412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марья Зеленая » Маргаритка и чертополох (СИ) » Текст книги (страница 17)
Маргаритка и чертополох (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 02:13

Текст книги "Маргаритка и чертополох (СИ)"


Автор книги: Марья Зеленая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Беги!

Нет! Кайден до боли стиснул поводья. Хватит бежать и прятаться как последний трус! Рэдклифф – всего лишь человек из плоти и крови. Его можно задушить, пристрелить, пронзить палашом. Пришла пора встретиться с ним лицом к лицу. И для одного из них эта встреча станет последней.

Глава 30

Маргарет со связанными руками и кляпом во рту сидела в углу шатра и слушала, как пререкаются Рэдклифф и Дункан.

– Я привез вашу жену, так как она англичанка и по закону принадлежит вам, – заявил лэрд. – Но я не обязан выдавать вам членов моего клана.

Рэдклифф, заложив руки за спину, мерил шагами шатер. Он развернулся на каблуках и сказал:

– Мистер Макферсон, речь идет о преступниках, за чью голову назначена награда. Вы же не хотите, чтобы вас обвинили в пособничестве якобитам?

Дункан слегка побледнел, и Маргарет заметила, что царапины от ее ногтей у него на щеке стали ярче.

– Заверяю, сэр, никаких якобитов на землях моего клана нет, – ответил он.

– Ну да, конечно, – язвительно бросил Рэдклифф. – А что насчет Мактира, чей клан был объявлен вне закона из-за поддержки мятежа?

– На моих землях нет никаких Мактиров! – с видом оскорбленного достоинства произнес лэрд.

Рэдклифф надменно усмехнулся.

– Милорд, если Мактир стал звать себя Макферсоном, от этого он не перестал быть преступником. Черного кобеля не отмоешь добела.

Маргарет возмущенно замычала. Что за гнусное лицемерие! Преступник здесь только один. И это – Рэдклифф.

Мужчины не обратили на нее никакого внимания.

– Вы же прекрасно знаете, какое наказание полагается за государственную измену, – вкрадчиво продолжал Рэдклифф. – Казнь путем повешения, потрошения, четвертования. Согласитесь, не самый приятный способ завершить свой земной путь.

Дункан побледнел еще сильнее, глаза под нависшими веками суматошно забегали по сторонам.

– Выдайте мне Мактира! – жестко приказал Рэдклифф. – А юнца и его папашу, так и быть, можете оставить себе.

Маргарет стиснула кулаки. Ублюдок! Ему нужен Кайден. Да он им просто одержим! Снова хочет заковать его в цепи и творить с ним всякие непотребства. Дьявольское отродье! И почему только Господь не покарает его?

Лэрд промокнул манжетой взопревший лоб. Его губы стиснулись в тонкую нить, глаза метались, отражая лихорадочные раздумья. Маргарет с замиранием сердца следила за ним. Неужели этот подлый трус выдаст Кайдена ее мужу?

Затянувшееся молчание прервал влетевший в палатку солдат.

– Сэр! – выпалил он. – Разрешите доложить, сэр!

– Докладывай, – кивнул Рэдклифф.

– В лагерь явился еще один горец, сэр. Он хочет с вами поговорить.

– Что ему нужно?

– Не могу знать, сэр. Но он представился как Кайден Мактир.

Рэдклифф вздрогнул и после секундного замешательства бросился наружу. Дункан и солдат последовали за ним.

Маргарет ошалело хлопала ресницами. Кайден? Господи, зачем он явился сюда на верную смерть? Неужели ради нее?

К счастью, ее ноги не были связаны. Она подошла к пологу и выглянула из шатра. И действительно: посреди лагеря под прицелами английских ружей стоял Кайден.

– Мактир! Сам решил сдаться? Похвально! – насмешливо произнес Рэдклифф.

Кайден скрестил руки на груди.

– Вели своим псам опустить хлопушки! – сказал он. – На скале залегли мои люди, и, если хоть волос упадет с моей головы, никто из вас не уйдет отсюда живым.

Все дружно повернулись туда, где сквозь кроны проглядывал нависающий над лесом кряж.

– Врешь, собака, – без особой уверенности бросил Рэдклифф.

Кайден взмахнул рукой, и со скалы грянул выстрел. Прожужжавшая пуля врезалась в сосну, выбивая из нее брызги щепок.

– Сукин сын! – выплюнул Рэдклифф и повернулся к Дункану. – Это ты все затеял, старый пес?

– Нет, – пожал плечами тот. – Но задумка неплоха.

– Чертовы скотоложцы! – Рэдклифф выхватил из-за пояса пистолет и направил его на лэрда.

Свита Дункана, кучкой стоящая в стороне, мигом ощетинилась пистолетами и палашами, но англичане тотчас же взяли их на прицел.

Маргарет похолодела. Не дай Бог начнется стрельба!

– Сдавайся, Мактир, и твой лэрд не пострадает, – потребовал Рэдклифф.

Кайден медлил с ответом, осматриваясь по сторонам. Маргарет вдруг поняла: он ищет ее. Она наполовину высунулась из шатра. Их глаза встретились. Кайден вздрогнул.

– Для начала развяжи даму! – звенящим от гнева голосом потребовал он.

Рэдклифф оглянулся и, увидев Маргарет, осклабился.

– А тебе какое дело до моей жены? – глумливо поинтересовался он.

– Развяжи леди, и тогда я буду дальше с тобой говорить. Иначе, вместо меня заговорят ружья.

Поколебавшись, Рэдклифф кивнул капралу. Тот подошел к Маргарет, разрезал веревку и вытащил кляп у нее изо рта. Потирая онемевшие запястья, Маргарет шагнула вперед.

– Следи, чтобы эта сучка не сбежала! – приказал Рэдклифф.

Дженкинс крепко схватил ее за локоть и прижал к себе.

Рэдклифф отвесил Кайдену издевательский поклон.

– Что ж, благородный шотландский рыцарь, прекрасная дама избавлена от пут. Желаете чего-нибудь еще?

– Да, – мрачно заявил Кайден. – Убить тебя.

Он расправил плечи, обвел присутствующих угрюмым взглядом и громко произнес:

– Я, Кайден Мактир, во всеуслышание заявляю, что ты – Томас Рэдклифф – гнусный содомит! Я вызываю тебя на дуэль!

Дженкинс крякнул, а по лагерю прокатился изумленный вздох.

Рэдклифф побагровел.

– Как ты смеешь, шотландское отродье! Это подлая клевета! Я – женатый человек!

– Наш брак так и не состоялся! – звонко выпалила Маргарет, и все как по команде уставились на нее. – И я сама видела, как мой муж…

Она осеклась и покраснела, не зная, как продолжать. Капрал стиснул ее локоть с такой силой, что слезы навернулись на глаза.

– …баловался под хвост? – предположил кто-то из шотландцев.

– Да! С капралом Дженкинсом.

Все взоры обратились к капралу.

– Я не виноват! Он меня заставил! – завопил тот. – Грозился меня разжаловать, а у меня куча малолетних братьев и сестер.

Солдаты переглянулись, отовсюду полетели сдавленные смешки.

– Не слушайте их! – заорал Рэдклифф. – Они оба повредились рассудком! Схватить Мактира! В кандалы!

Вояки не двинулись с места.

– Вы оглохли? Исполняйте приказ!

Кайден предостерегающе вскинул ладонь.

– Один шаг, и половина из вас будет убита наповал, – заявил он.

– Не слушайте его! Взять его! Арестовать!

Солдаты зароптали: никому из них явно не хотелось получить пулю в лоб. Наконец, самый пожилой из них заговорил:

– Это дело чести, сэр. Содомия – преступление перед законом и грех перед Господом нашим. Вам бросили вызов. Вы должны принять его, чтобы очистить свое доброе имя, иначе мы откажемся вам подчиняться.

– Что это? Бунт? Ублюдки, вы все у меня пойдете под трибунал! – проскрежетал Рэдклифф, затем повернулся к Кайдену. – Что ж, Мактир, дуэль так дуэль. Считай, ты сам подписал себе смертный приговор.

***

Кайден выбрал старый добрый палаш. Для дуэли это оружие тяжеловато, но дворянские рапиры были у горцев не в чести, поэтому упражняться с пижонской игрушкой ему доводилось не часто.

Вынув палаш из ножен, Кайден несколько раз взмахнул им, рассекая воздух клинком. Рукоять, защищенная массивной корзинчатой гардой, удобно лежала в руке. Этот меч отведал немало вражеской крови, и дай Бог, в этот раз тоже не подведет. Кайден отдал палаш Ангусу, вызвавшемуся сыграть роль секунданта, и взглянул на Рэдклиффа.

Тот, скинув мундир на руки капрала, остался в камзоле без рукавов. Выхватил из-за пояса легкую шпагу, манерно ею помахал. Слащавый говномес! Кайден ненавидел его всей душой. Он бы, не раздумывая, пристрелил эту падаль издалека, но не мог подвергать опасности Маргарет и лэрда.

Выйдя на середину поляны, Кайден развернулся и оказался лицом к лицу с заклятым врагом. На губах Рэдклиффа играла надменная улыбка. Похоже, мерзавец был уверен, что победит.

«Это мы еще посмотрим». – Кайден крепко сжал кулаки.

Лэрд Дункан вышел вперед.

– Это поединок чести, – огласил он. – Я буду следить, чтобы он решался благородно. Запрещается бить в спину, ставить подножки, метать клинки…

Пока он излагал правила, Кайден и Рэдклифф неотрывно смотрели друг другу в глаза. В расширившихся зрачках противника Кайден видел свое напряженное лицо. Тошнотворная волна страха и ненависти, поднявшись из темных глубин, с головой накрыла его, и Кайден уже не слушал бормотание лэрда. Это поединок не на жизнь, а на смерть. Какие здесь могут быть правила, черт возьми?

– Берите оружие и начинайте по моему сигналу, – закончил Дункан.

Что ж, время пришло. Кайден подошел к Ангусу, выхватил палаш из его рук и размашисто крутанул им в воздухе, примеряясь к весу.

Рэдклифф приблизился к капралу и жеманно стянул с головы парик. Взял шпагу и небрежно ею взмахнул, всем своим видом показывая, что для него происходящее – не более, чем мимолетная забава.

Дункан хлопнул в ладоши. Кайден не стал сходу атаковать. Он знал на какие извращения Рэдклифф способен в постели, теперь предстояло выяснить, на что он годится в бою.

Рэдклифф прошелся полукругом. В его шагах, обманчиво неторопливых, Кайден уловил грацию опытного бойца. Надо быть начеку.

Выпад, и Рэдклифф налетел на него словно вихрь. Отрывистый лязг стали вспорол тишину, согнав с веток стаю ворон. Шпага мелькала в воздухе так прытко, что Кайден едва успевал подставлять под нее свой палаш.

Атака завершилась так же резко, как и началась. Рэдклифф отпрянул и принялся снова кружить вокруг Кайдена словно хищник вокруг добычи.

– Попробуй взять меня, когда я не в цепях! – зло процедил Кайден, угрожающе вскинув палаш.

Он широко размахнулся, но Рэдклифф ловко отвел от себя клинок и отступил.

– Так и знал, что ты сам об этом попросишь! – насмешливо бросил он.

Не успел Кайден и глазом моргнуть, как Рэдклифф снова налетел на него. Мечи скрестились с оглушительным звоном. Атаку удалось отбить, но на излете лезвие все же царапнуло грудь. Кайден охнул от боли и схватился за рану. Ладонь стала липкой от крови.

Рэдклифф, явно довольный собой, хвастливо рубанул шпагой воздух и снова ринулся в бой. Отчаянно защищаясь, Кайден понял, что проигрывает в ловкости и быстроте. Ступня заныла, хромота мешала уклоняться, а палаш с каждым взмахом становился все тяжелей.

Но все же ему удалось отбиться и в этот раз. Клинки задребезжали, столкнувшись, и противники замерли, неотрывно глядя друг другу в глаза.

Сердце тяжело колотилось, на рубахе расплывалось кровавое пятно. Кайден стоял к Рэдклиффу левым боком. Проклятье! Как же ему сейчас не хватало щита! Какой дурак придумал эти чертовы правила дуэлей!

Выпад, короткая схватка, яростный танец клинков. Рэдклифф атаковал снова и снова, не давая передохнуть. Проворный словно комар, он вился вокруг Кайдена, изматывая его, ожидая, пока он совершит роковую ошибку.

Его движения, выражение лица сочились самодовольством, а Кайден все больше ощущал себя как затравленный зверь. Лишь предвкушение скорой свободы давало ему силы сражаться. Даже если свободу принесет ему смерть.

Сверкнул клинок, и руку вдруг обожгло нестерпимой болью. Где-то за спиной вскрикнула Маргарет. Отняв ладонь, Кайден мельком взглянул на плечо – сквозь распоротый рукав виднелся длинный порез.

Рэдклифф стоял напротив, его губы кривила чванливая ухмылка.

– Видишь, мне даже не нужны цепи, чтобы тебя поиметь, – насмешливо бросил он.

Кайден взревел и, словно мельница размахивая над головой палашом, ринулся на врага. Он обрушил на Рэдклиффа удар, способный разрубить пополам, но тот извернулся как змея и отбил клинок.

Они опять оказались в том же положении, что и раньше. Кайден стоял в центре поляны, а Рэдклифф, словно волк возле раненого оленя, рыскал вокруг.

Кайден вскинул палаш. Порезанная рука ослабла, пришлось придерживать рукоять второй. Рэдклифф гнусно ухмыльнулся. Дерзко вытянув шпагу, он нацелил ее прямо Кайдену в горло. Круговым взмахом Кайден отвел острие, но Рэдклифф, как назойливый шершень, снова выставил ядовитое жало перед собой.

Воздуха не хватало. По лицу струился пот, влажные волосы прилипли ко лбу. Яростный выпад, оглушительный лязг клинков, и на предплечье кровавым маком расцвел новый порез.

Похоже, Рэдклифф хочет просто поглумиться над ним. Вместо того, чтобы прикончить, он отступил, с каким-то болезненным сладострастием разглядывая результаты своих «трудов».

Время играло против Кайдена. Рубаха окрасилась в алый цвет. Если так пойдет и дальше, он просто истечет кровью. Надо переломить ход событий!

Отбив очередной выпад, Кайден схватил палаш двумя руками и, вращая им перед собой, бросился на врага.

Но тактика, успешная в обычном бою, не принесла плодов против прыткого дуэлянта. Рэдклифф проворно увернулся, и Кайден снова остался ни с чем. Мерзавец, манерно вышагивая, вновь обошел его по кругу. Казалось, он даже не устал! Да ему будто помогает сам Дьявол!

С отчаянием обреченного Кайден поковылял в сторону врага. Он настолько выдохся, что даже не мог поднять меч, и волочил его за собой. Рэдклифф невозмутимо ждал, наигранное сочувствие отражалось на его лице.

Рывок, отчаянный взмах палаша. Рэдклифф увернулся. Мелькнула шпага, лезвие полоснуло под ребрами, и Кайден, потеряв равновесие, упал на колено, хватаясь рукой за живот.

По поляне прокатился дружный вздох. Палаш валялся на земле, Кайден зажимал рану, а между пальцами сочилась кровь.

Поигрывая шпагой, Рэдклифф вразвалочку подошел к нему и приставил к горлу клинок.

– Посмотри мне в глаза! – приказал он.

Подняв голову, Кайден взглянул на врага снизу вверх.

– Знаешь… Ты так много дал мне… – Рэдклифф облизнул губы. – Даже немного жаль тебя убивать.

Кайден судорожно сглотнул. И вдруг встретился глазами с Маргарет. Белая, как полотно, она неотрывно смотрела на него, заламывая руки на груди.

«Нет, девица! – Кайден до скрежета стиснул зубы. – Я еще не сдох!»

– Я дарую тебе быструю смерть, – пафосно произнес Рэдклифф. Он обвел взглядом своих солдат, словно призывая разделить с ним триумф.

Перед глазами маячили его бедра, плотно обтянутые алыми бриджами. Не отрывая взгляда от вызывающей выпуклости в паху, Кайден скользнул рукой по своему колену к чулку.

– Хочешь напоследок что-то сказать? – надменно спросил его Рэдклифф.

– Да! Сдохни! – рявкнул Кайден.

Он выхватил из-за чулка скин-ду и вонзил его Рэдклиффу в яйца. Тот взвыл от боли и отшатнулся, а Кайден вскочил, подхватил свой палаш и могучим ударом разрубил врага от ключицы до живота.

Рэдклифф зашатался, забулькал. Страшная рана разошлась, обнажая пузырящуюся, пульсирующую плоть. Он рухнул на колени, потом, захлебываясь, повалился ничком. Тело конвульсивно задергалось на траве, заливая ее черной кровью. Острый металлический запах ударил в нос.

Палаш выскользнул у Кайдена из руки, ноги подогнулись. Тяжело дыша, он упал на колени рядом с трупом врага. Поднял голову к хмурому небу, подставляя лицо освежающему дождю, и неистовый ликующий рев вырвался у него из груди.

Глава 31

Камин полыхал, заливая столовую красными отблесками огня. Кайден лежал на столе, который подтащили поближе к свету, а Эбигейл, склонившись над братом, зашивала его раны.

Мистрис Шоу, белая как мел, переминалась с ноги на ногу у двери. Маргарет застыла возле стола: Эбигейл вознамерилась научить ее врачеванию и велела смотреть. Порезы, оставленные шпагой Рэдклиффа, выглядели ужасно, но Эбигейл, смыв запекшуюся кровь, заверила, что это ерунда.

– Заштопаю, и будет как новенький! – заявила она.

Кривая иголка с хрустом протыкала кожу. Кайден морщился и со свистом втягивал воздух сквозь зубы, а у Маргарет все сжималось внутри. Пусть он то и дело прикладывался к виски, все равно, это, должно быть, ужасно больно.

Маргарет никак не могла поверить, что все позади. Что Рэдклифф мертв, а она снова здесь. Она так распереживалась за Кайдена во время дуэли, что его измена вылетела из головы, но сейчас жгучая ревность накатила вновь. Обнаженное по пояс мускулистое тело отливало бронзой в свете очага, и Маргарет, глядя на сильные с проступающими венами руки, живо представила, как эти руки сжимали в объятиях Гленну, а эти чувственные губы сладко целовали ее. Воображение столь явственно нарисовало эту картину, что сердце закололо так, будто в него вонзили терновый шип.

– Готово! – Эбигейл перерезала нить.

Кайден с опаской поднялся. Он невольно потянулся ко шву под ребром, но Эбигейл шлепнула его по руке.

– Не трогай, грязь занесешь! Нужно перевязать. Встань поближе к огню.

Он подошел к камину. Мистрис Шоу водрузила на табурет корзинку с бинтами и горшочек жира, смешанного с целебными травами. Пропитав мазью лоскут, она залепила им порез на животе и собралась бинтовать, но Эбигейл остановила ее.

– Погодите! – Она посмотрела на Маргарет. – Давай ты!

– Я?

– Ну да. Потренируешься.

Маргарет нерешительно приблизилась. Кайден вскинул голову и посмотрел на нее. Его глаза казались почти черными в отблесках очага. Ощутив, как краска заливает лицо, Маргарет отвела взгляд.

Эбигейл всучила ей бинты.

– Начинай снизу-вверх, – велела она. – Не слишком туго, но и не слабо, чтобы повязка не соскользнула.

Маргарет приложила скатанный бинт к животу и нечаянно коснулась пальцами теплой кожи. Кайден вздрогнул, а ее бросило в жар. Ослабевшими руками она принялась накручивать вокруг туловища витки. Кайден приподнял руки, его грудь мерно вздымалась и опускалась, но Маргарет чувствовала, что его сердце учащенно стучит.

Чтобы намотать повязку ей приходилось обнимать его крепкий торс, чуть ли не утыкаясь носом в поросшую золотистыми волосами грудь. От Кайдена исходил солоновато-острый запах свежего пота. Как ни странно, Маргарет не находила его неприятным. Наоборот, хотелось вдыхать его еще и еще.

Витки дошли до пореза на груди. Рана, зашитая черными нитками, пересекала старый ожог, захватывающий и часть плеча.

Маргарет невольно провела пальцами по бугристым рубцам.

– Это Рэдклифф? – тихо спросила она.

– Да.

К горлу подкатил ком. Сколько же Кайден вытерпел от этого подлеца! Слава Богу, эта сволочь горит в аду!

Налепив на порез пропитанный мазью лоскут, она продолжила наматывать бинт.

– Правильно, молодец! – подбодрила ее Эбигейл. – Теперь пару витков крест-накрест, через плечо, чтобы повязка не сползала, и готово.

Выполнив ее указания, Маргарет разрезала кончик бинта вдоль и завязала на узелок.

– Спасибо, девица. Ты настоящая целительница, – шепнул ей Кайден, и она покраснела.

– Теперь кровопускание и клизма! – объявила Эбигейл.

– Что?! – в ужасе воскликнул Кайден.

– Шучу, – усмехнулась его сестра. – Хотя, хорошая клизма тебе, братец, не помешала бы. Сам знаешь за что.

Кайден угрюмо хмыкнул.

Под руководством Эбигейл, Маргарет ловко забинтовала ему плечо, затем вопросительно взглянула на нее.

– Что дальше?

– Дальше? – Глаза подруги хитро блеснули. – Э-э-э… Больному надо дать жирный бульон. Да, мистрис Шоу?

– Да? – удивилась хозяйка. – Ладно, сейчас принесу. Мы с утра как раз варили…

– Нет-нет! – перебила ее Эбигейл. – Бульон должен быть свежайшим! И варить его нужно по-особому рецепту. Идемте, я вам покажу.

Настойчиво подталкивая старуху к двери, она обернулась к Маргарет.

– Присмотришь за Каем? – спросила она. – Вдруг он надумает грохнуться в обморок или что-то еще…

– Я что вам – девица, чтобы в обмороки падать? – возмутился Кайден.

– Не умничай! – осадила его сестра. – Мне лучше знать!

Она вслед за хозяйкой вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

***

Оставшись с Маргарет наедине, Кайден растерялся, не зная, с чего начать. Спасибо Эбби, что тактично удалилась и дала им возможность поговорить. Нужно постараться найти правильные слова, чтобы Маргарет простила его.

Она стояла рядом, отстраненно глядя на огонь, но ее руки, выдавая нервозность, теребили обрезок бинта.

Кайден набрал воздуха в грудь.

– Хм… Полагаю, я должен все объяснить…

Молчание. Лишь тонкие пальцы судорожно стиснули лоскут.

– Вчера я и Гленна… – Кайден запнулся: заготовленная речь бесследно выветрилась из головы. – Ну… в общем… Это не то, что ты думаешь…

Маргарет с горькой усмешкой передернула плечами.

– Точнее… это то, что ты думаешь, – поправился Кайден и с трудом сглотнул вязкую слюну. – Но поверь мне, девица, я этого не хотел.

Черт! Как по-дурацки это звучит! Маргарет все так же не отрывала взгляд от камина. Отблески огня подсвечивали точеный профиль, золотили милый вздернутый нос. Кайден заметил, как по нежной щечке скатилась слеза.

«Неужели она плачет из-за меня? Значит, я ей не безразличен!» – От этой мысли и у самого на глаза навернулись слезы.

Он взял ее за руку, и она не отшатнулась, не вырвала ладонь. Значит, не все потеряно! Она сумеет его простить!

– Маргарет, – позвал Кайден. – Посмотри на меня. Пожалуйста!

Она повернула к нему заплаканное лицо. Кайден, поглаживая хрупкие пальцы, заговорил:

– Дункан не может иметь детей, а ему позарез нужен наследник. В молодости он был вылитый я, поэтому и захотел, чтобы я обрюха… сделал Гленне ребенка. Он собирался выдавать его за своего.

Карие глаза удивленно расширились, губы раскрылись, чтобы что-то сказать.

– Я был против, – торопливо заверил Кайден. – Но он не оставил мне выбора. Он пообещал, что защитит нас от Рэдклиффа лишь при условии, что я пересплю с Гленной. Мне пришлось на это пойти.

Маргарет молчала, пристально вглядываясь в его лицо. В повисшей тишине было слышно, как в камине потрескивает огонь.

– Значит, – дрогнувшим голосом наконец произнесла она, – теперь у нее будет от тебя ребенок?

– Нет. Я не… не довел дело до конца. И, Богом клянусь, больше я с ней не лягу! Рэдклифф мертв, и замок штурмовать некому. Конечно, опасность не миновала, но на какое-то время мы получили передышку.

Маргарет неотрывно глядела на него, и лицо ее прояснялось как небо после грозы. Свет камина янтарными искорками отражался в глубине ее глаз.

«Рэдклифф мертв! – собственные слова прозвучали у Кайдена в голове. – Мертв! А это значит…»

Он крепко стиснул ее ладонь.

– Ты простишь меня, Маргарет? Ты… – Не выпуская ее руки, он встал на одно колено. – Ты выйдешь за меня замуж?

Робкая улыбка тронула нежные губы. Маргарет ласково провела рукой по его волосам.

– Да, – тихо сказала она.

Сердце ликующе заколотилось, наполняя грудь искристым теплом. Кайден вскочил, сгреб Маргарет в охапку и впился жадным поцелуем в ее рот. Она оторопела, но тотчас же прильнула к нему, пылко отвечая на поцелуй. Кайден пил медовый нектар ее губ, ощущая жар податливого молодого тела, и его вдруг захлестнуло неистовое желание взять ее здесь и сейчас.

Маргарет, постанывая, целовала его, ее пальцы блуждали по его плечам, замирая, когда касались рубцов. Кайден млел от ее близости, от запаха девичьего тела. Ее губы, руки, прикосновения сводили его с ума. Он больше был не в силах терпеть. До одури захотелось овладеть ею прямо сейчас. Зверь вырвался на свободу, и его уже не остановить!

Трясущимися руками Кайден попытался развязать шнуровку лифа, но не утерпел и просто его разорвал. Маргарет не сопротивлялась, наоборот, повела плечами, чтобы платье легче соскользнуло с них. Кайден замер от восхищения, когда белые, увенчанные темными сосками груди, плавно качнувшись, показались на свет.

Он припал губами к твердому соску. Стал посасывать его, ласкать языком, словно ягоду перекатывая во рту. Маргарет застонала так сладко, что член дернулся, и Кайден испугался, что кончит, еще ничего не начав. Вот это был бы позор!

«Притормози! Что ты как сопляк, впервые увидевший женскую грудь!» – упрекнул он себя и сделал медленный вдох, чтобы снизить накал.

Не помогло. Да у него просто лопнут яйца, если он не возьмет ее прямо сейчас!

Он ощутил, как Маргарет лихорадочно дергает пряжку его ремня, и окончательно обезумел. Задыхаясь от возбуждения, принялся сдирать с нее юбки. Миг, и вся одежда свалилась на пол, а Маргарет опустилась на овчину перед камином, увлекая Кайдена за собой.

Опрокинув ее на спину, он взгромоздился сверху. Рана под ребрами заныла, показалось, будто вот-вот разойдется шов. Да и хрен с ним! Его тело и дух так долго томились в цепях, что Кайдена уже было не удержать.

Маргарет – распаленная и трепещущая, лежала под ним. Шелковистые волосы разметались по белой овечьей шкуре, полураскрытые губы влажно поблескивали в темноте. Опираясь на руки, Кайден упоенно любовался ее красотой, не веря, что еще миг, и он сделает эту женщину своей.

Член, подрагивая от нетерпения, торчал как копье. Сгорая от желания, Кайден ткнулся разбухшей головкой в лоно. Да оно все горит и течет, словно умоляя войти!

Маргарет застонала, подаваясь ему навстречу. Кайден вошел в нее и задохнулся от удовольствия. Он будто оказался в нежном обволакивающем бархате, от чего по телу прокатилась горячая дрожь.

Он стал совершать плавные толчки, постепенно наращивая темп. Маргарет, обнимая его руками и ногами, двигалась вместе с ним. Ее стоны, жаркие, сладострастные, доводили его до безумия. Он чувствовал, что теряет над собой контроль.

И когда она всхлипнула и выгнулась в экстазе, Кайден отпустил вожжи. Пламя, сжигающее его изнутри, вырвалось на свободу и накрыло испепеляющей волной все вокруг.

Рыча и содрогаясь всем телом, он излился в горячее лоно. Упругие стенки пульсировали, досуха выжимая его. Кайден провалился в сладостное забытье, ощущая такую легкость, словно душа отделилась от тела и воспарила на небеса.

«Я свободен! – вспыхнуло в голове, когда он снова пришел в себя. – Я жив! А Рэдклиффа больше нет».

***

Месяц спустя

Море вздымало могучие волны, пенными брызгами разбиваясь о борт. Свежий ветер надувал паруса. Маргарет и Кайден стояли на корме, наблюдая, как отдаляются и тают в туманной дымке зеленые бархатные холмы.

– Замерзла, девица? – поинтересовался Кайден, обнимая Маргарет за плечо.

– Чуть-чуть, – промурлыкала она, зябко прижимаясь к нему. – Но ты ведь меня согреешь?

– Ага. – Кайден накрыл ее своим пледом и крепче притиснул к себе.

Они замолчали, прислушиваясь к плеску волн, крикам чаек и скрипу снастей. Корабль на всех парусах скользил по воде, а Кайден с грустью смотрел на отдаляющиеся берега.

Туманные горы, прозрачные озера, изумрудные луга. Неужели он больше никогда не увидит этих краев? Не услышит тоскливый пи́брох волынки сквозь шум неумолчных ветров? Не вдохнет пьянящий воздух, напоенный запахами торфа, вереска и дождя? Правильно ли он поступил, решив отправиться на чужбину?

Он огляделся по сторонам. Эбби, Киран и юный Алистер стояли на палубе. Мальчишка что-то взахлеб говорил родителям, увлеченно показывая на горизонт. Похоже, от предстоящего путешествия он в восторге.

Хэмиш, Каллум и остальные разместились под мачтой. Они раскупорили бочонок виски и бурно праздновали отплытие, угощая матросов и отмахиваясь от недовольного ворчания своих жен.

«Мактиры!» – подумал Кайден, и на сердце стало теплей.

Он безотчетно сунул руку в спорран, где хранился лоскут коричневого в серо-голубую клетку тартана, и погладил колючую шерсть.

Как бы он ни любил Шотландию, здесь нет будущего для его семьи. Клан Мактир по-прежнему вне закона, да и награду за голову самого Кайдена никто не отменял. А еще поговаривают, будто Красавчик принц Чарли заручился поддержкой Людовика XV и вот-вот вторгнется, чтобы свергнуть короля. Получится у него или нет – никто не знает, но в любом случае в Шотландии вспыхнет пожар гражданской войны. И хоть Кайден ненавидел англичан, точнее их власть, но позволить своим близким сгореть в этом пожаре не мог.

Как лэрд он должен позаботиться о своем клане. Любой ценой. Поэтому и плывет сейчас на корабле в Новый Свет. Говорят, там полно земли. Она плодородна и щедра, и мужчина с руками и головой сможет основать процветающую колонию и добиться благополучия для своей семьи.

Клан Мактир возродится! Кайден построит новый дом на берегу озера и назовет его «Кладах Ард». У них с Маргарет родятся дети и внуки…

Солнце пробилось сквозь пелену облаков и заиграло слепящими бликами на воде. Кайден покрепче прижал к себе возлюбленную, с наслаждением подставляя лицо соленому ветру.

Вперед! В новое будущее! В Новый Свет!

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю