Текст книги "Ренегат (СИ)"
Автор книги: Мария Архангельская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
"Обычно такие вещи видны сразу…". Что у Эланы немалый опыт проникновения в чужие умы, Лейсон не сомневался, но сейчас он впервые задумался, каково это – читать чужие мысли, видеть чужую память, знать чужие чувства? Однажды он уже посочувствовал Элане, когда понял, как несладко ей пришлось при попытке прочитать его самого. А ведь он был не единственным, кто ненавидел её в этот момент. Ей всегда или почти всегда приходится продираться через чужое сопротивление, злобу, ненависть. Но и это ещё не всё. Каково это – знать самые тайные мысли и побуждения, которые зачастую весьма далеки от благородных?
Слова и поступки можно контролировать, мысли – нет. Да и к каким людям зовут телепата? К преступникам и сумасшедшим. Сколько чужой грязи, сколько безумия ей пришлось пропустить через себя? Тут впору самой сойти с ума, но она живёт и не бросает свою работу. Лейсон смотрел на свою хрупкую спутницу, испытывая к ней куда большее уважение, чем полчаса назад. Это какую силу воли и какую доброту и чистоту души надо иметь, чтобы не озлобиться, не возненавидеть людей, а напротив, стремиться помогать им!
Между тем возок снова остановился. Выглянув в окно, Лейсон разглядел сквозь вьюжную пелену высокий дощатый забор. Кучер, соскочив с облучка, уже стучался в закрытые ворота. За забором залаяла собака, мелькнул огонёк.
– Куда-то приехали, – сказал Лейсон.
Из-за ворот крикнули что-то неразборчивое, хоть и ясное по смыслу – интересовались, кого это Безымянный принёс на ночь глядя. Кучер закричал в ответ. Лейсон решительно вылез наружу, но его помощь не понадобилась: ворота уже открывались. Кучер взял лошадей под уздцы и повёл во двор, мимо двух человек в обсыпанных снегом тулупах, мешавших рассмотреть их подробнее.
Оказалось, что они заехали на хутор, стоявший на краю леса. Когда хозяева назвали им ближайшую деревню, оказалось, что они ухитрились проделать изрядный крюк и в последние пару часов ехали в направлении, прямо противоположном дороге на Палину. Двухэтажный бревенчатый дом оказался не очень большим, но добротным. Их привели в просторную комнату на первом этаже, где уже ждала хозяйка. Женщина помогла Элане раздеться, усадила её у огня и собрала на стол. Кучер пошёл устраивать лошадей, после чего, видимо, остался на кухне.
– Господа желают что-нибудь ещё? – спросила хозяйка. Женщина не пыталась расспрашивать их о цели путешествия или новостях, она вела себя, как вышколенная прислуга, только руки комкали фартук.
– Нет, спасибо, – Элана приветливо улыбнулась ей. – Вы с нами не откушаете?
– Я уже поужинала. Я приготовлю вам комнаты наверху, там вы сможете переночевать, а утром продолжите путь.
– Очень хорошо, – одобрил Лейсон.
Хозяйка вышла.
– Странно, – заметил Лейсон. – Она ведёт себя так, словно приезжие здесь бывают каждый день и успели надоесть, но при этом явно нервничает.
– Да, – согласилась Элана. – В первый раз встречаю людей, которые не пытаются расспросить гостей. Мы ведь можем оказаться кем угодно, а нас тут же оставили без присмотра, будто так и надо.
Оставалось лишь пожать плечами. Ужин оказался простым, но вкусным и сытным, в комнате было тепло, и Элану слегка разморило. Потом вернулась хозяйка и сказала, что комнаты готовы. Поблагодарив, Лейсон с Эланой встали из-за стола и отправились вслед за ней на второй этаж.
– Много народу живёт на хуторе? – спросил Лейсон на ходу.
– Десятка два…
– У вас есть дети? – поддержала беседу Элана.
– Да, сыновья. Они уже взрослые.
– Это они открыли нам ворота?
– Нет. Это наши работники. Вот ваши комнаты, прошу вас.
Элана с Лейсоном поблагодарили, и хозяйка тут же ушла. Проводив её взглядом, Лейсон открыл перед Эланой дверь и решительно вошёл следом за ней.
– Сдаётся мне, что правильнее будет провести ночь в одной комнате, – объяснил он.
– Вы чего-то опасаетесь?
– Да, – лаконично ответил Лейсон.
Он обвёл взглядом выделенную им спальню. Кровать, лавка, ларь у окна. На полу лоскутные половики, в углу – икона. Окно было закрыто ставнями, в которые стучался ветер. Дверь довольно массивная, враз такую не вышибешь. Камина не было, комната обогревалась печной трубой и двумя жаровнями, от которых шёл едва заметный ароматный дымок. Лейсон наклонился к одной из них, принюхался и присвистнул, после чего взял с ларя кувшин с водой для умывания и залил обе жаровни.
– Что-то не так? – спросила наблюдавшая за ним Элана.
– Скажите, вы можете определить, что тут горело, кроме углей?
– Конечно, это нетрудно, – она подошла к Лейсону и шевельнула угли кончиком ножа. – Ничего дурманящего тут нет, это я могу сказать сразу. Ганийский орех… ромашка… корень святой Альмы… крысиная мята…
– Болотный лук и еловая смола, так? – закончил Лейсон.
– Да. Вы знаете эту смесь?
– Разумеется, знаю. Корень святой Альмы и крысиная мята входили в состав того зелья, которым я вас напоил в "Древнем храме". Остальные ингредиенты были другими, но действие оказывали сходное. С той только разницей, что то снадобье действовало быстрее, быстрее же и проходило. А эффект от этого продержался бы как минимум до завтрашнего полудня.
– То есть, если бы мы нанюхались этого дыма…
– То часа через два как маги были бы абсолютно беспомощны. Правда, – добавил Лейсон, – не знаю, распространяется ли их действие на телепатию.
– Боюсь, что да. По крайней мере, ваше зелье подействовало.
Элана снова посмотрела на безобидную с виду жаровню. Потом подняла глаза на своего телохранителя.
– Что-то этот гостеприимный дом нравится мне всё меньше и меньше, – пробормотал Лейсон, проверяя, как ходит меч в ножнах. – Пойду посмотрю другую комнату. На всякий случай заприте дверь.
Лейсон вышел и через минуту вернулся.
– Там то же самое.
– Что же нам делать?
– Либо попробовать уйти прямо сейчас, либо подождать их хода. Лично я предпочёл бы второе. За окнами и дверью наверняка наблюдают, но прямо сейчас к нам не сунутся. Сначала они подождут, пока мы уснём и надышимся этой дрянью. Так что время у нас есть.
– А что потом? – Элана покосилась на окно. Вроде бы ветер стал стихать.
– Потом… – Лейсон потёр подбородок. – В принципе я мог бы разнести эту халупу по брёвнышку, но мне не хотелось бы наносить удар вслепую. К тому же мы не знаем, кто они и сколько их. Давайте всё же подождём, быть может, что-то и прояснится.
Элана кивнула. Ни о каком сне, разумеется, не было и речи, оставалось сидеть и ждать неизвестно чего. Потрескивали две сальные свечи, ещё две ждали своего часа. Элана на всякий случай проверила и их, но в сале не оказалось ничего подозрительного. Время тянулось медленно, и девушку всё же начало клонить в сон.
– Подремлите, – сказал заметивший это Лейсон. – В случае чего я вас разбужу.
Элана кивнула и прилегла на кровать поверх одеяла. Однако стоило её голове коснуться подушки, как сонливость куда-то улетучилась. Она продолжала тихо лежать, время от времени переворачиваясь на другой бок. Наконец дремота тихонько подкралась к ней, и тут на лестнице послышались шаги.
Элана села, глядя на дверь, Лейсон поднялся с места. Люди за дверью шли не скрываясь, и было их не меньше десятка, а скорее больше. Что-то выразительно побрякивало в такт их шагам, и Лейсон, обменявшись взглядом с Эланой, размял кисть.
Дверь распахнулась со стуком. В проёме мелькнули шлемы и обнажённые мечи в руках дюжих мужчин, но пустить их в ход или хотя бы переступить порог воины не успели. Лейсон выбросил руку вперёд, и словно невидимая коса прошлась по первому ряду, разрубая людей пополам. Уцелевшие отпрянули, на пороге остались валяться три рассеченных тела. Элана сглотнула. Она не боялась крови, но всё равно зрелище было не из приятных. Лейсон остался невозмутимым, явно готовя ещё какой-то сюрприз, и девушка ничего не стала ему говорить. В конце концов, эти люди пришли их убить, в этом она больше не сомневалась. Сама бы она постаралась для начала лишь отбросить нападающих, но её охранник действовал решительнее.
Между тем нападающие отступили от двери, но уходить не спешили. До Эланы долетел отзвук шёпота – то ли спора, то ли совещания. Лейсон наклонил голову, прислушиваясь, потом применил заклятие Тонкого слуха. Тем временем люди за дверью пришли к согласию, и кто-то сбежал по лестнице вниз.
– Его отправили за "травой", – тихо объяснил Лейсон, не оборачиваясь. – Должно быть, за той самой, что горела в жаровнях. Хотят напустить сюда дыма и подождать, пока он подействует. А до тех пор наверняка будут заговаривать нам зубы.
– Им придётся долго ждать, – так же тихо сказал Элана.
– Увы, не так уж долго. Чем гуще дым, тем быстрее он действует, не говоря уж о том, что он и сам по себе весьма неприятен.
– Что же нам делать?
Ответить Лейсон не успел – из-за двери, оправдывая его предположение, раздался хриплый голос:
– Эй, маги, выходите по-хорошему, пока вас не выкурили!
– Нам и здесь неплохо, – отозвался Лейсон.
– Выходите, а то весь дом спалим!
– Мы его сами спалим, – пообещал Лейсон. – Вместе с вами.
– Вам всё равно не уйти, – вмешался другой голос. – Нас здесь сотня. Всех всё равно не убьёте, остальные вас прикончат.
– Так начинайте, – ехидно предложил Лейсон. – Ну, кто там самый смелый? Кто готов прикрыть товарища своим трупом?
– Будут вам трупы, колдуны поганые, – посулили из-за двери. – Будут, и много, Безликий твою маму!
Лейсон, уже открывший рот, чтобы ответить, вдруг замер и несколько мгновений глядел на распахнутую дверь.
– Ты – Ридар Амир из "Весельчаков", так? – спросил он.
– Так, – в голосе говорившего послышалась неуверенность. – На имя моё чаровать хочешь, колдун?
– Говорили же тебе, что чаровать на имя, не зная личности – пустой номер, – усмехнулся Лейсон и провёл рукой по лицу, снимая иллюзию. – Если вы пообещаете не стрелять в меня сразу, то я выйду.
– Ну, выходи, – отозвался названный Ридаром.
– Это не опасно? – торопливо спросила Элана уже шагнувшего к двери Лейсона.
– Нет. Во-первых, он меня знает, во-вторых, я буду держать щит, а в-третьих, они собирались взять нас живьём. Вы не заметили, что у двоих были сети? – и Лейсон, переступив через лежащее на пороге тело, вышел в коридор.
– Ну, – насмешливо сказал он. – Так-то вы встречаете старых знакомых?
Ответом ему была тишина, такая глубокая, что Элане показалось, будто она слышит, как вытекает из трупов кровь.
– Господин маршал! – наконец ахнул кто-то.
Осторожно поднявшись, Элана подошла к двери, стараясь не наступить в кровавую лужу. Лейсон мельком глянул на неё и снова повернулся к ошеломлённым людям.
– Да я это, я. Живой и настоящий, можешь потрогать.
– Но ведь вы же… Вас же… – Ридар явно не находил слов.
– Нет, – Лейсон усмехнулся. – Рисарновы прихвостни выдали желаемое за действительное. Я выжил.
Названный Ридаром шагнул вперёд, всё ещё недоверчиво глядя на него. Осторожно протянул руку и действительно коснулся рукава Лейсона. Похоже, он просто боялся поверить
– Переправу через Скамму помнишь? – спросил Лейсон. – Тогда мы решили, что вас всех перебили, но ты переплыл ледяную реку и дал нам знать, где вы и сколько вас. Я тогда подарил тебе кинжал, а Райвет после этого взял тебя к себе и сделал сержантом "Весельчаков".
Сомнения исчезли с лица Ридара. Его лицо расплылось в блаженной улыбке:
– Как не помнить, господин маршал! Он и сейчас со мной, кинжальчик ваш! – он вытянулся и отдал честь: – Готов служить, господин маршал! А ну, Джай, дуй за генералом! Вот он обрадуется!
– И траву вашу отмените, – добавил Лейсон вслед кинувшемуся к лестнице человеку.
Элана прислонилась к косяку, чувствуя странную слабость. Она никак не могла решить, хорошо то, что сейчас происходит, или плохо. С одной стороны, убийство или плен явно отменялись, а недавние враги смотрели на Лейсона как на сошедшего с небес Пророка. А с другой…
– Мы уж думали – принесло поганых магов, а это вы оказались! – возбуждённо говорил Ридар. – Вы уж не серчайте, сами понимаете… Ну, теперь они у нас попляшут! Осмелюсь спросить, господин маршал, как же оно было? Мы ж вас в деле видели, знаем, что взять вас непросто.
– Устроили засаду. Меня оглушили, приняли за мёртвого и бросили. А с вами-то что случилось? Я ведь к вам шёл, в Ралину, а когда дошёл, слышу – лагерь взят. Как вы спаслись?
Улыбка Ридара неожиданно увяла.
– Как спаслись… Да непонятное что-то, господин маршал, – он перешёл на полушёпот. – Однажды господин генерал приказал нам с собой идти и вывел из лагеря. Вышли, постояли, а потом вдруг словно провалились куда-то. И глядь – уже совсем в другом месте. Мы к господину генералу, ведь ясно же – магия! А он говорит, мол, всё в порядке, ребята, подождите меня здесь, я скоро вернусь. И исчез. Мы в каком-то пустом доме остановились, там всё было – и еда, и всё, что нужно. День господина генерала нет, другой… Мы уж совсем собрались идти его искать, но тут он и вернулся. Только стал какой-то… – Ридар оглянулся на товарищей и замолк.
– А что за место? Можешь сказать, где это?
– Нет, господин маршал, не могу. Где-то у моря, холмы там такие песчаные и холодно, север, видать. Мы там никого не видели, ни с кем не разговаривали.
– А здесь как очутились?
– Да так же, однажды господин генерал нас построил, мы опять провалились и оказались у мейорсийской границы. И тихонько, лесами да перелесками – сюда. Уже третью неделю тут сидим, ждём.
– Чего?
Ответить Ридар не успел. По потолку от стоящего внизу светильника метнулась тень, и по лестнице стремительно взбежал человек. Лейсон повернулся к нему, и они некоторое время молча смотрели друг на друга.
Человек был среднего роста, смуглый и темноволосый. Он выглядел ровесником Лейсона и был недурён собой, но привлекательным не казался. Что-то нервное и дикое было в его лице, в раздувающихся тонких ноздрях и лихорадочном блеске глубоко посаженных чёрных глаз. Он напомнил Элане коварного жеребца, из тех подлых лошадей, что калечат одного всадника за другим. Это лицо легко было вообразить искажённым яростью, ненавистью, отчаянием или, как сейчас, горящим недоброй, торжествующей радостью. Единственно, каким его не удавалось представить, это спокойным.
– Вы! – произнёс человек. Шагнул вперёд и опустился на одно колено. – Господин маршал!
– Ну, здравствуй, Рушт, – сказал Лейсон.
– Проходите, господин маршал, – Рушт Райвет посторонился, пропуская Лейсона в комнату.
Лейсон огляделся. Комната почти ничем не отличалась от той, которую выделили им с Эланой. Только у стены на оружейной подставке выстроился целый арсенал, да на столе, на треножнике, сиял и переливался огнями крупный кристалл. Огненный кармит, искусственно созданный камень, реагирующий на малейшее изменение магического фона. Ещё одно наследство Ордена, которое "мархановцы" охотно прибрали к рукам. Лейсон взял его с подставки, и камень вспыхнул ещё ярче. Так вот каким образом обитатели хутора с ходу определили, кто к ним пожаловал…
– У нас их несколько, – подтвердил его догадку Райвет.
– Вы, я смотрю, неплохо экипированы.
– Ну так… Кстати, господин маршал, на что вам эта ведьма?
Лейсон внимательно посмотрел на генерала. Несколькими минутами раньше тот учтиво раскланивался перед Эланой, в изысканных выражениях извиняясь за произошедшее недоразумение. Потом девушку отвели в соседнюю комнату и оставили отдыхать.
– Она – источник информации и к тому же отличная маскировка.
– Маскировка вам больше не нужна. Может, дадим ребятам поразвлечься?
– Но нужда в информации не отпала. Теперь я имею возможность получать её непосредственно от противника.
В дверь постучали, и в комнату вошла давешняя хозяйка с подносом, на котором стоял кувшин и две кружки. Она поставила поднос на стол и поклонилась, глядя на Райвета с откровенным страхом. Тот махнул рукой, и женщина исчезла.
– А эта откуда взялась? – спросил Лейсон.
– Да хозяйка здешняя. Была, пока мы не пришли. Если не хотите трогать эту Гарсо, можете забрать её.
– Она вдова?
– Теперь да, – равнодушно сказал Райвет.
Лейсон сел на стул по другую сторону стола. Теперь, увидев Райвета, он знал, какие отношения их связывали, и понимал, что вспомни он о них раньше, постарался бы держаться от него как можно дальше. О нет, они отнюдь не враждовали, но неприязнь Лейсона к Рушту не становилась меньше от того, что он её тщательно скрывал. Все "ястребы" отличались жестокостью, но Райвет выделялся даже на их фоне, и Лейсону не раз и не два приходилось его осаживать. "Мархановы братья" убивали за идею, Райвет – потому, что ему нравилось убивать. Убивать, пытать, насиловать… Но он был хорошим военачальником, и потому его терпели, стараясь по возможности скрывать от людей его наклонности. Лейсону, вернее, Кондару не хотелось демонстрировать, кого он пригрел под своим крылом. Но если б ему довелось победить, Райвет этой победы не пережил бы. Как только нужда в нём отпала, ему бы припомнили всё.
Лейсон поморщился от отвращения уже не к Рушту, а к себе самому. Неужели это был я, в который раз спросил он себя.
Между тем Райвет разлил вино и протянул одну из кружек Лейсону:
– Не бог весть что, но пока сойдёт. Давайте выпьем за вас и за нашу победу!
– Если она будет, – пессимистично заметил Лейсон. – Нас ведь осталось только двое, Рушт.
– Этого более чем достаточно. Почему, вы думаете, я сижу здесь, под самой столицей?
– И почему же?
– Потому что скоро никакого Рисарна в ней не будет! – на лице Райвета появилась гримаса, лишь отдалённо напоминающая улыбку. – Его ждёт сюрприз. И его, и поганых колдунов! Скоро эти тупоголовые скоты поймут, кого посадили себе на шею. Уже понимают! И они сами, сами смахнут своего королька и всех его прихвостней заодно! – Райвет вскочил и взмахнул рукой, опрокинув полную кружку, но не обратил на это никакого внимания. – Нам останется только довершить дело. Тогда они у нас попляшут. Все попляшут! – внезапно выкрикнул он.
Лейсон удивлённо смотрел на него. Таким он Райвета ещё не видел. Лицо генерала дёргалось, руки ни минуты не пребывали в покое. Потом вдруг он застыл, глядя на Лейсона умоляющими глазами:
– Эта ведьма вам точно нужна? – жалобно спросил он. – Отдайте её мне, а?
– Она мне очень нужна, – твёрдо сказал Лейсон. – Ты вино-то зря не переводи.
Рушт опустил глаза на стекающую со стола лужу. Отодвинул от неё стул, взял кружку и наполнил её заново.
– Ну, теперь-то вы согласитесь стать королём? – уже спокойнее спросил он. – Хватит с нас иноземных принцев.
– Посмотрим. Значит, насколько я понял, планируется восстание в столице? Когда?
– Со дня на день. Когда мы появимся, они к нам на брюхе поползут.
– А все эти беспорядки по Мейорси? Твоих рук дело?
– Магов. Они сами… – Райвет жадно выпил вино и со стуком поставил кружку на стол. – Ненавижу, – прошептал он, сжав её в руке так, что побелели пальцы. – Всех их… ненавижу…
Это было что-то новенькое. Да, Рушт пытал и убивал, но при этом ни к кому не испытывал ненависти. Война для него была удовольствием, а не местью и не восстановлением справедливости.
– Смотри не раздави, – нарочито обыденным голосом сказал Лейсон. Райвет вздрогнул, словно его укололи иголкой. – Расскажи мне, что с тобой случилось. Лагерь был взят, это я знаю. Как вам удалось из него выбраться?
– Как нам удалось… – Райвет потёр лоб. – Это было… Знаете… нас совсем немного, малой группой легче прятаться…
Он замолчал, закрыв лицо руками. Потом, не отрывая рук от лица, забормотал, и Лейсону пришлось напрячь слух, чтобы различить невнятные слова:
– Море… Оно холодное. И ветер холодный. Пахнет солью… Оно кружится, кружится… Я падал… Он… Словно кусок мяса выдирают. А потом… Потом ничего. Ничего… – он оторвал руки от лица и посмотрел на Лейсона. Взгляд у него был совсем больной. – Вы ведь поведёте нас? Я не верил, что остался кто-то ещё. Думал, я совсем один. Это перст божий, что вы нас нашли. Вдвоём мы им всем покажем.
– Всем? – переспросил Лейсон, чтобы что-то сказать.
– Всем, – кивнул Райвет. – Они все нас предали. Они могли скинуть Рисарна ещё осенью, но предпочли терпеть. Как бараны! А значит, и надо с ними, как с баранами!
Он вновь вскочил и лихорадочно заходил взад-вперёд по комнате.
– Овец надо резать или стричь. Хватит с ними носиться! Мало вы их резали, остальные ничуть не лучше. Они все только и думали, как бы переметнуться! Но они пожалеют! Все пожалеют! В этой проклятой Мерне кровь потечёт вместо воды! И в остальных реках тоже!
Лейсону невольно представилась неширокая Мерна, на которой стояла Палина. Гранитная набережная, арки мостов, дома – и всё отражается в тёмно-красной воде.
– Они же сами нас позовут, – сказал он. – Какие ещё доказательства лояльности тебе нужны?
– Да, позовут, когда припечёт. Маги, когда их церковники жгли, тоже клялись в верности истинной вере. Все они подлые души, поклянутся и тотчас предадут. Но у меня они и думать забудут, как изменять! Всё уже готово. Так вы поведёте нас?
– Поведу, – кивнул Лейсон. На душе у него было пусто и холодно.
Элана лежала, прислушиваясь к тишине в доме. Метель кончилась, и снаружи тоже всё было тихо и спокойно. Чуть слышно потрескивал огонёк одинокой свечи. Элана устала, но сон не шёл. Лейсона всё ещё не было, и ей приходилось бороться с желанием встать и пойти поискать его. Без него ей было очень не по себе, даже несмотря на то, что встретившие их враги во мгновение ока превратились в друзей. Но с такими друзьями и врагов не надо…
Скрипнули ступеньки. Кто-то поднимался по лестнице, и Элана, не выдержав, встала. Она открыла дверь в тот миг, когда Лейсон шагнул с лестницы в коридор.
– Вы не спите? – спросил он, увидев её в дверном проёме.
– Нет. Я вас жду.
Он кивнул и, не говоря не слова, направился к ней. Элана посторонилась, пропуская его в комнату. Лейсон снял пояс с мечом, повесил его на стул и потёр лицо ладонями. Вид у него был усталый и какой-то подавленный. Элана молча смотрела на него, не решаясь задать вертевшийся на языке вопрос.
– Начинаю сочувствовать тому, кто двинул меня по голове, – вдруг сказал Лейсон.
– Сочувствовать? – переспросила сбитая с толку Элана.
Лейсон кивнул.
– Потому что теперь знаю, каково ему пришлось. Райвет должен был умереть… Но до чего же мерзко бить в спину тому, кто тебе доверяет!
– Вы его убили?
– Да. Он сошёл с ума, Элана. Или, вернее, его свели с ума.
– Кто?
– Подозреваю, что наш старый знакомый. Если помните, Ридар упоминал, что они жили на берегу северного моря, да и сам Рушт говорил что-то похожее. Но вот добиться от него связного рассказа о том, что с ним случилось, мне так и не удалось. Причём у меня сложилось впечатление, что он не отвечал, потому что не мог, а не потому, что не хотел.
– Но он пытался ответить?
– Каждый раз, когда об этом заходила речь, он начинал нести какой-то бессвязный бред. С ним неплохо поработали. Интересно, почему со мной не проделали схожей операции? Не сделали одержимым вместо того, чтобы возиться с подчинением?
– Потому что свести с ума здорового человека не легче, чем вылечить больного. У этого Райвета, видимо, психика и без того была не слишком устойчива, хватило одного толчка.
Лейсон медленно кивнул.
– Да, пожалуй, вы правы. Но зато теперь их план начинает вырисовываться, – сказал он. – Помните, мы удивлялись, каким образом они собирались захватить власть в ненавидящей магов стране? Теперь мне это ясно.
– И каким же?
– Для начала посадив на трон Рушта. Насколько я понял, в Палине уже начались или вот-вот начнутся волнения, как в Эндесе, только здесь они перерастут в полномасштабный мятеж. И если бы в этот момент появился последний уцелевший из "Марханова братства", его бы на руках принесли на трон. Не подозревая, что он успел возненавидеть весь народ Мейорси, допустивший уничтожение "Братства". Могу себе представить, как бы он науправлял! Через пару месяцев наша несчастная страна согласилась бы хоть на Безымянного, только б он прекратил повальную резню. Тем более что афишировать источник своей силы Тёмные вряд ли станут.
– Но это значит, что мы должны предупредить…
– Кого и о чём?
– Ну, хотя бы Орсена.
– Оставьте, Элана. О положении дел в столице он знает больше нашего и принимает меры. А мятежа, скорее всего, теперь не будет. Он ведь затевался ради Райвета. Нам удалось сорвать их план, и теперь им придётся начинать заново. Так что время у нас есть.
– И что нам теперь делать?
– Лично я собираюсь лечь спать. И вам советую.
– А солдаты Райвета? Когда они обнаружат труп…
– Для них я всё ещё их маршал, и это моё право. И я не думаю, что они будут очень огорчены. Он нагнал на них страху, поскольку и раньше не отличался ангельским характером, а теперь и вовсе стал непредсказуем. Отдохните, Элана, а завтра подумаем, что с ними со всеми делать.
– Лейсон…
– Да?
– Вы поступили правильно. Это как раз тот случай, когда малая кровь предотвращает большую. Наверно, я на вашем месте сделала бы то же, если б смогла.
– Если бы смогли… Вам ещё не приходилось убивать?
– Хвала Пресветлой, нет. Даже когда приходилось защищаться, удавалось обойтись без этого. Обычно я отводила глаза и убегала. Или звала на помощь.
– Это были ваши клиенты?
– Да, иногда они вели себя довольно агрессивно. Для этого меня и учили подчинению. Правда, до сих пор я никогда не держала связь подолгу, обычно лишь по нескольку минут.
– Это очень трудно?
– Держать связь? Нет. Поначалу это немного беспокоило, но я быстро привыкла. Похоже на лёгкое прикосновение, вроде кольца на пальце, которое скоро перестаёшь замечать. А как у вас?
– У меня… Знаете, скорее это зрительный образ. Я словно что-то вижу краем глаза, но не могу разглядеть, что именно.
– А различить можете?
– Вас и его ? Могу. Не совсем понимаю, как, но могу. А сколько связей вы можете держать одновременно?
– Не знаю. Мне говорили, что телепат средней силы может держать четыре-пять, но я никогда столько не пробовала. Две – приходилось, во время обучения, как упражнение на разделение внимания. Великий Тародин, говорят, мог одновременно держать двенадцать человек, но то великий, а я – обыкновенная.
– Ну, слово "обыкновенная" в применении к телепату… – Лейсон наконец улыбнулся, и Элана перевела дух. Этот разговор и был затеян ею, чтобы отвлечь его от мрачных мыслей. Обычно она избегала говорить о себе. – Ладно, давайте ложиться, день был тяжёлый.
Спать они легли на одной кровати, к счастью, достаточно широкой, даже не став толком раздеваться. Усталость наконец взяла своё, Элана ещё успела подумать, что скоро совсем разучиться засыпать без Лейсона, и отключилась.
Утром прогноз Лейсона оправдался в полной мере. Никто не возмущался подлым убийством генерала, никто даже не потребовал объяснений. Впрочем, может быть, Лейсон и дал их – в отсутствие проспавшей допоздна Эланы. Когда она проснулась, за оградой хутора уже копали могилу. В ней безо всяких почестей и был похоронен один из героев "Марханова братства". Кто-то пробормотал над ним молитву, после чего все вернулись на хутор.
– И что вы теперь намерены с ними делать? – спросила Элана Лейсона.
– Возьму с них клятву молчания. Если вы мне разрешите, её можно будет подкрепить толикой магии. После этого офицеры пусть отправляются по домам, а солдаты останутся здесь. Подозрений это вызвать не должно, ведь сейчас многие возвращаются из армии.
– А много тут офицеров?
– Было трое, стало двое, одного из них Райвет сам и повесил. Остались его заместитель и начальник штаба. Да полтора десятка солдат из его личной охраны, включая убитых вчера.
– А они подозрений не вызовут?
– Нет, вряд ли. Шли мимо, остановились на хуторе, а у хозяйки как раз умер муж. Вот пусть Ридар на ней и женится, а остальные поживут тут же. И в хозяйстве помощь, и охрана, ведь сейчас в стране неспокойно. Я говорил с обоими, они согласны, – добавил Лейсон в ответ на удивлённый взгляд Эланы.
– Даже хозяйка?
– Да, она здраво рассудила, что лучше быть законной женой, чем лёгкой добычей для первого встречного.
– И никто не удивился, что вы не поведёте их в столицу?
– Я объяснил, что скорое свержение короля было плодом расстроенного воображения Рушта, и прямо сейчас мы всё равно ничего сделать не сможем. Разумеется, если я снова начну собирать армию, то буду рад их видеть, а до тех пор… – Лейсон пожал плечами. – Пусть перезимуют, а там решают сами: хотят – остаются здесь, хотят – идут по домам.
Обед прошёл в молчании, невесёлом, но не подавленном. После него Лейсон с Эланой собрались в путь. Один из солдат, родом из селения под Палиной, вызвался отвезти их, заменив кучера. Когда Элана спросила, где же тот, что привёз их сюда, Лейсон только вздохнул:
– Его прикончили раньше, чем пошли за нами, Элана. С "маговскими прихвостнями" у нас не было принято церемониться.
Обитатели хутора вышли их проводить. Лейсон попрощался с каждым, пообещал помнить их всех, и, уже вскочив на коня, отдал им воинский салют. Солдатские мечи блеснули в ответном салюте, и последние сторонники "Марханова братства" ещё долго стояли, глядя вслед удаляющемуся возку и всаднику рядом с ним.
Палина встретила их неприветливо. Город находился на осадном положении, и Элане пришлось предъявить открытый лист, чтобы им позволили проехать через заставу.
– А что случилось? – спросила она у хмурого стража.
– Да бунт у нас едва не случился, – стражник сплюнул в снег. – Какие-то мерзавцы принялись кричать, что маги, мол, порчу наводят, хотя кто их видел, этих магов? "Маги наводят, король им потакает, бей, круши!.." И побежали крушить, да только не магов, а винные склады да купеческие лавки. А что? Хлебнёшь винца, так не то что колдунов – самого Безымянного увидишь.
– Понятно… – протянул Лейсон. – Ладно, приятель, возьми за труды, выпейте за наше здоровье. Только до колдунов не напивайтесь.
– Премного благодарствуем, господин хороший. Вас проводят, а то по улицам патрули ходят, чтоб вам каждый раз не объясняться.
Двое из конной стражи и в самом деле проводили их до резиденции господина Орсена, получили ещё несколько монет и откланялись. На этот раз начальник тайной службы принял Элану не сразу, пришлось подождать в приёмной, пока уйдёт предыдущий посетитель.
Их разговор не затянулся. Орсен выслушал её отчёт, немного помолчал, потом сказал:
– Да, обидно. Начни мы хоть на несколько дней раньше… А теперь даже не знаю, что будет дальше.
– Но ведь, насколько я поняла, ничего страшного не случилось, – осторожно сказала Элана. – В Эндесе обошлось малой кровью, а здесь бунт и вовсе подавили в зародыше.
– Боюсь, что это лишь начало, госпожа Гарсо. Начали с бунтов, кто знает, чем кончат? Да, кстати, нашли мы тот замок, помните?
– Помню, конечно. И что?
– Да ничего. Он был пуст. Ни щепочки, ни лоскутка, одни обугленные стены. Если что-то там и было, то попросту сгорело. По свидетельству участвовавшего в поиске мага, пламя было магическим, и после него взять оттуда какой-либо след не удалось. Сам он такого заклятия не знает. Но знаете, что самое поразительное?