355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартин Хайдеггер » Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 » Текст книги (страница 5)
Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:28

Текст книги "Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963"


Автор книги: Мартин Хайдеггер


Соавторы: Карл Ясперс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

Сердечный привет,

Ваш

Мартин Хайдеггер.

Сердечный[71][71]
  У Хайдеггера: «серд.».


[Закрыть]
привет Вашей жене.

[22] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург-на-Лане, 18. VI. 24

Дорогой Ясперс!

Вчера ко мне заходил японец, уже некоторое время работающий у меня, и спросил – будучи уполномочен к этому официально, – не соглашусь ли я поехать на 3 года в Японию.

Японская знать и финансовые тузы основали в Токио институт по изучению европейской культуры, с особым акцентом на гуманитарные науки. Обязанности: еженедельно одна лекция или семинар, а также сотрудничество в ежеквартальном издании. Институт пользуется поддержкой правительства и нацелен на диалог с Европой. Одновременно правительство даст право читать лекции в Токийском университете, где в настоящее время история философии никем не занята.

Годовое жалованье – 10 000 иен (17 000 марок). Переезд с семьей бесплатно. Если я вообще решусь ехать, то лишь наведя подробные справки и после выхода моего "Аристотеля". Преимущества таковы: расширение горизонта, возможность спокойной работы, деньги на строительство дома по возвращении. И все же я не уверен, нужна ли мне такая экскурсия и следует ли на нее пойти.

Кстати, осуществить это не составило бы труда. Моя жена была бы в полном восторге, а значит, встретила бы эту затею с готовностью.

1. Можете ли Вы дать мне совет?

2. Если я не поеду, позволительно ли мне предложить Вас! Упомянутый г-н в известной степени правомочен принять решение.

Как такой случай соотносится со служебными обязанностями? Может ли вообще отпуск быть столь долгим? Как обстоят делауЛедерера?[72][72]
  Ледерер Эмиль (Lederer, Emil; 1882–1939) – экономист, в 1918–1931 гг. – профессор национальной экономии в Гейдельберге, затем – профессор общественно-политических наук в Берлине; в 1933 г. эмигрировал в Нью-Йорк, где стал профессором в Новой школе социальных исследований (New School for Social Research).


[Закрыть]

Кого бы Вы предложили?

Здесь у меня учится некий г-н Хайс[73][73]
  Хайс Роберт (Heib, Robert; 1903–1974) – ученик Хайдеггера, позднее – профессор психологии во Фрайбурге-им-Брайсгау. Работы: «Logik des Widerspruchs», Berlin u. Leipzig 1932; «Der Gang des Geistes», Bern 1948; «Die großen Dialektiker des 19. Jahrhunderts: Hegel, Kierkegaard, Marx», Köln u. Berlin 1963.


[Закрыть]
. Хорошо ли Вы его знаете? Погода замечательная, в университете ничего не происходит, сонно, самая умеренная посредственность, никакого беспокойства, никакого стимула. Единственный человек – богослов Бультман[74][74]
  Бультман Рудольф (Bultmann, Rudolf; 1884–1976) – профессор теологии в Марбурге; поборник демифологизации. Опубликовал в т. ч.: «Offenbarung und Heilsgeschehen», München 1941; «Das Evangelium des Johannes», Göttingen 10.1941; «Glauben und Verstehen», Tübingen, Bd. I 1933; Bd. II1952; Bd. III1960; Bd. IV1965. – В Марбурге завязалась прочная дружба с Хайдеггером.


[Закрыть]
, с которым я встречаюсь каждую неделю. Совсем не закоснелый.

Глупо, что мы не в одном университете. Здесь больше, чем где бы то ни было, замечаешь, что живешь среди сплошных профессоров.

Сердечный привет от нас всей Вашей семье,

Ваш Мартин Хайдеггер.

[23] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург, 19.V.25 Шваналлее, 21

Дорогой Ясперс!

Большое спасибо за Ваше письмо[75][75]
  В архивах не найдено.


[Закрыть]
. Я, конечно, был удивлен Вашим «предприятием»[76][76]
  Речь идет о серии публикаций «Философские исследования» («Philosophische Forschungen») у Юлиуса Шпрингера в Берлине, которую Ясперс издавал как серию диссертаций своих учеников. В1925 г. вышли две первые книги из этой серии.


[Закрыть]
, – да и сейчас еще удивлен, что Вы на это пошли. Конечно, «технические» причины весьма существенны. При Вашей склонности воспринимать вещи как они есть, они оказываются важными. Однако облегчение в то же время и приманка, и диссертации будут множиться. Я-то надеюсь, что их станет меньше и они будут делаться в других, конкретно-научных областях.

Но только теперь, когда мне не грозит опасность обюрокрачивания, я вижу, как постоянно приходится иметь дело с компромиссами. То, что я пережил на государственных экзаменах, ужасно. Удручает не невежество кандидатов, а то, что мы вынуждены спрашивать такой вздор.

Правда, где могу, я работаю так, как считаю нужным. Этим летом с 7–8 утра я по четыре часа читаю об истории понятия времени[77][77]
  «Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegrifis», теперь в: GA Bd. 20, hrsg. von Petra Jaeger. Frankfurt a. M., 2. durchges. Aufl. 1988'.


[Закрыть]
, и на лекции у меня собирается 120 человек. Я нашел здесь хорошую почву и прочно укрепился. Конечно, единообразная преподавательская деятельность на уровне усредненных требований невозможна. Философия, которую преподает Йенш[78][78]
  Йенш Эрих Рудольф (Jaensch, Erich Rudolf; 1883–1940) – профессор в Марбурге. Основная область интересов: психология восприятия (эйдетика).
  "Русск. перев.: Пролегомены к истории понятия времени/ Перев. Е.В. Борисова. Томск, 1998.


[Закрыть]
, слишком примитивна даже для учителей средней школы. И что теперь будет с Гартманом[79][79]
  Николай Гартман принял в 1925 г. приглашение в Кёльн.
  К плану предоставить Хайдеггеру место ординарного профессора, освобождаемое Гартманом, следующие детали. В протоколе от 24 июня 1925 г. 2-го заседания комиссии по определению кандидатов на освобождающуюся вакансию имеется следующая запись: "Ведекинд (Wedekind) спрашивает, какие труды Хайдеггера имеются в опубликованном виде. Гартман отвечает, что имеется новая, совершенно выдающаяся работа Хайдеггера, которая, правда, так же, как и его более ранний труд [по Аристотелю], еще не напечатана". 5 августа философский факультет Марбургского университета предлагает прусскому министру по делам культов первым в списке кандидатов на место Николая Гартмана Мартина Хайдеггера. 8 января 1926 г. министр К.-Г. Беккер (С. H. Becker) пишет в Мар-бурп "При всем признании преподавательских успехов профессора Хайдеггера мне все же представляется невозможным предоставить ему место полного профессора кафедры философии, имеющей столь большое историческое значение, пока выдающиеся литературные достижения не найдут особого признания коллег по специальности, которого требует такое назначение". 18 июля философский факультет вновь пишет в берлинское министерство, выражая "просьбу к г-ну министру назначить профессора Хайдеггера, помещенного в списке от 5.8.1925 на первом месте. Факультет считает такую просьбу оправданной, поскольку за это время г-н Хайдеггер довел свою работу «Бытие и время» до печати. Оттиски этой работы в двух экземплярах прилагаются к данному ходатайству". 25 ноября министр вновь отклоняет предложение, отсылая обратно и оттиски.
  После повторных усилий факультета Хайдеггер 19. X. 27 получает место ординарного профессора (см. письмо [49]). Эти детали любезно предоставил Тед Кизиль (Ted Kisiel), обнаруживший документы.


[Закрыть]
, который определенно согласится на Кёльн, неясно.

Не зная, захотите ли Вы вообще оставить Гейцельберг, я говорил с Йеншем о возможности пригласить Вас. (Вы вообще согласились бы?)

Однако он сразу же отреагировал отрицательно, заметив: в первую очередь это означало бы двойную укомплектованность его узкой специальности, – попросту говоря, он боится конкуренции.

И вообще, этот переполох среди профессуры! Гаргман и Йенш хотят, чтобы на повышение пошел я, – возможно ли это, не знаю. Во всяком случае, мне все равно – мне даже лучше быть не столь официальным ординарным профессором и делать свое дело. Я хочу лишь одного: чтобы пришел лучший. Но никого другого я не знаю. У Кассирера[80][80]
  Кассирер Эрнст (Cassirer, Ernst; 1874–1945) – философ; в 1919– 1933 гг. – профессор в Гамбурге, затем – эмиграция в различных европейских странах, а в 1941 г. – в США. Опубликовал в т. ч.: «Philosophie der symbolischen Formen», Berlin 1923–1929, 3 Bde; "Substanzbegriff und FunktionsbegrifT, Berlin 1910*; «Das Erkenntnisproblem in der Philosophie und Wissenschaft der neueren Zeit», Berlin 1906–1920,3 Bde.


[Закрыть]
здесь перспектив нет. Иными серьезными кандидатами являются люди вроде Макса Вундта[81][81]
  Вундг Макс (Wundt, Max; 1876–1963) – философ, профессор в Тюбингене с 1929 г. Работы по немецкому идеализму и немецкой философии.


[Закрыть]
, Бауха[82][82]
  Баух Бруно (Bauch, Bruno; 1877–1942) – философ, профессор в Йене. Главная область исследований: теория культуры.


[Закрыть]
и Шолъца![83][83]
  Шольц Генрих (Scholz, Heinrich; 1884–1956) – теолог и философ; в 1918–1928 гг. – профессор философии в Киле, затем в Мюнстере. Представитель логистики. Работы: «Grundzüge der mathematischen Logik», Berlin, Göttingen, Heidelberg 1961 (совместно с Г. Хазенъйе-гером).


[Закрыть]
Гаргман против всех троих. Но не хочу задерживать Вас этой ерундой. Еще только одно замечание: Ваш коллега Гофман[84][84]
  Гофман Эрнст (Hoffmann, Ernst; 1880–1952) – профессор античной философии в Гейдельберге.


[Закрыть]
на Берлинской конференции Друзей гимназии произвел самое жалкое впечатление, и все недоумевали, как такой человек попал на философскую кафедру.

Насколько я доволен своей работой здесь, настолько же мало я чувствую себя здесь дома. Мои наиболее упорные и от долгой учебы постепенно отупевшие студенты уходят, и я нахожу людей помоложе.

Небель[85][85]
  Небель Герхард (Nebel, Gerhard; 1903–1974) – ученик Хайдеггера, эссеист. Опубликовал в т. ч.: «Griechischer Ursprung», Wuppertal 1948; «Die Not der Götter», Hamburg 1957; «Orte und Feste», Hamburg 1962.


[Закрыть]
хотел в Киль, в Бергманхаус. Меня спрашивали о нем, но я не мог порекомендовать его так, чтобы его взяли. Он смышлен, самостоятельность невелика, трудолюбив, но ненадежен и фальшив. Что он изо всех сил играет меня там, где его не знают, я вполне могу себе представить. С него глаз нельзя спускать.

Если Вы можете дать мне совет насчет этой вакансии, буду Вам очень признателен.

Прежде всего напишите мне, пожалуйста, когда во время осенних каникул Вы будете дома. Возможно, в октябре, на обратном пути из хижины, я сумел бы к Вам заехать.

У моей жены и детей все отлично. Сердечный привет,

преданный

Вам

Мартин Хайдеггер.

[24] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 21 июня 1925 г.

Дорогой Хайдеггер!

Сердечно благодарю за Ваше письмо, пространный ответ на которое у меня уже в голове; но пока не пишу, поскольку боюсь еще непонимания, и тем более радуюсь Вашему предстоящему октябрьскому визиту. С середины сентября мы снова будем в Гей-дельберге. Буду Вам очень признателен, если Вы как можно раньше сообщите, когда Вас ожидать. И, пожалуйста, оставайтесь у нас подольше!

Ответить Вам я хотел прежде всего в связи с Вашими замечаниями по поводу моей публикации докторских диссертаций, тем более что я склонен воспринимать вещи такими, каковы они есть. Туг сразу надо бы пофилософствовать. – Теперь о Вашем вопросе, поехал ли бы я в Марбург вообще. К сожалению, могу ответить только отрицательно. Я еще раз все это обдумал. Вы знаете, как много значило бы для меня работать рядом с Вами. Но я не могу жить в Марбурге. То, что из практических соображений я был бы рад приглашению (чтобы повысить жалованье или размер вдовьей пенсии и получить отпуск на целый семестр), не должно дать Вам повод проигнорировать мой ответ. Вам нельзя этого делать по отношению к Вашему факультету и правительству.

Но Вы спрашиваете, кого Вам следует пригласить. Если Вы получите место ординарного профессора, я бы предложил в первую очередь Франке[86][86]
  Франк Эрих (Frank, Erich; 1883–1949) – философ, первоначально изучал историю и классическую филологию, а затем, с 1907 г., в Гейдельберге, обратился к философии. Находился сначала под влиянием Генриха Риккерга и Вильгельма Виндельбанда, под руководством которого защитил работу о Канте, затем все больше испытывал влияние экзистенциальной философии; в 1923 г. защитился под руководством Ясперса (тема исследования: «Платон и так называемые пифагорейцы. Глава из истории немецкого духа» – «Plato und die sogenannten Pythagoreer. Ein Kapitel aus der Geschichte des griechischen Geistes», Halle a. d. S. 1923; в 1927 г. стал внештатным профессором в Гейдельберге, а в 1928 г. – ординарным профессором в Марбурге; в 1939 г. эмигрировал в США, где преподавал в различных университетах. О его оценке философии Ясперса см.: Frank E., «Wissen, Wollen, Glauben. Gesammelte Aufsätze zur Philosophiegeschichte und Existentialphilosophie», Zürich und Stuttgart 1955, S. 269–288.


[Закрыть]
, Вам известны мои сомнения на его счет, но Вы сами цените его, и на фоне других он для меня неизмеримо выше. Эббингауз[87][87]
  Ebbinghaus /., «Kantinterpretation und Kantkritik» // Deutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, Bd. II, H. l, 1924, S. 80-115.
  Эббингауз Юлиус (Ebbinghaus, Julius; 1885–1981) – философ; с 1921 г. – приват-доцент, а с 1926 г. – профессор во Фрайбурге; впоследствии профессор в Ростоке и Марбурге. Первоначально был гегельянцем, а затем – строгим кантианцем.


[Закрыть]
должен сперва что-либо предъявить, так что пока Франк, без сомнения, его превосходит. Небольшая статья Эббингауза о Канте, на мой взгляд, недостаточна для получения должности. Если Вы не получите ординатуру, то положение усложнится. Кассирер, безусловно, лучший. Хотя читать его мне скучно, он знает много, а главное, у него благородная манера письма, без злобной язвительности и тайной полемики с профессорами философии. Это говорит о том, что он и по-человечески порядочен. Я не нахожу у него того, что ищу в философии, – но где мы это находим?

С Вашим продвижением в Марбурге Вы, на мой взгляд, можете согласиться, если оно произойдет без малейших усилий с Вашей стороны. Сам по себе этот процесс противоречит принципам университета, в Гейдельберге он был бы невозможен (в случае приглашения извне все совершенно иначе), а проистекает он из типичных размышлений коллег: опасный конкурент в Вашем лице уже есть, а других, новых конкурентов им не надо. Я желаю Вам продвижения, потому что мне оно кажется объективно оправданным, в данном необычном случае. Будь я на мар-бургском факультете, мне бы пришлось быть против, из принципа. Я знаю здесь подобные случаи, которые закончились благополучным отказом.

Я в самом деле ужасно рад, что смогу поговорить с Вами в октябре, давно мечтаю об этом. Если бы я мог пофилософствовать с Вами по поводу повседневных переживаний и опыта, которые я пытаюсь реализовать здесь в основном с моей женой и Марианной Вебер![88][88]
  Вебер Марианна (Weber, Marianne; 1870–1954) – жена Макса Вебе-ра, «жизнеописание» которого она написала в 1920-е гг. («Мах Weber. Ein Lebensbild», Tübingen 1926). С1898 г. участвовала в женском движении, а в 1919–1923 гг. была первым председателем Союза немецких женских обществ; в рамках этой деятельности написала ряд трудов; «Ehefrau und Mutter in der Rechtsentwicklung. Eine Einführung», Tübingen 1907, считается наиболее важным из них. Марианна Вебер близко дружила с семьей Ясперс.


[Закрыть]
Ведь в конечном счете у нас нет никакого иного подтверждения, кроме нашего понимания, воления и действия в реальных ситуациях, – «значимы» они или «вторичны», к делу не относится. В реальности важно все. И я очень недоволен собой, неспокоен, душа «сознаньем истины полна»[89][89]
  Гете. Фауст, ч. I, Пролог на небесах, 329. Перев. Н. Холодковского


[Закрыть]
зачастую с некоторой робостью, – но не всегда. Но все-таки я начинаю писать о том, что может быть высказано лишь конкретно и из протеста издано или, наоборот, забыто.

До свидания! Искренне

Ваш Карл Ясперс

[25] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

24. VII. 25

Д[орогой] Я[сперс]!

Сердечно благодарю за Ваше письмо, которое было для меня весьма поучительно.

Теперь только коротко сообщу, что хотел бы приехать на неделю в первой половине октября. Точнее пока сказать не могу, поскольку прежде поеду на родину, а сроки этой поездки пока не определены. Уточню в течение сентября.

1. VIII еду в хижину и с огромной радостью предвкушаю бодрящий воздух гор – эта мягкая невесомая материя здесь внизу по большому счету губительна. Восемь дней заготовки дров – затем снова писать.

Все остальное устно.

Моя жена с мальчиками уже уехала.

Искренне

преданный Вам

Мартин Хайдеггер.

Передайте, пожалуйста, привет Вашей жене.

[26] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Тодгаауберг, 23 сент. 25 г. Баденский Шварцвальд

Дорогой Ясперс!

Мои каникулярные планы отодвигаются, потому что 15 октября я должен быть в Мескирхе на свадьбе брата[90][90]
  Хайдеггер Фриц (Heidegger, Fritz; 1894–1980) – младший брат Хай-деггера, жил в Мескирхе (банковский служащий), расшифровал многие рукописи Хайдеггера и сам проявлял большой интерес к философии и теологии; веселый, остроумный человек (см.: Ein GeburtagsbrTef des Bruders // Martin Heidegger – zum 80. Geburtstag von seiner Heimatstadt Mebkirch", Frankfurt a. M. 1969, S. 58–3.


[Закрыть]
.

Поскольку читать лекции я начинаю только 2 ноября, у меня еще будет время, тем более что, кроме учебной работы, в Мар-бург меня ничто не тянет.

Вопрос в том, пригожусь ли я Вам после 16 октября. Если нет, то нашу встречу придется отложить на Рождество или на весну.

Здесь наверху восхитительно – я бы с удовольствием так и остался работать здесь до весны. В общество профессуры я совершенно не рвусь. Крестьяне куда приятнее и даже интереснее.

Здесь, в хижине, я останусь до 8 октября[91][91]
  Судя по дневниковым записям хижины, он находился в Тодтнауберге до 6 октября.


[Закрыть]
. Жена и дети – еще дольше. Напишите мне о своих предложениях прямо сюда.

В любом случае я очень хочу повидать Вас и Вашу жену и мог бы приехать 17—18-го, если только у Вас не будет других гостей.

Наши сердечные приветы

всей Вашей семье,

преданный Вам

Мартин Хайдеггер.

[27] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Хижина, 2 окт. 25 г.

Дорогой Ясперс!

Очень рад, что после 15-го у Вас найдется время для меня[92][92]
  Относится к сообщению Ясперса, которое в архивах Хайдеггера не обнаружено.


[Закрыть]
. Я приеду 17 октября. Пока не могу сказать, каким поездом.

С сердечным приветом,

Ваш

Мартин Хайдеггер.

Пожалуйста, передайте от меня привет Афре[93][93]
  Афру Гайгер.


[Закрыть]
.

[28] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург, 30 ноября 25 г.

Дорогой Ясперс!

Сердечно благодарю Вас за прекрасные гейдельбергские дни. Я столько всего узнал, что не скоро это осмыслю.

Сегодня мое письмо будет кратким. Вся семья болеет – жена лежит с высоченной температурой, а прислуги у нас нет.

С рукописью все уладилось. Куратор сообщил мне, что настаивал на срочном назначении, однако Рихтер хочет прежде видеть меня в Берлине. Что это значит, я не понимаю. Прямо-таки опасаюсь, что Рихтер намерен сначала выяснить мои планы на случай дальнейшего повышения.

Куратор дал мне понять, что в Берлине, к сожалению, идут всякие закулисные игры.

Я смотрю на эти события спокойно. Гартман и наши классические филолога[94][94]
  Классические филологи Марбурга: Эрнст Маас (Ernst Maab), Теодор Бирт (Theodor Birt), Эрнст Ломмач (Ernst Lommatzsch), Пауль Фридлендер (Paul Friedländer).


[Закрыть]
оценивают Франка положительно.

Благодарю Вашу жену за теплый прием.

Когда опять буду спокоен, напишу больше.

Ко дню рождения жена подарила мне новую фотографию мальчиков. Вы получите копию.

Сердечный привет Вам и Вашей жене

от Вашего

Мартина Хайдеггера.

Моя жена тоже шлет привет.

[29] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург, 10.12,25

Дорогой Ясперс!

Еще раз спасибо за письмо[95][95]
  В архивах Хайдеггера не найдено (возможно, более раннее письмо).


[Закрыть]
, которое в те дни очень меня порадовало.

Надеюсь, Ваши лекции идут с таким подъемом, что Вам не нужно прибегать к "психологии религии"[96][96]
  В зимнем семестре 1925/26 г. Ясперс читал лекции «Философия религии (в т. ч. психология религии)».


[Закрыть]
. Мне семинары по Гегелю и Кашу приносят много радости[97][97]
  Семинары для старших студентов были посвящены Гегелю («Логика»), для начинающих – «Критике чистого разума» Канта.


[Закрыть]
, и я рад, что подошел к этим вещам лишь сейчас, когда по крайней мере хотя бы есть возможность что-то понять.

"Гегель" для Вас, наверное, продвигался слишком медленно – мы добрались до "становления". И здесь, на мой взгляд, большая загвоздка. Прежде всего, я совершенно не понимаю, в какой мере бытие и ничто – в гегелевском смысле – должны быть различны. И очень хорошо понимаю то, что Гегель выдает за собственно парадокс, а именно, что бытие и ничто идентичны. Ведь Гегель определяет – примечательное начало! – бытие всецело негативно: неопределенное непосредственное. И что это есть ничто – действительно тавтология. Как из этого вообще что-либо может "стать", если вдобавок тезис о различии бытия и ничто совершенно неясен, – я не понимаю. И каждый раз думаю, что такие семинары нам бы следовало вести сообща. Поскольку семинары у меня протоколируются, весной Вы сможете в общих чертах увидеть, что мы творим. Ко мне на занятия ходят несколько гегельянцев, от которых, к сожалению, никакой помощи – они настолько огегельянились, что в голове у них полный ералаш, ведь огегельянились они совершенно бестолково. Но самое замечательное: я начинаю действительно любить Канта.

Теперь у меня есть к Вам просьба. Я рассказывал Вам – насколько я вообще умею "рассказывать" – о здешнем Академическом объединении, которое сродни прежним студенческим обществам и научные вечера которого я немного курирую. Я предложил им почитать Вашу "Идею университета". Нам нужно 12 экземпляров. Вот я и хочу спросить, получаете ли Вы от издателя книги для такой цели по авторской цене. Кажется, кто-то говорил, что издатели больше не идут на подобные льготы. Если же это возможно, я хотел бы заодно воспользоваться льготой на 1 экземпляр Вашей "Психологам мировоззрений", который Академическое объединение хотело бы приобрести для своей библиотеки.

Из Берлина ни звука. Возможно, на рождественские каникулы я заскочу к Вам. Моя жена еще не вполне поправилась. Поэтому мы поедем в хижину, на солнышко.

Сердечный привет от

Вашего преданного

Мартина Хайдеггера.

[30] Мартын Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург, 16 дек. 25 г.

Дорогой Ясперс!

Сердечно благодарю за Ваше письмо[98][98]
  В архиве Хайдеггера отсутствует.


[Закрыть]
и за решение вопроса о цене на Ваши книга. Шпрингер ответил незамедлительно и дал 20 %-ную скидку. Книга, очевидно, придут со дня надень. Ваши замечания оказались чрезвычайно полезны в том смысле, что я теперь пытаюсь понять через становление. И собственно говоря, становление есть первое мыслимое – коль скоро оно действительно мыслится лишь в снятости различенного, – поэтому Гегель, чтобы начать в действительном мышлении, начинает со становления, которое эксплицирует себя в себе самом, и тогда бытие выступает в качестве условия возможности начала диалектического мышления и вместе с тем должно быть началом, ибо является наиболее пустым определением «конца» в смысле абсолюта.

Из становления я "понимаю", что в нем в снятом виде заключены бытие и ничто. Их можно формально найти в становлении, но это вовсе не означает обратного: что бытие и ничто конституируют становление. Мне кажется, Аристотель еще в противовес Платону совершенно справедливо утверждал, что из 1тер6тг^, 6v со pj 6v; еще не дано и не понято никакое движение.

Дальше двинуться не могу, "дыра", которая имеется здесь в диалектическом движении, наиболее фундаментальна, ведь она доказывает мне, что Гегель с самого начала категориально не совладал с жизнью – существованием – процессом и тому подобным. Т. е. он не видел, что совокупность традиционных категорий логики вещей и мира принципиально недостаточна и что необходимо радикальнее спрашивать не только о становлении и движении, свершении и истории, но и о самом бытии.

Совершенно неясно, является ли бытие – которое Гегель называет "абстрактным" – вообще абстрактным в смысле высшего рода, что, по Аристотелю, принципиально невозможно, или оно в какой-то мере есть нечто формально-предметное. В последнем случае непонятно, как это формальное бытие должно определять себя относительно конкретных категорий.

Мне кажется, оно не есть ни род, ни формально общее, но нечто, для чего сам Гегель не имеет никакой возможности характеристики и о чем он даже не спрашивает.

Я благодарен судьбе: она уберегла меня, и я не испортил для себя Канта и Гегеля какими-либо из ныне продающихся очков.

По-моему, вблизи этих двоих я чувствую мировой дух.

К Рождеству мы пришлем Вам и Вашей жене наших мальчиков[99][99]
  Фотографию.


[Закрыть]
. 20-го (в воскресенье) мы в 730 выезжаем скорым поездом и около трех будем во Фрайбурге. Поскольку мы взяли семейный билет (и обратно тоже), я, к сожалению, не смогу сойти в Гейдельберге. А стоянка в Гейдельберге слишком коротка, чтобы я просил Вас приехать на вокзал. Так что, увы, только в марте.

Сердечно Вас поздравляет и желает Вам и Вашей жене радостного праздника

Ваш Мартин Хайдегтер.

Моя жена шлет Вам обоим сердечный привет.

1926–1928

[31] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург-на-Лане, 17. II. 26

Дорогой Ясперс!

Большое спасибо за Ваше письмо[100][100]
  В архиве Хайдеггера отсутствует.


[Закрыть]
. В последние дни я все собирался Вам написать. До моего отъезда я назначу Вашему студенту время для беседы. Я рад, что «обмен» становится оживленнее.

Кажется, г-н Небель в итоге оказался у Гофмана. Там проще с чужим добром играть большого человека. Если при этом еще и выйдет что-нибудь достойное, тоже неплохо. Еще у меня есть просьба. Левит желает подать прошение в Общество поддержки[101][101]
  Общество поддержки немецкой науки (Notgemeinschaft der deutschen Wissenschaft) было создано в 1920 г. по инициативе Фридриха Шмидт-Отга (Friedrich Schmidt-Ott), в то время министра по делам культов Пруссии, и лауреата Нобелевской премии Фрица Хабера (Fritz Haber) в целях поддержки наук, в особенности молодых научных кадров. Членами его были пять немецких академий и все университеты, входящие в Объединение высших учебных заведений. После Второй мировой войны Общество и ученый совет были преобразованы в Немецкое научно-исследовательское объединение (Deutsche Forschungsgemeinschaft), федеральное правительство и земли совместно занимались финансированием исследований.


[Закрыть]
. Но я не знаю вообще никого из важных персон, и тем более никто из них не знает меня. Как мне известно, г-н Майер[102][102]
  Майер Генрих (Maier, Heinrich; 1867–1933) – философ, профессор Берлинского университета. Представитель критического реализма, исследователь Аристотеля.


[Закрыть]
– референт по философии. И было бы неплохо как-нибудь подготовить почву. О феноменологии в прошении ни слова, но ведь она могла косвенно – через меня – отпугнуть Майера. Знаете ли Вы его по гейдельбергским временам настолько, чтобы ему написать, и считаете ли вообще возможным такой путь? Здесь уже два года околачивается ученик Кронера, который якобы занимается Гегелем, и все это время получает стипендию. В моем семинаре он произвел довольно-таки жалкое впечатление.

После Италии Левит стал гораздо спокойнее и увереннее, и я думаю, в определенных пределах из него кое-что получится. И новость: несколько дней назад правительство вернуло список с пометкой, что я не отвечаю значимости кафедры и что оно просит дальнейших предложений. Факультет намерен настаивать на своем предложении – практически ничего не изменится, – мне все это безразлично. Единственное и главное, чтобы мы не получили теперь что-нибудь вовсе посредственное; говорят, правительство имеет в виду вполне определенного кандидата.

С тех пор как референтом стал Виндельбавд[103][103]
  Виндельбанд Вольфганг (Windelband, Wolfgang; 1886–1945) – историк, профессор; в ту пору в ранге министериальрата был референтом по университетским кадрам в министерстве науки, искусства и народного образования Пруссии.


[Закрыть]
, мне изначально не следовало ожидать ничего иного. Я теперь, разумеется, в комиссии. В начале марта мы едем в Шварцвальд и проведем там все каникулы. Значит, я заеду к Вам только в апреле. Надолго ли – зависит от моей работы. Я в превосходной форме и продержался эту зиму без малейшей усталости, а теперь хочу направить энергию семестра в каникулы. В гегелевской логике я не продвинулся дальше становления и, соответственно, второй триады. Весной привезу с собой журнал протоколов.

Сердечный привет от моей жены и

от Вашего

Мартина Хайдеггера.

[32] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Тодгнауберг, 24. IV. 26

["штемпель от 26/4" – приписка Ясперса]

Дорогой Ясперс!

Как видите, мы все еще в горах. 1 апреля я начал печатать мою работу "Бытие и время"[104][104]
  «Бытие и время» («Sein und Zeit») было опубликовано в VIII т. ежегодника «Jahrbuch für Philosophie und phänomenologische Forschung» (Halle a. d. S. 1927, S. l– 438) и посвящено Эдмунду Гуссерлю. Теперь в GA Bd. 2, вместе с пометками Хайдеггера из так называемого «экземпляра из хижины» (hrsg. von F.-W. v. Herrmann, Frankfurt a. M. 1977; Tübingen, 16.1986). На подаренном Гуссерлю экземпляре – цитата из Лессинга: «Величайшая ясность всегда была для меня наивысшей красотой».


[Закрыть]
. В ней примерно 34 листа. Я в приподнятом настроении и досадую лишь по поводу предстоящего семестра и мещанской атмосферы, в которой опять оказался.

Факультет намерен выдвинуть меня снова и приложить уже отпечатанные листы. Вся история зашла в тупик и совершенно мне безразлична.

Что Отто[105][105]
  Огто Вальтер Ф. (Otto, Walter F.; 1874–1958) – философ и филолог-
  классик; профессор в Вене, Франкфурте-на-Майне и Тюбингене. Работы: «Die Götter Griechenlands», Bonn 1929, и др.


[Закрыть]
интриговал против меня, известно совершенно точно. Что Майер или Йегер[106][106]
  Йегер Вернер (Jaeger, Werner, 1888–1961) – историк философии и филолог-классик; профессор в Берлине и Гарварде. Основные работы: «Aristoteles», Berlin 1923; «Paideia – Die Formung des griechischen Menschen», Berlin u. Leipzig 1934–1947,3 Bde*, и др.


[Закрыть]
неблагоприятно отозвались о моем «Аристотеле» – невозможно, потому что я никогда и никому рукопись не давал. А что этот слух ходит именно в Гевдельберге, имеет свои причины. Вероятно, это отвлекающий маневр, исходящий с Шеффелыитр., [107][107]
  На Шеффелышрассе жил Генрих Риккерт.


[Закрыть]
.Самое обидное, что на сей раз я не сумею остановиться в Гей-дельберге. Не могу тащить с собой все мои материалы, а главное – толку от меня было бы мало, поскольку я слишком односторонне сосредоточен и недостаточно открыт.

За томик Шеллинга[108][108]
  Речь идет о книге «Schellings Philosophie», изданной в Берлине.


[Закрыть]
должен особо поблагодарить Вас сегодня еще раз. В философском плане Шеллинг дерзает пойти значительно дальше, чем Гегель, хотя понятийно он небрежнее. Работу о свободе[109][109]
  Шеллинг Фр., «Философские исследования о сущности человеческой свободы».


[Закрыть]
я только пролистал. Слишком это большая ценность, чтобы для первого знакомства читать ее наспех.

Итак, увидимся мы не раньше осени, если только Вы с Вашей женой прежде не объявитесь в Марбурге.

Мальчики в хижине переболели скарлатиной.

Уже глубокая ночь – ветер бушует над вершинами, в хижине скрипят балки, а жизнь распростерта перед душою чистая, простая и величавая.

Часто я мечтаю, чтобы и Вы в такие часы были здесь, наверху. Иногда я перестаю понимать, что можно играть столь странные роли там, внизу.

Вам и Вашей жене

сердечные приветы, Ваш Мартин Хайдеггер.

Моя жена тоже шлет сердечный привет. 30 апреля мы возвращаемся.

[33] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург,24.У.26 Дорогой Ясперс!

Дней 14 назад я писал Вам об одной моей студентке – она заболела – и просил практического совета по нескольким вопросам. Ответа я до сих пор не получил и, зная, что Вы в таких случаях отвечаете без промедления, предполагаю, что письмо не дошло[110][110]
  В архиве Ясперса не сохранилось.


[Закрыть]
.

Подруга больной, тоже моя студентка, хотела бы лично спросить у Вас совета. Она сможет куда лучше рассказать Вам обо всем, что Вам необходимо знать, чтобы составить мнение о болезни.

Я знаю, что своей просьбой помочь советом и принять фрл. Вайс[111][111]
  Вайс Елена (Weiß, Helene) – ученица Хайдеггера, работала над Аристотелем; с приходом к власти нацистов покинула Германию. Диссертация: «Причинность и случай в философии Аристотеля» – «Kausalität und Zufall in der Philosophie des Aristoteles», Basel 1942. В предисловии благодарит Хайдеггера за предоставленную возможность знакомства с его неопубликованными работами.


[Закрыть]
на собеседование требую от Вас многого, тем более что Вы больше не практикуете и подобные вещи отнимают у Вас много сил.

Но Вы не откажете мне в просьбе, если я скажу Вам, что это люди достойные, заслуживающие Вашей поддержки.

Возможно ли еще помочь при нынешнем положении вещей и не зашла ли болезнь слишком далеко, я судить не берусь.

Кристеллером[112][112]
  Кристеллер Пауль Оскар (Kristeller, Paul Oskar; род. 1905) – ученик Хайдеггера и Ясперса, философ; хотел защититься под руководством Хайдеггера, в 1933 г., покинув Германию, переехал в Италию (там выпустил работу о Фичино), а в 1939 г. – в США; профессор Колумбийского университета. Основные интересы: античность, Возрождение и ранний период нового времени.


[Закрыть]
я пока очень доволен; он кажется мне очень восприимчивым человеком. С тех пор как мы попросили его играть на нашем рояле – он играет превосходно и «сопровождает» меня в моей работе, – он стал менее замкнут. Что он может – об этом я пока не имею четкого представления.

Я по-прежнему в приподнятом настроении и от возбуждения не чувствую никакой усталости. По случаю Троицы прочитал сегодня Академическому объединению, которое в зимнем семестре изучало Вашу "Идею университета", лекцию "О сущности истины"[113][113]
  Ни рукописи, ни машинописного экземпляра прочитанной в 1926 г. лекции «О сущности истины» («Vom Wesen der Wahrheit») в архиве Хайдеггера не найдено. Вероятно, Хайдеггер подготовил ее на основе своей лекции зимнего семестра 1925/26 г. "Логика. Вопрос об ис-
  'Русск. перев.: "Пайдейа", М, 1998.
  тине" («Logik. Die Frage der Wahrfieit», GA Bd. 21, hrsg. von W. Biemel, Frankfurt a. M. 1976), а свои заметки впоследствии уничтожил. Прочитанную в 1926 г. лекцию не следует пугать с лекцией 1930 г., полностью переработанной, но имеющей то же заглавие (Frankfurt a.M. 1943, а также в: GA Bd. 9; Wegmarken. Hrsg. von F.-W. Henmann, Frankfurt a. M. 1976)…


[Закрыть]
.

Надеюсь, после напряжения этих месяцев меня не ожидает тяжелый спад. Но ведь чем-то все-таки приходится платить.

В прошлом письме я писал Вам, как порадовали и ободрили меня Ваши слова. Я рассчитываю на немногих, кто будет это изучать; подлинные интенции того, что я хочу, поймете лишь Вы. В целом эта работа для меня переходная. Из того, что Гуссерлю все в ней кажется странным и он не может "найти этому место" в феноменологии, я делаю вывод, что de facto продвинулся значительно дальше, чем сам вижу и думаю.

Последняя версия: здесь говорят об Эрнсте Гофмане как о кандидате на вакантное место.

Больше ничего пока не произошло.

Если у Вас найдется немного времени для фрл. Вайс, значит, Вы уже ответили на это письмо. Не хочу больше тревожить праздничные дни, которые Вы проводите в кругу своих близких.

У моей жены и у мальчиков все хорошо. Сердечно Вас приветствую,

преданный Вам

Мартин Хайдеггер.

Огромный привет Вашей жене.

Р. S. Если визитеры Вам сегодня совсем некстати, фрл. Вайс может задержаться еще на день.

[34] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург,31.У11.2б Дорогой Ясперс!

Большое спасибо за Ваше письмо[114][114]
  В архиве Хайдеггера не найдено.


[Закрыть]
. Я оттягивал ответ до сегодняшнего дня, поскольку вчера у меня была беседа с Кристел-лером[115][115]
  По сообщению Кристеллера (1988), в то время он из-за финансовых соображений вынужден был подготовить диссертацию как можно быстрее, но затем вернулся к Хайдеггеру (1931), который в качестве темы для защиты одобрил платонизм Марсилио Фичино. В 1932 г. для ее написания Кристеллер получил стипендию Общества поддержки немецкой науки.


[Закрыть]
.

Прежде всего, мое впечатление о нем из всего семестра в целом. Он, без сомнения, обладает философским инстинктом. Но одного этого мало. Ему не хватает двух вещей: во-первых, конкретных философских знаний, выросших из глубокой интерпретации (это относится и к немецкому идеализму), далее – уверенности конкретного исследования проблемы. Он мыслит в общей структуре, музыкально конструирует и сочиняет. Для него главное, чтобы идея была не "фальшива" и чтобы постройка была внутренне хорошо скреплена. Я ему однажды сказал это по поводу реферата о Гегеле. Реферат имел все достоинства философской догадки и законченного изложения, однако тем не менее оперировал слишком туманными общими местами. Вчера я настойчиво отсоветовал ему заниматься чисто систематической работой. Я также не сомневаюсь, что у него есть способности и сила сесть за настоящую работу. Освоится ли он с моим методом работы, я отнюдь не уверен. И все же надеюсь, что при строгом руководстве кое-что ценное получится. К Вам ли он пойдет, ко мне ли – в любом случае, думаю, над ним стоит потрудиться.

Печатание моей работы[116][116]
  Имеется в виду печатание работы «Бытие и время».


[Закрыть]
до конца июня двигалось хорошо. Потом я по уши увяз в университетских делах, ведь на мне висят все экзаменационные заботы. В начале июня факультет направил в министерство два экземпляра I части моей работы – во второй корректуре – и еще раз подчеркнул, что настаивает на своем предложении. Практически успеха не будет. Непонятная тактика Беккера[117][117]
  Беккер Карл Генрих (Becker, Carl Heinrich) – министр по делам культов Пруссии, см. прим. 47 к письму [13].


[Закрыть]
имеет для меня лишь тот недостаток, что вот уже третий семестр я вынужден управляться со всем учебным процессом и попусту растрачивать свои силы.

Мы наконец-то выбираемся из нашей нездоровой квартиры. Переезд состоится на следующей неделе. На 8 дней я еду в Энга-дин[118][118]
  В Сильваплану (ср.: Husserl-Chronik, Denk– und Lebensweg Edmund Husserls von K. Schuhmann, Den Haag 1977, S. 308).


[Закрыть]
, куда меня пригласил Гуссерль. Затем – в хижину, где закончу с корректурой. В конце каникул надеюсь приехать к Вам. Желаю Вам как следует отдохнуть на каникулах и хорошо поработать.

Сердечно приветствует Вас

Ваш

Мартин Хайдеггер.

Сердечный привет Вашей жене.

[35] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Тодгнауберг, 4 окг. 26 г. Баденский Шварцвальд

Дорогой Ясперс!

Мне очень нелегко сообщить Вам, что приехать я не смогу. В середине летнего семестра я приостановил печать, а когда после короткого отдыха снова взялся за дело, начал переписывать. Работа стала более объемной, нежели я рассчитывал, так что теперь придется разделить ее на части, примерно по 25 листов каждая. Конец 1-го тома нужно сдать до 1 ноября. Потому каждый день у меня на счету. Я уже написал матери в Мескирх, к которой хотел заехать из Гейдельберга, что с визитом ничего не выйдет.

Теперь надеюсь на Рождество. Вряд ли мы на сей раз поедем в хижину.

К тому времени том будет напечатан. Хочется, чтобы Вы прочитали эту работу во внешне приятном виде: как только придет вторая корректура, я ее незамедлительно Вам вышлю. О том, как я радовался встрече с Вами и радуюсь до сих пор, распространяться незачем. Я совершенно уверен, что на этот раз мы поговорим как никогда основательно и сойдемся еще ближе.

Не проходит и дня, чтобы я не думал о Вас и Вашей работе, с благодарностью, что мы нашли друг друга.

Тем больнее мне сейчас, что я не могу приехать, ведь я знаю, что у Вас было тяжелое лето[119][119]
  Летом Энно Э. Ясперса (Jaspers, Enno E.; 1889–1931), брата Карла Ясперса, пришлось на время поместить в приют св. Георгия для душевно– и нервнобольных в Эллене (Бремен).


[Закрыть]
. Очень хочу, чтобы Вы освободились от этой тяжести для Вашей предстоящей работы.

Здесь наверху мы провели чудесные недели, почти ни одного непогожего дня. Я, правда, выходил из хижины меньше обычного, однако заготовка дров, крестьяне, с которыми я очень подружился, и вольный воздух высокогорья дарят бодрость. На этот раз моя жена опять на протяжении 4 лучших недель была прикована к хижине: мальчики один за другим заболели корью. Теперь они снова бегают и скачут.

В Марбурге в конце семестра мы переехали в намного более здоровую и удобную квартиру (Барфюсергор, 15), что значительно облегчает мне жизнь в этом туманном городишке.

Г-н Кристеллер переметнулся к Гофману. Я думал, он выберет себе что-нибудь другое.

Напишите же мне, пожалуйста, поскорее, удобно ли вообще Вам и Вашей жене, если я приеду после рождественских праздников. Моя жена планирует съездить с детьми к своим родителям в Висбаден.

Сердечный привет из хижины Вашему дому,

Ваш Мартин Хайдеггер.

[36] Карл Ясперс – Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 27/10.1926

Дорогой Хайдеггер!

Спешу сообщить Вам, что мне теперь предложили кафедру Штёрринга[120][120]
  Штёрринг Густав (Störring, Gustav; 1860–1946) – философ и психолог, с 1896 г. – приват-доцент в Лейпциге, в 1902–1911 гг. – ординарный профессор философии в Цюрихе, затем в Страсбурге, а в 1914–1927 гг. в Бонне. Как психолог-экспериментатор, Штёрринг был учеником Вильгельма Вундга (Wilhelm Wundt). Работы о процессах мышления, чувствах, а также систематическое изучение душевной жизни в норме и патологии послужили основой реалистической теории познания, с позиций которой он критиковал фрайбургскую (баденскую) школу неокантианства. Его философские работы, вплоть до самых поздних, находились под влиянием психологии.


[Закрыть]
в Бонне. Кафедру Венчера[121][121]
  Венчер Макс (Wentscher, Мах; 1862–1942) – с 1897 г. приват-доцент в Бонне, с 1904 г. – внештатный профессор в Кенигсберге, в 1907 г. в Бонне, там же с 1918 г. – ординарный профессор. В 1933 г. отправлен в отставку. Его работы, сосредоточенные главным образом на этических проблемах, находились, в частности, под влиянием Рудольфа Германа Лотце (Rudolf Hermann Lotze).


[Закрыть]
получил и уже принял Ротхаккер[122][122]
  Ротхаккер Эрих (Rothacker, Erich; 1888–1965) – с 1924 г. профессор философии в Гейдельберге, с 1928 г. – в Бонне. Его работы посвящены главным образом логике и систематике гуманитарных наук. О его гейдельбергском периоде см.: Rothacker K, «Heitere Erinnerungen», Frankfurt a. M. / Bonn 1963, S. 57 ff.


[Закрыть]
. На переговоры в Берлин я приеду только 8 ноября. Что мы будем делать, пока неясно. Все решат жилье и жалованье. Завтра мы собираемся в Бонн.

В спешке и с сердечными приветами,

Ваш Карл Ясперс.

[37] Мартин Хайдеггер – Карлу Яеперсу

Дорогой Ясперс!

Марбург, 2 дек. 26 г.

Несмотря на задержку, на этот раз мы непременно увидимся. На каникулы я ничего не запланировал. До 1 января дел у меня достаточно. Наши каникулы продолжаются до 11-го.

Вчера декан сказал мне, что г-н министр[123][123]
  Карл Генрих Беккер.


[Закрыть]
во второй раз отклонил предложение факультета. Что я предвидел, то и произошло. Мне это дело полностью безразлично. Менее безразлично мне, что при нынешнем состоянии нашего факультета касательно новых предложений ничего сделать нельзя. Я теперь ведь тоже в комиссии. Одна часть факультета руководствуется принципом: не еврей и, по возможности, национал-консерватор; другая (Йенш и иже с ним): только посредственность, никого опасного.

Впрочем, наверняка отсюда будут вести маневры в Берлине, как в моем случае, чтобы мои предложения остались безрезультатны.

В остальном у нас все хорошо. Новая квартира превосходна. Университет скучен. Студенты – ограниченны, без особой инициативы. А так как я много занимаюсь проблемой негативности, у меня есть тут прекрасная возможность изучить, как выглядит "ничто".

И пожалуйста, сообщите мне точное время, когда я могу приехать.

С сердечным приветом, Ваш Мартин Хайдеггер.

[38] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Сердечно благодарю за Ваше письмо[124][124]
  В архиве Хайдеггера не найдено.


[Закрыть]
.

То, к чему я стремился относительно "само собой разумеющегося" понятия, я на днях нашел у Гегеля в самой четкой формулировке (предисловие к "Феноменологии духа", с. 25: "Наиболее распространенное заблуждение…")[125][125]
  Гегель, Предисловие к «Феноменологии духа»: «Знакомое вообще именно потому, что оно знакомо (bekannt), оказывается не познанным (erkannt). Это наиболее распространенное самозаблуждение, как и заблуждение других, предполагающих в познании нечто как знакомое и удовлетворяющихся этим; при всей этой болтовне такое знание, не знающее, что с ним происходит, не двигается с места» (WW. И,25).


[Закрыть]
.

Я взял быка – или то, что считаю таковым, – за рога. Иначе не могу.

Мнение Р.[126][126]
  Риккерта.


[Закрыть]
не останется единичным.

Я не позволю вывести себя из равновесия – не потому, что оцениваю работу непомерно высоко, но потому, что благодаря Вам научился понимать, к чему стремились великие.

Я могу ждать, пока не прддет кто-то, кто по крайней мере поймет инстинкт и сделает лучше. – Радуюсь предстоящим беседам.

С сердечным приветом,

Ваш Мартин Хайдеггер. 21. XII. 26

[39] Мартин Хайдеггер – Карлу Ясперсу

Марбург, 26 дек. 26 г.

Дорогой Ясперс!

За Ваши письма сердечно благодарю[127][127]
  В архиве Хайдеггера не найдены.


[Закрыть]
. Ваше впечатление и инстинктивное одобрение ценны для меня более всего. Работа вообще не даст мне больше, чем уже дала: я сам для себя вырвался на свободу и с некоторой уверенностью и направленностью могу ставить вопросы. Связь с историей назначения, хоть из него ничего и не вышло, имеет тот плюс, что я эти вещи высказал. А главное, возможность нашей коммуникации стала чуть более конкретной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю