355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартин Хайдеггер » Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 » Текст книги (страница 18)
Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:28

Текст книги "Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963"


Автор книги: Мартин Хайдеггер


Соавторы: Карл Ясперс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Если я захочу вступить с Хайдеггером – о котором здесь не было и речи – в публичную полемику, я сделаю это открыто. Мое отношение к этому выдающемуся мыслителю – до сих пор и уже долгое время личное – не изменится от подобных выступлений. Но опровержение представляется мне необходимым, чтобы пресечь ложные слухи.

Карл Ясперс"

409. Критический пассаж в газете "Цайт" таков:

"Увлекательная книга обладает двумя недостатками: первый заключается в ее стиле, который, к сожалению, не свободен от ложных образов, а потому делает простые вещи трудно постижимыми и заставляет усомниться в верности суждений. Второй вызывает еще большие сомнения; он состоит в злобных нападках на Хайдеггера (без упоминания имени) и называет его мышление мышлением "со скудным содержанием". Подобное заблуждение, несомненно, столь же мало достойно мыслителя уровня Карла Ясперса, сколь и философии фрайбургского мыслителя или же благородства подлинно философского высказывания".

410. Письмо в газету "Цайт" было опубликовано 22. 12.1949 (S. 16) под заголовком "О Хайдеггере речь не шла".

411. Имеется в виду «Об истоке и цели истории» Ясперса.

412. Ортега-и-Гассет Хосе (Ortega у Gasset, Jose; 1883–1955) – испанский философ, профессор в Мадриде. По отношению к возможности постижения истины занимал позицию перспективизма. Опубликовал в частности: La rebeliön de las masas, Madrid 1929*. Europäische Kultur und europäische Völker, Stuttgart 1954; Vergangenheit und Zukunft im heutigen Menschen, Stuttgart 1955.

413. Vom Wesen der Wahrheit, Frankfürt a. M. 1943 (7,1986), а также в: GA Bd. 9, a. a. O., S. 177 ff.

414. "Einblick in das, was ist" был общим заголовком всех Бременских докладов: "Das Ding", "Das Gestell", "Die Gefahr", "Die Kehre". Доклад "Das Ding" опубликован в: Vorträge und Aufsätze, Pfullingen 1954, S. 163–185;" "Das Gestell" – в том же томе, под заголовком "Die Frage nach der Technik", S. 13–44; "Die Kehre" – в издании: Die Technik und die Kehre, Pfullingen 1962, S. 37–47***.

415. Гюнтер Завацки (Günther Sawatzki), родом из Данцига, в зимнем семестре 1927/28 г. учился у Ясперса. Защитил диссертацию на тему: "Проблема поэта как мотив развития Сёрена Кьеркегора до 1841 г." – "Das Problem des Dichters als Motiv in der Entwicklung Sören Kierkegaards bis 1841", Borna – Leipzig 1935.

416. Ср. письмо [138] от 2.12.1949, прим. 413.

* Русск. перев.: Восстание масс. / Перев. А. М. Гелескула // Ортега-и-Гассет X., Избранные труды. М., 1997. С. 43–163.

** Русск. перев.: "Вещь" / Перев. В. В. Бибихина // Историко-философский ежегодник '89. М., 1989, а также в: Хайдеггер М. Время и бытие. Статьи и выступления. Составлен., перев. В. В. Бибихина. М., 1993. С. 316–326.

*** Русск. перев.: "Поворот" / Перев. В.В. Бибихина //Хайдеггер М. Время и бытие. С. 253–258. На языке оригинала все эти доклады опубликованы теперь в: GABd.79.

417. Вероятно, подразумевается описание ситуации в письме [136] от 23. 11. 1949.

418. Ср. письма [102] от 24. 5. 1930 и [1 10] от 24. 12. 1931.

419. Кларк Сэмюэль (Clarke, Samuel; 1675–1729) – английский философ-моралист, математик и теолог; с 1707 г. – священник в Лондоне. В 1715–1716 гг. Лейбниц обменялся с ним несколькими полемическими письмами. О содержании переписки и том, что послужило ее поводом, см.: Die Philosophischen Schriften von Gottfried Wilhelm Leibniz. Hrsg. von C. J. Geihaidt, Bd. 7, Berlin 1890, S. 347–351.

420. Экземпляр книги имел посвящение: "Карлу Ясперсу с сердечным приветом. Мартин Хайдеггер. 12. XII. 49".

421. Nietzsches Wort "Gott ist tot", S. 193–247.

422. Die Zeit des Weltbildes, S. 69-104.

423. Wozu Dichter, S. 248–295.

424. На этот счет на форзаце книги: "Примечательные совпадения со мной, без влияния, если Хайдеггер не дополнил эти рукописи после 1945 г., по прочтении моих. Последнее, однако, маловероятно".

425. В подаренном ему экземпляре книги "Неторные тропы", под Хай-деггеровым объяснением ее заглавия, Ясперс приписал: "«Лесовозными дорогами» («Holzwege») называют дороги для вывоза срублен-ных деревьев, а не проезжие дороги. Это вовсе не «лесные тропы»

426. Ясперс интенсивно читал "Неторные тропы" [за исключением "Происхождения произведения искусства" ("Der Ursprung des Kunstwerkes") и частично "Понятия опыта у Гегеля" ("Hegels Begriff der Erfahrung")] и испещрил книгу многочисленными замечаниями.

427. Относится к отмене запрета на преподавание и обещанию восстановления в статусе пенсионированного профессора.

428. В начале февраля 1950 г. Ханна Арендт приезжала во Фрайбург.

429. Ср. письмо [127] от 22. 6. 49.

13—3600 385

430. Вильэер Юлиус (Wilser, Julius; 1888–1949) – профессор во Фрайбурге, с 1934 г. – ординарный профессор палеонтологии в Гейдельбер-ге. Во время ректорства Хайдеггера был канцлером университета.

431. СД (SD) – "Служба безопасности" (Sicherheitsdienst).

432. Cl.ll. 1938 по март 1945 г. ректором был историк Пауль Шмитгхен-нер (Paul Schmitthenner), в 1940–1945 гг. занимавший также пост министра по делам культов и просвещения в Карлсруэ.

433. Die Idee der Universität, Berlin u. Heidelberg 1946; Nietzsche und das Christentum, Hameln o.J. (1946); Die Schuldfrage, Heidelbeig u. Zürich 1946.

434. Немецкое издание расходилось очень медленно, тогда как швейцар-ское в течение года выдержало четыре издания.

435. Название лекции: "Духовная ситуация в Германии" ("Die geistige Situation in Deutschland").

436. Ср. прим. 436 к письму [143] от 25.3.1950. Замечание, вероятно, относится к работе Ясперса "Вопрос вины".

437. Мёллендорф Вильгельм фон (Möllendorff, Wilhelm von; 1887–1944) – профессор анатомии. См. также: Das Rektorat 1933/34. Tatsachen und Gedanken // Die Selbstbehauptung der deutschen Universität. Das Rektorat 1933/34. Hrsg. von Hermann Heidegger, Frankfurt a. M. 1983, S. 21 ff.

438. Прелат Йозеф Зауэр. Ср. письмо [114], прим. 302.

439. Гюнтер Пауль (Günther, Paul; 1892–1969) – профессор физической химии и электрохимии. В 1949 г. был ректором Технического университета в Карлсруэ.

440. Керн Эдуард (Kern, Eduard; 1887–1972) – юрист. В1934 г. стал преемником Хайдеггера на посту ректора. Уже в 1946 г. смог вновь занять свою кафедру в Тюбингене.

441. Nietsches Wort "Gott ist tot" // Holzwege, Frankfurt a. M. 1950, S. 193–247, а также в: GA Bd. 5. Hrsg. von F.-W. v. Herrmann, Frankfurt a. M. 1977, S. 209–267.

442. Kant und das Problem der Metaphysik, Frankfurt a. M. 2,1951; 4. erweiterte Auflage 1973.

443. Jaspers K., Einführung in die Philosophie. Zwölf Radio-Vortage, Zürich 1950.

444. Вопрос к "Психологии мировоззрений": пограничная ситуация как центр философии, а также вопрос о методе у Ясперса.

445. Сохранилось в архиве Ясперса в виде черновика с пометкой от июля 1952 г.: "Я, наверное, отослал не это письмо, а более краткое". В архиве Хайдеггера это письмо не найдено. Скорее всего, Ясперс послал только письмо [147].

446. Объединенный комитет студенческих корпораций (ASTA) Гейдель-бергского университета пригласил Ясперса прочитать три лекции, которые состоялись в конце летнего семестра 1950 г. В тот же год они были опубликованы в Мюнхене под общим названием "Vernunft und Widervemunft in unserer Zeit". Намечавшаяся встреча с Хайдег-гером не состоялась.

447. Jaspers K, Von der Wahrheit, München 1947.

448. A. a. O, S. 834 ff.

449. Jaspers Kt Existenzerhellung, Berlin 1932. S. 24 ff.

450. Для въезда в ФРГ.

13* 387

451. Имеются в виду физик-ядерщик Вольфганг Гентнер (Wolfgang Gentner, 1906–1980) и его жена Алиса (урожд. Пфелер). В то время Гентнер был ординарным профессором физики во Фрайбурге; в 1958 г. он был назначен директором Института ядерной физики им. Макса Планка в Гейдельберге.

452. Ср. письмо [131] Ясперса Хайдеггеру от 6.8.1949, прим. 371.

453. С ранней юности Ясперс страдал бронхоэктазией, которая уже при малейших простудах могла привести к воспалению легких.

454. Ср. письмо [132] Хайдеггера Ясперсу от 12.8.1949.

455. Речь шла о слухе, будто Хайдеггер осенью 1949 г. сказал гейдельберг-скому историку литературы Паулю Бёкману (Paul Böckmann), что Ясперс ранее занимался плагиатом его идей и потому он, Хайдеггер, в 1933 г. порвал с ним отношения, и бущо в ответ на это Ясперс в 1945 г, своим письмом во Фрайбургскую комиссию по денацификации сильно ему навредил [сообщено в письме Курта Россмана (Kurt Rossmann) Ясперсу от 29.3.1950].

456. Речь идет о Ханне Арендг, которая во время своих визитов в Европу всякий раз заезжала из Базеля также и к Хайдеггеру. Как именно она "пресекла" эту историю, неизвестно.

457. Письмо [141] Хайдеггера Ясперсу от 7.3.1950.

458. Arendt Я., The Origins of Totalitarianism, New York 1951 [на немецком языке: Elemente und Ursprünge totaler Herrschaft, Frankfurt a, M. 1955*.

459. Heidegger M., Über den Humanismus, Frankfurt a. M. 1949, S. 27 f.: "Поскольку Маркс, постигая смысл отчуждения, входит в сущностное измерение истории, – поэтому марксистское понимание истории (Geschichte) превосходит прочую историографию (Historie)… Можно по-разному относиться к учениям коммунизма и их обоснованиям, однако в аспекте истории бытия несомненно: в нем высказывает себя элементарный опыт всемирно-исторического".

460. Письмо [122] Ясперса Хайдеггеру от 16.5.1936.

* Русск. перев.: X. Арендт. Происхождение тоталитаризма. М., 1997.

461. Семидесятилетие Ясперса.

462. "Друзья и знакомые, студенты всех лет моей преподавательской деятельности, власти и организации одарили меня в день моего семидесятилетия дружескими чувствами. Я получил столько писем, телеграмм, цветов и подарков, что теперь в великой благодарности совершенно растерялся: каждому я хочу ответить как полагается и сердечно. Однако это физически невозможно. Потому я прошу Вас вновь проявить доброту и разрешить мне поблагодарить Вас в такой форме. Я принял каждый дошедший до меня знак уважения и симпатии и внутренне ответил на него в задумчивой тишине благодарной признательностью.

Карл Ясперс Базель, февраль 1953 г.".

463. На этот счет ср.: DürrE., Jacob Burckhardt als politischer Publizist. Mit seinen Zeitungsberichten aus den Jahren 1844/45. Aus dem Nachlaß E. Dürrs hrsg. von Werner Kaegi, Zürich 1937 (в особенности фрагмент от 3 мая 1845 г., S. 115 ff).

464. Ср. в указанном выше соч. послесловие Вернера Кеги, особенно S. 178–182.

465. Много лет Ясперс планировал написать книгу о Германии, которую хотел назвать "Немецкое самосознание" ("Deutsches Selbstbewußtsein").

466. Источник установовить не удалось.

467. Имеется в виду книга "Великие философы", первый том которой вышел в 1957 г.

468. Сохранилось только в архиве Ясперса с пометкой "дубликат".

469. В то время Ясперс проводил свой отпуск в Канне, в доме врача д-ра Ханса Вальца (Hans Waltz), с которым был дружен.

470. 26 сентября.

471. В "Заметках" ("Notizen", № 155) Ясперс обдумывает, что бы он мог написать, "вероятно, к 70-летию Хайдегтера":

"Для меня это желанная возможность вместе с добрыми пожеланиями высказать также и мое преклонение перед Вами. Среди современников я знал только одного, кто казался мне по-настоящему великим философом, – Макса Вебера. Но помимо его среди «коллег по специальности» я не вижу никого, кроме Вас, кто волновал бы меня не только своими ценными достижениями, но и сам по себе, т. е. как философ. Издавна Вы были для меня человеком, который знает, что такое философия. Когда-то Вы ободряли меня Вашим существованием в академическом мире. Я благодарю Вас за все, что мог бы высказать по отдельности. Но, вопреки моему изначальному ожиданию, Вы, как мне кажется, стали представителем силы, которую я, сомневаясь и никогда не определяясь относительно Вас окончательно, встречаю противоборством. Если судьбе будет угодно, я, согласно принципу Ницше (на кого нападаю, того уважаю), еще постараюсь развить мою критику против Вас. Это трудно, поскольку подобной полемике нечего взять за образец. Я иногда думал о том, какой бы она могла быть. Однако ее осуществление есть нечто иное, нежели знание принципов, которыми следовало бы при этом руководствоваться. Мне надо прочитать все Ваши работы, с которыми я знакомился лишь отрывочно, а затем откладывал в сторону, поскольку они меня не заинтересовывали. То, что Вы говорили мне при личном общении, не повторяется в напечатанных трудах.

После 1945 г. мы не виделись, и это, наверно, не случайно. Я не избегал встреч намеренно, но и не искал их. Что я с тех пор услышал и увидел, углубило для меня то, что я не мог не видеть в Вас как в национал-социалисте (и каком! – который одновременно им не был!), и прояснило неизбежное, публично пока анонимное проти-

воборство. Привести это противоборство к выражению философским образом, т. е. видя так называемое «дело» (Sache) и личную экзистенцию в единстве, для моих способностей, вероятно, задача невыполнимая.

Но если б я попытался, то имея при этом личный интерес в конце концов все же сделать возможной между нами связь, которой прежде не было или которая была лишь видимостью. Когда я писал об этом в своей автобиографии для шильповской книги, я понял, что так, как это написано в ту пору, не пойдет. В итоге я изъял этот раздел и вообще не упомянул Вашего имени. Это молчание наверняка было заметно и ощутимо для читателя, пусть даже и поверхностно осведомленного.

Благодаря нашим именам, подобная полемика послужила бы – я считаю это возможным – философии, особенно если бы Вы ответили и между нами возникло согласие, которое мы в 1949 г. считали возможным".

472. 23 февраля 1963 г.

473. Сохранилось только в архиве Ясперса в виде наброска с пометкой "не отправлено, вместо него более краткое письмо".

474. В наброске – несколько пометок касательно расшифровки и несколько исправлений, сделанных рукой Ханны Арендт, которая на восьмидесятилетие Ясперса была у него в Базеле, а затем до июля находилась в Европе.

475. Ср. письмо [111] от 8.12.1932: "Это наводит меня на мысль: теперь, наряду с «Философией», Вам надо написать работу под названием «Философы»".

476. Jaspers K., Lebensfragen der deutschen Politik, München 1963.

477. 30.10.1966 Ясперс записал следующие разъяснения и приложил их к своей переписке с Хайдеггером:

"Письма Хайдеггера

Во многом дополненные другими письмами, которые казались мне важными для памяти.

Упомянутая переписка едва ли вполне понятна без учета соответствующих фактических отношений и настроений между нами. Когда я перечитываю эти письма, у меня возникает впечатление, будто временами в них проскальзывает оттенок неискренности. С моей стороны, вероятно, от неоправданных ожиданий, у Хайдег-гера тоже, но у него еще и от мысленной погруженности в те возможности, в которые он в тот момент сам верит.

Что из всего этого истинно, прояснить трудно. И это угнетает. Я не сомневаюсь, что временами в них есть подлинная серьезность.

Мне вспоминаются два поворотных момента. Зимой 1923/24 г. Хайдеггер был у нас. Через Левита и Афру Гайгер я прослышал, будто Хайдеггер весьма пренебрежительно отозвался о моей "Идее университета" и при этом сказал: "Мы не можем быть боевыми товарищами". Я рассказал об этом Хайдеггеру: при наших дружеских отношениях я ожидал, что подобное суждение будет высказано мне самому; любая жесткая критика желательна, но открыто между нами; говорить о наших отношениях с другими означает прекращение дружбы. – Хайдеггер: То, что Вам сказали, неправда, ничего подобного я не говорил. – Я: Тогда вопрос для меня исчерпан. Я Вам верю. – На что Хайдеггер, явно возбужденно (я до сих пор вижу это и чувствую): Такого со мной еще не бывало. – В этот-то миг мы будто и заключили дружбу. Я действительно верил ему! Но я ошибся. Впоследствии я уже не был так уверен.

Второй поворотный момент был в мае [30 июня. – Нем. издатель] 1933 г. Хайдеггер как национал-социалист был приглашен выступить в Гейдельберге. Перед речью фюрер национал-социалистского студенчества Шеель приветствовал его как "коллегу Хайдеггера". Хайдегтер, как всегда, остановился у нас. Когда он приехал и я поднялся наверх поздороваться с ним, я сказал: "Сегодня прямо как в 1914 году…" Я хотел продолжить:…массовый психоз, который продолжался тогда максимум три месяца…. Но я этого не сказал, увидев, что Хайдеггер воодушевленно поддакивает, находясь в совершенно другом настроении. Вот тогда я вдруг почувствовал: я ему больше не верю, – и замолчал. Уже давно закравшееся недоверие к его характеру заставило меня сдаться. Я не объяснил ему, что за катастрофа наступила. Я был осторожен. Я, правда, заговорил с ним на следующий день о "еврейском вопросе". Он говорил стандартными штампами – об "Интернационале" и т. п., однако без внутреннего участия. "Антисемитом" он не был. Но из осторожности я не стал рисковать. Он знал, что я решительный противник. Но полемика не состоялась. Возможно, она уже тогда совсем его не интересовала. Это была последняя наша встреча".

В "Заметках о Мартине Хайдеггере" ("Notizen zu Martin Heidegger") много эпистолярных пассажей (ср. №№ 93,95,155) или прямых обращений (ср. №№ 61,64,65,76,99,103,158,169,247). По-видимому, Ясперс намеренно не включил эти фрагменты в папку с перепиской (например, как "неотправленные" письма). Некоторое время он думал написать свою критику Хайдеггера в форме писем, чтобы она выглядела более живо и, главное, коммуникативно. Поэтому форма данных фрагментов носит литературный, фиктивный характер, чего нельзя сказать о письмах, которые были особо помечены как "неотправленные". Итак, в нашем издании мы придерживались указания самого Ясперса: переписку и "Заметки" следует рассматривать как взаимодополняющие и взаимокорректирующие материалы.

Послесловие переводчика

Эта переписка была издана Хансом Занером и Вальтером Бимелем, взявшими на себя труд представить – каждый «со своей стороны» – обоих мыслителей. Их работа в наибольшей степени заметна по составленным примечаниям. Читатель безусловно обратит внимание на то, насколько более сдержанным оказался «представлявший» Хайдеггера Бимель: лишь краткие уточняющие ссылки, указания на последующие переиздания. И – примечания Занера, порою превышающие объем комментируемого в несколько раз. Вероятно, в какой-то степени это можно объяснить общими принципами, принятыми при издании сочинений Хайдеггера: минимум комментирования.

Однако есть и другой аспект. Мы имеем дело с перепиской двух друзей. Она в значительной мере имеет личный, приватный характер. Доступны же эти письма стали нам ввиду философской значимости авторов. Уважение перед этой очень личной, временами открытой и поистине драматической перепиской1 заставляет меня высказывать сложившееся о ней впечатление в чрезвычайно сдержанной форме. Рискну только предположить, что читателю придется не один раз возвращаться к этим письмам, чтобы, возможно, сменить первые впечатления от тона отдельных посланий, распознать характер авторов, увидеть своеобразную "временную асимметрию" активности обоих участников, а также для того, чтобы, может быть, в большей степени прояснить для себя на первый взгляд необъяснимую настойчивость одного и "ускользание" другого. Одно несомненно: перед нами редкий подарок судьбы – встреча и взаимная поддержка двух таких философских величин.

"Заговорив о Мартине Хайдеггере, попадаешь в сильно поляризованное поле"2. Сегодня эти слова не стали менее актуальными. Одна из проблем, создающих эту поляризацию, – полугодовое ректорство Хайдегге-ра в 1933 г. и споры о его отношении к политическим силам того времени. Этот период фактически разорвал дружескую связь между двумя мыслителями. Сознательно избегая суждений, как-либо эту ситуацию характеризующих (убежден, что такого рода оценкам здесь не место), я все же попытаюсь показать, насколько сильно оценка Ясперсом Хайдеггера была связана с этим обстоятельством.

Представляется несомненным: философия Хайдеггера в значительно большей степени занимала Ясперса, нежели его собственная – Хайдеггера. Едва ли не единственный документ, свидетельствующий об интересе последнего, – рецензия на "Психологию мировоззрений" Ясперса. Никогда с тех пор Хайдеггер не обращался к трудам друга столь подробно 3. Мы можем обнаружить разве что немногие и содержательно весьма жесткие характеристики, рассыпанные по его лекциям4. Между тем реконструкция основных упреков Ясперса в адрес Хайдеггера может воспользоваться значительно более богатым материалом – так называемыми "Заметками" Ясперса, возникавшими параллельно его усилиям понять своего друга. Набралось их на целую книгу. Ханс Занер совершенно справедливо считает их важной комплиментарной частью, которая многое проясняет в переписке: "мы придерживались указания самого Ясперса: переписку и "Заметки" следует рассматривать как взаимодополняющие и взаимокоррекгирующие материалы"5.

Оценки и свидетельства "Заметок" уже были широко использованы Занером для его примечаний к немецкому изданию писем. Остановимся на тех моментах, которые затронуты не были. Если систематизировать все упреки Ясперса, станет ясно: параллельно опубликованным письмам между обоими мыслителями велся еще один – "молчаливый" – разговор.

Греческий студент сказал после одной из лекций Хайдеггера: он очень сложен. Он сложен, потому что ему нечего сказать. Но то, что ему нечего сказать, он говорит превосходно.

Общие задачи критики. По его собственным словам, Ясперс старается "разобраться"7 с философией Хайдеггера в целом – критика отдельных положений его не интересует. Часто используется выражение "борьба" Ясперс вспоминает слова Ницше: "Я нападаю только на те вещи, где отсутствуют всякие личные различия, где нет ни тени дурного опыта", – это и должно было бы стать главным условием успешной и серьезной критики. Но столь же хорошо Ясперс понимает и то, что <стакой фон между мною и Хайдеггером есть" [148]. Впрочем, он надеется избежать опасности воздействия этого "фона": "В моей критике он важен (или: должен быть важным) лишь в той мере, в какой это "личное" сможет приобрести объективный характер благодаря тому, что принадлежит к тем силам, с которыми я в лице Хайдеггера сражаюсь" [там же].

Важное положение. Но каким образом может "личное" приобрести "объективный" характер? Не заключена ли уже здесь возможность про-екиии личных впечатлений на философские труды, усмотрения в них того, что предопределено позицией критика? Не является ли это основой последующей мифологизации критикуемого?

Раздражающая манера и стиль Хайдеггера: отсутствие "выводов * Неотвязное впечатление, что друг некоторым образом никогда "не дает" ответа: "Такое чувство, будто Вы не ответили мне в чем-то очень существенном, крайне для меня необходимом…"8 И, спустя некоторое время: "Может быть, я ошибаюсь, но мне до сих пор кажется, будто эти последние годы так и не принесли нам никаких ответов по существу"9. Это противопоставление: вопрос без ответа; "напряжение" без его "разрешения "10, – становится одной из главных схем восприятия Ясперсом Хайдеггера.

Явно не вызывает симпатии у автора "Заметок" хайдеггеровская манера себя держать: "Философский доклад: как будто нечто празднуется: "посыл бытия" (Seinsgeschick). Не патетическая речь. Медленная. Каждое слово. Паузы. Суховатый (nüchterner) тон, не повышающийся, как григорианское песнопение. Нет цели – куца – но только: сам процесс… в форме напряжения некоего куда-то, так и остающегося неопределенным…" [138]. Философствование, которое есть "постоянное обещание, и никогда – исполнение" [141]. Место "дела" ("Sache") занимает завораживающая манера приковывания внимания к непосредственной загадке (загадке прямо перед тобой), – манера вопрошания, "насквозь-вопрошания" ("Durchfragens"); на место мышления заступает "памятование" (Andenken) – "заговаривание" ("ansprechen")…" [78]. Или – опять – о "склонности Хайдеггера":"… то и дело помпезно возвысить проблему (Sache) в ее значении, – своего рода приоткрыва-ние мысли, – создать напряжение, – и ты ждешь и ждешь и в конце концов видишь, что запутался в общих выражениях о философии… остаешься разочарованным…" [168]. В связи с этим закономерно суждение, которое можно воспринимать как вывод: Хайдеггер "мимикрирует под великое философствование" [168].

Сознательное сокрытие. Предыдущее негативное впечатление Яспер-са усиливается следующим предположением: эта уклончивая манера, очевидно, вызвана не сдержанностью или осторожностью Хайдеггера. Говорить следует, скорее, о таком типе философствования, для которого характерно сознательное сокрытие, имеющее глобальный характер:

1. Сокрытие истоков своей мысли: "Он не выдает истоков и импульсов своего мышления: Къеркегор, Шеллинг, Лютер, Августин, схоластика (в особенности: Дуне Скот – его ранняя о нем работа)…" [142], между тем как большая часть Хайдеггером сказанного говорится именно словами этих мыслителей [143] ".

1' Ясперс не был знаком с интенсивной преподавательской деятельностью Хайдеггера в 20-х гг. В тех лекциях Хайдеггера нет ни тени сокрытия ни истоков собственного мышления, ни перечисляемых Ясперсом мыслителей. Создавшееся у

2. Сокрытие того, что желает сказать.

3. Сокрытие себя самого как личности.

Все эти наблюдения складываются в общее заключение: дело не только в том, что Хайдеггер "ничего не говорит". Хайдеггеру нечего сказать. "Учение, которое ничему не учит, кроме как тому, как это Ничто можно высказать по-своему великолепным образом…" [157]12. Так все усилия Хайдеггера оказываются бесплодными: "работа ювелира" в языковых формах, но – с использованием неблагородных металлов [167].

"Мистицизм "Хайдеггера-философа. Демонизация Хайдеггера. Но и этим выводом не ограничивается "диагноз" Ясперса. Если Хайдеггеру свойственны неприятная, уклончивая манера изъясняться, отсутствие "конкретных выводов", если он больше скрывает, да ему вообще-то по большому счету и нечего сказать, то нечто в этом образе все же остается неясным: на чем же основывается столь большая популярность Хайдеггера как философа? Можно предположить: он является великим мастером иллюзий. С одной стороны, конечно, его труды привлекают именно тех, кому логика и ясность мышления не свойственны. Но – с другой – есть, по-видимому, и особый дар мистификаций и "колдовства", присущий самой личности Хайдеггера. Вот несколько наиболее типичных характеристик: "Его нельзя назвать демоничным в гетевском смысле. Но он обладает волшебством как гном…" [50]. "Хайдеггер покинул философствование под сенью истины… В пользу "высказываний", – не в форме откровений пророка, – а в форме исследования, как мат…"[53]. Философствование Хайдеггера часто сравнивается с "индийским умозрением" [156] или "азиатским мышлением", причем последнее представляется

Ясперса впечатление объясняется, вероятно, тем, что к тому времени, когда он обратился к внимательному прочтению Хайдеггера, для последнего большую важность приобрели уже другие темы.

Следует, правда, отметить определенную дюйственность оценок Ясперса: "Он не высказывает никакого содержания, однако затронута глубина, из которой он может говорить…" [53]. В каком именно смысле Ясперсу удается приписывать Хайдеггеру одновременно и "глубину" и "ни-чего-не-говорение"? – Этот вопрос остается в "Заметках" недостаточно проясненным.

Симуляция научности, ее искажение. Не вызывает поэтому удивления, что Ясперс не обходит вниманием и оценку философии своего друга с точки зрения ее "научности". Усматривается противоречие: Хайдеггер претендует на научность, между тем как науку – отвергает [141]. Как же именно реализуется эта претензия у Хайдеггера? – Он "формальным образом" ставит свою фундаментальную онтологию на место отвергаемой им традиционной науки. При этом главная тема Хайдеггера – вопрос о бытии – не раскрывается им "в методическом мышлении" [191]|3. Соответственно, проблематичными становятся и все частные методические процедуры, используемые Хайдеггером: "Предпосылкой истолкования [становятся] не филологически-критические методы интерпретации, а восприятие истории бытия…" [77]. Трудно сказать, что вызывает у Яс-перса большее неприятие: общий ли дух хайдеггеровского мышления или конкретные историко-философские интерпретации. "Когда я следую за Вами, некоторые места сбивают меня с толку"14, – наиболее сдержанная формулировка. Более точно: " Я не перестаю спотыкаться о Ваши предложения"15. Причину, по которой Ясперсу, превосходящему своего друга в эрудиции, было, возможно, "неудобно" читать Хайдеггера, он называет сам: "Я знал эти источники лучше, а вместе с тем – и истину, которая в его изложении казалась истощенной и искаженной…" [147].

Стремление к новизне. В качестве одной из главных характеристик хай-деггеровского мышления Ясперс проницательно обнаруживает "порыв к новизне": "В духовной ситуации завершенных возможностей рефлексии он желает изначально мыслить и говорить новым образом. Отсюда превознесение (Preis) досократиков; отказ от понимания великих философов в целом их произведений, а вместо того: углубление в предложения и абзацы с помощью метода истолкования, отказывающегося от правил понимания подразумеваемого смысла; метод, частично унаследованный от Гуссерля: тематизация (Veigegenwärtigung) с самого начала, в феноменологическом видении, в языковом анализе – а также в использовании языка намеренно с эффектом, с направлением внимания на его собственный, непосредственный, этимологический смысл – на место слова (Wortstellung), – своего рода паузы во время речи…" [78].

Эта черта вызывает у Ясперса серьезные сомнения. Он, во-первых, прекрасно сознает свою традиционность. Более того, "традиционность" есть его сознательная позиция: "мыслить в понятиях традиционной философии"; "…я изначально пытаюсь думать не оригинально и полагаю, что двигаюсь в пространствеphilosophiaperennis… Традиционное настолько богато и значительно, что его наиболее полное усвоение при постоянной опоре на простое, существенное представляется мне совершенно необходимой поддержкой и пищей для современного понимания. Мне кажется, невнимание к тем или иным необходимым различениям затуманивает сегодня наше мышление… создавая тем самым мир неискренности и обмана. Коль скоро я говорю старым языком философии, мне кажется, присутствует ясность"16.

Здесь, кстати, упреки Хайдеггера в "новаторстве" и "магии" объединяются: Ясперс говорит о своего рода "магии экстремального", то есть

"радикализме «расчистки»" (Abbaus), "деструкции", из-за которой история философии у Хайдеггера, начиная от досократиков, "становится совершенно неясной" [71].

Ясперс ощущает свое расхождение с Хайдеггером по вопросу самой необходимости радикального обновления традиции: "Является ли лучшим, более подлинным и значимым, в конечном счете – более истинным, решение броситься в омут (Sumpf), нежели сохранять неизменную верность мнимой истине разума и историческому существованию, и всю жизнь оставаться одним и тем же?" [76]. – Напомним, все сомнения (выраженные как в письмах, так и в заметках) Ясперса возникают, когда уже позади пережитые Германией несчастья, связанные с нацизмом. В этой ситуации "революционность", с которой Хайдеггер выступал еще в начале 20-х годов, подозрительна, а традиционность – предпочтительна. Слишком много потрясений. Потому в заметках вопрос философского новаторства моментально связывается с воспоминаниями о только что пережитом: "Разве погибшие в волнах – провозвестники судьбы? – и это применимо к национал-социалистам?" [76]. Для вопросов о том, где же все-таки пролегает граница между "окончательным расчетом" с "этой профессорской философией" и собственно логическим продолжением того же самого – борьбы с традицией, – время не очень благоприятное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю