355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартин Хайдеггер » Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 » Текст книги (страница 9)
Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:28

Текст книги "Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963"


Автор книги: Мартин Хайдеггер


Соавторы: Карл Ясперс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Эту возможность Райнфельдер получил, факультет не почувствовал ни малейшего намека на живое отношение к материалу. Я уж не говорю об оригинальности этого живого отношения, способного дать стимул исследованию.

Даже характерно католический мир Паскаля не получил у Райн-фельдера, верующего католика, никакого освещения. Жалкое зрелище.

Здесь, как и в других случаях, все дело в необходимости. В нынешних условиях без таких показушников уже не обойтись. Вне всякого сомнения.

Но за этим стоит вопрос: должен ли философский факультет становиться таким показушным заведением для учителей языка, которых потчуют вдобавок сомнительной эстетической болтов-

ней, – или же чем-то иным. Опыт последнего времени ясно показывает мне: защиты и назначения таких кандидатов, как Райн-фельдер, – которых наверняка будут усердно хвалить в соответствующих региональных газетах, – вообще нельзя обсуждать от случая к случаю, поскольку тогда дело становится совсем гиблым; если для философских факультетов их собственная судьба важнее продолжения "процесса", то такие защиты и назначения нужно пресекать a limine?. Ну почему – любой ценой! – всякое освободившееся место непременно должно быть занято, притом непременно теми, кто имеет соответствующий "мундир"? Давайте подумаем: как гётгингенскому [факультету] математики и естественных наук удается держаться на высоте? Потому, что там идут на риск укомплектовывать предмет иногда двумя специалистами или представителем совершенно иной дисциплины – лишь бы кандидат был достойный.

Что же это будет за поколение филологов-романистов (а в других дисциплинах обстоит точно так же), если факультеты так поступают? Но, может быть, г-на Райнфельдера уже сегодня относят к великим романистам?

Тут решать должны Ваши специалисты.

Сердечный привет,

Ваш М. Хайдеггер.

* Изначально (лат.).

Мартин Хайдсггер/Карл Ясперс [106] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Дорогой Ясперс!

19 мая 31 г.

Пишу Вам эти строки в связи с внешними обстоятельствами. Человек, который передаст Вам это послание, проф. Миякэ[282][282]
  Миякэ Гочи (Myake, Göchi; 1895–1982) – философ, профессор в университете Тохоку (Сендай), в университете Киото и университете Гаскусю (Токио); в 1930–1932 гг. – стажировка в Германии. Опубликовал ряд статей о философии Хайдеггера, философии морали, философии искусства и проблеме времени.


[Закрыть]
, не принадлежит к многочисленным любопытствующим японцам, он – серьезный труженик. Быть может, у Вас найдется несколько минут для него.

В остальном я продолжаю молчать, ожидая, пока Вы завершите свою работу.

Надо сказать, о ней много спрашивают, но всякий раз я рад, что ничего не знаю.

Желаю Вам успешно завершить этот труд. Чем громче шум вокруг моего "имени", тем более одинок я в моей работе. В августе всей семьей поедем на Спикерог[283][283]
  Один из Восточно-Фризских островов, где Ясперс часто бывал в детстве.


[Закрыть]
.

Сердечный привет Вам и Вашей жене,

Ваш Мартин Хайдеггер.

[107] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург, 24 июня 31 г.

Дорогой Ясперс!

Сегодня у меня есть срочная просьба. Беккер только что получил приглашение в Бонн.

Я в спешном порядке ищу ему замену на место ассистента, иначе эту ставку сократят.

Собственных "учеников" у меня нет, да я, собственно, и хочу совсем другого. Я думал о Броке[284][284]
  Д-р Вернер Брок (Werner Brock) был в 1931–1933 гг. ассистентом Хайдеггера; впоследствии при поддержке Хайдеггера эмигрировал в Англию (Кембридж).


[Закрыть]
, который на Троицу произвел на меня очень хорошее впечатление и теперь легко мог бы «перезащититься». Однако я не хотел бы действовать лишь по собственному усмотрению.

Вы ведь его знаете.

Если для Вас это не очень некстати, напишите, пожалуйста, что-нибудь о нем.

С сердечным приветом

Вам и Вашей супруге,

Ваш Мартин Хайдеггер.

Своей бесстыдной (и совершенно жалкой) "Гевдельбергской традицией"[285][285]
  Ricken Я., Die Heidelberger Tradition in der deutschen Philosophie, Tübingen 1931.


[Закрыть]
Риккерт, очевидно, желает публично связать себя с будущей практикой приглашений.

[108] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг,25.УИ.1931

Дорогой Хайдеггер!

Приглашение Беккера в Бонн очень радует. Передайте ему, пожалуйста, мои сердечные поздравления.

О Броке писать нелегко. Я знаком с ним десять лет, но, по существу, так его и не знаю. Он из тех немногих, кто меня постоянно интересовал.

Прежде всего: он кое-чему научился. Изучение медицины, к которому он приступил после первичного знакомства с началами философии, уже обитая в мире культуры, и которое довел до конца, много дало ему по части чутья к действительности и к научным методам; он знает, что такое наука. И все же он отнюдь не "медик", у него нет склонности к работе врача, скорее, он с первого дня и на всем протяжении учебы был по-настоящему движим именно философией.

Далее: он обладает невероятной чуткостью, вступает с людьми в чуть ли не пугающую, мудрую близость и благодаря этому по крайней мере соприкоснулся с очень важными вещами. Ведь общение с людьми не было для него побочным делом, я думаю, оно дало ему опыт, который потряс его и, кажется, сделал одиноким, хотя он дружен и поддерживает добрые отношения с прекрасными людьми. У него безошибочное чутье к уровню. Он отличается от огромного большинства окружающих, поскольку шагнул в то пространство, где спадают все покровы и становится возможна подлинная серьезность.

Эта моя высокая оценка имеет одно ограничение: я нисколько не сомневаюсь в его серьезности и порядочности, но в нем есть опасная чрезмерность, и оттого возможны неожиданные срывы. Балласт, позволяющий кораблю сохранять остойчивость, у Брока невелик. Надеюсь, Вы истолкуете мои слова не как порицание, а как описание таланта и одновременно опасности, – кое-что в его натуре производит на меня впечатление истеричности.

О профессиональных философских достижениях Брока я судить не могу. Он наверняка может еще многому научиться, поскольку регулярно философствовал, но философов изучал нерегулярно. Я ожидаю от него результатов, ибо у него есть искренность в сердце и голова на плечах.

Несколько лет назад (думаю, примерно в 1927-м) Брок был у меня, хотел защититься под моим руководством, намереваясь впоследствии защитить и вторую диссертацию – на право преподавания в университете (правда, вслух он об этом не говорил). Я тогда отсоветовал ему это делать, во-первых, потому, что не рискнул взять на себя ответственность за то, чтобы он, имея законченное медицинское образование и даже не пытаясь практиковать и вести научную работу в этой области, сразу же порвал с медициной, а во-вторых, потому, что его шансы в философии возросли бы, если бы он защитил докторскую диссертацию в другом месте и там же получил право на преподавание. Мой отказ он воспринял тогда как тяжелый удар и, вероятно, не простил мне полностью, однако примирился с ним и остался мне верен.

Летом 1929 года Брок снова побывал в Гейдельберге. Здесь его тогда хорошо знали, поскольку он философски изничтожил Манн-гейма на его же семинаре. Каждая беседа с ним была для меня огромной радостью. Он понимает самые сложные вещи, тончайший намек встречает в нем отклик.

Преимущество его в том, что он не является ничьим "учеником". Его окружает атмосфера свободы.

Если бы мне пришлось искать человека на место ассистента, то из знакомых мне сейчас молодых людей я безусловно выбрал бы Брока.

Риккерт, конечно, задумал свой труд, в частности, с намеком на то, кто унаследует его кафедру[286][286]
  В качестве предположения: Риккерт включил в гейделъбергскую традицию Германа Глокнера (Hermann Glockner), Августа Фауста (August Faust) и Ойгена Херригеля, но Ясперса не упомянул ни словом.


[Закрыть]
. Недавно я говорил Гофману, что приглашение нового специалиста заинтересует меня, только если речь зайдет о Вас или о Кассирере. В противном случае нам никто не нужен. Гофман согласился. Кассирер не перейдет, так как баденское правительство не может платить новому профессору 30 000 марок. Полагаю, что баденская программа экономии вообще не поддержит ни одно назначение на избыточно укомп-лектованные дисциплины.

Вы едете на Спикерог, на остров, столь любимый моим отцом и всей нашей семьей! Надеюсь, Вам будет там хорошо.

Я остаюсь дома, пока рукопись не будет готова к печати. Пред-варительная публикация (своего рода конкретное введение[287][287]
  Подразумевается брошюра «Духовная ситуация времени» («Die geistige Situation der Zeit»), вышедшая незадолго до трехтомной «Философии».


[Закрыть]
) уже сверстана и, вероятно, выйдет в сентябре. Надеюсь, что и книга скоро уйдет в набор.

С сердечным приветом Вам и Вашей жене, Ваш Карл Ясперс.

[109] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург-им-Брайсгау, 20 дек. 31 г.

Дорогой Ясперс!

Сегодня и вообще к Рождеству – пока только это благодарное письмо за подарок, который Вы сделали мне Вашим большим трудом и его небольшим "введением"[288][288]
  «Большой труд» – трехтомная «Философия» (Philosophie, Berlin 1932. Bd. I: Philosophische Weltorientierung; Bd. II: Existenzerhellung; Bd. III: Metaphysik). «Введение» – Die Geistige Situation der Zeit, Berlin 1931.


[Закрыть]
.

До сих пор я мог читать только "Метафизику*', причем "с конца" – две последние ее главы. Мне требуется очень много времени, чтобы понять [Ваш замысел], и я понимаю его лишь в той мере, в какой меня к этому вынуждают собственные интересы.

Поскольку я заранее целиком с Вами согласен, "о Вашей работе" я пока могу сказать меньше других.

Приводить здесь случайные мысли и неуклюжие возражения, которые, пожалуй, в большинстве своем основаны на незнании целого, я не хочу.

Главное – вместе с Вашим трудом в философии наконец появилось нечто необходимое и цельное. Вы говорите с четкой и решительной позиции победителя, опираясь на богатства экзистенциально проверенного.

Эта работа косвенно выявит скрытое бессилие слабых и всего лишь смышленых, заставит быть скромными всех подлинно старательных, но ограниченных и окрылит тех неведомых нам, кто поймет Вашу задачу.

С тех пор как Ваш труд вышел в свет, меня огорчает только одно: что он не был известен, когда решался вопрос о берлинской вакансии.

Вы обладаете теперь не только базой, широчайшими горизонтами и твердостью позиции, но и несомненным мужеством, чтобы действительно быть там. А вместо этого к тамошним бесполезным прибавилась еще одна посредственность.

Многие молчаливые читатели, которые окажутся в поле воздействия Вашей работы, помогут перепахать почву, тем самым способствуя обновлению, которое Вы ведете.

То, что о Вашей работе будут писать, не должно иметь значе-

ния, разве что сами эти отзывы попадут под скрытый нажим необходимости.

Пусть радостный отдых по завершении этого этапа подготовит Вас ко второму, решающему шагу "сведущего" водителя и стража в подлинную публичность.

Ваш труд еще раз подтверждает мне, что все эти два года я поступал правильно, не тревожа Вас. Мне и сказать-то было нечего. Ведь я с давних пор – еще до берлинского эпизода! – испуган своим "сомнительным" успехом[289][289]
  Успех «Бытия и времени».
  ПО


[Закрыть]
и понимаю, что дерзнул зайти слишком далеко, за пределы собственной экзистенциальной силы, не видя ясно ограниченности реально мною вопрошаемого.

С тех пор я существую в роли смотрителя галереи, который, в частности, следит за тем, чтобы шторы на окнах были надлежащим образом раздвинуты или задернуты, дабы немногие великие произведения прошлого были более или менее хорошо освещены для случайно забредших посетителей. Не имея картины, я преподаю и занимаюсь только историей философии, т. е. пытаюсь без оглядки на лекционное время изложить то, что полагаю важным для оживления философствования. Наполовину шваб, я достиг также и "швабского возраста", когда человек становится достаточно умен, чтобы знать, что можно и должно, а что нет.

У моей жены и мальчиков все хорошо. Они втроем вернулись со Спикерога – в восторге и полные сил.

Брок очень усерден, добросовестен, хотя немного возбужден и неуверен; он по-прежнему чересчур всерьез относится к хай-деггерствующему кудахтанью нескольких "учеников", которые еще сопутствуют мне.

Завтра мы едем в хижину на все каникулы. Опять будут метели, и лисий вой в заснеженном лесу, и высокое ночное небо, и одинокие поездки по безмолвным горным долинам.

Сердечно приветствую Вас и Вашу жену,

с искренней дружбой, Ваш Мартин Хайдеггер.

[110] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 24/12.31

Дорогой Хайдеггер!

Читая Ваше письмо, я испытал необыкновенное счастье услышать важное для меня слово поддержки. Ваше дружеское отношение к моим печатным трудам позволяет мне надеяться, что между нами еще что-то произойдет. 12 лет назад – так мне кажется – едва тлеющая искра в моей "Психологии мировоззрений" была, наверное, едва заметна. Долгие годы я был обязан Вам критическим отношением и утверждением возможного. Вы были единственным моим коллегой, который знал, что мне не удалось. Когда затем в "Бытии и времени" стал вправду заметен настоящий огонек, он все же горел так, что читатель, продираясь через шлак и пепел феноменологии (поскольку они связывали на манер несущего каркаса), мог отвлечься на то, что Вы называете "хайдеггерствованием". И если мне теперь уда-

лось зажечь еще один огонек, то лишь огонек, и не более. Мой труд весьма несовершенен; силы моей мысли хватает только на минутные прозрения, и лишь терпеливость, позволяющая исподволь, хитростью выманить еще и еще что-то из этого вечного погружения обратно во тьму, довольствование каплями дало возможность вырасти книге, в которой по-прежнему останется много недочетов. Наше дело проиграно, если оно догматизировано и существует в виде произведения. Поэтому я вовсе не чувствую себя "победителем", как гласит Ваша дружеская, однако опасно отстраняющая формула; я как бы перед дверью, словно необычайное еще только предстоит, словно мне не удастся постичь мыслью (я не говорю о редких мгновениях собственной жизни), но словно напряжением всех сил я сумею удержать угадываемое и ускользающее. Для публичности подходящей формой было бы не обладающее истиной произведение, а движение размежевания, которое вместо полемики впервые ввело бы в философский мир коммуникативную критику. Мне бы следовало расшатать" Ваше "Бытие и время'*, а Вам – мою книгу так, чтобы из разрушенного по-настоящему ярко вспыхнули их суть и возможность – иначе говоря, то, в чем мы "заранее едины". Потом мы должны продолжить обмен мнениями и наконец представить их общественности как совместный труд. Но такого нельзя достичь усилием, оно может только получиться само собой.

В последние годы мое отношение к Вам было обвеяно грустью. На мое письмо о возможности Вашего перехода в Гей-дел ьберг, написанное весной 1930 года[290][290]
  См. письмо [102] от 24.5.1930.


[Закрыть]
и продиктованное обеспокоенностью и боязнью, которые можно было развеять одним словом, я, как мне казалось, не получил в ответ ничего,

кроме: "у нас же не совместное предприятие", – эти слова Вы сказали мне на Троицу[291][291]
  Ср. письмо [101] от 17.5.1930; очевидно, в 1930 г. Хайдеггер гостил на Троицу у Ясперса.


[Закрыть]
по поводу Штернбергера[292][292]
  Штернбергер Дольф (Sternbeiger, Dolf; 1907–1989) – учился как у Ясперса (1927), так и у Хайдеггера (1929). В 1932 г. защитился у Пауля Тиллиха во Франкфурте-на-Майне на тему «Исследование экзистенциальной онтологии Мартина Хайдеггера» («Der verstandene Tod», Leipzig 1934). Уже в 1929 г. во «Франкфурте? цайтунг» (29.9) опубликовал критику книги Хайдеггера «Кант и проблема метафизики». Каким образом Штернбергер дал повод к тому высказыванию Хайдеггера, с точностью установить не удалось.


[Закрыть]
, и я не мог их забыть, поскольку они были очень под стать письму, на которое мне больше ничего не ответили. Но я ошибся. Поэтому одной лишь возможности иного мне сейчас как бы и доста^-точно.

На путь '"подлинной публичности" я вряд ли смогу вступить. Физических причин, этому препятствующих, не изменить. Философия немецких университетов, судя по всему, надолго пребудет в Ваших руках. Пока жив, я смогу работать только с пером и бумагой. Мне очень больно сознавать, но так было всю мою жизнь: я не могу выйти в мир, не могу в живом общении будоражить умы и позволять людям делать то же со мной.

То, что Вы пишете о своей работе исключительно над историей философии, важно и для меня. Я не намерен добавлять свою "философию" ко всем прежним как некую новую форму. Подобно Вам, я чувствую, что нахожусь на службе Великого. И, как я формулирую в книге, моя философия стремится стать органоном усвоения этого Великого, и не больше. А "больше" для нас обоих есть смысл и осознанность этого усвоения и потому – возможность новой критики и коммуникации. Вы как "комментирующий" философ рано поняли это и стали в наше время единственным, кто сумел проникнуть в тексты и тем самым установил контакт с началом; я же в муках одиночества и коммуникации, которая все же стала удаваться, значительно позже перенес это в занятия, посвященные философским трудам. И там мы встретились давным-давно – в этом я уверен, несмотря на Вашу книгу о Канте[293][293]
  Ср. письмо [86] от 24.7.1929.


[Закрыть]
.

Очень рад, что Вы благожелательно пишете о Броке.

В хижине Вам будет замечательно хорошо. Ах, если бы встретить Вас среди горных долин, в лесном уголке!

Искренне Ваш,

К. Ясперс

Одновременно посылаю Вам мою заметку, напечатанную во "Франкфуртер цайтунг"[294][294]
  Речь идет о высказывании Ясперса: «…могло бы вновь ощутимо упорядочить иерархию в духовной жизни» («Frankfurter Zeitung», 14.12. 1931, по поводу статьи Пауля Тиллиха «Существует ли еще университет?», напечатанной в той же газете 22.11.1931).


[Закрыть]
, я как раз запечатывал ее в конверт, когда служанка принесла мне Ваше письмо.

[111] Мартын Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург, 8 дек. 32 г.

Дорогой Ясперс!

Велик, прекрасен, прост и ясен Ваш новый труд[295][295]
  JaspersK., Max Weber. Deutsches Wesen im politischen Denken, im Forschen und Philosophieren, Oldenburg i. 0.1932.


[Закрыть]
. Диалог с М. В.[296][296]
  МаксВебер.


[Закрыть]
в благодарном вздохе после завершения Вашего великого труда.

Это наводит меня на мысль: теперь, наряду с "Философией", Вам надо написать работу под названием "Философы". Это была бы совсем не традиционная история философии и, возможно, наиболее действенная "логика философии". Я радуюсь еще и по другой причине. Сегодня так мало того, чем можно восхищаться и в чем чувствуется присутствие духовной силы.

А кто пытается пробудить величие древних, растрачивает всю силу прежде, чем успевает воссоздать образ, если это вообще удается.

M. В. я знаю недостаточно хорошо, и он, вероятно, в конечном счете останется для меня чужим. Я предполагаю, что и в Вашей работе присутствует нечто иное. Я говорю "предполагаю", так как еще не проработал Ваш труд по-настоящему и пока не созрел для внутренней полемики. Мой личный опыт с чужими оценками призывает меня к еще большей осторожности. Я пока что не верю, что постигаю подлинно творческую суть подобной работы. Но в один прекрасный день это непременно произойдет.

К собственным моим попыткам я теперь отношусь с несколько большей надеждой, ибо меня наконец-то единодушно отвергают по всему фронту так называемой "философии". Шум умолк, и я чувствую, что вернулся в благодатную анонимность, как до 1927 года.

Последние годы я целиком посвятил грекам, и они не отпускают меня также и в этом отпускном семестре. Небольшое "мое" все больше растворяется для меня в этой строгой атмосфере. Удастся ли в следующие десятилетия создать для философии почву и пространство? Придут ли люди, которые несут в себе далекое предназначение?

Когда Вы будете читать во Фрайбурге свой доклад? Ваш приезд важен по многим причинам.

Спасибо за книжицу.

С сердечным приветом,

Ваш

Мартин Хайдеггер.

1933–1936

[112] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 10.3.33

Дорогой Хайдеггер!

Вы до сих пор не получили от меня ответа на письмо, в котором так горячо благодарили меня за работу о Максе Вебере. Сегодня я только хочу сказать Вам, как Вы меня этим порадовали. Но прежде всего хочу спросить, не желали бы Вы вновь навестить меня на этих каникулах? Мы так давно не разговаривали – последние встречи были короткие, вроде как только поздоровались, – что нас необходимо подтолкнуть друг к другу силой. Поскольку и раньше это происходило не через наши труды, но только в беседе, наверно, и в будущем так останется. Если писания имеют тенденцию разобщать, тем более слово должно связывать. В конечном счете мы ведь больше того, что мы пишем. Буду очень рад, если Вы решитесь приехать. Лучше в марте, чем в апреле, – в марте в любое время.

С сердечным приветом от нас Вашей семье,

Ваш Карл Ясперс.

[113] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург-им-Брайсгау, 16.111.33

Дорогой Ясперс!

Сердечно благодарю Вас за письмо и приглашение. В эти мартовские недели мой отпуск заканчивается. Поскольку в конце

марта мы ожидаем гостей, а апрель мне нужен для подготовки к семестру, я бы охотно приехал к Вам прямо сейчас. Если до вечера пятницы от Вас не придет другого сообщения, то 18. III в 9я я буду в Гейдел}ьберге.

Я бы хотел быть там инкогнито, чтобы не дробить ни время, ни настроение.

С сердечными приветами

от нас Вашей семье, Ваш

Мартин Хайдегтер.

[114] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург-им-Брайсгау, 3 апреля 33 г.

Дорогой Ясперс!

Я все еще надеюсь получить какие-либо конкретные сведения о планах реформирования университетов. Боймлер отмалчивается; судя по его краткому письму, он, кажется, обозлен. От Крика[297][297]
  Крик Эрнст (Krieck, Ernst; 1882–1947) – педагог, после профессур в Дортмунде и Франкфурте-на-Майне с 1934 г. ординарный профессор в Гейдельберге, где с 1.4.1937 рейхсминистерство образования назначило его ректором. На время его ректорства пришлось увольнение Ясперса. Крик в значительной мере участвовал в «приобщении» немецкого университета к нацистской идеологии. Наряду с Альфредом Боймлером был влиятельнейшим педагогом национал-
  социализма, оказывал сильное влияние на национал-социалистскую философию политики. Оценка Крика Хайдеггером, уже в марте 1933 г. скептическая, после принципиальной концептуальной полемики по поводу основанного Криком во Франкфурте «Культурно-политического кружка немецких преподавателей высшей школы» («Kulturpolitische Arbeitsgemeinschaft Deutscher Hochschullehrer» – KADH) и после резких нападок Крика на Хайдеггера в криковском журнале «Народ в становлении» («Volk im Werden», 1934) вылилась в нескрываемую обоюдную неприязнь. О философии Хайдеггера Крик писал, что она есть «фермент, разлагающий и разрушающий немецкий народ». По его словам, Хайдеггер принадлежит к тем, кто «втайне способствует подрыву национал-социалистского движения обновления», а истоки его мысли отнюдь «не всегда были германскими»; мышление Хайдеггера отражает «чужеродное еврейское мышление» да «и без того чуждо и враждебно творческому немецкому человеку» (ср.: Volk im Werden, H. 2. [1934]; H. 3. [1935]).


[Закрыть]
во Франкфурте тоже ничего не узнать. В Карлсруэ – тишина.

6 апреля должно состояться заседание рабочей группы философских факультетов, здешним представителем будет Шаде-валвдг[298][298]
  Шадевальдт Вольфганг (Schadewaldt, Wolfgang; 1900–1974) – филолог-классик, в 1928 г. профессор в Кенигсберге, с 1929 г. во Фрайбурге, с 1934 г. в Лейпциге, с 1941 г. в Берлине, с 1950 г. в Тюбингене. Дружил с Хайдеггером. Переводчик Гомера, Эсхила, Софокла и Платона.


[Закрыть]
. Кого пошлют из Гейдельберга, здесь неизвестно.

Мартин Хайдегтер/Карл Ясперс

Может быть, по этому случаю удастся что-нибудь выяснить, прежде всего через берлинских представителей. Основанная во Франкфурте рабочая группа, где распоряжается Крик, тоже медлит.

Наш ректор[299][299]
  Зауэр Йозеф (Sauer, Joseph; 1872–1949) – папский прелат, профессор христианской археологии и истории искусства; ректор Фрайбургского университета в 1932–1933 гг.


[Закрыть]
, с которым я беседовал, в ужасе от бездействия совета ректоров.

Я очень благодарен Вам за дни, проведенные в Гейдельберге, – вне всякого сомнения, они были бы еще плодотворнее, если бы я успел более подробно и конкретно познакомиться с Вашей "Философией". С другой стороны, наши разговоры подсказали мне кое-что важное. Что до главного пункта наших давних разногласий, то мне кажется, мы оба, хотя и совершенно различными путями, идем к взаимопониманию.

Как "комментатор" я, конечно, трачу много сил и времени на кустарный труд, так что важные идеи возникают только ad hoc.

Хотя все туманно и сомнительно, я все отчетливее чувствую, что мы врастаем в новую действительность и что эпоха состарилась.

Все зависит от того, подготовим ли мы для философии надлежащее место и сумеем ли дать ей высказаться[300][300]
  Ср. ректорскую речь Хайдеггера: «Самоутверждение немецкого университета», Breslau 1933 (теперь в издании: Die Selbstbehauptung der deutschen Universität – Das Rektorat 1933/34. Hrsg. von Hermann Heidegger, Frankfurt a. M. 1983). 21.4.1933 Хайдеггер был избран ректором Фрайбургского университета.


[Закрыть]
.

Если найду время продиктовать истолкование Парменида, я его Вам пришлю.

С сердечными приветами Вашей семье,

Ваш старый друг

Хайдегтер.

[l 15] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг,20.4.33 Дорогой Хайдеггер!

С удовольствием вспоминаю дни, проведенные с Вами. Я благодарен Вам за то, что мы снова могли откровенно поговорить. В спокойные минуты, которые я не забуду, Вы позволили мне заглянуть в истоки Вашей мысли, как бывало и раньше, но теперь – благодаря подтверждению и повторению – они стали для меня еще весомее[301][301]
  Ср. «Philosophische Autobiographie», a. a. O., S. 100: «В конце мая 1933 года Хайдеггер в последний раз довольно долго гостил у нас. Несмотря на восторжествовавший на мартовских выборах национал-социализм, мы беседовали как прежде. Он купил мне пластинку с григорианскими хоралами, и мы вместе слушали ее. Уехал Хайдеггер раньше, чем намечалось. „Нужно включаться“, – сказал он о быстром развитии национал-социалистской реальности. Я удивился, но ничего не спросил»*.


[Закрыть]
.

Желание пофилософствовать у меня так, увы, и не реализовалось. За это время я побывал в Берлине – заботы о близких[302][302]
  В южном предместье Берлина Эрнст Майер (Ernst Mayer, 1883–1952), зять Ясперса, еврей, имел частную врачебную практику. «Арийский параграф» в законе о восстановлении профессиональных административных кадров от 7.4.1933 уже привел к частичному бойкоту его практики со стороны «арийских» пациентов. – В некрологе на смерть Эрнста Майера (Ärztliche Mitteilungen, H. 24, 20. 12. 1952) Ясперс сообщает, что еще в 1933 г. Майер сказал ему: «Они сгонят нас в барачные лагеря, а потом подожгут их». Тогда Ясперс воспринял это как плод излишне буйного воображения. В 1938 г. Э. Майер эмигрировал в Голландию, где во время оккупации, в укрытии, написал свою «Диалектику незнания» («Dialektik des Nichtwissens», Basel 1950. Серия: Studia Philosophica. Supplementum 5).


[Закрыть]
, – сегодня ночью мы вернулись домой. Об университетских делах я ничего не слышал, однако ощутил берлинскую атмосферу – какова она в немецконациональных и в еврейских кругах. Я радовался смелости – подлинную же духовную линию еще не увидел.

Теперь наконец возьмусь за семестровую работу. Ее необходимо сделать лучше, чем когда-либо.

Дайте о себе знать!

Интерпретации Парменида или истолкованию притчи о пещере буду очень рад.

Сердечный привет.

С дружескими чувствами,

Ваш Карл Ясперс.

За Ваше письмо сердечно благодарю. Нынешнее время волнует Вас – и меня тоже. Посмотрим, что в нем, собственно, таится.

Мартин ХаЯаеггер/Карл Ясперс [116] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

[Фрайбург-им-Брайсгау] 24 мая 33 г.

Дорогой Ясперс!

К сожалению, в Гейдельберг я все-таки приехать не смогу, так как должен подготовить кое-что важное к 1 июня, Дню высшей школы.

Сердечный привет от нас Вашей семье,

в спешке, Ваш

Хайдеггер.

[117] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 23.6.33

Дорогой Хайдеггер!

Я слышал, что в следующую пятницу Вы будете читать лекцию в Гейдельберге[303][303]
  30 июня по приглашению гейдельбергского студенческого союза Хайдеггер читал в Гейдельберге лекцию «Университет в новом рейхе» («Die Universität im neuen Reich»). Ср.: Heidelberger Neueste Nachrichten, Nr. 150 от 1. 07. 1933, S. 4. Перепечатано также в: SchneebergerG., Nachlese zu Heidegger. Dokumente zu seinem Leben und Denken, Bern 1962, S. 73 ff.
  'Хайдеггер использовал слово, ставшее тогда модным благодаря идеологии национал-социализма: "включаться" ("einschalten").


[Закрыть]
. Если это правда, я очень рад. На всякий случай прямо сейчас предлагаю Вам остановиться у нас[304][304]
  Спустя более чем 20 лет Ясперс так описывал этот последний визит Хайдеггера: "В мае он еще раз на короткое время остановился у нас. Поводом была лекция, которую он, теперь ректор Фрайбургского университета, читал перед гейдельбергскими студентами и профессорами. Шеель, председатель гейдельбергского студенчества, приветствовал его как «коллегу Хайдеггера». По форме это была мастерская лекция, а по содержанию – программа национал-социалистского обновления университета… Бурными аплодисментами студенты и немногие профессора приветствовали это выступление. Я, сидя в первом ряду с краю, вытянув ноги и заложив руки в карманы, не пошевелился.
  Последующие разговоры с Хайдеггером не были с моей стороны открытыми. Я сказал ему: ожидалось, что он вступится за наш университет и его великую традицию. Никакого ответа. Я заговорил о еврейском вопросе и о злобной чепухе про "сионских мудрецов", на что он сказал: "Существует ведь опасный международный союз евреев". За столом он сказал слегка сердитым тоном: это безобразие, что существует столько профессоров философии – во всей Германии следовало бы оставить двух или трех. "Кого же?" – спросил я. Никакого ответа. "Как может такой необразованный человек, как Гитлер, управлять страной?" – "Образование совершенно не важно, – ответил он, – вы только посмотрите на его великолепные руки!"
  Сам Хайдеггер тоже казался другим. Сразу, как только он приехал, возник настрой, разделивший нас. Народ был опьянен национал-социализмом. Я поднялся наверх, в комнату к Хайдеггеру, чтобы поздороваться с ним. "Как будто опять наступил 1914 год… – начал я, желая продолжить: – опять то же всеобщее, лживое опьянение», но при виде сияющего Хайдеггера слова застряли у меня в горле. Этот радикальный разрыв необычайно меня затронул. Ни с одним человеком у меня такого не было. Особенно больно было оттого, что Хайдеггер, казалось, ничего не замечал. Он подтвердил это
  тем, что с 1933 г. больше не приезжал ко мне и даже при моем увольнении в 1937 г. не нашел для меня ни слова. Но еще в 1935 г. я слышал, что на одной из своих лекций он говорил о своем «друге Яспер-се». Сомневаюсь, понял ли он тот разрыв даже сегодня.
  Я был растерян. До 1933 г. Хайдеггер ничего не говорил мне о своих национал-социалистских симпатиях. Я, со своей стороны, должен был с ним поговорить. В последние годы перед 1933-м его визиты стали редкими. Теперь было слишком поздно. Перед одурманенным Хайдеггером я оказался бессилен. Я не сказал ему, что он на ложном пути. Я уже не доверял его изменившемуся характеру. От той силы, к которой теперь примкнул Хайдеггер, я чувствовал угрозу и для себя самого и, как уже не раз в моей жизни, думал о "caute" Спинозы.
  Обмануло ли меня все то позитивное, что было между нами? Был ли я сам виноват, что не искал радикального разговора с ним, опираясь на это позитивное? Не был ли я виноват в том, что до 1933 г. своевременно не увидел опасности, считал национал-социализм в целом чем-то слишком безобидным, хотя Ханна Арендг уже в 1932 г. ясно сказала мне, куда все идет?
  В мае 1933 г. Хайдеггер уехал в последний раз. Больше мы никогда не виделись" (Philosophische Autobiographie, a. a. O., S. 100 ff.).


[Закрыть]
.

Сердечный привет,

Ваш К. Ясперс.

[l18} Мартин Хайдеггер – КарлуЯсперсу

Фрайбург, 25 июня 33 г.

Дорогой Ясперс!

Моя лекция состоится в пятницу. Около 5 часов буду в Гей-дельберге. Спасибо за приглашение, я охотно приеду. Надеюсь, смогу организовать работу здесь таким образом, что на субботу задержусь в Гейдельберге.

Сердечный привет,

Ваш

М. Хайдеггер.

[119] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гевдельберг, 23/8.33

Дорогой Хайдеггер!

Спасибо за Вашу ректорскую речь[305][305]
  Heidegger M., Die Selbstbehauptung der deutschen Universität. Rede, gehalten bei der feierlichen Übernahme des Rektorats der Universität Freiburg i. Br. am 27.5.1933, Breslau o. J. (1933). – С дарственной надписью: «С сердечным приветом. Хайдеггер».


[Закрыть]
. Очень приятно, что, прочитав ее в газете, я теперь познакомился с нею в подлинном варианте. Широта Вашего подхода к раннему эллинизму вновь тронула меня как новая и одновременно совершенно естественная истина. Здесь Вы едины с Ницше, с одной только разницей: есть надежда, что однажды Вы, философски интерпретируя, осуществите то, о чем говорите. Вот почему Ваша речь приобретает ре-

альную убедительность. Я говорю не о стиле и не о насыщенности, которые делают Вашу речь, насколько я вижу, единственным пока документом современной академической воли, которому суждено сохранить свое значение. Моего доверия к Вашему философствованию – а после наших весенних бесед оно вновь укрепилось – не умаляют те особенности Вашей речи, что обусловлены временем, некоторая, на мой взгляд, форсированность и фразы, звучащие довольно пусто. В целом же я рад, что есть человек, способный говорить, достигая до подлинных пределов и начал[306][306]
  Почти тридцать лет спустя по поводу ректорской речи Хайдеггера и его выступления в Гейдельберге Ясперс писал (ср.: KarlJaspers, Notizen zu Martin Heidegger, Nr. 165): "…я еще пытался в возможно более положительном смысле истолковать его ректорскую речь. Но
  в то же время уже ему не доверял. Я не высказал этого, но повел себя по принципу: если ожидать лучшего, то другой – поскольку находится в долголетних добрых отношениях с тобой – пойдет тебе навстречу; если же выказать недоверие, то все разрушишь. Духовный уровень не был утерян, хотя содержание его речей и поступков скатилось на невыносимо низкую и чуждую мне ступень.
  Но я все равно не мог не воспринимать его всерьез, теперь как субстанциального противника, как медиума угрожающе опасной – я понимал это, – разрушительной силы.
  Согласно масштабам, которые, конечно, субъективны, его речь, поведение и внешность казались мне столь неблагородными, что субстанциальная чуждость составляла странный контраст с флюидами философствования. В этом тоже была чуждость и все же связанность в интересе к тому, чем нам казалась философия и в чем мы считали себя тогда единодушными (без определенного содержания)". 307. В архиве Хайдеггера не найдено. Должно быть, речь идет о заявлении Густава Адольфа Шееля (Gustav Adolf Scheel; род. 1907). Шеель был студентом-медиком; в 1931 г. национал-социалистское большинство избрало его председателем гейдельбергского студенчества. Он активно участвовал в "чистке" гейдельбергского студенчества от евреев, марксистов и пацифистов. В 1936 г. стал рейхсфюрером студенчества, одновременно был инспектором охранной полиции и СД в Штутгарте. В1941 г. стал наместником и гауляйтером в Зальцбурге, по окончании войны предполагалось назначить его рейхсминис-тром науки, искусства и народного образования. В рамках денацификации был приговорен к нескольким годам исправительных лагерей. Впоследствии работал врачом.
  В 1932 г. Ясперс входил в комиссию, разбиравшую административные правонарушения Шееля и иже с ним. Ясперс позднее говорил, что своей лживостью Шеель сумел добиться для себя оправдания. Сам Шеель на судебных процессах после войны заявлял, что в годы нацизма неоднократно вступался за Ясперса и его жену.


[Закрыть]
.

Прилагаю копию, с которой Вы хотели ознакомиться и которую я прошу по прочтении уничтожить (заявление фюрера студентов университета)[307]

[Закрыть]
.

В конце июля – начале августа я написал статью с предложениями по реформе медицинского обучения[308][308]
  Рукопись «Тезисы к обновлению высшей школы» («Thesen zur Frage der Hochschulemeuerung», в архиве Ясперса машинописный текст под номером 27 mF). На титульном листе пометка: «Написано в июле 1933 г.», и более позднее добавление: «Кое-что взято для университетской речи 1945 г.». Имеется в виду речь «Обновление университета» («Erneuerung der Universität»), произнесенная Ясперсом 15.08. 1945 по случаю открытия медицинских курсов в Гейдельбергском университете.
  К "Тезисам" приложен листок, вероятно, черновик письма в министерство по делам культов и просвещения в Карлсруэ, указывающий на некоторые сопутствующие обстоятельства:
  "Самовольно излагать решающей правительственной инстанции свои идеи, которые можно счесть личными, всегда сопряжено с сомнениями. Я осмелился на это, движимый сознанием, что для будущего немецких университетов наступил решающий момент. Всякий, кто на основании собственного опыта духовных возможностей в университете имеет что-либо сказать, очевидно, вправе без назойливости претендовать в такой момент на внимание; он не требует, но лишь указывает на то, что полномочной инстанции, возможно, давно известно, а возможно, даст ей новые идеи.
  Эти записи сделаны в июле для Общества гейдельбергских доцентов, которым предстояло в обмене мнениями определить, что они полагают необходимым сделать для нового университета. Это общество распалось по причинам личного характера, так и не успев начать свою работу.
  Записи мои не претендуют на полноту, это как бы фрагменты идеи целого, которые тогда представлялись мне важными, поскольку в стихийных публичных дискуссиях и планах они не на первом плане. Тезисы не противоречат, а, скорее, согласуются с принципами, уже одобренными министерством, и, видимо, не вступят в противоречие с неизвестными мне планами правительства. Поскольку ныне я считаю нецелесообразной публикацию тезисов отдельной брошюрой, то с полным доверием посылаю их инстанции, которая будет решать вопрос о наших организациях".Хайдеггер информирован (моим письмом) и может, если пожелает, обратить на это внимание правительства. По собственной инициативе я ничего предпринять не могу, ибо мне говорят, что как беспартийного и супруга еврейки меня только терпят, но доверять мне не могут".
  Из всего этого можно заключить, что, отказавшись от намерения послать "Тезисы" без предварительного запроса, Ясперс втайне надеялся, что Хайдеггер посодействует, чтобы министерство по делам культов и просвещения выступило с таким запросом. Но "Тезисы" не были посланы и Хайдеггеру, что свидетельствует о сомнениях Ясперса в том, как они будут восприняты в той политической ситуации.
  "Тезисы" позволяют более непосредственно судить о позиции Ясперса по отношению к быстро ширящемуся процессу пацификации университета, нежели все его позднейшие самоинтерпретации.
  Они исходят из того, что по сравнению с эпохой своего расцвета в 1770–1830 гг. немецкий университет в последние 100 лет постепенно, а в нашем веке ускоренными темпами идет к упадку. Обозначены следующие явные симптомы: дробление знания, которое все больше утрачивает смысл, в почти произвольном разнообразии бесполезного и ненужного, возрастание школярства в отвлеченном и отвлекающем учебном процессе, непомерный рост управленческих структур с их всевозможными комиссиями и инстанциями, снижение общего уровня до убогой посредственности и растущее ущемление свободы, ибо "отпал необходимый компонент свободы – отсеивание неудачников". Таким образом, обновление высшей школы Ясперс считал задачей первой необходимости. Решение не могло заключаться в реставрации университетских структур 1770–1830 гг. В новых условиях необходима была попытка оживить идею университета в новой форме. Это сопряжено "с уникальной для современной ситуации возможностью и опасностью: возможностью преодоления всех затяжных и запутывающих переговоров комиссий и инстанций посредством решительных распоряжений человека, который имеет неограниченную власть над университетами и может опереться на мощную поддержку сознающей ситуацию молодежи и необычайную готовность тех, кто прежде был безучастен и равнодушен; опасность же заключается в том, что поддержка потеряет ориентацию… а начальственное решение окажется не на уровне духовной задачи. Возможность подлинного обновления немецкой науки есть одновременно опасность ее окончательной гибели". Ввиду такой опасности видные исследователи и преподаватели обязаны, по мнению Ясперса, "довести до сведения полномочных инстанций" свои предложения по реформированию. Итак, еще летом 1933 г. Ясперс считал, что при новом режиме можно осуществить рациональное обновление университета, если режим сделает то, что ему подскажут видные ученые, но, если режим останется глух, университету грозит окончательный упадок.
  Ясперс предлагает следующие коренные реформы: уменьшить количество предлагаемых лекций и семинаров. Вместо этого "больше места" отвести "индивидуальной домашней работе". Обучение в принципе должно стать дерзанием исходя из свободы и в свободе. "Для этого необходимо упразднить все учебные планы как обязательное принудительное распределение учебного процесса по дням, отменить все семинарские талоны и формальные справки". – Кафедры должны предоставляться только "творческим личностям высокого научного уровня", в иных случаях, в том числе и в важных дисциплинах, достаточно внештатной профессуры и преподавателей по контракту. Такая система
  имела бы то преимущество, что факультеты стали бы менее громоздкими. Последнее слово при отборе заведующих кафедрами должно принадлежать куратору, особо определенному на пожизненный срок для каждого университета, а не центральной для всех университетов инстанции. Управление университетом «следует упростить», «максимально сократить число комиссий, органов контроля, инстанций, заседаний, повысить ответственность личного решения; расширить свободу ректора и деканов по отношению к ученому совету и факультету». Ректор и деканы должны действовать открыто, однако «не зависеть от решений большинства, кроме определенного круга важнейших вопросов». Так, Яс-перс на первый взгляд согласен с принципом внутриуниверси-тетского фюрерства. Но с одной очень важной оговоркой: принимающий единоличные решения должен находиться «под внутренним нажимом», чтобы не произошло ущемления свободы. «Через определенные промежутки времени принимавший решения должен отчитываться» – очевидно, перед сотрудниками университета. В таком случае должна разрешаться «самая нелицеприятная критика», нужно даже создать «незаинтересованную инстанцию, которая, на основании знакомства с обстоятельствами… могла бы наказывать». Лишь когда есть риск, что руководителя можно привлечь к ответственности, есть и надежда, «что на руководящие должности пойдут люди, уверенные в своих способностях…».
  Что до трудовой повинности и военно-прикладного спорта, то они "являются не частью университета, но реальностью всеохватного перегиба", соединяющей с "основами существования и народом в целом". Они способствуют становлению дисциплины и особого умонастроения, которых "в научном воспитании должно не копировать, не воспроизводить, но дополнять". Необходимо отделить их по времени от учебных занятий также и "по физическим причинам". "Семестр, чтобы быть плодотворным, должен быть либо целиком посвящен учебе – с ограниченной добавкой занятий спортом, – либо полностью отдан военной службе".
  И, наконец, различными способами ограничивается примат политики над наукой: "Ни одна другая инстанция в мире" не может указывать цели исследованию и обучению, "кроме… ясности самого подлинного знания". Академическая свобода не связывает себя ни политикой, ни внешними принуждениями, ни авторитетом, но только сократовскими взаимоотношениями обучающих и учащихся. Реформа университета не может состоять в том, чтобы, "следуя духу времени, вводить те или иные новшества". В рамках университета противник не тот, кто придерживается иных политических взглядов, а противник – невежество, рутина и бездуховность. "Было бы иллюзией полагать, что в высшей школе, где речь идет о духовном становлении, ныне можно чего-то добиться политической борьбой… Только борьба духовная способна вызвать к жизни нечто новое в духовном". В университете есть место лишь для "изначальных поисков истины".
  "Тезисы" ратовали за установление в университете принципа платоновской элитарной аристократии, соединенного с идеей М. Вебера об этической ответственности всех власть имущих. Эти предложения имели целью почти безграничную свободу обучения и преподавания, при которой мог бы наиболее беспрепятственно проявиться профессионализм преподавателей и исследователей, а личность студентов раскрывалась бы наилучшим образом. Иллюзия тезисов – в еще сохранившейся вере, что и политическое руководство желает этой свободы или способно к ней вернуться. Эта вера была столь велика, что Ясперс одобрительно отнесся к новому университетскому уставу земли Баден, в котором другие видные исследователи сразу же разглядели гибель университета. Ясперс, безусловно, не догадывался, с кем он имеет дело. "Тезисы" напечатаны в: "Jahrbuch der österreichischen Karl-Jaspers-Gesell-schaft". Hrsg. von Elisabeth Salamun-HybaSek und Kurt Salamun, Jg. 2 (1989), S. 5-27*.


[Закрыть]
. Однако это оказалось возможно только в рамках идеи университета в целом: разрозненные предложения не имеют смысла – ведь этот смысл им придает единственно тот дух, в каком они задуманы и реализуются. Потому о самой медицине я не говорил. Эта статья – обработанный набросок – будет пока лежать у меня в столе. Я не стану посылать ее Вам. Когда приедете в следующий раз ко мне и если захотите, я ее Вам покажу.

Вчера в газете опубликовали новый Устав университета[309][309]
  21.8.1933 министр по делам культов, просвещения и юстиции земли Баден издал новый предварительный университетский устав, который на следующий день был полностью опубликован в баденских газетах (в т. ч. в: «Heidelberger Neueste Nachrichten», S. 2; «Heidelberger Tageblatt», S. 1).


[Закрыть]
. Это шаг чрезвычайный[310][310]
  «Чрезвычайный шаг» заключался в радикальном уподоблении университетских структур «принципу фюрерства», а также подчинению университета примату политики. Эти два аспекта были объединены в понятии «приобщения к нацизму»: «Ректор должен стать „фюрером высшей школы“; ему были переданы все полномочия существовавшего до того ученого совета (большого и малого). Он более не избирался, но назначался министром „из числа ординарных профессоров“; срок его ректорства не ограничен по времени, а „определяется министерством“». "«Своим заместителем» ректор мог назначить «канцлера» из преподавательского состава, а также – для исполнения отдельных задач – других заместителей. «Для обсуждения… общих научных и образовательных задач университета» ректор мог в любое время созвать деканов и вообще «преподавательский состав, вместе с ассистентами или без них».
  Ученому совету позволялось только консультировать ректора. В ученый совет входили: ректор, канцлер и пять (с июня 1934 г. – шесть) деканов, а также "еще пять членов, назначаемых ректором", из которых двое должны были быть ординарными профессорами, а трое – внештатными. Ректор также имел право назначить в ученый совет еще трех доцентов. Срок их участия в ученом совете определялся им же. На заседания ученого совета приглашался фюрер студенчества, далее, еще один студент, а также по одному представителю ассистентского или административного корпуса – если решались вопросы, касающиеся одной из этих трех групп. Кроме того, ректор имел право привлекать представителей любых других университетских групп, если считал это необходимым.
  Деканы факультетов, а также их заместители назначались ректором; оба должны были быть ординарными профессорами. Срок полномочий определял ректор. Декан имел в сфере своей компетенции те же полномочия, что и ректор – в своей, т. е. "обладал правом единоличного решения всех факультетских вопросов". Члены факультета могли быть "привлечены для консультаций" по важным вопросам (например, по вопросам назначений и присуждения почетных ученых степеней). Декан был "подотчетен только ректору", который мог сам принимать участие во всех факультетских заседаниях или присылать своего представителя". Впервые этот устав вступил в силу в земле Баден 1.10.1933.(Источники: Die Verfassungen der badischen Universitäten und der Techn. Hochschule in Karlsruhe. Erlaß Nr. A. 22296; Hermann Weisert: Badische Hochschulverfassung vom 21. August 1933. In: Die Verfassung der Universität Heidelberg, Heidelberg 1974, S. 127.) 311. Речь вдет о разделе III/1 устава университета, где сказано: "Декану (руководителю отделения) принадлежит право единолично принимать решения по всем вопросам факультета (отделения). Все прочие члены факультета (отделения) могут быть привлечены для консультаций. По важным вопросам необходимо узнать их мнение и зафиксировать в письменном виде. Решения факультетов (отделений) в письменной форме не фиксируются".


[Закрыть]
. Коль скоро я по собственному опыту знаю, как работает прежний устав, и многие годы сознательно воздерживаюсь от всякой инициативы, ибо все разбивалось именно об эту стену, мне не остается ничего, кроме как признать новый устав правильным. Сожаление, что великая эпоха Университета, о конце которой мы давно знали, теперь кончается

зримо и резко, больно ранит пиетет, который я к ней питаю. Мне кажется, что новый устав сформулирован хорошо, только, на мой взгляд, недостает одного очень важного пункта: тот, кто обладает такими властными полномочиями, должен бы – если от устава со временем ждут результатов – нести также и ответственность за ошибки в своих действиях, будь то должностные или возникшие по недопониманию. Мне кажется, не определена форма, в какой критика может проявиться и воздействовать на властную инстанцию. Письменные мнения консультирующих членов факультетов замечательны[311]

[Закрыть]
, но что, если никто с ними не ознакомится, а тем паче даже не запросит их? Устав явно требует корректировок и дополнений, если мы не хотим, чтобы с годами выросла зависящая от случайностей система интриг. Первой пробой будет то, в какой мере руководители всех уровней, назначающие подчиненных, обладают «даром различения духов». Желаю этому аристократическому принципу всяческого успеха.

Если у Вас будет возможность в октябре снова приехать в Гей-дельберг, я был бы очень рад. За это время многое произошло, многое стало ясно. Я бы охотно поговорил с Вами, если мой конкретно-практический опыт и мои мнения представляют для Вас интерес.

Надеюсь, байдарочный поход с Вашим сыном прошел удачно. Вероятно, жаркая погода весьма способствовала такой близости с природой?

Сердечные приветы,

Ваш К. Ясперс.

8—3600 225

[120] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург-им-Брайсгау, 1 июля 35 г.

Дорогой Ясперс!

На моем рабочем столе лежит папка с надписью "Ясперс". Временами туда попадает новая записка; там же лежат начатые письма, заметки, относящиеся к первым попыткам разобраться с третьим томом "Философии". Но пока ничего дельного. И вот появляются Ваши лекции[312][312]
  JaspersK., Vernunft und Existenz, Groningen, 1935//Aula-Voordrachten der Rijksuniversiteit te Groningen, No. 1.


[Закрыть]
, в которых мне видятся предвестники «логики». От всего сердца благодарю Вас за этот привет, который очень меня обрадовал, ибо одиночество стало почти полным. Кто-то говорил мне, что Вы работаете над книгой о Ницше, и я искренне рад, что и после большого труда Ваш порыв не иссяк.

Если говорить обо мне, то у меня сейчас время утомительных поисков; всего несколько месяцев назад я смог возобновить работу, прерванную зимой 1932–1933 года (во время отпускного семестра), но все это – жалкий лепет; да и еще две занозы – полемика с верой в происхождение и неудача ректорства – вполне достаточно сложностей, какие вправду необходимо преодолеть.

Обязательные высказывания на лекциях сводятся к интерпретациям; но это лишь новый повод осознать, как далеко отсюда до возможностей подлинного мышления.

Жизнь здесь – наполовину за городом, недели в хижине, взросление мальчиков (старший, Йорг, находится в замке Бибер-

штайн, в сельской школе-интернате, чувствует себя великолепно) – все это прекрасно.

С самыми дружескими чувовами,

Вши

Мартин Хайдеггер.

Перевод Софокла, возникший в связи с лекцией[313][313]
  Лекция Хайдеггера в летнем семестре 1935 г.: Einführung in die Metaphysik. Опубликована: Tübingen 1953, а также: GA Bd. 40. Hrsg. von Petra Jaeger, Frankfurt a. M. 1983*.


[Закрыть]
этим летом, я прилагаю из желания сделать маленький ответный подарок.

Софокл, Антигона V, 332–375 тгоХХос та Beiva…

Строфа 1 Многое в мире трепет внушает, Но более всех – человек; Он в бурливое море выходаг, Среда зимнего шторма, что с юга грядет, И путь свой стремит Меж в глубины влекущих валов. Он же терзает

Из всех богов вешчайшую – Землю, Неутомимую, неистребимую, Год за годом взрывая ее Бороздами, что плуг оставляет, Влачимый конями.

Антистрофа 1 Стаи птиц легкокрылых он Ловит в силки, и

8* 227

Сетью плетеной имает Дикого зверя лесного, а равно И живность морскую, Сей муж многоумный, Хитростью он побеждает Зверя, что в горном краю обитает: И на коня жесткогривого, И на быка супротивного Он возлагает ярмо.

Строфа 2 Слова звучаньем

И быстрой как ветер смекалкой

Он овладел и сумел

Воцариться во градах.

Ловко измыслил, как защититься

От непогоды и от морозов суровых.

Вечно в пути он, но, цели не зная,

Все ж ничего не достигнет.

От одной лишь напасти – от смерти

Ему не спастись никогда,

Хоть недуг лихой умело

Он способен победить.

Антистрофа 2 Префады всего, что трепет внушает, Его не страшат, но кознями Знанья – Он то впадает во зло,

То благое умеет измыслить.

Готов он законы земли ниспровергнуть

И даже законы бессмертных.

Полный гордыни, пускай и лишенный величья,

Шествует он и не-сущее сделает сущим

Дерзания ради.

Да не разделит мой кров

И советчиком мне не послужит

Тот, кто такое творит*.

[121] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру ш

Благодарю за Ваше июльское письмо и за перевод ттюХХос та Seiva.

То и другое очень меня порадовало.

Гейдельберг, 14.5.36

Ваш Ясперс

* Вариант перевода, который Хайдеггер послал Ясперсу, отличается от опубликованного в 1953 г. во "Введении в метафизику".

[122] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Фрайбург, 16 мая 36 г.

Дорогой Ясперс!

Просто замечательно, что Ваши работы выходят одна за другой. В Риме, где я читал лекцию о Гёльдерлине[315][315]
  Hölderlin und das Wesen der Dichtung // Das innere Reich 3, 1936, S. 1065–1078 (Sonderdruck München 1937). Теперь в: Erläuterungen zu Hölderüns Dichtung, Frankfurt a. M, 5,1981, а также: GA Bd. 4. Hrsg. von F.-W. v. Herrmann, Frankfurt a. M. 1981, S. 33–48.


[Закрыть]
(она приложена к письму), я узнал, что Вы работаете над книгой о Ницше. В феврале этого года я объявил на зимний семестр лекцию о «Воле к власти» Ницше; она должна была стать первой. Но теперь, когда появилась Ваша работа[316][316]
  JaspersK., Nietzsche. Einführung in das Verständnis seines Philosophierens, Berlin u. Leipzig 1936.


[Закрыть]
, необходимость в этом отпала; ведь моя задача и заключалась именно в том, что ясно и просто сказано Вами в предисловии: показать, что пора перейти от чтения Ницше к делам. Теперь я могу на ближайших занятиях просто сослаться на Вашу работу, тем более что для студентов она вполне доступна. А зимой я прочту другую лекцию[317][317]
  В зимнем семестре 1936—37 г. Хайдегтер все же прочитал лекцию о Ницше: «Воля к власти как искусство». Издано в: Nietzsche I. Pfullingen 1961, S. 11-254, а также: GA Bd. 43: Nietzsche. Der Wille zur Macht als Kunst. Hrsg. von Bernd Heimbüchel, Frankfurt a. M. 1985.
  В последующие годы Хайдеггер работал над интерпретацией Ницше. Ср. его лекцию летнего семестра 1937 г.: "Вечное возвращение" (Die ewige Wiederkehr des Gleichen // Nietzsche I. Pfullingen 1961, S. 255–472, а также: GA Bd. 44: Nietzsches metaphysische Grundstellung im abendländischen Denken: Die ewige Wiederkehr des Gleichen. Hrsg. von Marion Heinz, Frankfurt a. M. 1986), а также лекцию летнего се-
  'Русск. перев.: "Введение в метафизику"/ Пер. Н. О. Гучинской. СПб., 1997.
  местра 1939 г.: «Воля к власти как познание» (Wille zur Macht als Erkenntnis// Nietzsche I, Füllungen 1961, S. 473–658, а также: GABd. 47: Wille zur Macht als Erkenntnis. Hrsg. von Eberhard Hanser, Frankfurt a. M. 1989). Vorlesung II. Trimester 1940: Der europäische Nihilismus// Nietzsche II, Pfullingen 1961, S. 31-256; GA Bd. 48: Nietzsche: Der europäische Nihilismus. Hrsg. von Petra Jaeger, Frankfurt a. M. 1986.


[Закрыть]
.

Прилагаемую брошюру с вновь найденным "Жизнеописанием" молодого Ницше[318][318]
  «Прилагаемая брошюра»: Mein Leben. Autobiographische Skizze des jungen Nietzsche, Frankfurt a. M. 1936. С дарственной надписью: «С сердечным приветом. Ваш Мартин Хайдеггер. Май 1936».


[Закрыть]
я получил на днях и без того хотел Вам послать, полагая, что оно пригодится Вам в работе. Еще осенью я вошел в комиссию по изданию трудов Ницше – крайне неохотно, только ради дела. По мере сил постараюсь, чтобы «желательности», о которых Вы говорили, не остались только желаниями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю