Текст книги "Без лица"
Автор книги: Мартина Коул
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
* * *
– Ты разве не видела сегодняшние новости, Мария? – спросила Мэйзи. – Какой-то парень по имени Микки Девлин был застрелен полицейскими возле склада металлолома в восточной части Лондона. Судя по всему, это он и его ребята подобрали Патрика, после того как ты вышибла ему мозги. Я не знала этих парней, которые вчера приехали, и подумала, что это какие-нибудь его враги. Бог свидетель, Патрик натворил бед – мало не покажется. Но когда обнаружили его тело в гараже одного из людей этого Девлина… Его зверски мучили, использовали все, что можно… багор, каленое железо, еще что-то… Черт, жаль, что я этого не видела.
Мария обвела взглядом заполненный посетителями ресторан – люди смеялись, шутили, пили, ели. В углу зала сидела немолодая пара. Они с обожанием смотрели друг на друга, не обращая никакого внимания на окружающих. Казалось, они были влюблены. Любила-ли она Микки? Мария хотела использовать его, хотела, чтобы он отомстил за нее Патрику. И он сделал это, даже без ее просьбы. Он сделал это, потому что был влюблен в нее. Она не заслужила эту любовь.
Хотя Мария испытала настоящее облегчение, узнав, что фактически не она убила Патрика, однако все меркло перед мыслью о том, что Микки Девлин пошел на убийство ради нее. Мария с жадностью отпила из бокала. Ей нужно решить, что делать дальше. У нее на руках кассета. Как она может использовать ее, чтобы призвать этих троих к ответу? Это не может закончиться вот так – слишком много людей пострадало. Она должна расставить все точки над i, иначе это сведет ее с ума, как и отца.
Воспоминание об отце напомнило ей о том, что произошло с ним и ее матерью. Какой бы ни была Луиза, она не заслуживает участи быть сожженной заживо, а ведь фактически именно это с ней и произошло. Ее отец был вынужден мстить, и за это его упекли в тюремную психушку. Ее собственная дочь хотела доказать ей, что не нуждается в такой матери, как она, и теперь она мертва. О ее внучке заботятся чужие люди. Сын – это единственное светлое пятно в ее жизни. Но она доставляет ему массу проблем одним только своим существованием.
Выйдя из тюрьмы, Мария, сама того не желая, стольким людям сломала жизнь. Ее мать оказалась права. Она не приносила ничего, кроме несчастий.
* * *
Алан начал чувствовать усталость и раздражение. Он уже полдня провел запертым в камере, и ему даже не предложили ни чашки чая, ни сигарет. Когда дверь наконец-то открылась, он был полон решимости высказать свои претензии любому, кто бы перед ним ни появился. На пороге стоял Теддингтон. Вид полицейского говорил о том, что он пришел разобраться с ним, иначе он вызвал бы его в кабинет.
– Чего тебе нужно, сука? – спросил Алан. – Еще один урок колумбийской истории или кулак в челюсть?
Рядом с Теддингтоном стояли еще трое мужчин, и он, ухмыльнувшись, сказал им:
– Видите, твою мать, что я вам говорил? Так и просит, чтобы ему надрали задницу.
Алан выставил перед собой кулаки, как заправский боксер.
– Давай, иди сюда. Или у тебя кишка тонка сразиться со мной? Я вызываю тебя на бой. Вы четверо появляетесь здесь, словно черт из преисподней, и думаете, что можете запугать меня. Пошли вы…
Теддингтону в какой-то степени даже нравилось, как ведет себя этот человек, но виду не подал.
– Ну давайте, идите сюда, сборище легавых педиков! – кричал Алан. – Покажите, на что вы способны, или вам нужна моя задница? – Алан рассмеялся. – Что, угадал, да? Все вы педики!
И здесь началась потасовка. Алан допустил ошибку, забыв, что он больше им не нужен, так как Микки мертв. Вместо того чтобы пытаться облегчить создавшуюся ситуацию, он полез на рожон. Спустя пятнадцать минут он, весь в синяках и кровоподтеках, был выставлен на улицу. Смех Теддингтона все еще отдавался в его ушах, когда Алан понял весь ужас произошедшего: здесь, на свободе, его жизнь находится в смертельной опасности, потому что все знают: он меченый.
Никто из его знакомых не отважится помочь ему. Все, конец. Алан Джарвис прошел путь от уважаемого бизнесмена-металломагната до наркоторговца, контрабандиста и в конечном счете стукача. Какую блестящую карьеру он себе сделал!
Теперь Алан остался совсем один. Он никогда больше не увидит своих дочерей, потому что его смогут выследить через них. Его имя будут произносить с ненавистью, и каждый будет думать о том, а не заложил ли он и его. Ему не к кому идти и не на кого положиться. Чем быстрее он исчезнет, тем лучше.
* * *
Анастасия смеялась, и поэтому ее маленькое личико раскраснелось. Лоррейн и Питер Портер были вне себя от счастья, когда смотрели на нее. Девочка сочетала в себе все, что они мечтали видеть в своем ребенке: была умненькая, хорошенькая, с чудесным характером. Она быстро освоилась и даже обнимала их, как будто они были ее настоящими родителями. Это уже само по себе было счастьем.
Когда они узнали печальное известие о смерти ее матери, они надеялись, что смогут ее удочерить. В конце концов, они были смешанной парой, и девочка тоже была мулаткой. Отец Лоррейн выходец из Бангладеш, а сам Питер чистокровный йоркширец. Они с Лоррейн познакомились в университете и влюбились друг в друга с первого взгляда. Когда Питер узнал, что бесплоден, их уютный маленький мирок рухнул. Но потом супруги решили брать на воспитание сирот. И хотя они любили всех своих детей, эта малышка была особенной. Девочка улыбнулась им, и они оба почувствовали, как радостно забились их сердца.
– Энни.
Девочка с гордостью произнесла имя, которое они ей дали, и схватила куклу со стола. Они подумали, что имя Анастасия произносить слишком трудно, и укоротили его до Энни. Самой Энни новое имя понравилось. Ей было намного легче его выговаривать, и поэтому она произносила его при каждом удобном случае. Проведя несколько недель с девочкой, они уже относились к ней как к своему собственному ребенку и приходили в ужас от одной только мысли, что ее могут у них отнять.
Никогда прежде Анастасия не была так счастлива, как сейчас. И если поначалу малышка еще вспоминала и звала мамочку, то очень быстро это прошло, особенно после нежных объятий Лоррейн. Она привыкала регулярно есть, привыкала к дому, где никто не кричал. Просыпаться в одно и то же время и не лежать в кроватке полдня в ожидании мамочки. Сейчас она привыкла быть в центре внимания и наслаждаться развлечениями: купанием в бассейне, мультиками и детским садом. Это была райская жизнь для маленькой девочки с кудряшками и веселым характером. Даже соцработник была поражен тем, как изменился ребенок с тех пор, как его сюда привезли.
Когда по телевизору показывали новости и на экране появилась фотография ее отца, Энни широко развела руки в стороны и громко сказала:
– Папы нет!
Оба, и Лоррейн и Питер, заметили, что девочка выглядела очень даже радостной, когда произнесла эти слова. И они все вместе рассмеялись, так и не поняв, что в этом было смешного. Потом ее личико помрачнело, и она сказала:
– Мамы нет.
Лоррейн нежно обняла ее и сказала:
– Да, мамы нет, но мама Лол с тобой.
– Сильно обнять Энни! – громко сказала девочка, и Лоррейн крепко прижала ее к себе.
– Да, моя хорошая, «сильно обнять».
* * *
– Здравствуй, папа.
Люси была поражена видом отца, но изо всех сил старалась не показать этого.
Кевин улыбнулся ей, и его лицо просветлело.
– Здравствуй, милая.
Кевин был небрит, что делало его похожим на бродягу. Он очень похудел, все его движения были какими-то дергаными.
– Привет, Сью. Я даже не знал, что вы знакомы.
Кевин очень обрадовался визиту дочери, и обеим женщинам было приятно видеть его счастливым.
– Самые мои лучшие девочки! Я так хотел увидеть вас! Я должен вам что-то рассказать. Я должен был сделать это раньше, но не мог. Я годами хранил эту тайну вот здесь. – И он постучал пожелтевшим от никотина пальцем по голове. – Но я расскажу вам это сейчас, иначе мне не разрешат пойти домой. Да, Сью?
Произнеся ее имя, Кевин посмотрел на нее, и женщина одобрительно улыбнулась. В последнее время он только и делает, что говорит загадками.
– Хотите чаю? Вам нальют чаю, если хотите. Здесь все очень добрые. Это потому что мы все здесь полоумные!
Он рассмеялся. И Люси готова была разрыдаться, увидев, что человек, которого она любила – ее отец, превратился в большого ребенка.
– Ты видела свою мать? – спросил Кевин, и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Конечно, не видела! У нее никогда не было времени для ее девочек, только для Маршалла. Упокой Господь его душу. Это Лу свела его с ума этими своими дурацкими бреднями о так называемом среднем классе. Он не был плохим человеком, упокой его Господь. Она сделала его таким. Сделала его слабым, потому что слишком рьяно опекала его.
Женщины молчали. Они понимали, что ему надо высказаться.
– Она защитила его, а я защитил ее. Зачем я только это сделал? А кто защитил тебя, Мария?
Глаза Люси расширились, когда она поняла, что сказал отец. Сьюзен схватила Люси за руку, когда та попыталась встать, чтобы уйти.
– Не уходи. Пусть выговорится, – тихо сказала она.
Люси снова опустилась в кресло, но слова отца тяжелым камнем легли на ее сердце. Для него всегда была на первом месте только Мария, для ее матери – Маршалл. А что же, черт возьми, все эти годы доставалось ей от их любви?
– Бедные мои брошенные внуки! Я хотел их взять, честно, хотел! Я сказал Лу, что мы должны заботиться о них, но потом Маршалл убил себя, и у нее случился нервный срыв. И тогда я понял, что должен держать рот на замке. Я не сказал вам, потому что я был просто в ужасе: если бы правда всплыла на поверхность, это бы убило Лу. Теперь я очень жалею, что помешал этому!
Кевин заплакал:
– Мне так жаль, Мария, пожалуйста, прости меня. – Он трясущимися руками вытирал катившиеся из глаз слезы. – В конечном счете она использовала это против меня. Лу держала меня рядом, потому что я прикрыл ее. А я сделал это ради нее, ради сына, ради того, чтобы никто не узнал, что произошло на самом деле…
– О чем ты говоришь, папа? – тихо спросила Люси.
– Все эти годы это пожирало меня, словно проказа. Она знала… твоя мать знала об этом… Но я не мог сказать ей, и она использовала это против меня, ты понимаешь?
Речь Кевина была сбивчивой, и Люси ничего не понимала.
– Объясни, что случилось, – попросила она.
– Я слышал, Лу была у него, у Маршалла. Она знала, что он в тот день должен был встретиться с тобой, Мария, поэтому она обыскала его комнату. Она знала, что он был наркодилером, и обвиняла в этом конечно же Патрика Коннора. Маршалла всегда привлекали легкие деньги, это было в его натуре. Но Маршалла связывало с Коннором и кое-что посерьезнее. Когда он сказал Лу, что это Коннор забил тех двух девушек до смерти, что он видел это собственными глазами, она чуть с ума не сошла. Он сказал ей, что молчал, потому что боялся, что она узнает, чем он занимается на самом деле. Вот какое сильное влияние она на него имела. И она решила, пусть уж лучше Мария сядет в тюрьму и двое ее детей останутся без матери, чем люди узнают, что ее обожаемый сынок связан с Патриком Коннором.
Но это разладило их отношения. Маршалл сказал ей не всю правду. Поэтому-то он и застрелился. Я думаю, он понял, что она загнала его в угол, – Лу сказала, что убьет себя, если он пойдет в полицию, и ее самоубийство будет на его совести. К этому времени в убийстве обвинили Марию, и даже ты сама думала, что сделала это. Так все думали. Все зашло слишком далеко.
Кевин закурил дрожащими руками сигарету и глубоко затянулся.
– Но ты не знала о том, что его действительно связывало с Коннором.
Он посмотрел в лицо Люси:
– Скажи ей, что я говорю правду.
Люси посмотрела на Сьюзен и кивнула.
– Видишь, она знает, что я говорю правду. Все эти годы после его смерти Лу убеждала себя, что Маршалл просто соврал, чтобы выгородить сестру. Ты понимаешь, о чем я говорю, девочка? О еще одном подарке, который он преподнес ей. Но она все повернула так, как было нужно ей.
Кевин замолчал. В его лице и голосе было столько печали, что Люси закрыла глаза.
– Даже я ей верил, – снова заговорил отец, – пока не нашел после его смерти записку. Я сохранил ее. Я спрятал ее в надежном месте. Не знаю, зачем я это сделал, но теперь ее нет, сгорела, полагаю.
Кевин рассмеялся:
– Так же, как и Лу, сгорела дотла! В письме говорилось, что в тот день Маршалл пошел вместе с Патриком в этот их притон. Ты, Мария, лежала на полу. Как обычно, обдолбанная. У них произошла ссора с этими девочками, и Патрик потерял контроль над собой. Маршалл написал, что он схватил бейсбольную биту и ею ударил Бетани, чтобы отцепить ее от Патрика. Маршалл убил ее одним ударом. Каролина дико закричала, и тогда они с Патриком словно осатанели. Маршалл находился под кайфом. В письме говорилось, что потом они вытерли орудие убийства и вложили его в руку Марии, чтобы на нем оказались ее отпечатки пальцев. Ее вымазали кровью с головы до ног. Да это и неудивительно: кровь была везде, даже на потолке. Маршалл ужаснулся тому, что он сделал, но он также был напуган тем, что сделает его мать, если узнает об этом, поэтому он застрелился.
Кевин снова заплакал:
– А я все знал и ничего не сделал! Позволил своей дочери гнить в тюрьме. Моя жена была так убита горем, что я не осмелился причинить ей боль, рассказав всю правду о ее сыне. Но разве это оправдание? Но я возненавидел ее за то, что мне пришлось сделать.
Кевин начал рыдать. Сьюзен и Люси смотрели на него, открыв рот.
Люси первой вышла из оцепенения:
– Ох, папа!
Он обнял ее и громко сказал:
– Мне так жаль, Мария. Я заразился ее безумием. Я причинил тебе столько боли. Прости меня, Мария. Пожалуйста, прости.
Глава 28
Мария почувствовала, будто гора с плеч свалилась. Она знала, что серьезно покалечила Патрика, но это уже пустяки. Микки ради нее убил человека, таким образом, своим поступком он снял грех с ее души, и она никогда не забудет этого. Мария обвела глазами комнату, которая стала для нее домом, и почувствовала, как соскучилась по ней. После того как она решила, что ее снова отправят за решетку, даже эта крошечная комната теперь казалась ей райским местом. Она также знала, что должна покинуть его, чтобы вернуться в настоящую жизнь. Это будет нелегко, но она сделает это ради своего сына, ради внучки и в конечном счете ради себя самой. Она попытается воссоединить семью, вернее, то, что от нее осталось, и наверстать упущенное.
Мария помнила, как лежала в полном мраке в своей камере, зная, что дверь крепко заперта на засов. Дархэм был очень холодным местом. Там даже летом было прохладно. Кокемвуд казался просто пятизвездочным отелем по сравнению с ним. Но где бы она ни находилась, она всегда думала о своих детях, представляла, как они сейчас выглядят.
В отличие от большинства женщин Мария не имела их фотографий, глядя на которые она могла бы вспоминать милые сердцу черты. Ей не присылали ни снимков, ни детских писем, которые помогали бы ей бороться со временем. Даже родной отец бросил ее. Ее оставили один на один со временем. Сейчас настал момент попробовать изменить свою жизнь. Марии дается второй шанс, и на этот раз она не должна его упустить.
Самым трудным для нее были предстоящие похороны дочери, но она знала, что выдержит это. Люди придут не столько проводить в последний путь ее дочь, сколько поглазеть на известную убийцу. Под предлогом выразить ей свои соболезнования перед ней снова возникнут люди из прошлого.
В предстоящий понедельник она пойдет на встречу с соцработником, которую организовала Аманда. Мария хотела узнать, можно ли ей видеться с внучкой, Анастасией. Аманда считала, что у нее есть все права на это. Но сама Мария сомневалась. Она не была похожа на обычную убеленную сединами бабушку, с которыми они привыкли иметь дело.
Мария перевела взгляд на мобильный телефон, лежащий на ночном столике, и обнаружила, что он по-прежнему выключен. Она решила, что не хочет больше слышать голос Мэйзи. Она выбросит эту дурацкую вещицу. Все равно она мобильники не любила. Мария считала, что они назойливы и бесцеремонны, из-за них человек становится доступным, когда угодно и где угодно. Неужели люди не нуждаются больше в покое, отвечая на звонки двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю? Мария даже считала их происками дьявола.
Этот мир отличатся от того, который она покинула много лет назад. И хотя у них в тюрьме были и компьютеры, и телевизоры, доступ к ним всячески контролировался. Сейчас даже маленькие дети умеют пользоваться компьютером. Знают о мыльных операх и взрослых проблемах. Просто невероятно, как все изменилось.
Мария вышла из тюрьмы и попала в фальшивый мир, заселенный фальшивыми людьми. И ей нужно приспосабливаться к нему, если она хочет жить.
Мария посмотрела на маленький дорожный будильник, который тикал возле нее все годы, проведенные за решеткой, и увидела, что пора ехать к Джейсону, чтобы обсудить с ним вопросы, связанные с похоронами. Она взглянула на свое отражение в зеркале и увидела женщину в поношенном костюме. У нее была хорошая кожа, стройная фигура и самые печальные на свете глаза. Но она жива, у нее есть сын и внучка и в конечном счете вера в будущее. Многие люди и этим похвастать не могут. «Думай о хорошем» – эти слова станут ее новой философией.
Мария тихо закрыла дверь своей комнаты и направилась к дому Джейсона.
* * *
Алан укладывал вещи в чемодан, когда в дверь постучали. Он распахнул ее настежь и увидел на пороге Стиви Кэмбла.
– Привет, Алан! Можно войти?
Голос мужчины был достаточно дружелюбен, и Алан посторонился, пропуская его в квартиру.
– С чем пожаловал, Стиви?
– Ничего личного, Эл, ты же знаешь. Но ты совершил ошибку. Ты же знаешь, что этого не прощают.
Алан, шатаясь, пошел в гостиную.
– Это Теддингтон?
Стиви кивнул:
– Он скользкий как уж. Он бы родную мать за пятак продал, а за тебя, я думаю, ему заплатили намного больше.
Алан рассмеялся:
– Да уж, надеюсь, побольше!
Стиви был подавлен. Ему нравился Алан, но работа есть работа, и ее нужно делать.
– Встань на колени, Эл.
Алан посмотрел в лицо мужчине, стоящему перед ним. Они выпивали с ним бессчетное количество раз. Он ездил к нему домой на семейные пикники, и теперь Стиви собирается его убить. Дружба в их мире не стоила ничего, если однажды ты нарушил правила. Алан стал стукачом и тем самым подписал себе смертный приговор.
– Там в спальне двадцать штук…
– Не надо, Алан, – сказал Кэмбл. – Ты не сможешь откупиться от этого.
– А я и не хочу, Стиви. Ты делаешь мне большое одолжение, честно. Жена и дети получат страховку, и им не будут докучать разыскивающие меня люди. Я имел в виду, чтобы ты взял эти деньги и отдал моей жене.
– Конечно, Эл. Я же говорил, ничего личного.
Алан встал на колени. В ожидании неизбежного он уставился на фотографию, на которой были запечатлены его малышки, его девочки. Сознание того, что он никогда больше их не увидит, было невыносимым. Но так будет лучше для всех.
Алан очень сожалел, что большую часть своей жизни он растратил на погоню за долларом, на лошадиные бега, на пьянки и наркотический кайф в грязных клубах с грязными людьми. Да, он мог уже давно стать миллионером, и не один раз. Вместо этого ему предстоит умереть солнечным днем в полном расцвете лет. Люди на земле умирают от голода, болезней, от старости, на войне… Он же умрет из-за своей жадности и глупости.
Выстрел был громким и неожиданным. Алан рухнул на ковер с застывшей на лице маской удивления. Стиви Кэмбл взял деньги и положил их в пластиковый пакет. Затем он вышел из квартиры и направился к автомобилю. Отъезжая от дома, он насвистывал какую-то мелодию. Алан Джарвис был уже историей.
* * *
Карен Блэк сидела в камере и плакала навзрыд. Одна из ее сокамерниц громко рявкнула на нее:
– Заткни фонтан! Ты уже заколебала своим нытьем.
Карен всхлипнула, пытаясь остановить поток слез. Ее взгляд снова упал на лежащее перед ней письмо, и из глаз опять хлынули слезы. Она отказывалась верить тому, что прочитала. Ее мать не хотела иметь с ней ничего общего. Сказала, что выражает чувства всех. Они не будут писать ей или навещать ее, и просила, чтобы Карен также не писала им. Карен их больше не интересует.
Она скомкала письмо. Адвокат сказал, чтобы Карен готовилась к большому сроку. Обвинение, которое ей было предъявлено, не позволяло ей рассчитывать на сокращение срока. Она обвинялась в попытке убийства, и, поскольку Луиза Картер собиралась давать показания, все увидят состояние жертвы. Ни один суд мира не признает ее невиновной. Ее заявление о том, что, когда она поджигала дом, она думала, что в нем никого нет, просто смешно. Как сказал ее адвокат, зачем же тогда она забаррикадировала двери, если думала, что дом пуст? Значит, что бы она ни говорила, на момент поджога она точно знала, что в доме кто-то находится. Так что лучше ей перестать нести эту чушь и во всем чистосердечно признаться.
Но Карен стало страшно. Ей предстоит провести долгие годы за решеткой с мыслью, что ее никто и ничто не ждет за пределами тюрьмы. Это была настоящая ирония судьбы, потому что она знала, что именно так и произошло с Марией Картер. И теперь Карен оказалась в ее шкуре, и при этом она совсем не уверена, что сможет через это пройти.
Она снова заплакала. Ее сокамерница Джулиана спрыгнула со шконки и ударила Карен по голове. Удар получился сильным.
– Заткнись, гадина!
Джулиана была по горло сыта этим нытьем. Ей только что сказали, что ее двое детей отправляются в приют, потому что их папаша исчез в неизвестном направлении.
Карен понимала, что такое окружение – это все, на что она может теперь рассчитывать. Раньше ей казалось, что она очень крутой человек. Пока не попала сюда. Ее голова раскалывалась от боли, и она готова была закричать от переполнявшего ее ужаса.
Карен снова заплакала, и Джулиана, закатив глаза, прокричала:
– У тебя хватило ума и мужества попасть сюда! Так что, ради всего святого, имей мужество и сидеть здесь. И прекрати стонать, я пытаюсь думать!
Карен уткнулась лицом в подушку и зарыдала. Жалость к себе – сила разрушительная, и это она очень скоро поймет.
* * *
Луиза Картер лежала на кровати, потому что чувствовала себя очень уставшей, хотя и было раннее утро. Медсестра с сочувствием сказала, что все дело в измучившей ее боли. Луиза чуть не рассмеялась. Рассказывать ей о боли! Да эти люди даже не знают, что такое настоящая боль! Луиза испытала нестерпимую боль, когда увидела своего сына мертвым. Она закрыла глаза и попробовала выбросить из головы это видение: Маршалл без лица и ее муж, смотрящий на нее этим своим обвиняющим взглядом.
Луиза знала, что соседи смеются над ней за ее спиной, потому что она всегда хвастала успехами своего сына. Но это была просто зависть с их стороны, не больше и не меньше. Маршалла ожидал небывалый успех в жизни. И когда он будет купаться в почестях, она будет греться в лучах его славы. Это было ее мечтой.
Руки жгла боль, но Луиза все равно продолжала сгибать и разгибать пальцы. Она очень боялась, что может утратить возможность ими двигать. Ее не волновали шрамы на лице, она будет носить эти отметины с гордостью. Она даже отказалась от услуг пластических хирургов. В ее возрасте можно было не беспокоиться по поводу внешности. Но она хотела, чтобы руки не утратили способности работать, чтобы она могла ухаживать за цветами на могиле своего сына. Луиза взяла со священника слово ухаживать за могилой до тех пор, пока ей не станет лучше. Она не стала просить об этом эту ленивую сучку, свою дочь. Люси ничто не волнует, кроме как подцепить мужика. Луиза снова закрыла глаза, когда боль пронзила ее руки. Но она продолжала разрабатывать кисти рук.
Луиза слышала, что в палату вошли, но не открыла глаз. Сестра подумает, что она спит, и уберется отсюда, оставив ее в покое. Ей уже до смерти надоели все эти обезболивающие, солевые обертывания, ледяные ванны и тому подобное.
Но вошедший все еще находился в палате, и Луиза открыла один глаз.
– А, это ты. – В ее голосе слышалось разочарование.
Люси стояла у кровати и молчала. Обе женщины смотрели друг на друга.
– Ну? – Это слово было произнесено так надменно, что Люси обожгла обида.
– Я видела папу, – сказала она.
Пальцы Луизы задвигались быстрее, это был верный признак того, что она волнуется.
– Он в Рэмптоне, в больнице для душевнобольных.
– Я слышала об этом. Чего тебе нужно, Люси?
– Мне просто захотелось тебя увидеть. Папа столько говорил о тебе.
Люси как будто изменилась, в ее голосе отсутствовали привычные хнычущие нотки.
– Неужели? Как интересно. – Луизе явно не хотелось поддерживать этот разговор.
Люси хмыкнула:
– Он просто без умолку говорит о тебе и Маршалле.
Сказав это, Люси посмотрела в глаза матери и поняла, что ее мать чего-то боится. Она удивлялась тому, что не испытывает к этой изуродованной, перенесшей столько страданий женщине никакого чувства жалости. Но властная натура Луизы и не позволила бы никому жалеть ее. Она казалась даже сильнее, чем была раньше.
– Я переехала на новое место, – снова заговорила Люси, и было видно, что Луиза рада сменить тему разговора.
– Да, и куда же?
– Я живу сейчас у папиной подружки Сьюзен. – Люси сказала это таким тоном, будто не придает этому никакого значения. – Она очень хорошая женщина. Но тебе бы не понравилась. Не в твоем вкусе. Но, наверное, поэтому она так нравится и мне, и папе. И Марии. Она очень нравится Марии. Я думаю, даже больше, чем мне. Она полная твоя противоположность, мама, действительно очень хорошая женщина.
Луизу Картер словно ударили по лицу.
– Как ты можешь так со мной обращаться, Люси? Зная, что я в таком состоянии из-за этой мерзавки Марии, как ты могла прийти сюда и так говорить со мной, с твоей родной матерью?! У тебя что, нет ни сочувствия, ни порядочности?
Люси пожала плечами и ответила голосом, полным равнодушия, чтобы еще больше задеть мать.
– Не, ни грамма. Видишь ли, у меня был очень хороший учитель. Ты, мама.
– Убирайся вон! – закричала Луиза вне себя от злости.
Но я привела к тебе посетителя, – сказала, улыбаясь, Люси. – Ведь у тебя их не так уж и много, ты, судя по всему, не пользуешься особой популярностью.
– Я сказала, убирайся прочь, Люси, и больше не возвращайся! – Прежняя Лу предстала во всей своей красе, она была в ярости.
Люси повернулась и позвала:
– Заходи, Мария. Воссоединение семьи, мама. Разве это не прекрасно?
Луиза в ужасе уставилась на свою старшую дочь. Появление обеих дочерей вместе стало для нее настоящим шоком.
– Здравствуй, мама.
Голос Марии был тихим и приятным, то, что Луиза уже позабыла. Она смотрела на нее и вспоминала, как она всегда помогала ей с Люси, когда та была маленькой. Мария любила своих брата и сестру. Маршалл обожал Марию, даже предпочитал проводить время с ней, а не с матерью, потому что она могла его рассмешить.
– Мама, как ты могла такое сделать со мной? – не повышая голоса, произнесла Мария. – Я потеряла все. Своих детей, лучшие годы своей жизни.
Луиза трясла головой, как бы отказываясь верить тому, что она видит и слышит.
– Я сделала это ради своего сына. Я бы ни за что не позволила, чтобы память моего мальчика была осквернена из-за парочки грязных шлюх, твоих подружек. Его имя не должно было стоять рядом с тобой. Ты хотела сделать его похожим на себя. Ты впустила Патрика Коннора в нашу жизнь. Ты разбила мне сердце, и ты убила своего брата. Ты заслужила все эти годы тюрьмы, потому что отняла жизнь у моего мальчика. Теперь, когда ты сама потеряла ребенка, может быть, ты поймешь, что я пережила, потеряв Маршалла.
Мария долго молча смотрела на мать, затем тихо произнесла:
– Надеюсь, ты проживешь долгую жизнь, в боли и одиночестве. Рядом с отцом теперь есть очень хорошая женщина. С ней он найдет свой душевный покой, я очень желаю ему этого. Я не держу на него зла, потому что он так же, как и все, боялся тебя. Ты намеренно отправила меня гнить в тюрьму. Бросила моих детей, твою собственную плоть и кровь. Что ж, я стала сильным человеком, и я выше тебя, потому что я ничего не испытываю к тебе. Все эти годы я казнила себя за то, что, как я думала, сделала с Каролиной и Бетани, с Маршаллом и тобой, да, даже с тобой, которая возненавидела меня со дня моего рождения. На самом деле я не сделала ничего. Теперь, может быть, я и потеряла бедняжку Тиффани, но у меня по-прежнему есть мой сын, хороший добрый мальчик. Он сдал все экзамены и скоро станет студентом университета. У меня также есть моя внучка, так что, как ни крути, у меня есть больше, чем когда-либо было или будет у тебя. Потому что они в моей жизни по собственному желанию, а не из страха.
Люси слушала все это со смешанным чувством боязни перед возможной реакцией матери и восхищением от того, с каким спокойствием Мария говорит о том, что произошло с ней, с ее жизнью.
– Пошли, Люси, на свежий воздух. – Мария обернулась к сестре. – А то у меня от этого места мороз по коже дерет.
Луиза наблюдала, как ее дочери направляются к выходу. Возле двери Мария обернулась и сказала:
– Я так поняла, папа хочет это придать огласке, и я подумала, будет лучше, если ты услышишь все от меня.
Затем сестры вышли, даже не оглянувшись.
* * *
Люси не могла поверить в то, что сидит в этом красивом доме вместе со своим племянником и сестрой и получает от этого удовольствие. Она наблюдала, как Джейсон улыбается, глядя на мать, и чувствовала ком в горле. Мария рассказала ему, что в действительности произошло в их семье много лет назад, и он, казалось, был счастлив узнать, что его мать не виновна в убийстве своих подруг. Вербена выглядела дружелюбной.
Люси все еще удивлялась спокойной реакции своей сестры. Казалось, узнав всю правду о том, что произошло на самом деле, Мария должна была прийти в ярость. Люси предположила, что сестра обладает очень сильным характером. Было видно, что Марию сейчас интересуют отношения с сыном и внучкой. Люси была очень рада, что вновь обрела сестру. Вся ее злость испарилась, и ничего, кроме сочувствия, она не испытывала к Марии.
Все эти годы бедняжка Мария верила в то, что убила своих подруг, хотя единственное, в чем ее можно обвинить, так это в глупости. В том, что была наркоманкой. Мария даже как-то сказала, что, может быть, это и к лучшему, что все вышло именно так, потому что, учитывая ее тогдашний образ жизни, она могла бы не дожить до сегодняшнего дня. Это великодушие Марии, это ее всепрощение изумляли Люси. Окажись она на месте Марии, она бы не перенесла все это с таким достоинством.
Но одно Люси знала наверняка: мать навсегда вычеркнута из жизни.
* * *
Вербена почувствовала руку мужа на своей руке и вздохнула с облегчением. Она пережила поистине страшные дни, когда несколько дней назад Освальд предъявил ей ультиматум: либо она берет себя в руки, либо они разбегаются. Сейчас, наблюдая за своим сыном и его родной матерью, Вербена заставляла себя улыбаться и вести достойно – она решила, что просто выйдет в сад или поднимется к себе в спальню, если не сможет держать себя в руках.