Текст книги "Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963"
Автор книги: Мартин Хайдеггер
Соавторы: Карл Ясперс
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
Я бы не понимая собственных устремлений, если б ожидал от Риккерта чего-либо иного, кроме неприятия. Его "недружелюбная" оценка объясняется, скорей всего, тем, что из-за этих листов он пришел в ярость.
Если работа и написана "против" кого-то, так это против Гуссерля, который это сразу понял, но с самого начала придерживался позитивной позиции. Против чего я, конечно лишь косвенно, пишу – подделка под философию, а борюсь я за понимание того, что мы в философии можем – и должны – лишь повторять как основное возможное. И задача эта беспредельно сложна.
Несмотря на многие "тривиальности" и "затянутости", все, конечно, остается еще слишком сложным, чтобы сделать страсть к само собою разумеющемуся столь же плодотворной, сколь это удавалось Платону, Аристотелю и Кашу. Стоит мне вспомнить, как в процессе работы я научился понимать (а значит, любить) Канта, и удачливая ныне недружественность так называемых кантианцев становится мне совершенно безразлична. Кстати, что в принципе общего имеют с Кантом люди вроде Вивдельбанда[128][128]
Виндельбанд Вильгельм (Windelband, Wilhelm; 1848–1915) – философ, представитель фрайбургской (баденской) школы неокантианства, историк философии. Работы: Geschichte der abendländischen Philosophie im Altertum, 1888*; Geschichte der neueren Philosophie, Leipzig 1878–1880,2 Bde**; Lehrbuch der Geschichte der Philosophie (1892). Tübingen, 15, – 1957; Geschichte und Naturwissenschaft, Rektoratsrede (1894). Straßburg, 3,-1904; Über Willensfreiheit (1910). Tübingen, 4.1923***; Platon. 1900,7, —1923"«; Präludien. Aufeätze und reden zur Philosophie und ihrer Geschichte, 2 Bde. 1884*»".
[Закрыть] и Риккерта, чтобы заслуживать названия кантианцев, мне и по сей день совершенно непонятно.
Думаю, мы не будем говорить о Риккерте и всей этой истории и настроим наше совместное бытие на другое.
Итак, я приеду 1 января. Точное время сообщу позднее.
Одновременно Вы получите листы 17-й и 18-й. Остальное, вплоть до 23-го, я привезу с собой. Еще 4 листов пока нет. – Я очень рад.
Сердечно приветствует Вас
Ваш
Мартин Хайдеггер.
Пожалуйста, передайте поклон Вашей жене от нас обоих.
[40] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Марбург, 30 дек. 26 г.
Дорогой Ясперс!
Я приезжаю в Гейдельберг утром 1 января, в 1102. С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями к Ноюму году от нас всех Вашей семье,
Ваш
Мартин Хайдеггер
[Отправитель: ] Хайдеггер Марбург, Барфюсертор, 15
[41] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Марбург,1.Ш.27
Дорогой Ясперс!
Простите, что только сейчас выбрал время написать Вам и сердечно поблагодарить Вас и Вашу жену за рождественские дни. На этот раз, как Вы заметили, л, к сожалению, был слишком усталым и расслабленным.
Но все же я очень рад, что побывал у Вас, и полагаю, мы вновь продвинулись на шаг вперед. Мне радостно, что Ваша работа[129][129]
Подразумевается «Философия» Ясперса («Philosophie»).
[Закрыть] уже в набросках имеет четкие контуры – это самое главное.
Мальчики передают большое спасибо за игру. Меня встретили настоящими индейскими воплями.
В начале февраля меня телеграммой вызвали в Мескирх, моей матери предстояла операция (рак кишки); с тех пор она не встает – надежды больше нет. Что она серьезно тревожится за меня и не может спокойно умереть, Вы себе примерно представляете.
Последний час, проведенный с матерью – я ведь должен был возвращаться обратно, – был частью "практической философии", которая навсегда останется со мной.
Думаю, что для большинства "философов" вопрос теологии и философии или, точнее, веры и философии, – вопрос чисто теоретический.
Типография опять сделала изрядный перерыв, так что я только сегодня могу отослать первую корректуру последних листов.
У меня есть просьба. Если Вы еще не внесли для себя в эти листы никаких пометок и сейчас их не читаете, буду очень Вам
признателен, если Вы отошлете их фрл. канд. фил. Е. Вайс, Берлин, W-15, Бранденбургише-штр., 26, п. I. Мне хочется еще раз провести сквозную ревизию листов на предмет смысловых опечаток, и помощь фрл. Вайс очень для меня ценна. Тогда я отправлю фрл. Вайс и остальные листы. А Вы в скором времени получите приличный экземпляр.
Вчера в полвторого ночи закончилось решающее заседание факультета. Результат таков, что мне, во всяком случае, "блеснуть нечем". I – Дриш[130][130]
Дриш Ханс (Driesch/Hans; 1867–1941) – философ, профессор в Лейпциге. Представитель виталистической философии («Philosophie des Organischen», Leipzig 1909,2 Bde).
[Закрыть]. II – pariloco:* Пихлер[131][131]
Пихлер Ханс (Pichler, Hans; 1882–1958) – философ, профессор в Грайфсвальде, занимал критическую по отношению к неокантианству позицию; выступал за обновление онтологии.
[Закрыть] и Манке[132][132]
Манке Дитрих (Mahnke, Dietrich; 1884–1958) – философ, профессор в Марбурге; занимался философией Лейбница («Unendliche Sphäre und Allmittelpunkt – Beiträge zur Genealogie der mathematischen Mystik», Halle a. d. Saale 1937)
[Закрыть]. – Предвидя далеко идущие последствия, я отклонил Бауха, Макса Вундта и Бехера[133][133]
Бехер Эрих (Becher, Erich; 1882–1929) – философ и психолог, профессор в Мюнстере и Мюнхене; представитель витализма. Основной труд: «Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften», München u. Leipzig 1921.
[Закрыть]. Кассирера почетно отвергли во введении к списку. Если б я, с небольшой помощью, чего-то для Вас и добился, то именно такой же судьбы. А Вы этого никак не заслуживаете, тем более что я повсюду – также и среди моих «друзей» – тщетно пытался объяснить, какова цель Вашей «Психологии». Формулировку «двойная укомплектованность», идущую от Йенша, было уже не побороть. Даже нынешний список и тот был факультету слишком хорош. Еще немного, не прошел бы и он, но тут энергично включился я. На этот раз страдали не чувства, а уши. И что хуже всего – дело этих господ не интересовало вообще, речь шла единственно о том, чтобы усилить на факультете немецкую национальную и народную партии. Впрочем, я отнюдь не уверен, не пошлет ли правительство все-таки Бауха, потому что это имя декану официально называли в Берлине. Ясно, откуда ветер дует. В начале выступления я сказал кое-что о неокантианстве, это позабавит Виндельбанда.
* На равных (лат.).
Завтра мы с несколькими студентами поедем в хижину; я теперь хочу только спокойствия, гор, солнца и физического отдыха.
Надеюсь, Вас и Вашу жену грипп пощадил. Как будет обстоять с нашей обратной дорогой, пока неясно. Вероятно, моя жена и дети останутся наверху до самой Троицы.
На весну желаю Вам хорошо поработать и как следует продвинуться вперед.
С сердечными приветами Вам и Вашей жене,
Ваш Мартин Хайдеггер.
Моя жена тоже шлет сердечный привет.
[42] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 2 марта 1927 г.
Дорогой Хайдеггер!
Ваше письмо, за которое я сердечно Вам благодарен, встретило меня в гостиной на письменном столе, за которым Вы обычно работаете. В квартире ремонт – красят, белят, клеят обои и т. д. Меня пока выселили, однако я часто бегаю вниз, чтобы проконтролировать и вообще для пущей важности. Потому я сейчас и не работаю как следует, только готовлюсь к летнему семинару по "Феноменологии духа" Гегеля.
С Вашей матерью Вы столько пережили, я так Вас понимаю, даже со стороны. То, что здесь может иметь значение альтернатива философия – теология, разрывает сердце. Окажись я в таком положении, я бы – сознавая неведение, уважая веру любимого человека, и даже более того: признавая ее как истину, – возможно, говорил бы его выражениями и представлениями, и просил бы замолвить за меня словечко на небесах, и со своей стороны обещал бы сделать все, что в моих силах. Но Вам все это, наверно, покажется очень далеким и безнадежным.
Объективно я бы не стал заменять альтернативу философия-теология альтернативой философии и веры. Есть неверующие философы и теологи. Неверующий богослов обращается к объективности церкви и здесь слышит подтверждение и получает гарантии. Неверующий философ поступает так же. Как, например, престарелый Великий герцог[134][134]
Великий герцог Фридрих I Баденский (1826–1907) – в 1852 г. стал принцем-регентом, а в 1856 г. – Великим герцогом. Одним из первых заговорил о немецком национальном единстве под эгидой Пруссии; в политике придерживался либеральных позиций; инициатор реформ выборной системы в Бадене (1904).
[Закрыть], который спрашивал Куно Фишера[135][135]
Фишер Куно (Fischer, Kuno; 1824–1907) – философ, в 1850 г. защищался по философии в Гейдельберге; с 1856 г. – профессор философии в Йене, с 1872 г. – снова в Гейдельберге, где преподавал до самой смерти. Начинал как гегельянец, однако своими трудами о Канте дал толчок новой рецепции философии Канта; один из крупнейших историков философии второй половины XDC в., снискавший известность прежде всего блестящим стилем изложения; основной труд: «Geschichte der neueren Philosophie», 10 Bde – «История новой философии».
[Закрыть] относительно бессмертия и успокоился, когда ученый и мудрый человек заверил его в этом. Альтернатива между верой и неверием значительно глубже. И лишь на определенном уровне образования возникает альтернатива теология-философия.
Однако это несущественно перед лицом реальности, с которой Вы соприкоснулись в связи с Вашей матерью. Здесь с Вами наверняка происходит то же, что и со мной: философствовать – значит вспоминать, но не о довременном опыте души, а о реальной современности, которую я философски понимаю и не понимаю, тем самым подготавливая возможность новой реальности. За информацию о списке философов, предлагаемых на должность, большое спасибо! Теперь Вы, по крайней мере, покончили с этим делом.
Сердечный привет!
Ваш Карл Ясперс
Я старался писать разборчиво. Однако старое перо мешало – а все остальное запаковано.
[43] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Дорогой Ясперс!
Хижина, 18. IV. 27
Завтра я покидаю хижину и на несколько дней еду к матери. Мы провели здесь замечательные недели. Жена выезжает восемью днями позже. Мальчики останутся здесь наверху.
Некоторое время назад я сообщил в издательство, чтобы они послали Вам экземпляр "Бытия и времени". Надеюсь, Вы успели хорошо поработать и отдохнули от тяжелой зимы. – Этим летом я займусь "Логикой" Гегеля и "Метафизикой" Аристотеля[136][136]
Хайдеггер читал курс лекций «Основные проблемы феноменологии» («Die Grundprobleme der Phänomenologie»; теперь в: GA Bd. 24. Hrsg. von Fr.-W. v. Herrmann, Frankfurt a. M. 2,1989), а также вел семинар для старших студентов «Онтология Аристотеля и логика Гегеля» – «Die Ontologie des Aristoteles und Hegels Logik».
[Закрыть]. Насколько я помню, Вы ведете занятия по «Феноменологии духа»[137][137]
В летнем семестре 1927 г. Ясперс вел семинар по «Феноменологии духа» Гегеля.
[Закрыть]. Если можете, одолжите мне Розенкранца[138][138]
Розенкранц Иоганн Карл Фридрих (Rosenkranz, Johann Caii Friedrich; 1805–1879) – философ, с 1831 г. – профессор в Галле, а с 1833 г. – в Кенигсберге, один из наиболее видных представителей правого крыла гегельянства. Хайдеггер запрашивал следующие работы: Die Modificationen der Logik, abgeleitet aus dem Begriff des Denkens. Studien Teü 3, Leipzig 1846; Wissenschaft der logischen Idee, Königsberg 1858–1859,2 Bde.
[Закрыть] «О логике Гегеля» и историю развития логики того же автора (точного названия я не знаю), для меня это очень важно. С 23. IV я буду снова в Марбурге. Поскольку из-за юбилея[139][139]
400 лет со дня основания Марбургского университета.
[Закрыть] мы начинаем раньше, на этот раз я, увы, заехать к Вам не могу.
Надеюсь, осенью мы сумеем погостить у Вас с мальчиками. А как Вам такой план – приехать этим летом к нам в Марбург? Мы бы по мере сил позаботились о Вас. Я был бы очень рад, и моя жена тоже.
Сердечный привет от нас всей Вашей семье,
преданный Вам Мартин Хайдеггер.
[44] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 1 мая 1927 г.
Дорогой Хайдеггер!
Большое Вам спасибо за открытку и за книгу[140][140]
От издательства «Макс Нимайер» Ясперс получил «Бытие и время».
[Закрыть]. Я пока не начал снова читать ее, только пролистал и просмотрел десяток-другой страниц. У меня все так же, как на Рождество:[141][141]
Относится либо к рождественскому письму, которое не сохранилось (ср. письмо [39] Хайдеггера Ясперсу от 26.12.1926), либо к визиту Хайдеггера в Гейдельберг (1.1.1927). В обоих случаях речь, по всей видимости, шла о «Бытии и времени», которое Ясперс к тому времени знал по чистой корректуре.
[Закрыть] будто мы взобрались на новую высоту, но пока что не сумели там устроиться; отсюда и общность – в истоках, которые пока не определены, и несовпадение, даже обоюдная диковинность первых движений и еще наполовину слепой ориентации каждого. Проблески истины почти погребены под всеми этими сложностями. Сходным образом я отношусь и к собственным попыткам.
К сожалению, я пережил дурные месяцы – внешние помехи, начиная с ремонта квартиры – и мало работал. Теперь все спокойно, – надолго ли? – и в течение семестра я надеюсь продвинуться, если удастся соединить лекции и работу. В ближайшее время вышлю Вам Розенкранца:
1) Модификации логики…
2) Комментарии к "Энциклопедии" Гегеля[142][142]
Rosenkranz K., Erläuterungen zu Hegel's Encyclopädie der philosophischen Wissenschaften//Philosophische Bibliothek, Bd. 34, Berlin 1870.
[Закрыть].
Кроме того, есть еще "Наука логической идеи", самостоятельная гегельянская логика направления, расходящаяся с Гегелем в одном важном пункте (в духе Эрдмана[143][143]
Эрдман Иоганн Эдуард (Erdmann, Johann Eduard; 1805–1892) – с 1836 г. профессор в Галле, крупный историк философии («Versuch einer wissenschaftlichen Darstellung der Geschichte der neueren Philosophie», 3 Bde, Leipzig 1834–1853); принадлежал к последователям Гегеля правой ориентации. Ясперс намекает на работу: «Grundriß der Logik und Metaphysik. Fünf Vorlesungen», Halle a. d. S. 1841.
[Закрыть] и Куно Фишера[144][144]
Fischer K., System der Logik und Metaphysik oder Wissenschaftslehre, Heidelberg 1852.
[Закрыть]). Я думаю, в Марбурге Вы легко ее найдете. – Она иногда полезна мне для сравнений, правда, большей частью разочаровывает, как и оба труда, которые я Вам высылаю.
Извините за усталое письмо. Я сейчас хотя и чувствую себя физически хорошо, однако совсем не в ударе.
Искренне Ваш,
Карл Ясперс
[45] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 8 мая 1927 г.
Дорогой Хайдеггер!
Ваше извещение из Мескирха принесло нам весть, что страдания Вашей матушки подошли к концу[145][145]
Подразумевается опубликованное З мая извещение о смерти, где сообщалось, что Йоханна Хайдеггер, урожд. Кемпф, скончалась «после долгой мучительной болезни».
[Закрыть]. Искренне жму Вашу руку. Что именно означает для Вас смерть матери, мне знать не дано. Надеюсь, судьба была благосклонна к Вам и позволила без неправды успокоить сердце Вашей матери. Если нет – ни какая философия этого не разрешит, а только принудит сохранить вопрос.
Искренне Ваш,
Карл Ясперс
Дорогой г-н Хайдеггер, примите искренние соболезнования по поводу смерти Вашей матери.
Ваша Гертруда Ясперс
[46] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Тодгаауберг, 27. К. 27
Дорогой Ясперс!
Близится время, когда я обычно навещаю Вас. Этому завершению летних каникул и переходу к зимнему семестру я всегда начинаю радоваться загодя.
Сегодня я хочу только спросить, примете ли Вы и Ваша жена меня в качестве гостя после 15 октября.
В нашем достославном юбилее[146][146]
Ср. прим. 139 к письму [43].
[Закрыть] я участвовал только один день, а потом, истощенный душевно и физически, сразу уехал с женой и детьми в хижину.
Этот летний семестр, на начало которого пришлась смерть моей матери, не был очень-то легким. Но во время моего последнего визита я все же смог умиротворенно попрощаться с матерью. Но этот избыток доброты сделал расставание далеко не простым.
Здесь наверху мы довольны и спокойны. Жена и дети вернутся в город лишь в конце октября.
Надеюсь, у Вас и Вашей жены все так же хорошо, как и у нас, обитателей хижины.
Буду очень рад, если смогу навестить Вас вновь. С тех пор как Вы подарили мне томик Шеллинга[147][147]
Ср. прим. 108 к письму [32].
[Закрыть], трактат о свободе не отпускает меня. В следующем семестре буду вести по нему семинар. И здесь я надеюсь на Вашу помощь.
С сердечным приветом из "дома" всей Вашей семье, преданный Вам
Мартин Хайдегтер.
[47] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 1 октября 1927 г.
Дорогой Хайдеггер!
Большое спасибо за Ваше письмо. Очень рад, что Вы собираетесь приехать. Вы для меня всегда желанный гость. Напишите только, в какой день Вас ожидать. Мою жену Вы вряд ли застанете. Она сейчас в Париже[148][148]
Гертруда Ясперс предприняла эту поездку вместе с Марианной Ве-бер.
[Закрыть] и пробудет там еще дней десять, потом заедет на денек-другой в Гейдельберг и отправится к отцу[149][149]
Майер Давид (Mayer, David; 1834–1929) – коммерсант; овдовев, жил в Пренцлау.
[Закрыть]. Поэтому на сей раз я опять не могу пригласить Вашу жену и детей, которых охотно повидал бы при иных обстоятельствах. К началу семестра мы ожидаем племянницу[150][150]
Майер Додо (Mayer, Dodo), в замужестве Зингер (Singer) – дочь брата Гертруды Ясперс, Артура Майера (Arthur Mayer).
[Закрыть], студентку, которая будет жить у нас. Если Вы с ней «пересечетесь», надеюсь, Вас тоже удовлетворит северная мансарда (наверху больше никто не живет, все комнаты в нашем распоряжении).
Дома я восемь дней. Мы были на Северном море. Начиная с Рождества бытовые хлопоты отняли у меня много сил, остаток я потратил на мою работу[151][151]
Работа над «Философией».
[Закрыть], которая продвинулась, однако еще далека от завершения. Меня вовсе не устраивает, что из-за этого я все еще не изучил Вашу книгу, – после рождественского беглого чтения. Время для этого придет само собой и без принуждения[152][152]
Ср. более позднее высказывание Ясперса из его «Философской автобиографии» (а. а. О., S. 98 ff.): "Появление работы Хайдеггера «Бытие и время» (1927), хоть я тогда не разглядел этого по-настоящему, не привело к углублению наших отношений, но сделало их скорее более поверхностными. Я реагировал, как и за несколько лет до того на его критику моей «Психологии мировоззрений», не особенно заинтересованно. Уже в 1922 году Хайдеггер читал мне отдельные страницы из своей рукописи. Для меня это было непонятно. Я настаивал на естественном способе выражения. Временами Хайдеггер позднее говорил: он, мол, уже продвинулся намного вперед, наброски тех лет уже серьезно переделаны, что-нибудь получится. О содержании вышедшей в 1927 году книги я прежде ничего не знал. И вот я увидел работу, которая с первых же страниц производила впечатление интенсивностью исследования, конструктивностью понятий, меткостью и новизной языка, часто многое проясняющего. Однако, несмотря на блеск мощного анализа, она не казалась мне полезной для того, к чему стремился в философии я. Я радовался успеху человека, с которым был близок, но читать эту работу мне не хотелось, я то и дело застревал, потому что стиль, содержание и образ мысли были мне чужды. Я не воспринял книгу и как нечто, против чего должна быть направлена моя мысль, с чем я должен спорить. В отличие от бесед с Хайдеггером, она не давала мне никакого импульса.
Хайдеггер был, наверное, разочарован. Я, как старший, целиком занятый своей философской работой, не удосужился основательно прочитать и дать критику [его текста], как он, еще молодым человеком, сделал это по отношению к моей «Психологии мировоззрений», выявляя на этой критике свое мышление. Вот почему Хайдеггер, в свою очередь, не испытывал настоящего интереса ко всем моим более поздним публикациям".
[Закрыть]. Будьте, пожалуйста, терпеливы, хоть это не без основания наверняка Вас огорчает.
Тем важнее нам увидеться и поговорить.
Сейчас я пытаюсь опять войти в работу, штудируя к зимнему семестру Канта ("Критику способности суждения").[153][153]
Семинар.
[Закрыть] Лекции должны составить пятую главу моей работы:[154][154]
Относится к тогдашней структуре «Философии».
[Закрыть] «Метафизику». Если этого окажется недостаточно, пойду обычным, более простым путем: займусь «Историей», которую я предусмотрительно в скобках добавил к теме лекционного курса[155][155]
На зимний семестр 1927/28 г. была определена тема: «Метафизика. (Ее история и современная истина)» – «Metaphysik. (Ihre Geschichte und gegenwärtige Wahrheit)».
[Закрыть].
Сердечные приветы Вам и Вашей жене
от Вашего
Карла Ясперса
[48] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Дорогой Ясперс!
Тодтнауберг, 6 окт. 27 г.
Сердечно благодарю Вас за Ваше письмо и очень рад, что могу приехать.
"Кантонские штудии" мне тоже очень кстати. Этой зимой я по четыре часа в неделю читаю интерпретацию "Критики чистого разума"[156][156]
GA Bd. 25: Phänomenologische Interpretation von Kants Kritik der reinen Vernunft. Hrsg. von Ingtraud Görland, Frankfurt a. M. 27, – 1987.
[Закрыть]. С нетерпением ожидаю дальнейшего развития Вашей работы. Погода здесь наверху превосходная, и я задержусь еще на некоторое время. Приеду только около 20 октября и, если Вам это удобно, хотел бы остаться на восемь дней.
Куда Вы меня запихнете, совершенно не важно. "Претензий" у меня нет.
Жаль, что на сей раз я не застану Вашу жену.
Надеюсь, Вы хорошо отдохнули на море.
С середины августа до сентября я перенес сильное воспаление среднего уха. Поэтому, что касается работы, каникулы прошли довольно бездарно.
Позднее я сообщу Вам точно, когда приеду, и сделаю это заблаговременно.
С сердечным приветом от меня и от моей жены, преданный Вам
Мартин Хайдеггер.
[49] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Фрайбург, 19. X. 27
Дорогой Ясперс!
Только сегодня уезжаю на родину, так что мой приезд к Вам немножко откладывается. Приеду 23-го или 24-го. Сегодня сообщу новость: я только что получил назначение на должность ординарного профессора[157][157]
Назначение на должность ординарного профессора кафедры философии в Марбурге Хайдеггер получил 19.10.1927. Факультет не согласился с отклонением кандидатуры прусским министерством по делам культов и повторно выдвинул Хайдеггера.
[Закрыть]. Одновременно на мое место назначен Манке.
С сердечным приветом, Ваш
Мартин Хайдеггер. [Отправитель: ] Хайдеггер Тодгнауберг, Баденский Шварцвальд
[50] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Марбург,8.Х1.27
Дорогой Ясперс!
В сумятице начала семестра я лишь сегодня наконец выбрал время сердечно поблагодарить за проведенные у Вас дни. Шеллинг стал для меня ближе, так что я подступаю к этим "сложным" вещам не совсем без подготовки.
Работу фрл. Зальдитт[158][158]
Saldi «Maria, „Hegels Shakespeare-Interpretation“, Berlin 1927. (Издано Ясперсом в серии: Philosophische Forschungen. H. 5.)
[Закрыть] я прочитал целиком. Написано не о философии, а философски – здесь открываются настоящие перспективы интерпретации Шекспира.
Конечно, зависимость от Вас здесь сильнее, чем Вы сами видите, но в данной форме это не во вред, и о повторении с чужих слов здесь нет речи. Со мной и моей "негативной" философией, имеющей лишь узкий "позитивный" зазор, такое случается значительно чаще и легче.
Мне и самому непросто сохранять независимость относительно собственной работы и поддерживать ее готовность к новым внезапным переменам точек зрения.
Желаю Вам вступить в семестр с таким же воодушевлением и беззаветностью, с какими, по крайней мере мне так кажется, вступаю в него я.
Сердечный привет Вам и Вашей жене,
преданный Вам
Мартин Хайцеггер.
Сердечный привет от моей жены.
[51] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 4 янв. 1928 г.
Дорогой Хайдеггер!
Я до сих пор не поблагодарил Вас за ноябрьское письмо. Ваши слова о фрл. Зальдитг[159][159]
Зальдитг Мария (Saldi«, Maria; род. 1899) – в 1920–1924 гг. изучала философию в университетах Фрайбурга, Вюрцбурга, Мюнхена и Гей-дельберга, в 1924–1926 гг. – филологию и социологию в США. Защитилась в 1927 г. у Ясперса, написав работу о гегелевской интерпретации Шекспира. В 1927–1929 гг. – преподавательская деятельность в США. С 1930 г. – преподавание в различных средних школах Германии. – М. Зальдитт была близким другом семьи Ясперс, особенно во времена национал-социализма.
[Закрыть] я ей передал, за исключением последних. Раз в две-три недели от нее приходят философские письма, которые пробуждают во мне странную «тоску» по Америке.
Я часто вспоминал дни, проведенные вместе с Вами. Полнейшее одиночество, на которое обрекает философское "мышление", тогда на миг отступает. То, что другой тоже считает это интеллектуальное напряжение важным – и даже еще более важным, чем я сам, – несет не только удовлетворение, но и дает мощный импульс. Он перекрывает слабую боль, вызванную ощущением, что в некотором смысле Вы иногда не "отвечаете" – хоть я сам не знаю, какой ответ я имею в виду и ожидаю.
В этом семестре я покуда работал неплохо, залез в весьма щекотливые вещи, относительно которых меня одолевают сомнения: сочтут ли их глубокими или чепуховыми? Сомневаюсь я только в языке и форме сообщения, а не в субстанции того, о чем я думаю, размышляя на эти темы. Такова наша судьба: нам открывается новый мир, а мы – жалкие люди, способные разве что "заметить", но не творить философское или, что важнее, поэтическое выражение.
Однако все это пустая болтовня. Как бы я хотел в ближайшее время показать Вам текст![160][160]
Подразумевается текст «Философии».
[Закрыть] Но до этого еще далеко. Сегодня я пишу Вам, собственно говоря, случайно: хотел поблагодарить Манке за присланные рецензии на Дильтея[161][161]
Манке Дитрих (Mahnke, Dietrich), рец. на: Dilthey W., Gesammelte Schriften, Bd. 7 // Literarische Berichte aus dem Gebiete der Philosophie. Das umfassende Literaturblatt für Wissenschaft und allgemeines Geistesleben. Hrsg. von A Hoffinann-Enurt, H. 15/16, Erfurt 1928, S. 34–39. (Множественное число у Ясперса, вероятно, подразумевает, что в 7-м томе собраны различные произведения Дильтея и все они обсуждаются Манке.)
[Закрыть], но не могу отправить письмо в Марбург, не написав также и Вам. Эти рецензии отводят Вам достойное место в противовес Дильтею и Гуссерлю[162][162]
Завершая свой обзор, Манке говорит, что «недавно разработанная Мартином Хайдеггером „герменевтическая феноменология“» «неожиданным образом» подтверждает чрезвычайную актуальность и перспективную значимость систематических работ Дильтея. Благодаря синтезу Дильтея и Гуссерля станет возможно «более полно реализовать интенции „Феноменологии духа“ Гегеля и благодаря имманентной интерпретации психологических и духовно-исторических данностей дать систематическую онтологию истинной, исторически живой действительности…» (S. 38 ff).
[Закрыть], однако не касаются того, что я ценю в Вашей философии превыше всего и о чем те двое не имеют ни малейшего представления, а именно – что на самом деле всё есть метафизика или находится с нею в непосредственной связи.
Надеюсь, у Вас все хорошо. Сердечный привет Вам и Вашей жене от нас.
Ваш Карл Ясперс
[52] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 14/1.28
Дорогой Хайдеггер!
Человек, который передаст Вам это письмо, д-р Грасси[163][163]
Грасси Эрнесто (Grassi, Ernesto; род. 1902 г.) – философ культуры; с 1937 г. – профессор философии во Фрайбурге-им-Брайсгау, с 1938 г. – в Берлине, с 1948 г. – в Мюнхене, где руководил семинаром по фи-
лософии и духовной истории гуманизма. Основные темы его исторических исследований: античность, Возрождение. Грасси был также издателем нескольких научных серий.
[Закрыть] из Милана, очень хотел бы поговорить с Вами лично. Он изучает немецкую философию, читал Вашу книгу и на удивление хорошо ее понимает – конечно, не без заблуждений, обусловленных традицией, но вместе с тем на редкость хорошо. Уверен, Вас порадуют его живой интерес и ясные вопросы, которые он ставит.
Сердечные приветы!
Ваш К. Ясперс
[53] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Марбург, 10. II. 28
Дорогой Ясперс!
Сердечно благодарю Вас за рождественское письмо. В конце каникул, на обратном пути из Шварцвальда, я собирался заглянуть к Вам на часок-другой. Однако в конце концов оказалось сложно со временем. Д-р Грасси вначале произвел впечатление энергичностью и определенным пониманием. Но потом я усомнился: не говорит ли здесь во многом журналистская натура, рыщущая в поисках derniercri*. Семестр перегружен всякой ерундой, и, если так пойдет дальше, мне вовсе не улыбается быть ординарным профессором. – Почему я не "отвечаю" – я и сам хорошо это чувствую, – так это потому, что еще не вник опять, по-настоящему, в существо "дела". Сейчас я ежедневно "наслаждаюсь" Кантом, которого можно интерпретировать обстоятельно и с еще большим подъемом, чем Аристотеля. Думаю, его необходимо открыть заново.
Летом мне предстоит читать "Логику"[164][164]
GA Bd. 26: Metaphysische Anfangsgründe der Logik. Hrsg. von Klaus Held, Frankfurt a.M. 1978.
[Закрыть], и надеюсь, что весной опять буду в хорошей форме для подлинного «разговора». Шеллинга пока одолеть не могу, уже просто из-за объема материала, я очень медленный читатель.
Жена и дети с рождественских каникул так и остались наверху, но живут у одной крестьянки. Я рад, что им не приходится торчать в этом сыром дождливом городишке.
* Здесь: сенсация (фр.).
Пишу я сегодня, собственно, только по причине практического и срочного дела. У нас на философском факультете открылась вакансия ординарного профессора по национальной экономии. Оба заместителя – ндиоты, таковы же и сведения, какие они дают. Нам нужен специалист помоложе, который не только конкретно владеет экономической наукой, но сумеет взяться и за теоретическую национальную экономию. Могу ли я просить Вас обратиться^ Альфреду Веберу[165][165]
Вебер Альфред (Weber, Alfred; 1868–1958) – социолог, профессор в Гейдельберге; создатель социологии культуры. Основные работы: Kulturgeschichte als Kultursoziologie, Leiden 1935; Prinzipien der Geschichts– und Kultursoziologie, München 1951.
[Закрыть], которого я не знаю лично, с просьбой обобщить ситуацию в этой дисциплине, а также охарактеризовать специалистов, которые могут оказаться в данном случае подходящими? На наших «заместителей» в самом деле нельзя положиться. Увы, я сам вхожу в комиссию и не вижу иного выхода. Пустить все «на самотек» тоже нельзя.
Надеюсь, у Вас и Вашей жены все хорошо.
С сердечным приветом Вам обоим, Ваш
Мартин Хайдеггер.
[54] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гевдельберг, 12/2.28
Дорогой Хайдеггер!
Не откладывая, пишу Вам обо всем, что я только что узнал от А. Вебера. Если ему придет на ум что-нибудь еще, Вы получите второе письмо. Среди тех, кто еще не стал ординарным профессором, без сомнения, наиболее значительная фигура – Курт Зингер[166][166]
Зингер Курт (Singer, Kurt; 1885–1962) – в те годы приват-доцент по национальной экономии и социологии в Гамбурге; в годы Третьего рейха эмигрировал в Японию и Австралию.
[Закрыть] из Гамбурга. Начинал он в теории денежного обращения (работа «Деньги как знак»[167][167]
Singer K., Das Geld als Zeichen, 1920.
[Закрыть] – в ней он явно ученик Кнаппа[168][168]
Кнапп Георг Фридрих (Knapp, Georg Friedrich; 1842–1926) – экономист, приверженец новой исторической школы в экономике, профессор в Лейпциге (1867–1879) и Страсбурге (1874–1919).
[Закрыть]). Необычайно опытен в теории и практике. Возглавляет «Экономический бюллетень»[169][169]
Wirtschaftsdienst. Kriegswirtschaftliche Mitteilungen über das Ausland. Hrsg. von der Zentralstelle des Hamburgischen Kolonialinstituts, 1916–1943.
[Закрыть], весьма влиятельный еженедельник. Чрезвычайно образован. Приверженец Георге. Недавно выпустил книгу о Платоне[170][170]
Singer K., Platon der Grunder, München 1927.
[Закрыть]. Блестящий стилист. До сих пор повсюду незаслуженно обойден. Около 40 лет. Еврей, невысокого роста; комплекция часто была ему помехой!
Г-н фон Эккардт[171][171]
ЭккардтХанс Феликс фон (Eckardt, Hans Felix von; 1890–1957) – с 1927 г. профессор в Гейдельберге; в 1933 г. уволен, в 1946 г. возобновил работу в качестве профессора социологии.
[Закрыть], директор здешнего Института газетного дела, подтвердил мне эту оценку, причем с горячностью (хотя он, насколько я знаю из других источников, с Зингером в плохих отношениях). Он говорит. Зингер – духовно значимый человек. Его идеалы: Кнапп и Георге, «страсть, граничащая с научным фанатизмом». «Чистая, искренняя душа». Чуточку ожесточен и «экзальтирован». Самый значительный человек из тех, о ком могла бы идти речь.
Далее Вебером названы:
Артур Зальц[172][172]
Зальц Артур (Salz, Arthur; 1881–1963) – с 1917 г. профессор национальной экономии, истории экономики и социологии в Гейдельберге; в 1933 г. уволен, затем эмигрировал в Англию.
[Закрыть], здесь, в Гейдельберге. Его я лично знаю как порядочного, благородного человека. Обеспеченный. Благородство в каждом движении. Тоже еврей. Друг Гундольфа[173][173]
Гундольф Фрвдрих (Gundolf, Friedrich; 1880–1931) – поэт и литературовед, с 1920 г. профессор новой немецкой литературы в Гейдель-берге. Был тесно дружен с Ясперсом.
[Закрыть]. Отношение к Георге свободное. Работы в: «Очерке политической экономии»[174][174]
Gmndrib der Sozialökonomik. Bearbeitet von S. Altmann, Th. Brinkmann, K. Bücher u. a., Tübingen 1914 ff.
[Закрыть] и др. В молодости совершил одну научную глупость, Макс Вебер взял его под защиту, и при этом не то чтобы публично скомпрометировал себя, но, вероятно, несколько подпортил себе репутацию. Но было это 20 лет назад и давным-давно забыто. Хорошим учителем не был, хотя после операции на желудке, поправившей его здоровье, стал намного лучше. Объективно намного уступает Зингеру. Светило среди ужасной посредственности более молодого поколения (хотя ему самому, вероятно, лет 45). Фигура, которая задает тон и требовательна к себе и другим. Не энергичен. Могу себе представить, что аристократическое спокойствие в один прекрасный день может оказаться и пассивностью.
Наконец, Вебер назвал еще Ричля[175][175]
Ричль Ханс (Ritschi, Hans; род. 1897) – специалист в области финансов, в 1928 г. профессор в Базеле, с 1942 г. – в различных университетах Германии.
[Закрыть], из богословской семьи[176][176]
В протестантской теологии конца XDC в. говорили о так называемом ричлеанстве – богословском направлении, основателем которого был Альбрехт Ричль (Albrecht Ritschi; 1822–1889) и к которому примкнул также его сын Огто (1860–1944).
[Закрыть], однако не знал, где он защищался. Ричля Вебер знает лично только на основании пятиминутного знакомства. Многие его хвалят. Очень молод. Высоко поднимается над низким уровнем молодого поколения. Занимается, в частности, "вопросами территориального размещения'[177][177]
«Вопросами территориального размещения» («Standortsfragen») в экономических науках называют вопросы об условиях, обеспечивающих оптимальное территориальное размещение производства.
[Закрыть], областью специализации А. Вебера. Целостного впечатления о нем у меня не сложилось.
Л едерер в отъезде. Я смогу поговорить с ним только завтра или послезавтра. Если услышу что-нибудь новое, сразу дам знать. Однако Ледерер не обладает чутьем к личному уровню кандидата, а в нынешней ситуации общего упадка именно это для нас наиболее важно.
Я бы всеми силами поддержал Курта Зингера. В1914 г. я мельком видел его и с тех пор не забыл.
Из более молодых ординарных профессоров фон Эккардт назвал Ленца[178][178]
Ленц Фридрих (Lenz, Friedrich; 1885–1968) – экономист; в 1921–1933 гг. профессор политической экономии в Гисене; в 1933 г. уволен, после эмиграции – профессор в Берлине (1946–1948).
[Закрыть] из Гисена.
Д-р Грасси в конечном счете произвел на меня то же впечатление, что и на Вас. Ему палец в рот не клади – всю руку откусит. И все-таки поразительно, что именно он понимает философские вещи. Блестящий интервьюер.
С замиранием сердца читаю то, что Вы пишете о Канте! Он – единственный, кому я по-настоящему верю. Открыть его заново? Да, но в конечном счете – только для себя самого. Ведь и так все очевидно. И весь труд интерпретации толпа воспримет лишь как очередное "учение" вроде давнего неокантианства – этой служанки, только уже не теологии, а науки (но уж лучше бы – теологии). Я замечаю это на семинаре[179][179]
Семинар по «Критике чистого разума» Канта.
[Закрыть], где мысли, которые сами по себе имеют для меня весьма малый смысл – только как функция усвоения проблемы, – повторяют наизусть как «знание». Когда я недавно, теряя терпение, процитировал Вирхова:[180][180]
Вирхов Рудольф (Virchow, Rudolf; 1821–1902) – патолог; в 1849 г. профессор в Вюрцбурге, с 1856 г. – в Берлине; основоположник клеточной патологии. Видный историк медицины и один из зачинателей современной антропологии; как политик был соучредителем прогрессистской партии, а также членом прусской палаты депутатов и германского рейхстага.
[Закрыть] «наши положения возвращаются к нам в облике, нас ужасающем», – смысл этой фразы остался совершенно не понят.
Кем на самом деле является Кант – я не могу определить навсегда. Сейчас я бы сказал: он наконец всерьез говорит о сокры-тости Бога и о том единственном требовании Бога к человеку, которое тем самым становится очевидно, – быть свободным. Он интерпретирует свободу и без высокомерия являет в жизни и мыслях достоинство, присущее человеку, и малость без жалкого смирения. На нем кончается всякая "онтология". Мысль есть лишь прозрачность трансцендентного в явлении. Это – дивное парение, в котором человек приходит к моменту, когда может сказать "я сам", но сказать так, что именно тогда, когда он по-настоящему есть "я сам", он является не только самим собой.
От всего сердца радуюсь Вашему приезду весной. Сообщите, пожалуйста, дату, как только будете ее знать.
Моя работа несколько продвинулась, однако еще далека от завершения.
Сердечные приветы,
Ваш Карл Ясперс
[55] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Марбург, 25. II. 28
Дорогой Ясперс!
Сегодня я получил приглашение во Фрайбург; тамошний факультет единогласно предложил меня unico loaf. Прежде чем вступать в переговоры и принимать решение, я хотел бы обсудить все это с Вами.
Мы все равно во вторник (28-го) едем в Шварцвальд; я хотел бы остановиться в Гейдельберге, а затем утром в среду поехать в Карлсруэ, в министерство.
Я приеду во вторник около 12 часов и прошу Вас, не беспокойтесь; особенно если во второй половине дня Вы заняты чтением, просто не замечайте моего присутствия. Что до прочего, то будет достаточно дивана для ночлега.
Все остальное – при встрече. Я довольно-таки устал от этого семестра.
Сердечный привет Вам и Вашей жене
от меня и от моей жены, Ваш Мартин Хайдеггер.
* Как единственного кандидата (лат.).
[56] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Тодгаауберг, 6 марта 28 г.
Дорогой Ясперс!
Переговоры мои были сравнительно коротки; Швёрер[181][181]
Швёрер Виктор (Schwoerer, Viktor, 1865–1943) – д.ю.н., тайный обер-реггирунгсрат; руководитель отделения по делам высшей школы в баденском министерстве просвещения.
[Закрыть] незадолго до того должен был отправиться в лавдгаг по случаю дискуссии о высшей школе. Он просил меня приехать туда. Был он чрезвычайно любезен и вел себя по-землячески, однако тотчас осведомился о моем марбургском жалованье и пометил себе мои пожелания. Он, мол, сразу поговорит с министром и незамедлительно меня известит. Сегодня известие пришло.
1. Вступление в должность 1 октября.
2. Базовый оклад 4-й категории по тарифному разряду А-1 со-
ставляет 11 600 марок. Надбавка за наем жилья – 1728. Надбавка на детей.
3. Гарантийное обеспечение за преподавание – 3000 марок.
4. Возмещение расходов на переезд.
5. Включение времени с момента защиты в трудовой стаж (имеет
отношение к выходу на пенсию).
6. Субсидия на строительство дома – рассматривается благожелательно.
Итак, № 3 урезан; № 6 – очень неясен. Последнее, однако, очень важно, так как жилье во Фрайбурге снять очень сложно. Но я думаю, мы договоримся. Из Бонна один из членов комиссии сообщил мне:
I. Психология: Философия – педагогика.
Бехер184 – unico loco I. Литт[182][182]
Литт Теодор (Litt, Theodor; 1880–1962) – философ и педагог; профессор в Бонне и Лейпциге. Работы: Individuum und Gemeinschaft,
Leipzig u. Berlin 1919; Mensch und Welt. Grundlinien einer Philosophie des Geistes, München 1948; Hegel. Versuch einer kritischen Erneuerung, Heidelberg 1953.
[Закрыть], Баух, Фрайтаг!![183][183]
Фрайтаг-Лёрингхоф Бруно фон (Freytag-Löringhoff, Bruno von; род. 1912 г.) – философ, профессор в Тюбингене. Основная область интересов: логика Аристотеля. Основные работы: Die ontologischen Grundlagen der Mathematik, Halle a. d. Saale 1937; Logik. Ihr System und ihr Verhältnis zur Logistik, Stuttgart 1955 u. 1967,2 Bde.
[Закрыть]
II. Ясперс, Ротхаккер!![185][185]
Ротхаккер Эрих (Rothacker, Erich; 1888–1965) – философ и психолог, профессор в Бонне. Область интересов: гуманитарные науки. Ра-боты: Einleitung in die Geisteswissenschaften, Tübingen 1920; Logik und Systematik der Geisteswissenschaften, München u. Berlin 1927 (первая публикация в: Handbuch der Philosophie. Abt 2. Hrsg. von A. Baeumler u. M. Schröter, München 1926); Geschichtsphilosophie, München u. Berlin 1934; Die Schichten der Persönlichkeit, Leipzig 1938.
[Закрыть]
Комиссия была очень большая; не-философы были за меня, на что католик Дюроф[186][186]
Дюроф Адольф (Dyroff, Adolf; 1866–1943) – в 1903–1934 гг. профессор философии и педагогики в Бонне. Представитель критического реализма.
[Закрыть] заявил, что воспринимает это предложение как личный вызов. Так моя кандидатура пала.
Вы оказались на этом странном месте и в весьма странной компании также благодаря не-философам. Окончательно список факультетом еще не одобрен.
И все-таки я считаю Ваши шансы весьма благоприятными. Правда, правительство может завернуть весь список.
Я рад, что нахожусь здесь, наверху. Мы успели несколько раз покататься на лыжах при великолепном солнце.
Как только я более или менее спланирую ближайшие недели, сообщу Вам, когда приеду.
Вам и Вашей жене большое спасибо за прием.
Сердечный привет (от моей жены тоже!),
Ваш
Мартин Хавдеггер.
[57] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 23/3.28
Дорогой Хайдеггер!
Большое спасибо за Ваше письмо. Ваши условия все же неплохи. Жаль, что почти постоянно предпринимаются попытки что-нибудь урезать! Надеюсь, Вам повезет!
Ваши сообщения о боннских списках заинтересовали меня, разумеется, живейшим образом. Я был бы рад приглашению[187][187]
Ср. письмо [36] Ясперса Хайдеггеру от 27.10.1926.
[Закрыть] и не прочь пожить в Бонне. Однако шансы, как видно, невелики.
Теперь жду сообщения от Вас и заранее радуюсь нашим беседам.
Работа потихоньку продвигается.
Сердечный привет Вам и Вашей жене,
Ваш Карл Ясперс
[58] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Тодгнауберг, 25. III. 28
Дорогой Ясперс!
Сердечно благодарю за письмо. То, что ранее было урезано, Шв.[188][188]
Швёрер.
[Закрыть] мне безоговорочно утвердил. К 28. III Р.[189][189]
Рихтер.
[Закрыть] телеграммой вызвал меня в Берлин. На обратном пути в Карлсруэ, где я сообщу о своем окончательном решении, мне хотелось бы сначала посоветоваться с Вами. Я позволю себе заглянуть к Вам в течение четверга (29-го) и остаться до утра пятницы. Время «настоящего» визита пока не могу определить точно; по крайней мере, не раньше 15 апреля.
Все остальное – при встрече.
Здесь наверху мне вновь удалось прекрасно отдохнуть.
Сердечные приветы от нашей семьи всем Вашим,
Ваш Мартин Хайдеггер.
[59] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Хижина, 13. IV. 28
Из-за покупки участка (!) в понедельник, 16-го, я еще должен быть во Фрайбурге. Во вторник, 17-го, отвезу нашего старшего в Майнц и в тот же день вечером поеду в Гейдельберг.
Я в радостном ожидании.
Сердечный привет,
Ваш
Мартин Хайдеггер.
[60] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу
Дорогой Ясперс!
Марбург, 1 мая 28 г.
Сердечно благодарю Вас за прекрасные гейдельбергские дни. Их итог всегда поддерживает меня на весь семестр. Желаю только, чтобы Ваша работа вызревала теперь без помех, приближаясь к завершению. – Ситуация: Йенш "болен" или был болен и потому хочет, как он мне пишет, просить о временном освобождении от должности. По этой причине он в ближайшее время не сможет активно заниматься важнейшим делом – вопросом о новом замещении вакансии. Но он, "конечно", охотно обсудит это дело со мной лично. Итак, уловка, нацеленная на затягивание, чтобы отделаться как от меня, так и от чрезвычайно для него
неудобного декана[190][190]
Деканом был проф. д-р Пауль Якобсталь (Paul Jacobsthal).
[Закрыть]. Однако уловка эта слишком неуклюжа, чтобы мы на нее попались. Заседание комиссии, очевидно, назначат на следующую неделю. Предполагаю, что Йенш резко выздоровеет и появится. Гартман действительно участвует, декан сразу мне его назвал. В остальном все пока неясно.