355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маркус Хайц » Ритуал » Текст книги (страница 9)
Ритуал
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 09:00

Текст книги "Ритуал"


Автор книги: Маркус Хайц


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)

– И паче я не тронусь с места. Пристегните ремень.

Выругавшись, она подчинилась. «Кайен», урча, ожил и тронулся от обочины – подчеркнуто медленно и в соответствии с правилами дорожного движения. Лишь когда загорелись синие полицейские мигалки и взвыли сирены, Эрик вдавил педаль газа. В качестве пункта назначения он ввел в систему навигации координаты загородной дачи, где его семья иногда проводила выходные. Ему нужно поехать туда. И не только потому, что там они будут в безопасности.

– «Двести метров по прямой, на перекрестке налево».

– Как вы достали документы?

– В квартиру Надольного можно пройти из коридора соседнего парадного. Дверной проем заклеен обоями, но Надольный как-то мне про него рассказывал. Какая-то причуда прошлых жильцов. Пришлось потрудиться, но обои прорвались. Так я попала в его квартиру, – возбужденно рассказывала биолог.

– Незамеченной?

– Конечно, нет! Сами попробуйте проломиться внезапно сквозь стену. Но мне удалось более-менее убедительно сделать вид, что я принимаю участие в расследовании. – Лена достала из кармана куртки пластиковую карточку. – Мой читательский билет из Москвы. Я махнула им перед носом у тех, кто снимал отпечатки пальцев в квартире, и назвала себя следователем по особым делам. По всей видимости, слово «Москва» произвело на них сильное впечатление.

– И вы просто так сказали им, что забираете папку с собой?

– Вот именно. – Она улыбнулась. – Когда явились настоящие копы, я предпочла очень быстро смотаться.

– «Налево. Потом четыреста метров прямо».

На большой скорости Эрик заложил левый вираж, скользнул через перекресток и, к ужасу Лены, направился к набережной вдоль покрытого льдом канала. К тому времени на хвосте у них уже было двое преследователей: два «вольво» неброского темно-серого цвета, но с мощными моторами в не одну сотню лошадиных сил.

– Что вы делаете, Эрик?

– «Триста метров по прямой».

Эрик указал на систему спутниковой навигации.

– Разве вы не слышите?

Он обогнул двух пешеходов и так ловко провел внедорожник мимо фонарного столба, что между ним и боковым зеркалом не поместился бы листок бумаги.

– Да она же у вас сломана!

– «Двести метров прямо, потом повернуть налево».

– С ней все в порядке. Она выбирает самые оптимальные варианты.

Лена поискала взглядом мост над каналом, но ни одного не нашла.

– И где, скажите на милость, нам поворачивать налево?

За боковым стеклом летели мимо люди, припаркованные машины, светофоры… «Кайен» несся со скоростью сто пятьдесят километров в час, мотор счастливо гудел, и время от времени на лобовое стекло выстреливали струйки воды. Лена изо всех сил вцепилась в подлокотник.

– Эрик, там ничего нет!

– Хотите пари?

– Эрик!

– «Сейчас налево».

Сломя голову он пересек разделительную линию на встречную полосу, пронеся под носом у встречных машин и вылетел с набережной на лестницу, ведущую на площадку причала у самой воды.

– Вот и наш съезд.

– «Через пятьдесят метров направо».

Колеса громыхали по ступенькам, Эрика и Лену основательно трясло, пока «порше» не выскочил на плиты причала, на полной скорости направляясь к его концу.

Эрик почувствовал, как колеса оторвались от камня.

Лена вскрикнула.

Как перышко, внедорожник приземлился после двухметрового прыжка на толстый лед канала, подпрыгнул пару раз и затрясся дальше.

– «Внимание, поворот направо».

В нескольких миллиметрах от стенки канала Эрик выровнял машину, которую занесло юзом, отпустил сцепление, а потом снова нажал педали сцепления и газа. В заднее зеркальце ему было видно, что машины полиции не решились на подобный каскадерский трюк и остановились на верхних ступенях набережной.

– Вы совершенно сумасшедший, – выдавила Лена, стирая с нижней губы кровь. Судя по всему, она прокусила ее, когда ремень безопасности рывком натянулся и поймал ее тело, которое ускорение бросило вперед.

– Только потому, что я слушаюсь женщины? – с усмешкой спросил он и последовал указаниям женского голоса из системы навигации, который вскоре вывел их из лабиринта замерзших каналов туда, где их никто не ждал. От полиции они отделались.

Когда они выехали за пределы города, Эрик позвонил Анатолию и объяснил, что случилось. После позвонил в полицию и заявил об угоне своего «порше».

Лена молча следила за его действиями.

– Для безумца вы слишком хороший организатор, Эрик, – задумчиво сказала она, когда «порше» уже катил по шоссе через лес к даче и радостно урчал по снегу. – Я что, впуталась в войну двух секретных служб?

– Можно считать и так. – Эрик уже видел впереди крышу деревянного дома и снова прибавил скорость. Он хотел посмотреть, наконец, бумаги, чтобы узнать что-нибудь о смерти Надольного.

«Порше» он припарковал так, чтобы в любой момент на нем можно было бежать, а после они, проваливаясь по колено в сугробы, пошли к входной двери.

Внутри царила ледяная стужа, температура была не выше, чем под открытым небом, но, к счастью, стены укрывали от ветра. Эрик развел в камине огонь, от которого по комнате вскоре распространилось тепло, разгоняя холод и растапливая ледяные узоры на стеклах.

– Хотите чаю?

Эрик направился с миской к двери, чтобы набрать снега. Старенький насос при таких температурах не работал.

Лена сняла шапку, открывая русые волосы до плеч. Кивнув, она также взялась за дело: начала разводить огонь в печи на кухне.

Понаблюдав за ней, Эрик счел, что управляется она очень ловко.

– Сразу видно, что вы много времени проводите за городом.

Она оглянулась через плечо.

– Потому что знаю, как развести огонь?

Она с улыбкой заправила за ухо прядь, и Эрик тут же поддался ее чарам. Это не имело никакого отношения к физическому влечению, которое так часто на него накатывало, вставляя ухаживать за хорошенькими женщинами, чтобы обладать ими на час или на ночь, а после забыть. Тут было что то… иное – разлившееся в желудке тепло, которое бросилось ему в голову, казалось совершенно незнакомым. Вот это было ему совсем некстати, поскольку он ясно сознавал, что подобные чувства, если он им поддастся, могут создать трудности для них обоих. Нет, ни к чему это. Чувства казались ему оковами. А оковы он ненавидел.

Взяв с полочки пузырек, который стоял здесь (как и во всех домах и резиденциях его семьи) наготове, он быстро вышел за дверь. Поспешно отвернув крышку, он подождал, пока в ладонь ему упадут три капли, и слизнул их. По языку разлился знакомый вкус, сразу за ним возникла привычная легкость.

Затем он набрал в миску снега и несколько раз подряд потянул носом воздух. Чистый и ясный холод обжег ему легкие, так что он закашлялся. Несколько успокоившись, Эрик вернулся в дом.

Сидя за столом, который она подвинула поближе к камину, Лена с головой ушла в распечатки, фотографии, наброски от руки и заметки. Рядом с ней стоял раскрытый, но выключенный лэптоп.

– Он должен сперва согреться до комнатной температуры, – объяснила она, не поднимая глаз. – Иначе из-за конденсата возможно короткое замыкание.

Эрик взялся за приготовление чая.

– Уже нашли что-нибудь? – крикнул он из кухни, собирая на поднос чайник и чашки.

Плащ он снял. В кухне, как и в гостиной, становилось приятно тепло. Он с сожалением подумал о том, что нельзя ходить по дому так, как он привык. Нет, можно, конечно, но, учитывая гостью, лучше придерживаться обычаев широких масс.

– Я не знаю, что мне искать, – крикнула она в ответ. – Что-то на заднем плане? Здание, постройку, не вписывающуюся в ландшафт? Что такого мы могли сфотографировать, что русское правительство хотело бы не допустить в печать? Дом? Вывеску? Пролетающий на заднем плане самолет?

– Ищите дальше.

Эрик тем временем набрал номер Анатолия, вынимая из кармана маленький медальон, который забрал у неизвестного в маске.

– Анатолий, я кое-что вам опишу, а вы как можно скорее разузнайте, в чем тут дело. – Он поднес украшение поближе к глазам. – Золотой медальон, с виду литой. То ли гравировка, толи тиснение. На рисунке вытекающая из горы река. По ней плывет… – Он прищурился… – Да, по ней плывет флейта. Флейта Пана. На таких играют латиноамериканцы в пешеходной зоне. – Он перевернул амулет. – На другой стороне видна фигура на троне, возможно, царь. Вокруг то ли значки, то ли буквы, похожие на древнегреческие, но разобрать трудно. За троном стоит гигантский волк. – Отняв сотовый от уха, он сфотографировал обе стороны встроенным фотоаппаратом и послал снимки Анатолию. – Выясните, пожалуйста, что это значит.

Потом он заварил чай и на маленьком подносе вынес чайничек и чашки в гостиную.

Лена, оказывается, решилась включить лэптоп и перекапывала один за другим снимки волков, пристально рассматривая задние планы, увеличивая изображения и снова их уменьшая. С благодарностью взяв чашку, биолог стала греть о нее руки.

– Я… я, наверное, с ума сошла. Погиб мой коллега, я понятия не имею почему, но вместо того, чтобы пойти в полицию, только препятствую следствию. Я еду с совершенно незнакомым человеком, который хотя и спас мне жизнь, но, очевидно, верит в оборотней, в какую-то хижину в глуши. – Она осторожно отпила чай. – Странный, очень странный день, Эрик. Но чай, – добавила она с кривой улыбкой, – вкусный. – Она прищурилась от горячего пара.

Эрик сел напротив.

– Поверьте, для меня он, по меньшей мере, столь же необычен, как и для вас.

– И почему я вам не верю? – Лена демонстративно осмотрела гостиную. – Вы ездите на дорогом автомобиле, на заднем сиденье у вас огнестрельное оружие, вы чертовски хорошо знаете Петербург и не боитесь неприятностей с полицией. Вы что, супергерой? – Темно-зеленые глаза поймали его взгляд. – Иными словами, вы за хороших или за плохих?

– Я Эрик. – Если еще хотя бы две секунды посмотрит ей в лицо, обязательно ее поцелует. – Покажите мне фотографии. Может, я что-нибудь обнаружу.

Такой он выбрал способ бегства от зарождающейся приязни, выходившей за рамки инстинктивной жажды секса. Взяв папку с фотографиями, он стал молча просматривать снимки, однако заметил, что Лена за ним наблюдает.

– Как люди начинают верить в оборотней? – неожиданно спросила она. – Вы слишком много смотрели фильмов ужасов?

– За каждой легендой кроется доля правды.

– Значит, вы и вампиров считаете реальными?

– Пока ни одного не встречал.

– А оборотней встречали?

– Не одного, – сказал он и, выпив чай, мысленно добавил: «А десятки». – Что привлекает вас в волках, Лена?

Его рука потянулась за следующей папкой, надпись на которой «Пливицы» не вызвала у него интереса к ее содержимому. Хорватия находилась почти в двух тысячах километров отсюда. Эрик бросил ее назад на стол. Вопросом о профессии он ловко отвлек Лену от скользкой темы.

– Волки сопровождают меня с тех пор, как я научилась ходить. Отец их изучал и много ездил со мной по Америке. Я разделяла его страсть, но меня больше тянуло в Россию. Здесь гораздо меньше делается для их защиты, и я стараюсь это изменить. Знаете, волки… – она замолчала, подыскивая слова. – Это трудно объяснить. Их повадки, социальная структура внутри стаи, хитрость осторожных зверей, – восхищенно продолжала она. – И их все еще считают убийцами и пожирателями овец.

Только Эрик хотел что-то возразить, как заметил краешек фотографии, торчавшей из папки «Пливицы». Когда он небрежно бросил папку на стол, снимок выскользнул, и на нем теперь ясно были видны маленькие острые уши и рыжевато-бурый мех.

– Будь я проклят! – прошептал Эрик, подаваясь вперед, и открыл папку.

На него смотрела бестия.

Она сгорбилась, стоя в три четверти к камере в подлеске над растерзанным кабаненком, и как раз подняла длинную окровавленную морду от разорванного живота своей добычи. Светящиеся красным глаза смотрели прямо в объектив. Не оставалось сомнений в том, что Надольный нашел тварь, которую больше всех прочих оборотней искали Эрик и его отец.

Заметив его волнение, Лена тоже посмотрела на снимок и даже охнула от неожиданности.

– А это еще что? – Она забрала у него фотографию. – Ничего подобного я в жизни не видела, – неуверенно и испуганно сказала она некоторое время спустя и перевернула карточку. – Десятое июля две тысячи четвертого, западный берег озера Козьяк, – прочла она пометку. – Это в Пливицком заповеднике в Хорватии. Очень красивые места.

Но Эрику это фото показало происходящее в совершенно новом свете.

– Насколько хорошо вы знали Надельного?

– Он был хорошим знакомым моего отца, часто у нас гостил и…

– Он странно вел себя в Санкт-Петербурге?

– Странно? – Лена наморщила лоб. – Что это за вопрос? Его убили, и это…

– Вот именно, Лена, – прервал Эрик. – Его убили. – Он указал на фотографию. – Из-за вот этого.

Она растерянно посмотрела на него.

– Не понимаю, какая тут связь.

Он открыл рот, чтобы объяснить то, чего не рассказывал до нее ни одному человеку. Дело было в ее зеленых глазах, в ее лице, в ее запахе, и потому он поведал больше, чем следовало:

– За тварью, которую сфотографировал ваш знакомый, моя семья охотится уже целую вечность.

Лена недоверчиво рассмеялась.

– Вы снова о своем вервольфе?

– Да, Лена. Я в здравом уме, и поверьте мне, оборотни действительно существуют. Я называю их оборотнями, потому что они…

Лена расхохоталась.

– Простите, Эрик, но это просто курам на смех.

– Тогда вы объясните мне, что за волк тут изображен, – кивнув на фотографию, потребовал он. – Назовите, какого он вида?

– Это… – Ее глаза скользнули по фотографии.

Не успела она ответить, как он продолжил:

– И горящие глаза? Только не говорите, что это отблеск объектива.

– Вспышка…

– Фотография природы со вспышкой? И надо думать, его камера при каждом нажатии на кнопку издает «пинг», чтобы звери считали, будто умерли, и замирали. – Он придвинулся к ней ближе, вдохнул ее аромат: пот, развеявшийся дезодорант и остатки запаха волка от куртки. – Вы видите перед собой оборотня, Лена, – мрачно и с раскатом почти волчьего рыка произнес он. – Гибрид, объединивший в себе качества различных оборотней и убивающий с большей жестокостью, чем все прочие.

Лена сглотнула, от нее запахло страхом.

– Думаю, она заметила Надольного и пошла за ним следом. Видите, как бестия смотрит прямо в объектив. Она знает, где человек. Поверьте, от нее ничто не скроется. Разве только она сама этого захочет.

Лена втянула голову в плечи, точно ища защиты. Одна ее рука медленно поползла к сумке, словно хотела там согреться.

– Вы меня пугаете.

– Надольный и есть петербургский оборотень, из-за которого я сюда приехал. Это он убил и порвал на части двух невинных детей. В Хорватии его укусила и инфицировала истинная бестия. – Эрик ударил кулаком по столу, и Лена вздрогнула. – О, теперь я знаю, чего она добивалась! Знаю! Она его отпустила, чтобы он отвлек внимание от нее самой. Она знала, что он не умеет обращаться со своей новообретенной силой и обуздывать незнакомую жажду, – горячо объяснял он. Он схватил девушку за плечи, от возбуждения сжал слишком сильно. Слишком сильно. – Понимаете, Лена? Эта тварь сидит в Хорватии и почему-то держится тише воды ниже травы. Она к чему-то готовится. Понимаете?

– То есть люди в его квартире знали, что он волк-оборотень, и хотели его убить? Как и вы?

Эрик с чувством кивнул.

– Да, да. Наверное. Надельного не выбросили из окна, он сам выпрыгнул. Он хотел сбежать от охотников! – Эрик разжал хватку, его взгляд устремился на фотографию бестии. – Послушайте, Лена, в мире множество…

Продолжить он не смог. Выхватив из сумки баллончик с перечным газом, Лена выпустила струю ему в лицо.

– Мне очень жаль, Эрик, но вы психопат!

С этими словами она изо всех сил ударила ему между ног, поспешно собрала бумаги и бросилась к двери. Ключи от «порше» лежали в кармане его куртки, висевшей возле двери. Достаточно было только схватить. Она выбежала на улицу.

Мотор «кайена» завелся с одного оборота, и, вдавив педаль газа, она рванула по отпечаткам шин, которые машина оставила по дороге сюда. Лучше быть арестованной за угон автомобиля, чем оставаться с привлекательным, но, к сожалению, сумасшедшим спасителем.

И почему ей никогда не встречался мужчина, который был бы естественным и нормальным, как волки, с которыми она проводила почти все свое время?

Глава 11

24 мая 1765 г. Мальзье. юг Франции

Прошло четыре месяца. Убийства не прекращались.

Бестия забрала более тридцати жертв. Ни одному охотнику, ни одному солдату не удалось подстрелить ее, хотя она раз за разом показывалась людям. Она словно упивалась своим успехом.

С того совместного испытания на охоте Жан Шастель и его сыновья все чаще встречали Виргилиуса Малески. Временами лесника посещало подозрение, что молдаванин следует за ними в их скитаниях по рощам и лесам расцветающего Жеводана. Стоило им подумать, что они от него отвязались, как странным образом натыкались на него в ближайшей деревне. Но Малески всякий раз так искренне радовался встрече, что их недоверие к нему если не развеялось совершенно, то ослабело настолько, что они без труда его скрывали. В отличие от злополучного Дюамеля и присланным ему на смену Данневалям он все-таки понимал, что нуждается в местных, чтобы найти бестию. А в следах трех лесников он, наверное, ловил свой шанс на успех.

И потому ни один из трех Шастелей не удивился ни появлению молдаванина в Мальзье, ни тому, что он первым заговорил с ними, когда они проходили мимо по заполненной празднующей толпой улочке.

– Бонжур, друзья мои, – высокопарно приветствовал он их и заказал у стойки, возле которой расположился, еще три кружки вина. – Вы подоспели как раз вовремя. Добрые селяне справляют праздник весны. – Подав им кружки, он заплатил кабатчику. Они чокнулись. – Между нами, какое место подошло бы бестии лучше? Такого выбора девушек и детей ей больше не сыскать. – Он подмигнул им поверх ободка кружки, – Судьба свела нас здесь, чтобы вычислить бестию и наконец убить ее.

Пьер со вздохом пригубил вино. Жан, хотя и сделал долгий глоток, вскоре поставил кружку на стойку. Лишь Антуан осушил свою до дна и, рассмеявшись, заказал еще.

– Слышали про бедную Габриэль Пелиссье? Бестия сначала оторвала ей голову, а после снова надела на плечи трупа. – Малески смотрел поверх синего пенсне. – Но перед тем, разумеется, вылакала кровь девушки.

– Вы давно здесь, мсье Малески? – поинтересовался Жан. – Или собрали эти сказки по дороге?

– Известия я считаю правдой. Равно как и то, что бестию видел и в обществе второго существа. – Молдаванин загадочно улыбнулся. – Знаю, мой дорогой Шастель, вы считаете, будто я хожу за вами по пятам. Но истина в том, что я следую за бестией и стараюсь предугадать дальнейшие ее шаги. А раз мы преследуем одну и ту же добычу, наши пути неизбежно скрещиваются. – Он указал на вывеску, которая покачивалась поверх людских голов на ветру и на которой значилось название постоялого двора: «Чаша». – Но на сей раз у нас славное общество. Там остановились люди Данневаля.

– Я нормандцев не боюсь, – пожал плечами Антуан. – Они такие же недотепы, как Дюамель. Пожалуйста, пусть кричат, что уложили в Нормандии двести волков. Жеводан – это не их плоская родина. – И снова он одним глотком выпил вино. Алкоголь уже оказывал свое действие: Антуан суетливо оглядывался по сторонам, ощупывал глазами девушек и непристойно ухмылялся им вслед, когда они краснели. – Одна лучше другой.

Ему подали третью кружку. Но когда он собирался уже поднести ее к губам, на локоть ему легла рука отца и с силой надавила вниз.

– Пей медленней, – проворчал Жан. – Тебе потребуется ясный рассудок. Вино делает тебя несдержанным.

Пьер знал, что имеет в виду отец. Притаившаяся в братьях тень луп-гару только и ждала случая подавить человеческий дух, вырваться и дать одержать верх зверю. Ему, более мягкому из двух братьев, в последние месяцы удавалось сдерживать себя от убийства людей. Во всяком случае, он в это верил. Всякий раз, когда на него закатывала проклятая лихорадка, он утрачивал память, но уже давно не приходил в тебя с кровью на руках и платье.

Самое странное заключалось в том, что когда они превращались, отца никогда не было поблизости. Сыновьям он мог сказать лишь, что в самом начале приступа они убегали от него как безумцы и исчезали в лесу, а позднее он всегда находил их в человеческом обличии.

Пьер не раз просил отца, оставить их с Антуаном дома и запереть в подвале, пока бестия не будет убита, но Жан отказывался. Для одного единственного преследователя бестия была слишком быстрой, слишком сильной и слишком хитрой. Он нуждался в них, чтобы охотиться на луп-гару, зная, что в любой момент может начаться их собственное превращение. Охота становилась обоюдоострым мечом, способным принести больше вреда, чем пользы, но, по мнению отца, иначе у них ничего не получится.

Антуан подождал, когда отец отвлечется на происходящее на рыночной площади, потом залпом влил в себя вино и показал Пьеру синеватый от вина язык.

– Норманны уйдут ни с чем. Граф тоже так говорит, – объявил он намеренно громко и с раскрасневшимся лицом. – Бестия умнее, чем все они думают.

Его взгляд с вызовом скользнул по лицам стоявших поблизости мужчин. Мушкету него за плечами и лежавшая на рукояти пистолета рука удерживали крестьян от возражений.

– Помолчи, Антуан, – раздраженно приказал ему отец. – Надо найти место для ночлега, где бы ты мог проспаться.

Схватив сына за локоть, он потащил его к постоялому двору, Пьер и Малески двинулись следом.

– Ваш брат не так уж неправ, – задумчиво сказал молдаванин, рассматривая товары, разложенные на столах, мимо которых они проходили. – Данневали разбираются в повадках волков, но, как заметил Антуан, едва ли знают, здешние края. И граф де Моранжье жалуется на них не меньше, чем на Дюамеля. Тем самым у Данневалей есть и двуногие, и четвероногие враги.

– А разве вы знаете наши края? – скептически спросил Пьер. – Не сочтите за обиду, мсье Малески, но у вас те же недостатки, что и у нормандцев.

– Не совсем так. Вы не знаете моего родного края, мсье Шастель, иначе не говорили бы так. – На лице молдаванина возникло мечтательное выражение. – В той части Буковины, откуда я родом, леса более густые, чем в Жеводане. Временами я тоскую по ее дубам, елям и букам. Там мне часто случалось охотиться на медведей, волков и рысей, мсье, и я знаю уловки диких зверей. – Он рассмеялся. – Нельзя забывать и о том, что в лице вашем и вашего отца у меня есть поддержка местных жителей.

Антуан и Жан уже подошли ко входу в «Чашу», перед которым сидели двое мужчин, присматривая за шестью рослыми волкодавами. По всей очевидности, люди были из свиты двух нормандских охотников и сейчас прохлаждались в тени здания в ожидании начала травли.

– Говорят, это лучшие звери Франции, – с восхищением объяснил Малески. – Неудивительно, что король Людовик велел привезти их сюда. Я слышал, что эти собаки неутомимы в преследовании и способны взять след даже на сухой почве, где никаких отпечатков не остается.

Пьер несколько сбавил скорость. Глубокосидящие глаза и обвислая в складках кожа придавали собакам вид печальный и определенно безобидный – но опасными их делал острый нюх. «Залают-ли они, почуяв мой запах? Бросятся ли на меня?» Он остановился, сделав вид, будто углядел что-то интересное на раскинутых козлах торговца.

Малески тем временем продолжал расхваливать достоинства собак:

– Даже через реку они найдут запах на том берегу. Известны случаи, когда они шли по следу более шестидесяти миль, а ведь след был уже недельной давности. – Тут он заметил, что Пьер остановился возле прилавка с гребнями. – Ну же, мсье Шастель? Ваш интерес сбивает меня с толку.

Отец и Антуан прошли мимо собак.

Две из них, лежащие ближе к двери, внезапно подняли головы и повели носами в сторону мужчин, затявкали и возбужденно заскулили, пока не вскочила вся стая, и псарям пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать зверей на поводках.

Отец и брат проскользнули в безопасное укрытие. Ему подобное испытание только предстояло, и простым оно не будет. Запах Антуана уже поднял волкодавов, и теперь они никак не могли успокоиться: одни, бесконечно принюхиваясь, задирали головы, другие тыкались мокрыми носами в уличную пыль, испытующе выискивая подозрительные запахи.

Размышляя, как бы пробраться мимо них, не вызвав еще большей суматохи, Пьер заметил в людской толчее лицо, которое показалось ему знакомым. Он увидел русые волосы, забранные под черную сетку, и подол темно-красного платья, но вдруг оно исчезло за шатром.

– Флоранс! – вырвалось у него – от радости громче, чем хотелось бы.

Схватив первый попавшийся под руку гребень, он бросил торговцу несколько монет и бросился бежать.

– Скажите отцу, что я сейчас приду, – попросил он Малески и стал проталкиваться сквозь праздничную толпу.

– Молодость, молодость, – со снисходительной улыбкой пробормотал молдаванин, поправив пенсне, и заглянул за корсаж молодой крестьянки, чья не слишком туго зашнурованная блузка открывала упругие груди. В ответ она словно невзначай наклонилась вперед, показывая глубокую ложбинку между ними. – Ах да, и весна к тому же, – добавил он и, насвистывая, направился ко входу в «Чашу».

Волкодавы, лишь коротко мотнув головами в его сторону, дергали и тянули в разные стороны, так что псари выбивались из сил, стараясь их усмирить. Собаки не слушались ни угроз, ни посулов в виде соблазнительных мозговых костей.

Застыв как вкопанный, Малески повернулся и осмотрел ничего не подозревающую толпу на улочках Мальдье. Неужели бестия уже здесь? Решив быть внимательнее более обычного, он вошел внутрь.

Жана и Антуана Шастелей он увидел у стойки, где они разговаривали с хозяином постоялого двора. Предположив, что после того, как отец договорится о цене за комнату и пристроит отсыпаться напившегося отпрыска, Жан Шастель спустится вниз, Малески начал подыскивать в переполненном зале свободные места.

Помимо стола, за которым, с отсутствующим видом глядя в полную тарелку, сидела неподвижно девушка лет двадцати, все были заняты. Подойдя к столику, Малески снял поношенную треуголку, махнул ей перед собой и поклонился.

– Бонжур, мадмуазель. Позволите сесть к вам?

Одетая в простое крестьянское платье девушка осталась безучастна.

– Мадмуазель? – Малески представился и второй раз поклонился, а потом вдруг заметил глубокий и очень свежий шрам, который начинался за правым ухом девушки, тянулся вдоль весьма привлекательной ключицы и уходил дальше к плечу. Молдаванин сразу распознал в нем следы от зубов.

К столу подошел светловолосый парнишка лет шестнадцати в простой одежде и со слишком уж серьезным лицом.

– Прошу прощения, мсье. Моя сестра Жанна не хотела быть невежлива. Садитесь, если вам того хочется и если ее поведение вам не слишком мешает. Она впервые снова вышла на люди. – Сев рядом с девушкой, он начал кормить ее с ложки.

Жанна ела механически, на ее бесстрастном лице не читалось ни удовольствия, ни отвращения.

Малески сел.

– Мои искренние соболезнования, – сказал молдаванин и заказал хлеба, колбасы и вина на двоих, поскольку ждал Шастеля. В худшем случае, остатки он упакует в заплечную суму как провиант на следующие дни. Когда служанка ушла, он заметил за поясом у юноши пистолет.

– Сдается, вы один из тех, кто хочет попытать счастья в Жеводане, поймав бестию, – обратился вдруг к нему парнишка. – По выговору вы будто приезжий. – Он смотрел на нею и упор. – Но вскоре вам придется убраться отсюда ни с чем. Мсье Данневаль и его сын убьют тварь.

– Вы так в этом уверены, petit monsieur[14]14
  маленький господин (фр.).


[Закрыть]
? – вежливо отозвался Малески. То же говорили про Дюамеля и его никчемных драгун, пока король не отозвал их и не послал за охотниками на волков из Нормандии. – Он попробовал вино и с отвращением решил, ограничиться одной кружкой: на вкус оно было затхлым. – Готов поспорить, через четыре месяца их сменит другой бедолага, которого Людовик Пятнадцатый пришлет в край гранита.

Сам того не желая, он затронул больное место, вероятно, задел честь мальчика. Парнишка сел прямее.

– Вы ошибаетесь, мсье. Я сопровождаю Данневалей и заверяю вас, что они берутся за дело лучше солдат.

– Вы, petit monsieur? – Малески кивком указал на пистолет. – Я вижу, вы вооружены, но, не сомневаюсь, вы уже слышали, что бестия способна снести большее, чем толика свинца, какую выплевывает ваше оружие.

Подобрав ложкой разжеванные остатки пищи, прилипшие к губам сестры, парнишка отер ей рот.

– Пистолет – одно из множества оружий. На охоту я всегда ношу с собой флакон с керосином, чтобы выплеснуть его в бестию, а потом поджечь. Она боится огня.

– Не хочу показаться бестактным, petit monsieur, но как вы в свои молодые годы уже имели удовольствие выступить против бестии?

– Никакое это было не удовольствие. – Парнишка погладил сестру по щеке. – Меня зовут Жак Дени. В начале марта отец послал нас с Жанной пасти коз и овец на лугу вблизи Мальзье. Мы как раз нашли укрытие от дождя в тени зарослей, я разжигал огонь, как вдруг возникло чудище. Оно «. хватило Жанну и укусило ее за голову. Меня потрясло это нападение, и я желал только одного – помочь сестре. Голыми руками я начал молотить вонючую тварь, а когда это не помогло, пнул ее ногой. Отпустив Жанну, чудище упало в костер. Клянусь, мсье, вопль, который оно издало, был не из сего мира, и все равно его шкура не загорелась. Отряхнув с себя угли, тварь убежала. – Вздохнув, он начал растирать ладони сестре. – Я отнес Жанну домой. Как сказал нам священник, ее душа понесла урон. Ей понадобится много месяцев, чтобы окончательно прийти в себя… а возможно, она навсегда останется в этом сумеречном состоянии. – Жак решительно похлопал по рукояти пистолета. – Вот это мне подарил мсье Данневаль, когда я предложил быть ему проводником. Бестия падет, а уж я позабочусь, чтобы она больше не встала.

Незаметно к ним подошел Антуан Шастель и подслушал конец разговора. Теперь по всему зальчику загремел его дикий раскатистый смех, указательным пальцем он почти тыкал в парнишку и все никак не мог успокоиться.

– Только послушайте, что говорит этот человек! – насмехался он. – Бестия не захотела тебя сожрать, вот и все. От тебя слишком несет твоими козами и овцами.

Вовремя появившийся старший Шастель поспешно подбежал к сыну и отвесил ему одну задругой несколько оплеух, но Антуан лишь тихонько захихикал, закрывая лицо руками. Посетители бросили свои разговоры и удивленно подняли головы, но не вмешались. Горлопан заслужил побои за развязность. Извернувшись, Антуан проскочил под руками отца и плотоядно усмехнулся.

Малески уловил возле себя приятный аромат мыла, а после краем глаза увидел, что рядом с ним возникло женское платье. Жак поднял голову.

– Маргарита! Хорошо, что ты здесь! Мы с Жанной как раз собирались пойти посмотреть на рынок. Здешнее общество, – он глянул на Антуана, – мне совсем не по вкусу. Ты идешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю