меры для водворения ференджи в укрытие.
Офицеры безопасности Звездного Флота и их коллеги-бахориане патрулировали вдоль всего главного коридора станции, заглядывая в многочисленные укромные уголки. Обнаруженных обитателей станции немедленно направляли в укрытия, расположенные на нижних палубах станции. Никто не паниковал, все действовали сосредоточенно и, как правило, молча. Никому не требовалось объяснять причины объявленной тревоги.
Многие обосновались на станции достаточно давно, с самого начала мирного периода, инициатором которого явилась Федерация. Они надеялись укрыться на станции от всевозможных бед и несчастий. Теперь же вся система, гарантировавшая безопасность и покой, оказалась под угрозой. Особенно болезненно переживали те, кто прибыл сюда всего несколько дней назад.
Но эмоции мало интересовали констебля Одо. Он твердо придерживался мнения, что рано или поздно наступает момент, когда любое живое существо должно само думать о выживании. На станции выжить физически можно было лишь при условии неукоснительного выполнения требований Одо.
Променад опустел. Лишь несколько бахориан из числа охраны стояли на своих постах с фазерами в руках.
– Ну что, Кварк? – напомнил Одо ференджи, который все еще гремел своим хитроумным замком на двери казино.
Замок еле слышно щелкнул и закрылся. Такие же щелчки доносились с разных сторон – это последние хозяева закрывали свои магазинчики.
– Не хочу в укрытие, – заныл Кварк, всем своим видом выражая полную решимость бороться. – Это мое казино, и я буду его сам защищать.
– Неужели? – усмехнулся констебль. – И как ты планируешь строить оборону казино? И чем ты намерен защищаться?
Подвижное лицо ференджи только что выражало гнев, теперь же оно вдруг осветилось каким-то хитроумным замыслом. Кварк вдруг извлек из-за пазухи небольшую коробочку. Она выглядела изрядно помятой, а местами даже проржавела до дыр.
– Вот этим! – гордо ответил Кварк.
Одо насмешливо посмотрел на ференджи сверху вниз.
– Ясно, – произнес он. – Значит, ты собираешься бить клингонов этой коробкой.
Кварк отвел свои голубые глаза в сторону и грустно улыбнулся.
– Нет, это мой пистолет-дезинтегратор, – произнес он. – Он остался с тех пор, когда я служил на грузовозе.
– Я думаю, что ты выполнял обязанности судового повара? – высказал предположение Одо.
– Совершенно верно, – подтвердил Кварк. – И благодаря мне каждый на корабле стал знатоком кулинарного дела.
При этих словах он расправил свои пухлые плечи, выпятил грудь и даже привстал на носки.
– Если клингоны попытаются проникнуть в казино через эту дверь, я встречу их, – почти торжественно произнес ференджи. – Можешь убедиться.
С последними словами Кварк, преисполненный солидности и мужества, сунул свой ящичек под нос Одо.
Констебль неторопливо открыл его и церемонно извлек оттуда единственное, что там лежало, – клочок бумаги, покрытый какими-то каракулями.
В эту минуту на Кварка лучше было не смотреть.
Одо неторопливо развернул клочок.
– Дорогой Кварк, – громко прочитал он. – Твой дезинтегратор потребовался мне для починки репликатора. Как-нибудь верну. Твой брат Ром.
Кварк с силой захлопнул ящичек и впился глазами в записку, которую еще держал в руках Одо.
– Я его убью! – прорычал ференджи.
– Чем? – поинтересовался констебль.
* * *
Тяжелые, герметично закрывающиеся двери с грохотом захлопнулись. Этот грохот эхом прокатился по коридорам станции и затих в дальнем отсеке. Вооруженные часовые занимали места у последних пустых перекрестков.
Причальные пилоны опустели.
Почти всюду оставили слабый аварийный свет. Это не только для того, чтобы уменьшить вероятность пожара, но и для затруднения передвижения клингонов внутри станции, если они вдруг прорвутся. Те, кто защищал станцию, могли уверенно действовать и в полутьме.
По одному из коридоров два охранника в форме Звездного Флота сопровождали кардасианина. На перекрестке к ним подошел Гарак, который уже некоторое время поджидал здесь своего соотечественника.
– Дукат, мне хотелось бы убедиться, что члены Совета в безопасности, – произнес он.
Гал Дукат заметно утратил свою надменность и ко всему относился настороженно.
– Конечно, твоя забота обернется политическим капиталом? – не без иронии спросил Гал.
Подобные упреки давно надоели Гараку.
– О да, твоя забота о членах Совета продиктована, конечно, только чувством патриотизма, – съязвил Гарак в ответ.
– Члены Совета превосходно сознают меру моего патриотизма, – возразил Дукат. – Они знают о тех жертвах, которые я был готов принести ради их спасения. Но хватит об этом. Почему бы тебе не вернуться в свою лавку и не заняться штопкой?
– Только по одной причине, – ответил Гарак. – Если клингоны ворвутся сюда, тебе может понадобиться моя помощь.
Он посмотрел на охранников, вооруженных массивными ручными фазерами, и достал из кармана небольшой дезинтегратор кардасианского производства. Дукат понял это по-своему, и на его лице отразился ужас. Гарак несколько мгновений наслаждался произведенным эффектом, затем спрятал оружие.
– Кто бы мог подумать, что мы с тобой, Дукат, будем сражаться рядом против общего врага, – задумчиво произнес портной.
– Да, конечно, – согласился Дукат. – Только перед тем, как стрелять, проверь, в кого ты целишься.
Гарак сделал шаг в сторону Дуката.
– Постараюсь не забыть об этом, – сказал он.
* * *
Стоя на верхней площадке, Сиско смотрел вниз, где в зале оперативного центра его подчиненные получали ручные фазеры. Раздавал педантичный Ворф. Вот получила Кира, затем Дэкси, потом О'Браен. Бенджамену казалось, что ему просто снится какой-то кошмар, но проснуться не хватало сил. Как же дело дошло до войны? И это здесь, в районе «ГК-9», которая всегда была заброшенным аванпостом, лишенным надежной защиты.
Ясно, что война неизбежна. Ее уже ничто не остановит.
Но так ли это? Все ли возможности ее предотвращения тщательно изучены? Со всеми ли участниками скорого сражения установлен контакт? Не пропущен ли какой-либо решающий аргумент в пользу мира? Может быть, еще есть довод, способный переубедить Гоурона?
Нападением на Кардасию клингоны начали войну. Сиско воспринял это как естественное проявление клингонского инстинкта. Но не ошибся ли он? Теперь он начал сознавать, что на тропу войны клингонов в значительной мере толкнул страх перед Доминионом.
Страх.
Мог ли теперь Сиско использовать это обстоятельство для предотвращения сражения?
Наблюдая за тем, как вооружалась его команда, Сиско чувствовал бессилие. Если бы он оказался на месте Гоурона? Ах, если бы он мог думать так, как думает Гоурон…
– Капитан, вас вызывает на связь генерал Марток, – доложила Дэкси.
А что, если здесь и есть выход из того тупика, в котором находится сейчас он, начальник станции?
– Соедините, – произнес Бенджамен.
Он спустился по трапу на нижний, главный, уровень, где на большом экране издали увидел изображение генерала. Марток являл собой олицетворение оскорбленного и разгневанного воина. Основания для этого, конечно, имелись: Сиско не только не помогал, но и всячески препятствовал ему. А к столь враждебным действиям со стороны Звездного Флота клингоны не привыкли.
Пусть привыкают.
– Капитан! – с ходу взорвался Марток. – Я требую немедленной передачи нам членов кардасианского Совета!
– Но они не шейпшифтеры, Марток, – сдержанно ответил Сиско. – Мы их всех проверили. Вы были неправы.
Едва произнеся последнюю фразу, Сиско понял, что допустил серьезную ошибку: нельзя говорить клингону, что тот не прав. Однако Сиско заметил, что в выражении лица генерала что-то изменилось. Марток поверил Бенджамену.
У Сиско затеплилась надежда. Но она тут же погасла. Прежде чем Марток успел открыть рот, на экране рядом с ним возникла фигура Гоурона. Она выплыла откуда-то из глубины «Нэг'Вара».
– Это не имеет значения, – произнес Гоурон тоном, не допускающим возражения. – Важно то, что безопасность Квадранта Альфа будет обеспечена только в том случае, если Кардасия окажется под контролем Клингонской империи… А теперь выдайте нам членов Совета. В противном случае нам придется взять их силой.
Ультиматум Гоурона объяснял все. Итак, Гоурон намеревался взять под контроль свой страх. Для этого ему требовалось установить контроль над Кардасией. А также над всеми теми, кто якобы мог стать жертвами проникновения «основателей».
Сиско внимательно рассматривал канцлера. Внимание капитана привлекли пятнышки крови и металлические опилки на лице Гоурона. Что-то произошло на границе. Почему канцлер оказался на корабле генерала? Почему не на своем? Вывод может быть только один: корабль канцлера погиб, а сам Гоурон перебрался на флагманский корабль. Понятно, почему он такой злой и… униженный. Да, его унизили. Причем дважды. Первый раз, когда выяснилось, что кардасиане приготовились и дали на границе бой оперативному флоту. Второй раз – когда уничтожили корабль канцлера и заставили Гоурона пересесть на чужой корабль, под крышу спасителя.
– Вот этим, пожалуй, можно воспользоваться, – мысленно произнес Сиско. – Гоурон нервничает. Надо его подтолкнуть.
Бенджамен сунул руку в свой самый глубокий, самый потаенный карман и извлек оттуда последнюю карту, которая, на его взгляд, должна была заставить Гоурона призадуматься или… подтолкнуть к принятию решения.
– И вы рискнете начать войну с Федерацией? – спросил Сиско.
Вопрос в лоб. Гоурон подался вперед.
– Если война начнется здесь, то вина падет на вас, – сказал он.
– Сильно сомневаюсь, что история подаст все именно в таком свете, – возразил Сиско.
– Историю пишут победители, – с ухмылкой заметил канцлер.
Увы, в этом ему, при всем желании, трудно было возразить. А с точки зрения клингонских историков, нельзя будет оправдать Федерацию, которая позволила втянуть себя в войну только потому, что группе вздорных клингонов вздумалось искать врага под кроватью. Таким образом, клингонские историки, в случае разгрома станции «ГК-9», возложат на Федерацию всю ответственность за разрушение мира, который создавался так долго и тяжело.
Снова заговорил Марток.
– Подумайте о том, что вы делаете, капитан, – назидательным тоном произнес он. – От вашего решения зависит жизнь всех, кто находится на станции.
Это вызвало у Бенджамена раздражение. За кого клингоны принимают экипаж станции, за кучку беженцев?
– Я осознаю это, – резко ответил Сиско. – Но вы, возможно, не осознаете, чем рискуете сами. В нашем распоряжении был целый год для подготовки к отражению нападения Доминиона. И мы более чем готовы.
Конечно, с военной точки зрения ему не следовало пускаться в такие откровенности. Но Сиско сказал это сознательно. Если события пойдут по тому руслу, которое он имел в виду, то его информация в нужный момент сработает.
Гоурон демонстративно рассмеялся. Всем своим видом он давал понять, что не позволил поймать себя на крючок.
– Вы похожи на старого беззубого гришнарского кота, который думает, что он может кого-то испугать своим ревом, – сказал Гоурон сквозь смех.
– Уверяю вас, что кот не такой уж и старый и беззубый, как вы думаете, – решил Сиско идти в своих намерениях до конца. – В данный момент я располагаю пятью тысячами фотонных торпед. Они снаряжены и готовы к пуску. Если не верите, просканируйте станцию.
Сиско видел, как генерал Марток повернулся к одному из стоявших на мостике офицеров и о чем-то спросил его. Тот утвердительно кивнул головой.
Генерал повернулся к Гоурону. Канцлер выслушал его и усмехнулся.
– Всего лишь трюк, – громко произнес Гоурон. – Иллюзия, созданная с помощью тороновых полей и дюранцевых макетов.
– Это не иллюзия и не трюк, – спокойно возразил Сиско.
Он почувствовал, как вдруг спало нервное напряжение. Если Гоурон не поверит капитану Сиско, то корабли клингонов подойдут ближе к станции и окажутся в зоне досягаемости станционного вооружения. Кстати, кто это им подсунул ложную информацию о состоянии боеготовности «ГК-9»?
– Увидим, – сказал Гоурон. – ЧегХчу джай-Вам джайКак!
Клингоны отключили связь, оставив на память портрет Гоурона с безумными ледяными глазами на бронзовом перекошенном лице.
Сиско по инерции еще несколько секунд смотрел на чистый экран, затем повернулся к Ворфу.
Все повернулись к Ворфу.
Этот единственный клингон на станции должен был объяснить то, чего никто из присутствовавших не понял.
Ворф не дрогнул. Видно, всякое пришлось ему повидать.
Он лишь переступил с ноги на ногу и посмотрел на экран, где теперь клингонские корабли выстраивались в боевой атакующий порядок.
– Хороший день для смерти, – перевел Ворф слова Гоурона сухим, бесстрастным голосом, напоминающим речь компьютера.
Глава 20
– Что ж, если он хочет именно этого, мы предоставим ему такую возможность, – первым отозвался Сиско. – Подключить к сети все боевые системы!
– Капитан, это может ослабить защитные экраны, – заметил О'Браен, выбираясь из-под пульта, где он что-то проверял.
– Если мы не отобьем атаку, то экраны нам уже не потребуются, – сказал Сиско, занимая свое обычное место у главной панели. – Целиться в первую очередь по ведущим кораблям. Приготовить фотонопускатели первой очереди!
Бенджамен мысленно представил, как в эту минуту по внешнему периметру станции тут и там из корпуса выдвигаются тяжелые фотонные пушки. Они обеспечивают поражение целей со всех сторон, причем с перекрытием секторов. Себя Бенджамен ощущал тем мозговым центром, который распределяет импульсы по всему организму. Фотонные пушки ему представлялись руками, которые наносят удар по нападающему на значительном расстоянии от тела.
Первая цепь клингонских кораблей уже вышла на линию огня. Вот последовал залп. Реки дезинтегрирующей энергии хлынули на «ГК-9» и окатили ее сокрушающими волнами. Те, кто находились на станции, услышали могучие раскаты грома, который вызвал мелкую вибрацию палуб, аппаратуры и всего остального.
Дальше медлить нельзя.
– Приготовиться, – подал Сиско предварительную команду. – Огонь!
Ворф, Кира, Дэкси и еще три офицера оперативной группы прильнули к приборным панелям, энергично манипулируя органами управления. Только сейчас Сиско понял, как непросто управлять столь сложным арсеналом вооружения.
И вот фотонные пушки произвели залп. Казалось, окружающее космическое пространство не выдержит этого колоссального напора энергии и разорвется на части. До станции фотонный залп донесся также в виде громовых раскатов, по силе значительно превосходящих первые.
На экранах, расположенных в оперативном центре повсюду, это выглядело впечатляюще. Голубые молнии прорезали черноту космоса и унеслись вслед за клингонскими кораблями, которые как раз выполняли маневр для повторной атаки. Вот молнии настигли корабли, и космос озарился яркими вспышками пламени. Это плавились внешние дефлекторы кораблей. Многие не выдержали столь мощного энергетического удара и сгорели. Раскаленная энергия ворвалась в корабельные отсеки и уничтожала все живое и неживое, что только попадалось на ее пути.
Этого клингоны не ожидали.
Сиско оживился и веселым взглядом окинул соседние экраны, стараясь ничего не упустить из поля зрения.
– Пускатели второй очереди – огонь! – крикнул он.
И вновь волна голубых молний унеслась в сторону целей.
– Корабли развернулись для атаки, – доложила Кира. – Приближаются…
– Приготовить фазеры! – отдал приказание Бенджамен.
– Есть, капитан! – ответил Ворф.
– Огонь! – скомандовал Сиско.
Лучи концентрированной энергии ударили по клингонским кораблям. Они пробивали защитные щиты, изрядно потрепанные предыдущими энергетическими волнами, и вгрызались в корпуса кораблей, пробивались в отсеки.
– Отдача от залпов вызывает структуральные вибрации станции, – доложил О'Браен. – Именно этого я и опасался, капитан.
– Отметьте слабые места, Майлс, чуть позже мы их закрепим, – сказал Сиско.
– Если это «чуть позже» у нас будет, – бросила реплику Кира.
– Будет, будет, – повернулся к ней Бенджамен. – Майлс, чем грозит нам эта вибрация?
– Могут возникнуть корпусные трещины в пилонах, – ответил инженер.
– Ладно, сейчас это не так страшно, – отозвался Сиско. – Что еще может быть?
– От вибрации расшатываются станины дефлекторов, – продолжал Майлс. – И в случае прямого попадания в них они могут на некоторое время выйти из строя.
– Понятно, – на некоторое время задумался Сиско. – На тот случай, если это произойдет, проложите шунты. И предупредите посты внешней защиты, чтобы были начеку.
Смысл последнего указания не требовалось разъяснять. Все знали, что при кратковременном отказе дефлекторов клингоны постараются выбросить на станцию десант.
Фазерные установки станции производили один залп за другим. Вот уже четыре.
– Уничтожено восемь кораблей! – радостно крикнула Кира. – Еще несколько серьезно повреждено.
Генерал Марток ввел в бой второй эшелон кораблей. Вот они стремительно несутся к станции.
Сиско сразу же заметил изменения в тактике действия клингонов: теперь они пытались прорваться по створу продольной оси станции.
– Свяжите меня с Гоуроном, – дал указание Сиско. – Может быть, закончим эту бойню, пока она не зашла слишком далеко.
Дэкси попыталась вызвать канцлера.
– Они не отве… – начала было Дэкси и не закончила.
Станция резко качнулась из стороны в сторону, будто ее пнули снизу.
– Вот вам, капитан, ответ Гоурона, – прокомментировал Ворф.
Сиско покачал головой. Ясно, что Гоурон еще не созрел для прекращения сражения. Видимо, аргументы Сиско показались ему недостаточно убедительными.
Бенджамен от многих слышал, что клингоны вообще не способны внимать никаким доводам, кроме грубой силы. Его личный опыт общения с клингонами привел его к тем же выводам.
Бенджамен поймал себя на том, что смотрит в сторону Ворфа. Тот сосредоточенно занимался своим делом, его лицо выражало неукротимую решительность.
Неужели для клингонов действительно доводы не существуют? Что-то же должно образумить того же Гоурона.
– Внимание, – угрюмо произнес Сиско. – Огонь вести самостоятельно без моей команды.
* * *
Давно Гоурон не испытывал такого чувства отчаяния, как сейчас.
Стремительные молнии фотонных торпед, огненные смерчи фазеров… Какая величественная картина на фоне черного бахорианского неба. Весь этот фейерверк сверкал и сиял перед Гоуроном на экране «Нэг'Вара». Все это красиво, если бы не сгорали один за другим клингонские корабли.
Канцлер крепче сжал подлокотники и скрипнул зубами. Рядом в командирском кресле кипел от гнева генерал Марток. Каждый раз, когда очередная атака захлебывалась или взрывался очередной корабль, Марток обрушивал кулаки на стонущую приборную панель. Наконец он повернулся к Гоурону.
– Они предали нас! – разъяренно закричал он. – Обманули! Они усовершенствовали этот ящик и завезли на него новейшее вооружение, ничего не сказав об этом нам. А ведь мы были союзники.
– Они готовились к отражению вторжения Доминиона и не брали на себя обязательства информировать вас о своих военно-технических акциях, – проворчал Гоурон.
– Но я же совсем недавно получил информацию, что станция практически беззащитна! – продолжал бушевать Марток.
– Где же вы взяли эту информацию? – вскинул брови Гоурон.
– Получили от кардасианского портного Гарака, который живет на станции, – несколько сбавил тон генерал. – Мы выбили ее у него силой.
– Не сложно представить, как вы ее выбивали, – иронически усмехнулся Гоурон. – Теперь вам ясно, что он подсунул вам ложную информацию? На ее основе вы построили всю стратегию действий по отношению к станции и ошиблись. Марток, вы споткнулись, разбили себе в кровь нос, а теперь во всем обвиняете пол, о который вы споткнулись. Разберитесь! Кто из ваших офицеров предоставил вам эту информацию?
– Дре… Дрекс, – покрываясь холодным потом, выдавил из себя Марток.
– Что ж, можете отнести на его счет все погибшие экипажи и корабли, – жестко посмотрел на генерала канцлер. – Как поступить дальше, вы знаете не хуже меня…
В этот момент корабль получил мощный удар в носовую часть. Обоих бросило в сторону. Произошла потеря гравитационной стабильности. Это всегда чревато большими неприятностями.
– Они сражаются, как клингоны, – вырвалось у генерала.
– Тогда пусть и умирают, как клингоны, – прошипел Гоурон.
Канцлер повернулся к офицерам на мостике.
– Уничтожьте их защитные экраны! – закричал он. – Приготовьте десантные группы!
Генерал понял, что канцлер фактически отстранил его от управления боем. Этого еще не хватало. Но не вступать же в пререкание с канцлером. И Марток нашелся.
– Всем кораблям! – громко подал он команду. – Сосредоточить огонь на дефлекторных генераторах станции!
Генерал, по существу, повторил приказ канцлера, и попробуй теперь разберись, кто из двоих управляет боем.
* * *
– Выведены из строя два дефлекторных генератора! – прокричала Дэкси.
Это означало, что сейчас на станцию посыпятся десантные группы. О'Браен каким-то образом ухитрился проложить шунт, но, судя по всему, клингоны тщательно выбрали момент десантирования. Вот уже несколько транспортационных лучей загудели вокруг оперативного центра. Но раньше, чем штурмовая группа клингонов успела материализоваться, офицеры во главе с Сиско приготовились к ее встрече.
Едва очертания первого клингона проявились на полу, Кира выстрелила в него из ручного фазера. Второго клингона Ворф расстрелял уже у стола. Сиско тоже ринулся защищать командный центр. Один из клингонов, материализуясь, врезался прямо в Бенджамена, так что капитан даже пошатнулся. Его выручила Кира, которая выстрелила с своего места, и очень удачно. На долю Дэкси тоже пришелся один десантник. Она разделалась с ним боевым приемом, хотя в тесном пространстве блеснуть ей особенно не удалось.
Но на этом схватка не закончилась. Один из клингонов успел-таки материализоваться и навалился на Сиско сзади, схватив его за горло. Еще один материализовавшийся клингон выбил фазер из рук Киры и ударил ее кинжалом в бок. Кира успела нанести ему удар локтем по глазам. Тот закрыл глаза руками и нагнулся. Воспользовавшись этим, Кира из последних сил ударила его ногой по голове так, что каблук пришелся по виску. После этого они оба рухнули на пол.
– Сколько же тут этих клингонов? – подумал Сиско.
* * *
Транспортационный луч загудел также в районе Променада, где еще никто и никогда не материализовался. Констебль Одо не успел ничего понять, но на всякий случай уклонился от сверкнувшего над головой бат'лета. Ужасное изогнутое оружие со свистом рассекло воздух, и острые зубья задели плечо шейпшифтера.
Удивившись всему этому, Одо нырнул под руку клингону и провел прием. Кроме мускулов и костей у Одо имелось еще кое-что, называемое друзьями «необычайной силой». Но оказалось, что противников двое, и они продемонстрировали отличную технику владения бат'летом.
Когда крутая пара зажала Одо в клещи, ему в какой-то момент очень захотелось воспользоваться свойством шейпшифтеров и принять форму какого-либо предмета. Но он вовремя подумал о возможных последствиях. Ведь тогда клингоны расскажут всем, что «ГК-9» битком набита шейпшифтерами. После этого исключались бы любые переговоры Сиско с Гоуроном.
А потому Одо не оставалось ничего другого, как собрать воедино свои физические способности и силу воли и мужественно принять на себя удары клингонов. После каждого их удара у него немела то грудь, то голова. Пришлось Одо двигаться побыстрее, оставляя клингонов работать друг с другом.
Некоторое время это получалось, но потом десантники поняли, что происходит, и скоординировали свои действия.
Один из клингонов, изловчившись, ухватил Одо сзади за шею, другой навел на него фазер…
Фазер выстрелил… И оба клингона рухнули на палубу.
Удивительно!
Еще не веря в свою удачу, Одо повернулся и… шагах в десяти от себя увидел Башира с фазером в руках.
– Спасибо, доктор, – поблагодарил Одо.
– Не за что, – пожал плечами Башир.
– Вы еще кого-нибудь из клингонов не видели? – спросил констебль.
– Нет, но слышал звуки борьбы и выстрелы недалеко от турболифта «Д». Я пошел в ту сторону и увидел вас.
Они вместе направились к турболифту.
– Дела плохи, если им удалось разбить экраны, – поделился своим беспокойством доктор. – Сейчас надо ждать, что десантники хлынут сюда.
Констебль откашлялся и неодобрительно покачал головой.
– Я не позволил кардасианам вернуться сюда после того, как их вышвырнули с Бахора, – весомо сказал он. – И я не намерен допускать на станцию клингонов. Я не допущу, даже если для этого мне, доктор, придется превратиться в перегородку и шлепнуться им на голову. Поверьте мне.
* * *
Из множества дверей на «ГК-9» только одна вела туда, где под охраной часовых находились члены Совета Кардасии. Именно потому, что их старательно охраняли, клингонским десантникам оказалось нетрудно найти эту дверь.
Истекающий кровью, задыхающийся Гарак бок о бок с Дукатом сражался против четверых клингонов.
Здесь же на полу рядом с тремя мертвыми клингонами лежали два мертвых часовых. Их кровь смешалась в одной луже, пропитала толстый пушистый ковер.
Дукату удалось выхватить у одного из убитых бат'лет, и теперь он, яростно размахивая им, отбивался от двух наседавших десантников.
Гараку повезло меньше. Клингон-гигант прижал его к дверной стойке и старался дотянуться до его горла. Портной удерживал руку здоровяка из последних сил. Неожиданно для себя другой рукой Гарак нащупал на поясе десантника дезинтегратор. Кардасианин слегка повернул его в сторону противника и нажал спусковой механизм. В тот же момент клингон отлетел и врезался спиной в противоположную стенку. На его животе расплывалось красное пятно.
Выхватив у него дезинтегратор, Гарак отскочил в сторону и выстрелил в другого клингона. На этом его силы иссякли, и он опустился на ковер.
– Рукопашный бой – это мерзко, – с трудом переводя дыхание, заметил Гарак.
Вместе с тем, он отдавал должное ловкости, с которой Дукат орудовал бат'летом.
– Да, – произнес Дукат, сверкнув глазами в сторону Гарака. – Тебе больше по вкусу камера пыток.
Итак, теперь их двое на двое.
Один из клингонов заметил сидящего Гарака и замахнулся на него бат'летом. Гарак опередил, разрядив дезинтегратор прямо ему в лицо.
– Даже ты должен признать, что это более цивилизованно, – сказал Гарак, вытирая на лбу пот.
– Пожалуй, – согласился Дукат, разделываясь с оставшимся десантником. – Извини, что я тебе никого не оставил.
* * *
Почувствовав, что дышать стало нечем, Бенджамен разозлился по-настоящему. Схватив клингона за руку, он рванул ее, одновременно сделав шаг в сторону. Подсечка. И клингон корчится на полу. Не успел капитан перевести дух, как другой десантник страшным ударом ногой в грудь повалил О'Браена. Но добить ему помешал Ворф.
Командор напал на соотечественника с бат'летом в руках, и несколько секунд спустя тот валялся у стены с проломленным черепом.
Ворф свирепо огляделся по сторонам, и грозное выражение его лица поразило Бенджамена.
К краешку глаза Сиско скатилась капля то ли крови, то ли пота. Он смахнул ее и посмотрел вокруг себя.
Как ни странно, вся его команда оказалась цела, хотя и не совсем здорова. Ее живучести можно было только удивляться.
Ворф уже занял свое место у панели контроля вооружений, а Дэкси села вместо Киры.
Щелкнув пальцами, Сиско подозвал двоих офицеров службы безопасности и жестом указал на лежавших клингонов. Требовалось убрать их.
Переступив через одного из них, Бенджамен подошел к Майлсу и помог ему подняться.