Текст книги "Путь воина (Эмиссар. Путь воина)"
Автор книги: Майкл Диллард
Соавторы: Диана Кэри
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 29 страниц)
Глава 5
– Гарак? Гарак? Тебе полегче?
Чей-то глубокий, низкий голос пробивался через гул, наполнявший голову Гарака.
Он приоткрыл глаза. По всему магазину валялись разбросанные башмаки, вешалки, различная одежда.
Стены качались и стояли как-то боком. Потом Гарак понял, что это он лежал на боку. Кто-то пытался перевернуть его на спину.
– Гарак, все в порядке?
– Я… – хотел было сказать Гарак и не смог.
В горле забулькала кровь. Из груди вырвался громкий хрип.
– Вы в безопасности, успокойтесь.
Кто же это? Голос похож на голос Сиско. Рука тоже, кажется, его. Во всяком случае, большие, сильные темные пальцы принадлежат ему. Судя по всему, капитан пытался поднять Гарака и посадить.
– Сейчас тебе будет легче дышать, – произнес капитан, прислоняя хозяина магазина к ящику с рубашками. – Что с тобой случилось?
– Клингоны приходили, – с трудом выдавил из себя Гарак. – Вели себя очень грубо. Ох…
– Чего они добивались? – спросил Сиско.
– Они… хотели получить последние… выкройки пижам, – едва выговорил Гарак. – Я отказал…
Придерживая Гарака одной рукой, чтобы он не упал, Сиско подобрал другой валявшуюся на полу блузку и стал вытирать окровавленное лицо кардасианина.
– Но они воспользовались твоим компьютером, – заметил капитан. – Зачем они это сделали?
– Не знаю, капитан, – вяло произнес Гарак. – Мне они не сказали. Но они ничего не могли похитить, кроме информации о товарах, которую я заложил сегодня утром. Ну разве не… совпадение?
Ощупав помятые ребра, Гарак поднял глаза на Сиско.
Отношения между собой и капитаном Сиско Гарак называл эластичными. Если более официально, то как «неоформленный союз». Кардасианин жил на станции «ГК-9», а Сиско охранял его. Гарак, в свою очередь, иногда защищал капитана и его станцию. Рассказать всего он не мог, но…
– Как они выглядели? – спросил Сиско.
– Обычные, – подумав, ответил хозяин магазина. – Высокие, сильные, широкоплечие. Вообще-то я не успел их рассмотреть.
– Не успел? – удивился Сиско. – Почему?
– Потому что так лучше, – произнес Гарак, тяжело дыша. – Ведь если бы я узнал их, то был бы обязан выдвинуть против них обвинение… Но для всех нас будет лучше, если они вернутся на свой корабль с тем, что унесли из моего компьютера. Не волнуйтесь, капитан, там не хранилось никакой важной информации.
Сиско внимательно посмотрел на него и почти улыбнулся. Почти.
– Гарак, – сказал он. – Иногда я не знаю, как мне поступить по отношению к вам: пожать руку или расстрелять?
– Сейчас и то, и другое одинаково больно, – подмигнул кардасианин.
Сиско осторожно похлопал его по руке.
– Потерпи, – успокоил, капитан. – Скоро будет доктор. Он уже идет.
* * *
– Не могу поверить, – недоуменно произнес Башир. – Вы что, не собираетесь привлекать этих клингонов к ответственности?
Чтобы ответить, Гараку пришлось собрать все свои силы. Боль продолжала пульсировать в спине, бедрах, ребрах, казалось, она разрывала его тело на части. И все же Гарак ухитрился пожать плечами. Хорошо, что в правом плече еще остались две-три мышцы, которые могли двигаться. Этого оказалось достаточно.
– Констебль Одо и капитан Сиско уже выразили свое недоумение, – произнес Гарак, наблюдая за манипуляциями доктора Башира. – Но мне трудно что-либо сказать по этому поводу… Доктор, скажите, ведь ничего страшного?
Башир немного отступил от пациента и заглянул ему в глаза.
– Они сломали вам семь ребер, – сухо произнес он. – Добавьте к этому две трещины на ключице. О синяках я уже не говорю.
Гарака мало интересовал перечень повреждений, причиненных его телу, но его встревожило что-то в тоне доктора Башира. Что именно? Он не мог ответить. Ну да, ладно. Важно, что клингоны сделали свое дело… А вдруг они вернутся и сотворят что-нибудь похуже? Гарака охватило беспокойство. Хорошо, что рядом находился доктор Башир. Он принимал кардасианина таким, каков он есть, не предъявляя ему никаких требований, не подгоняя его ни под какие представления. В то время, как многие относились к кардасианину настороженно, Башир держался с ним запросто. Вот и теперь он, как мог, поддерживал пострадавшего.
– Но я не сдался без борьбы, – заявил Гарак. – Я нанес им две сокрушительные царапины, которые нанесли огромный ущерб их самолюбию.
– Гарак, это не смешно, – заметил Башир.
– Да я и не шучу, доктор, – ответил кардасианин. – Благодаря вашей помощи мне стало заметно легче. Я почти здоров. А вот мои удары они будут помнить долго. Очень долго, может быть, всю жизнь.
Гарак замолчал, размышляя над психологической уязвимостью клингонов и удивляясь ей.
– Чего я никак не могу понять, так это их необъяснимой враждебности по отношению ко мне, – продолжил он свои размышления вслух. – Одно дело злословить в отношении Одо, который для них сегодня потенциальный противник. И другое дело враждебность по отношению ко мне. С Доминионом Клингония на грани войны, но ведь с Кардасией Клингония никогда не воевала.
– За исключением военного инцидента на Бетрека Небула, – напомнил доктор, накладывая повязку на плечо Гарака. – Ты забыл о нем?
– То не заслуживающая внимания мелкая стычка, – небрежно заметил Гарак.
– Которая продолжалась восемнадцать лет, – уточнил Башир.
Гарак знал достаточно хорошо историю боевых действий той поры, но ему не хотелось заводить о ней разговор. Там обе стороны стоили друг друга. Сошлись напыщенные, властолюбивые кардасиане и жадные, гневливые клингоны. Но с тех пор обе цивилизации стремились сохранять корректность по отношению друг к другу.
– Может быть, я просто не понравился клингонам, – высказал предположение Гарак.
– Ты? – усмехнулся доктор. – Не понравился? Да не может такого быть.
– Ах, доктор, ты всегда прав, – вздохнул Гарак. – Значит, клингоны приняли меня за кого-то другого.
Продолжая делать свое дело, Башир не сводил с кардасианина глаз. Это заставляло Гарака нервничать. Конечно, история, которую он всем им рассказывал, шита белыми нитками, он и сам не очень надеялся на нее. Тем более, что эти люди знали его лучше, чем кто бы то ни было другой. И это при всем при том, что Гарак всячески старался держаться от них на расстоянии и не впускать их в свой внутренний мир.
И все же Гарак не жалел о том, что прожил здесь с ними несколько последних лет. Интересно, что они защищали его, по существу, не зная, кого защищают. Ни Сиско, ни Кира, ни Одо, ни Башир – никто из них не требовал, чтобы кардасианин рассказал о своем прошлом. Они поддерживали его без всяких условий, просто в силу своей порядочности.
И он стал ценить это.
– Гарак, – произнес Башир, заканчивая перевязку. – Я советую тебе поговорить с капитаном Сиско о том, чтобы он принял меры для твоей защиты. В конце концов, одно из достоинств жизни на станции Звездного Флота в этом как раз и заключается.
Гарак вопросительно посмотрел на него.
– Ты имеешь в виду, чтобы мне дали охранника?
– Конечно. Уверен, что одного сотрудника службы безопасности они вполне могут выделить для тебя на несколько дней, пока здесь находятся клингоны.
– Уверен, доктор, что в этом нет никакой необходимости. Тем более, что клингоны действительно скоро уйдут.
– Почему ты считаешь, что скоро?
– Ну, ты же знаешь клингонов, они не любят терять время напрасно.
* * *
– Я достал то, что нужно, – доложил Дрекс, поднявшись на борт.
– Давай сюда, – потребовал Марток.
Заместитель без возражений подал ему картридж, который достался, пожалуй, слишком легко.
– Ты получил это от кардасианина? – спросил генерал.
– Да, – ответил Дрекс. – Он трус и червяк.
– Ты убил его? – уточнил генерал.
– Нет, – ответил заместитель.
– Он сам передал тебе эту информацию, или ты взял ее силой? – поинтересовался Марток. – Расскажи.
Тем временем генерал взял картридж и установил его в компьютер.
– Он отказался дать нам информацию, генерал, – докладывал Дрекс. – И нам пришлось применить силу. Мы били его, угрожали ему, но он все равно не сдался.
– И как же вы справились с ним, – заинтересовался генерал.
– В компьютере оказался только замок – сетчатка глаза, – продолжал доклад заместитель. – Мы ткнули его физиономией в ридер, и все.
– Понятно, – произнес Марток и задумался. – Это уже лучше. Если бы он сам отдал вам информацию, я бы не поверил ей. Что ж, давай посмотрим, чем располагает Сиско.
Клингоны целиком сосредоточились на экране. Сначала там появился герб Объединенной федерации Планет, затем графическое изображение станции «Глубокий космос-9» и, наконец, сведения, относящиеся к станции.
По мере того, как на дисплее одно изображение сменяло другое, настроение генерала все более улучшалось.
– Фазеры, стандартные башни, верхние и нижние станционные излучатели – все это прикрывает сектор пространства в 120 градусов, – комментировал генерал то, что видел на экране. – Ничего нового. А это что? А, макеты. Кого же они собираются одурачить? Эти так называемые квакерские пушки внешне очень напоминают орудия, которые когда-то использовались на Земле, Это не более, чем фотонные призраки.
– Да, – подтвердил Дрекс. – Я слышал, что как-то «Глубокий Космос-9» использовал их.
Марток продолжал осмотр оборудования и вооружения станции.
– Структуральная башня и дефлекторные экраны со стандартной внешней стеной… Да, новых военных технологий здесь нет. А как с энергообеспечением? Шесть реакторов, из них в рабочем состоянии только два. Трастеры контроля положения заметно поизносились, требуется ремонт. Так, это по рапорту инженера Тэма О'Шентера.
На этом информационный блок закончился, и экран погас.
Генерал Марток откинулся на спинку кресла и глубоко вздохнул.
– Итак, станция практически в таком же состоянии, какой ее оставили кардасиане, – подвел он итоги. – Звездный Флот не побеспокоился о том, чтобы снабдить ее новыми «зубами».
– Да, – согласился Дрекс, вытирая на лбу пот. – Судя по всему, Звездному Флоту не хватило времени или технических ресурсов для того, чтобы усилить вооруженность станции.
– Дело в том, что станция никогда не предназначалась для самостоятельного ведения боевых действий, – добродушно заметил генерал. – Когда ею владели кардасиане, они держали здесь свои боевые корабли, которые и обеспечивали охрану станции.
– И все же, чем Сиско может защитить себя сегодня? – поставил вопрос Дрекс. – Он просто делает вид, что имеет какие-то боевые возможности. В основном у него фотонные призраки. Единственное реальное, чем он располагает, это небольшой военный корабль, пристыкованный к нижнему пилону. А уж с одним-то мы как-нибудь справимся.
– Да, я вполне доволен, – заметил генерал. – «ГК-9» – не препятствие для нас.
Их разговор перебил доклад вахтенного офицера.
– Генерал, – прозвучал его голос в системе связи. – Грузовой корабль «Ксоза» отстыковался и уходит на маршрут.
– Да? – произнес генерал Марток, пружинисто поднимаясь с места. – Свяжите меня с командором Кайбоком, он на внешнем периметре флота. Да побыстрее.
Прошло менее минуты.
– Кайбок слушает.
– Ваши прогнозы подтвердились. Вы ведете наблюдение?
– Да, веду. Грузовой корабль выходит на маршрут… Я займусь им сам. Пойду за ним под экраном…
– У меня есть идея: когда отойдете подальше, остановите их и дайте понять, что собираетесь произвести обыск.
– Только дать понять? Я намеревался…
– Предлагаемая мною идея кажется мне более интересной и изобретательной. Я пришел к выводу, что мы не можем, не в состоянии обнаружить «оборотней» с помощью тестов на кровь. Не брать же кровь подряд у всех кресел, столов, компьютеров… А главное, нельзя допустить, чтобы какие-либо корабли входили в кардасианское пространство и выходили из него. Откуда нам знать, нет ли на них «оборотней»?
– Так что же вы предлагаете?
– Я предлагаю, чтобы вы произвели обыск. Но во время обыска нужно оставить на борту грузового корабля взрывное устройство. Поняли? Остановить корабль, обыскать, извиниться и уйти… А через час пусть он взрывается.
И никто никогда ничего не узнает.
Глава 6
– Кэсиди, приближается корабль!
– Что ты сказал, Уэйн?
Я сказал, что к нам приближается какой-то корабль. Точно определить его тип пока не могу, но похоже, что это «стервятник».
– На кодовый запрос о его принадлежности какому-либо флоту отвечает?
– Нет.
– Хорошо, я иду.
Кэсиди осторожно выбралась из машинного отделения, где пришлось повозиться с приборной панелью. Ее руки блестели от смазки, и она очень осторожно отвела от лица прядь волос. Миновав затем два коротких отсека, Кэсиди поднялась на капитанский мостик. Здесь она тщательно вытерла руки о комбинезон и бросила мимолетный взгляд в крошечное зеркальце.
Первый помощник капитана Уэйн Шэппард даже не оглянулся на нее, настолько он был занят считыванием показаний сенсоров. Кэсиди заглянула ему чёрез плечо.
– Ничего не понимаю, – пожал плечами Уэйн. – Знаю, что в этой точке должен находиться корабль. Вот здесь проходит его траектория. Вот это гиперзвуковая сдвижка. Все верно, а корабля в расчетной точке нет. Что вы на это скажете?
– Одно могу сказать совершенно определенно, что это не природное явление, – посмотрев на экран, сказала Кэсиди. – Кстати, дисплей слишком яркий. Пусть после полета ремонтная бригада переберет половину систем на корабле…
– Надеюсь, в их число попадет и душ, он давно требует регулировки, – бесстрастно заметил помощник. – Вот, опять траектория обозначилась! Ну, теперь вы видите, что это все-таки корабль?
Кэсиди вцепилась ему в плечо.
– Смотри, какой мощный энергопоток! – воскликнула она. – Да это же экран! Ты понял, Уэйн, он же прячется от нас? Срочно уходим. Луи, Синди, Би Джей – на палубу!
– Уходим? – посмотрел помощник в лицо капитану. – Вы шутите, конечно?
– Наша скорость? – жестко спросила Кэсиди, садясь в кресло пилота.
Уэйн опустился рядом с ней в кресло штурмана.
– Сейчас два с половиной.
– Переходим на четыре!
– Кэсиди…
– Ну ладно, попробуем, Уэйн.
– Хорошо.
– Экран! Включить систему защиты!
– Я даже не знаю, подключена ли она у нас…
– Луи! Ты где, Луи?
– Я здесь.
– Что у нас с вооружением?
– Кое-что есть.
– Приготовься к открытию огня!
– К открытию огня?.. Ну да, ладно, через минуту-другую…
Помощник капитана напряженно контролировал показания приборов. Скорость нарастала. Но такой резкий переход на гиперскорость четыре для старенького грузового судна мог оказаться роковым.
– Только бы не развалился, – вполголоса бормотал Уэйн. – Говорил же я, что этот кардасианский рейс – сумасбродство чистой воды.
– Но жить-то надо, – Миролюбиво произнесла Кэсиди, не спуская глаз с главного экрана. – Кстати, я не думаю, что нас преследуют кардасиане. Проконтролируй спектральный анализ выброса! Ты можешь произвести идентификацию?
– Попытаюсь, – произнес Уэйн.
– Поднять отражатели! – подала команду Кэсиди.
Внезапно она замерла с приоткрытым ртом.
– Так вот оно что, – вполголоса произнесла она. – Экран. «Глубокий Космос-9».
– Что, что? – повернулся к ней Уэйн.
– Клингоны – вот что, – сказала Кэсиди.
– Но это же безумие, – заметил помощник. – Что они от нас хотят в такой глуши?
– Теперь данный вопрос не имеет смысла, – сухо сказала она. – Поднять отражатели! Идем к кардасианской границе. Может быть, они не рискнут пересечь ее.
– Несомненно, – фыркнул Уэйн. – Так же, как и то, что теллариты не воняют…
* * *
– Убрать экран! – отдал команду Кайбок.
– Есть, командор, – ответил вахтенный офицер.
– Нам нужно обойти их, – изложил замысел Кайбок. – Выходим на пересекающийся курс и вынуждаем их сбросить скорость.
Преследование и остановка другого корабля – этот маневр Кайбок отработал в совершенстве. Когда-то он начинал свою службу в патрульном подразделении, и дух охотника в нём давал о себе знать. Сейчас он с иронической улыбкой наблюдал попытку грузовика за счет увеличения скорости оторваться от его «Боевой птицы». Конечно, он мог бы создать им такую иллюзию. Стоило ему уменьшить собственную скорость, и грузовик на некоторое время ушел бы вперед. Таким образом Кайбок мог бы продлить для себя удовольствие от погони. Но это игра для начинающего охотника, к чему она Кайбоку? Надо побыстрее закончить операцию с этим несчастным грузовиком.
Расстояние между кораблями быстро сокращалось. Когда «Боевая птица» стала обгонять грузовой корабль, Кайбок заметил, что перед ним не самое мелкое суденышко.
– Открыть огонь? – спросил у Кайбока помощник.
– Нет, – ответил он. – Остановятся сами.
– Но они опять отворачивают в сторону, – доложил помощник.
– Ну и что же? – произнес Кайбок. – А мы за ними.
То, что происходило, никто не мог бы назвать честным поединком. «Боевая птица» настолько очевидно превосходила грузовой корабль по скоростным параметрам, маневренности, энерговооруженности, что исход поединка не вызывал сомнения. Пятьдесят тысяч тонн груза, которые несла на себе «Ксоза», делали ее непригодной для космических дуэлей.
– Прижимайте их на поворотах до тех пор, пока не пойдут по кругу! – отдал указания Кайбок.
Помощник кивнул и передал указание пилоту.
– Уменьшают скорость, – доложил дежурный офицер. – Значит, собираются выходить из гиперскоростного режима.
– Перейти на обычный режим! – приказал Кайбок. – Заходим с носу.
Кайбок хорошо видел на обзорном экране, как преследуемый корабль с каждой секундой все более увеличивался в размерах. Вот он замер. Значит, оба судна остановились. Еще некоторое время Кайбок смотрел на безжизненные сопла грузовика и довольно хмыкнул.
– Поприветствуйте их, – отдал он распоряжение дежурному офицеру.
– Есть, командор, – четко выполнил дежурный команду. – Они отвечают тем же.
– Переведите на аудио! – приказал командор. – Послушаем, что они нам пропоют.
Прошло несколько секунд.
– Говорит капитан «Ксозы». Вы нас блокируете. Объясните свои действия!
– Женщина! – не смог скрыть своего удивления Кайбок.
Он помолчал, ожидая, когда она начнет нервничать. Но ни один звук не нарушал тишины. На грузовике ждали ответа. Значит, это действительно капитан.
– Пограничная служба, – коротко и сухо сказал Кайбок.
– Это не ваша граница, – прозвучало в ответ. – Мы находимся близ кардасианско-бахорианской границы и, кстати, до нее еще не дошли.
– Но вы идете курсом на вражескую территорию, – стоял на своем клингон.
– У нас есть разрешение Звездного Флота, – ответила женщина. – Как грузовой корабль, мы имеем право на вход в кардасианское пространство. Ваша юрисдикция на данный сектор не распространяется. Сейчас я выхожу на связь со Звездным Флотом, так что советую отойти и не мешать мне.
Кайбок повернулся к помощнику.
– Подавите их сигнал, – сказал он. – Нельзя допустить, чтобы они связались с Флотом.
– Будет исполнено, – отрапортовал тот.
– «Ксоза», – обратился Кайбок к грузовику. – Опустите отражатели. Мы намерены произвести у вас обыск.
– Обыск? – с иронией в голосе произнесла Кэсиди. – И что же вы намерены искать? Наш груз совершенно законный и оформлен законным образом. Так что подвергать нас обыску вы не имеете права!
Последнюю фразу она произнесла возмущенно.
– Законы Федерации ко мне не относятся, – жестко произнес Кайбок. – А право на обыск дают мне звание командующего нашим Флотом и пушки моего корабля.
Кэсиди не ответила. Она молчала. Думала. Советовалась. Решала.
Ее молчание длилось не менее минуты. Кайбок не торопил. Он мог себе позволить по отношению к женщине подобную поблажку-любезность. Для него не имело особого значения, когда уничтожить грузоперевозчик: сейчас или через несколько минут.
– Хорошо, – согласилась Кэсиди. – Не стреляйте. Проводите свой обыск.
Тон ее ответа не отличался доброжелательностью, но Кайбока это тоже сейчас мало волновало. Он оценил здравый смысл женщины, которая поняла, что другого выхода у нее просто нет.
– Опустите отражатели, – напомнил Кайбок. – Наша группа будет у вас через четыре минуты. Конец связи.
Он встал и повернулся к помощнику.
– Группу возглавите лично вы. Не забудьте взять с собой взрывчатку. Ее нужно заложить в машинном отделении. Проконтролируйте, чтобы сделали это незаметно, иначе экипаж грузовика ее обезвредит. Время замедления взрывателя установите непосредственно перед тем, как покинуть судно.
– Понял вас, все выполним так, как приказано.
– С собой возьмите двенадцать членов экипажа.
– Двенадцать? Слишком много – это три четверти команды!
– Операция должна быть эффектной! Ради этого стоит придать ей некоторую театральность. Эффектно обшарьте все палубы, все уголки. Главное же, проконтролируйте, чтобы все до единого члены экипажа грузовика оставались на своих местах. А когда будете устанавливать взрывной механизм, пусть группа отвлечения внимания поработает как следует. Понятно? Да не смотрите вы на меня так, Опнак. Ну, придайте немного театральности ради эффекта операции.
В общем-то, помощник ничего не имел против того, чтобы разыграть спектакль в жанре трагедии. Это в некоторой степени даже вдохновило его. Ладно, он согласен включить в группу двенадцать членов экипажа. Что же касается его взгляда, на который намекнул Кайбок, то он имел под собой основания. Помощник прекрасно понимал, что в случае, если спектакль не удастся сыграть точно по плану и у капитана возникнут на этот счет подозрения, то Кайбок уничтожит грузовик вместе с находящейся на нем группой клингонов.
– Все будет сделано так, как вы приказали, – еще раз заверил помощник.
– Можете идти, – разрешил Кайбок.
Провожая помощника взглядом, Кайбок еще раз подумал о том, что не проще ли будет просто расстрелять грузовик сейчас и концы в воду. А главное, сразу отпадут все сомнения насчет того, есть «оборотни» на «Ксозе» или нет. Но пока он прикидывал, из транспортного отдела поступил доклад о готовности.
– Действуйте согласно плану, – отдал последнее указание Кайбок.
Он подумал о том, что, кроме него, есть еще генерал Марток, который находится на «ГК-9», и неизвестно, как на нем может отразиться непосредственный расстрел грузового корабля. По крайней мере, генерал не спешит вступать с Федерацией в открытый конфликт. Если же Кайбок уничтожит «Ксозу» без всякой маскировки, то конфликта, скорее всего, не избежать.
* * *
– Кэсиди, внимание!
– Я наблюдаю. И ты, Уэйн, не спускай глаз с индикаторов транспортационного луча. Немедленно доложи мне о начале транспортации.
– Ты уверена, что сможешь это сделать?
– Я не очень уверена, зато клингоны слишком самоуверенны: они даже не позаботились о системе страховки. Так что у нас есть шанс на успех… Луи, ты меня слышишь?
– Да, слышу.
– Держи двигатели в готовности к запуску. Смотри, чтобы сердечник не охладился, иначе они сразу же засекут резкий перепад температуры двигателей при их включении.
– Понял.
– И Держись подальше от сердечника, а то сгоришь. Я держу палец на форсажной кнопке. Будьте все готовы!
– Мы готовы, Кэс.
По тону голоса Кэсиди чувствовала, что членам экипажа не хватало оптимизма, но трудно упрекнуть их в этой слабости в создавшейся ситуации.
– Уэйн, напоминаю, как только вырвемся из зоны глушения наших сигналов, немедленно свяжись с «ГК-9» и доложи ситуацию. Имей в виду, что клингоны догонят нас через десять секунд и другой возможности связаться у нас не будет. Главное, передай наши координаты.
– Понял… Приготовиться. Наблюдаю транспортационную волну. Идут!
Кэсиди нажала кнопку и затаила дыхание. При первом нажатии по электронным цепям прошел сигнал готовности к работе, а сработают они после второго нажатия.
В напряженной тишине послышалось пока едва различимое гудение транспортационного луча. Слабое свечение реинтегрируемой материи означало, что клингоны прибыли. Еще несколько мгновений, и они полностью материализуются. А сейчас они уже не энергия и еще не материя.
Кэсиди с силой вдавила кнопку.
– Поднять отражатели! – закричала она. – Форсажный режим! Пошел!
* * *
– Транспортатор на реверс! – завопил Кайбок. – На реверс! На реверс!
Он круто развернулся и со всего маху ударил вахтенного офицера по лицу. Перешагнув через него, метнулся к коммуникационной панели, чтобы связаться с транспортационным отсеком.
Бросив взгляд на обзорный экран, Кайбок увидел: «Ксоза» стремительно уменьшалась в размерах. Вот грузовой корабль превратился в точку и совсем исчез.
– Верните их назад! – закричал Кайбок. – Верните!
Он имел в виду двенадцать членов своего экипажа, которые сейчас должны были находиться на «Ксозе». Безумным взглядом Кайбок смотрел на экран, где еще минуту назад находился грузовой корабль. Кайбок скрипел зубами, тяжело дышал и бил кулаком по приборной панели.
Потом наступила тишина. Ее нарушило слабое попискивание звуковой сигнализации, означавшее, что транспортаторы заработали в режиме возвращения группы Опнака. Вот сейчас группа должна находиться уже на своей транспортационной площадке. Кайбок нетерпеливо бросил взгляд на экран компьютера, где должно появиться изображение прибывших членов экипажа.
Пусто.
Кайбок побагровел от гнева.
– Вы их вернули? – прохрипел он, обращаясь к начальнику транспортационного отдела. – Отвечайте!
В динамике что-то щелкнуло, потом зашипело.
– Командор, мы доставили их назад, – послышался голос начальника отдела.
– В каком они состоянии? – угрожающим тоном спросил Кайбок.
– Они же оказались в открытом космосе… без системы защиты, – глухо произнес начальник транспортационного отдела.
Лицо Кайбока исказила ужасная гримаса, отразившая его внутреннее состояние. Его сознание еще отказывалось воспринимать тот факт, что погибли каждые трое из четверых членов экипажа. И это без всякого боя, всего лишь в результате коварного трюка женщины…
Череп Кайбока раскалывался от небывалой нервной нагрузки. Двенадцать лучших членов экипажа!
Кайбок поднялся и схватил за бороду штурмана.
– Поймать их! – свирепо прошептал он. – Перехватить этот грузовик немедленно! Слышишь?
* * *
– Мне это не нравится, – сказала Кира.
– Знаю, что не нравится, – спокойно заметил Сиско.
– В этой галактике нет ничего такого, что могло бы заставить меня поверить им, – продолжала Кира. – Я им никогда не доверяла.
– Я это понимаю, – все тем же тоном произнес Сиско.
– Союз для них – всего лишь удобный способ получить то, что им нужно. Когда они говорят о мире, я вижу в них тех же кардасиан, но немного в ином обличье.
– Вероятно, ты права, – пожал плечами Сиско.
– Если они действительно хотят быть нашими союзниками и сражаться против Доминиона, то почему скрывают за экраном часть своего флота? – горячо произнесла она.
– Майор, вы не можете сосчитать клингонов? – спросил он не без иронии.
– Конечно, я могу их сосчитать, – продолжала она горячиться. – Но они отказываются предъявлять идентификационные карточки, когда сходят с кораблей и возвращаются обратно. Поэтому мы не можем определить фактическое количество клингонов. Не исключено, что они гоняют одних и тех же. А различить я их не могу, потому что для меня все клингоны на одно лицо.
– Что-то конкретное случилось, майор? – внимательно посмотрел Сиско в лицо Кире. – Вы сегодня выглядите как-то не очень…
– Это, наверное, потому, что Дэкси вытащила меня на одну из этих голографических программ в триллианских банях, – заметно смутилась Кира. – Может быть, я перегрелась. Меня слегка подташнивает.
Кира и впрямь выглядела не так, как обычно. Куда девалась гордая посадка ее головы, строгий взгляд? Она сидела сейчас напротив Сиско сгорбившись, и ее пальцы так стиснули подлокотники, словно она неслась куда-то на огромной скорости.
Сиско догадывался, что причиной ее неважного самочувствия были вовсе не триллианские бани, а те события, что происходили на станции. Кира болезненно реагировала на высокомерное поведение клингонов. Они просто наводнили «ГК-9», к тому же, вели себя вызывающе и высокомерно. Хорошо бы выставить их со станции, но Сиско все не мог получить для этого подходящий повод. Свои соображения он высказал Кире.
– Но разве инцидента с Гараком недостаточно? – спросила она. – Почему клингоны ворвались в его магазин? Что им там было нужно? Вы видели, как они отделали кардасианина?
Сиско пристально посмотрел на нее.
– Если бы вы были клингоном, разве вам не захотелось бы ударить кардасианина? – спросил вдруг он.
– Я поняла так, что Гарак и Одо из-за чего-то повздорили с двумя клингонами на Променаде. А так как связываться с констеблем они не рискнули, то выместили свою злобу на хозяине магазинчика.
– С ним все будет в порядке, майор, – успокоил Сиско.
– Да, я знаю, – произнесла она более спокойным тоном. – Мне показалось, что этот скандал ему даже понравился: еще бы, привлек внимание всей станции. Хотя, на мой взгляд, Гарак какой-то странный… В любом случае, избиение кардасианина является, мне думается, поводом для обращения к командованию флотом клингонов, чтобы оно запретило экипажам выход на станцию, или, по крайней мере, сократило количество увольняемых.
– Верно, – согласился вдруг Сиско. – Но Гарак не предъявляет клингонам претензий.
– Н-да, – хмуро произнесла она. – А почему это Гарак вдруг стал таким робким и сдержанным? Прежде я как-то не замечала в нем таких качеств…
Произнеся эти слова, она вдруг вскинула голову и внимательно посмотрела на Сиско.
– А что, если… – начала она и остановилась.
Ее большие темные глаза, каким-то странным образом выражавшие одновременно женственность и жестокость, вдруг расширились.
Сиско понял то, что она не сказала.
– Гарак? – пожал он плечами. – Кто его знает. За все время, что он на станции, мы не получили от него и пары откровенных ответов… Ладно, сейчас меня больше интересует оперативная группа флота клингонов. Вы подсчитали количество кораблей?
– К сегодняшнему дню мы идентифицировали, по крайней мере, двадцать кораблей клингонов, – четко доложила Кира. – Определить их количество точно не представляется возможным, поскольку они, меняясь друг с другом, постоянно прячутся за экраном.
Сиско уже собирался было выразить неудовлетворенность работой своего заместителя, но сигнал вызова заставил его отложить это. Сиско поморщился. Подобная ситуация повторялась уже не первый раз: стоило ему приготовить для Киры нелестные слова, как этот проклятый свисток вызова на связь отвлекал его от беседы.
– Капитан, – прозвучал голос Дэкси. – Мы получили сигнал бедствия первой степени с грузового корабля «Ксоза».
Впервые за все время разговора Кира оживилась.
– Это же судно Кэсиди, не так ли? – спросила она.
– Они отстыковались час назад, – негромко произнес Сиско. – Дэкси, соедини меня с ними.
Он повернулся к экрану, на котором как раз появилось изображение Кэсиди Йейтс. Она стояла на мостике, глубокие морщины на лбу выдавали ее необычайное волнение.
– Это грузовой корабль «Ксоза», – произнесла она. – Передайте сообщение для станции «ГК-9»: нас атакуют…
Ее изображение исчезло с экрана. Ясно, сигнал кем-то перехвачен.