Текст книги "Испытание огнем"
Автор книги: Мария Снайдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
Сейчас Командорская боязнь волшебства перестала казаться мне такой уж безумной. Магия была грязной. И то, что делали отказники для увеличения своей силы, ужаснее всего того, что я когда-либо видела в Иксии.
– Лист, а та огненная магия? – спросила я. Мне пока не представилось удобного случая обсудить это с ним. – Ты раньше видел огненных магов?
– Нет. Розза Пуховый камень может создавать огромные пожары, которые могут поглотить целые здания, но она сама сгорит, если подойдет к ним слишком близко. Но после того как ты вернулась домой, я видел много чего странного. Складывается такое ощущение, что ты пробуждаешь в людях все самое худшее… – Лист приостановился, – и лучшее, – попробовал пошутить он.
Но мне было не до смеха.
– Отказники используют старинные магические ритуалы. Ты что-нибудь о них знаешь?
– О силах рассказчиков Песчаного Семени ходят легенды. Их даже называли Воинами Эфе. А я все детство считал все эти россказни большим преувеличением... До сих пор. Две тысячи лет назад, задолго до объединения кланов Ситии, Племя Эфе доминировало над всеми остальными. С магией крови у Эфе просто не могло возникнуть конкурентов. Другие кланы давали им все, чего бы они ни пожелали. Еда, золото, жертвы – все, только лишь бы их умилостивить. Естественно, через какое-то время между правителями Эфе начались разногласия и разгорелась гражданская война. Во время одного особенно масштабного боя Давиинские Горы сравнялись с землей.
– Горы?
– Теперь плато.
– О, святая магическая сеть!
– Не то слово. После этого новый лидер по имени Гайян взял под свой контроль оставшихся в живых. Он объявил, что посеет семена для нового племени в песках, образовавшихся на пустоши, где раньше располагались горы. Вот так они и получили название Песчаного Семени, а их магов тогда начали называть рассказчиками.
Грохот копыт прерывал рассказ Листа. Морда Кики была приветливой, хотя ее синие глаза выглядели усталыми, а медно-красную шерсть покрывал слой грязи. Гранат и Русалка выглядели не намного лучше.
Лист и я накормили и напоили лошадей. Я хотела почистить их и позволить им отдохнуть, но Лист настоял, чтобы мы сначала добрались до рынка.
– Ночью много хищников, – настаивал Лист. – Лошади привлекут древесных леопардов.
« Рынок уже не далеко» – сказала Кики. «Джунгли пахнут … странно»
Мы сели и поскакали к рынку. Теперь, когда они с нами, лошадям не приходилось прятаться, мы почистили их около походного костра Залтана позади здания рынка, когда солнце стало садиться.
Многие кланы занимали постоянные палатки для членов своих кланов, чтобы тем было где жить во время торговли и закупки товаров.
Иллиайский рынок никогда не закрывался допоздна. По всей его территории всегда было зажжено множество факелов – лишь бы торговля не останавливалась, хотя, как я заметила, цены к вечеру значительно падали. И всем понятно с чего же.
Как только лошади были тщательно почищены, я быстро прошлась мимо бамбуковых киосков, покрытых сверху соломенными крышами. У большинства из них были бамбуковые стены и полы, чтобы укрыться от холодного ночного бриза. Когда я была здесь в первый раз, было начало жаркого сезона, и стены были свернуты, наоборот, для того, чтобы охлаждать работников.
Рассматривая людей на рынке, я искала Лунного Человека. Я даже остановила некоторых прохожих и спрашивала, не видел ли кто-нибудь моих друзей. Один из владельцев лотка сказал, что видел пару странных мужчин, проходящих через рынок несколько дней назад, но не смог внятно их описать.
Видение умирающего Лунного Человека, Тано и Маррока, лежащих на земле, обездвиженных кураре, заполонили мой ум. Перед глазами расплывались их фигуры, фигуры их мучителей, проводящих над ними Куракава. И они были скрыты пустым щитом, и я не могла найти их, и каждая минута моей задержки, была минутой в пользу Кейхила и Копьеглава.
Отпихнув все дурные мысли в сторону, я глубоко вдохнула в себя запахи рынка, стараясь ослабить узел в груди. Экзотические специи, производящие Клан Зеленого Лезвия, смешались с запахом жарящегося мяса. Живот заурчал от голода. Но сначала надо доставить пакет одежды для Ферн.
Невысокая женщина вздохнула с облегчением.
– Я уже думала, что Орешка не успеет сделать их вовремя, – воскликнула она из-за стола со сложенными мотками ткани.
– Я думала, что вы продаете ткань, – засомневалась я.
– Я расширяю свой бизнес. Орешка заработала неплохую репутацию.
– Это хорошо или плохо? – спросила я.
– И то и другое. Несколько женщин из Зеленого Лезвия устали от их туник простого зеленого цвета и узких брюк и требуют более красочный гардероб. Они раскупили все рубашки Орешки, платья и штаны-юбки. А я поставляю ткань и делю от этого прибыль. Однако, старейшины клана не слишком довольны нарушением традиций.
Как живущий в основном в лесу, клан Зеленого Лезвия обычно носили цвета леса. Я огляделась вокруг и, конечно же, нашла несколько женщин, которые носили яркие хлопковые творения умницы Орешки. Я сначала подумала, что они были Залтана, но, присмотревшись, поняла, что их оттенок кожи светлее, чем у нашего клана. Девушки были из клана Зеленого Лезвия. В Иксии можно было узнать, кто какому Военному Округу принадлежал по цвету униформы. Но в Ситии это определял вопрос вкусаи предпочтений.
Интересно.
– Элена, тебе не нужна какая-нибудь новая ткань? – угождала Ферн. Она вытащила моток ткани из-под стола. – Я только-только закончила этот красивый зеленый узор. Показать? – Она поднесла ткань к свету факела. – Небольшой намек на золото, вплетенное в ткань. На мой взгляд – идеально.
Я рассмеялась.
– Ты самая настоящая продавщица. Но извини, Орешка только сделала для меня новый комплект.
Неугомонная Ферн вытащила еще один моток. Богатый золотой цвет привлек мое внимание тут же, как только она разложила его.
– Из этого получится прекрасная рубашка. – Она внимательно наблюдала за моей реакцией. – Давай-ка я пошлю его Орешке для тебя?
– Дьяволица, – вздохнула я.
Она усмехнулась.
– Я просто думаю о том, что будет нужно моим клиентам.
– И о своем кошельке.
Хищная улыбка распространилась по ее лицу. Я заплатила ей за ткань и ушла прежде, чем она смогла убедить меня купить еще что-нибудь. Потом купила обещанного авибийского меда для конюха и жареную говядину для нас с Листом. На рынке расположились самые разные киоски: где-то продавали, где-то – обменивали, принимали заказы, шили, готовили.
Я остановилась на минуту, чтобы рассмотреть серебряное колечко с черным лунным камнем. Положив его, я не стала его покупать. У меня осталось всего несколько монет от денег, что я заработала как помощник мага. Кроме того, у меня итак были неповторимые кулон бабочка и браслет змея. Оба вырезаны и подарены мне Валексом. Я прикоснулась к кулону на груди, вспомнив о Валексе. Где он сейчас? Создает новую фигурку животного в своей мастерской? Или обсуждает военную тактику с Ари и Янко, или дерется на дуэли с Марен. Она преподавала мне уроки борьбы с палкой, а я совершенствовала ее акробатические навыки. Возможно, что прямо сейчас она была с Валексом, работающим над каким-то сложным проектом, требующим, чтобы они были вместе каждый день. Возможно, Валекс уже думать забыл обо мне. Наверно доволен, что Марен рядом с ним.
Нет. Я вынудила себя проигнорировать эти мысли. У меня много причин для беспокойства и без создания дополнительной фантомной ревности. Распрямив плечи, я вернулась к месту разбивки нашего лагеря. Вполне может быть, что еще одна разведка области выявит Лунного Человека и других.
Лист и я прождали за зря еще один день. Я бродила вокруг рынка, шепотом руша себе под нос проклятия. Каждая потраченная впустую минута уменьшала шансы отыскать Кейхила и Копьеглава. Я просмотрела лес с помощью магии, соединилась с лесными существами. Местность была точно такое же спокойной, как и пять минут назад.
В ту ночь мы обсуждали наш следующий шаг. Сидя у костра, я смотрела на игры пламени. Моя палка была рядом, чтобы, при признаках опасности, за доли секунды могла уже быть в моих руках, но я прекрасно понимала, что она мне мало поможет, если нас настигнет огненная магия.
– Нам надо вернуться в Цитадель, – настаивал Лист. – Это имеет смысл.
– А Песчаное Семя? Они оставили свой клан незащищенным на равнинах. Им, может, будет нужна помощь, к тому же, мы просто обязаны рассказать им о произошедшем с Лунным Человеком и Тано.
– Сказать что? Что мы потеряли их? Лично я мог бы им рассказать, что, как оказалось, Тано боится высоты, а у Лунного Человека вообще клаустрофобия последней стадии! [2]2
Это просто шутка Листа. Клаустрофобию не разделяют на стадии.
[Закрыть]
– И поэтому мне хотелось бы чтобы они были с нами. Подождем еще немного, – смиренно предложила я. – Все равно и к Цитадели и на равнину ведет одна дорога. Завтра утром отправимся на север.
Лист согласился. Он положил свой спальник у огня и лег. Воспользовавшись Кикиным седлом как подушкой, я завернулась в свой плащ и попыталась лечь поудобнее на холодной земле рядом с Листом.
– Придвинься поближе к огню, а то замерзнешь, – посоветовал Лист.
– Я в порядке.
Он недолго помолчал.
– Возможно, Лунный Человек и другие заблудились.
– Сомневаюсь. Если бы они заблудились в джунглях, я нашла бы их.
– Марок очень боится заблудиться, – сказал Лист мягким голосом. – И ты боишься …
– Лист, спи. Завтра нам предстоит длинный день. – Я перевернулась, повернувшись к нему спиной. Я не хотела, чтобы он сказал, чего я боюсь. Произнеся это, брат сделал бы это правдой.
Из-за холода и крайнего неудобства я постоянно ворочалась и никак не могла уснуть. Тревожные мысли об огне и смерти постоянно вторгались в мои сны. Огонь вспыхивал, будто приветствуя, то тут – то там и не унимался, даже, в каком-то смысле, все больше умножался, пока вскоре не заполонив всю живописную, разворачивающуюся передо мной сцену, время от времени выплевывая в воздух клубок черного пепла.
Я проснулась от невозможного кашля. Воображаемый дым забил все горло, что вздохнуть было тяжело. По виску прокатилась капля пота, все тело покрылось крупинками пота.
Мне не хотелось снова погружаться в свои кошмары, поэтому вместо сна я наблюдала за передвижением ночной луны. Когда нашли первых несколько жертв Копьеглава, Магистры Магии и я предположили, что его ритуальные убийства были каким-то образом связаны с фазами луны. Но оказались неправы. Ему просто было нужно время на пытки, чтобы окончательно замучить своих жертв и подавить их волю – так он мог украсть их души уже после их смерти. Старые символы Эфе и этот ритуал сделали бы его самым сильным магом в Ситии, естественно, если бы он смог собрать все двенадцать. Валекс и я помешали ему поглотить душу Джелси и закончить ритуал, но теперь он был на свободе и мог начать все заново. Причем на этот раз ему помогал Кейхил. Как мог он? Я не могла поверить, что Кейхил помог ему, ведь он собственными глазами видел девочку, чудом оставшуюся в живых после издевательств Копьеглава. Но все же именно он вытащил Копьеглава из клетки и теперь везде следовал за ним. И зачем? Жажда власти? Он уже не мог претендовать на иксийский трон. И что, вместо этого решил управлять Ситией?
Я смотрела на луну. Почти полный, яркий круг остался единственным светилом. И, кажется, какую же силу он мог в себе держать? С земли луна выглядела просто как зябкий, плоский листок металла, но, на самом деле, она содержала в себе невероятную силу. Ведь недаром же многие ритуалы, как и куракава, действуют только при полной луне. Я могла почувствовать невидимое покрывало силы, окутывающее небо, но от луны никаких вибраций не исходило.
В тонкой вспышке света на голубом небе прорезались очертания Лунного Человека, словно тот услышал, что я думала о нем. Он встал у нашего костра полностью голый и безоружный.
«Ты мне снишься?» мысленно спросила я его.
Глубокие морщины пролегли на его лице, но он сумел выдавить утомленную улыбку и ответить:
«А я мог и всегда быть лишь сном. Ты думала об этом?»
«Нет, но сейчас думаю, что очень устала и не хочу обсуждать сумасбродные философии рассказчиков! И если ты не настоящий, тогда, по крайней мере, будь полезным и скажите мне, где ты на самом деле!»
«Здесь» – Лунный Человек резко упал на колени.
Глава 12
Я вскочила на ноги и подбежала к склонившейся у костра фигуре Лунного Человека. Накинула плащ на мускулистые плечи Лунного Человека и поделилась с ним энергией.
– Ты в порядке? Что произошло? Где остальные? – спросила я.
– Все в порядке. Я объясню тебе все позже. – Он подтянул край плаща к своему лицу.
– Правда? Или ты, как всегда, просто пробормочешь очередные неопределенные глупости, которые так любят рассказчики?
Мне ответил храп.
Пришлось яро сопротивляться желанию выкинуть на него больше силы и разбудить его. После этого магического перемещения сон для Лунного Человека был лучшим способом вернуть силы. Но, к сожалению, теперь уснуть не могла я. Я взяла запасное одеяло из сумки Листа и укрыла им Лунного Человека. Мой плащ не казался мне надлежащей защитой от холодного ночного воздуха. Еще, пересилив себя, я подкинула в костер несколько дров. Пламя затанцевало ярче.
Смотря на огонь, мне даже стало интересно, что еще могло ждать меня. В любом случае, со временем я это узнаю, как и то, смогу ли справиться с опасностями, которые обязательно в скором времени помахают мне ручкой в знак приветствия.
…
Ни громкие крики продавцов, рекламирующих свой товар, ни разговоры прохожих, обсуждающих свои покупки, ни сам по себе шумный рынок так и не смогли разбудить Лунного Человека, пока солнце не взобралось до зенита. Проснувшись, рассказчик тут же принялся за еду, которую Лист предусмотрительно приготовил для него, а мое нетерпение накопило такое количество силы, что я, вероятно, смогла бы залезть на гладкоствольное дерево без помощи веревки.
– Расскажите нам все, – потребовала я прежде, чем он успел проглотить последний кусок своей порции.
Он улыбнулся. Усталость все еще отражалась в его чертах, но глаза зажглись вспышкой удивления.
– И даже не пытайся рассказать какую-нибудь загадочную чепуху рассказчика, или я …
– Что? – спросил Лунный человек.
– Сделаю тебе больно. Очень больно. Так что говори.
Лунный Человек посмотрел на Листа. Мой брат пожал плечами.
– Мне довелось увидеть, как она размахивала своей палкой. Поэтому если у тебя есть сабля …
– Все равно слишком опасно, – заявил Лунный Человек. Он видел растущую ярость в моих глазах и мудро начал рассказывать нам о произошедшем.
– После того как ты и Лист отвлекли огненного мага, мы погнались за отказников через джунгли. И поймали бы их, если бы вы не нуждались в моей помощи, – Лунный Человек пронзил меня взглядом. – Как разведчик?
– Жив и здоров, – кивнула я.
– Вернулся к своему старому «я»?
Я растерялась, но не позволила Лунному Человеку сменить тему.
– Он в порядке. Продолжай.
– Помощь тебе истощила всю мою энергию, и мне надо было отдохнуть, – продолжил Лунный Человек. – Маррок отслеживал отказников до иллианского рынка и затем до севера города Бооруби. Это – достаточно процветающее место, и мы потеряли след отказников. Слишком много людей.
Он вздрогнул. Это движение напомнило мне о том, как Лист назвал его клаустрофобом. Город был полной противоположностью раскинувшихся во все стороны Авибианских Равнин. Расположенный в северной окраине земель Клана Ковен, восточная сторона Бооруби граничила с равниной и была слишком далека для моей магии.
– Где остальные? – спросил Лист.
– Мы арендовали комнату в одной из гостиниц. Я оставил Тано и Маррока там выслеживать отказников, а сам присоединился к вам.
Лист осмотрел место разбивки лагеря.
– Но, однако, как именно ты сюда попал?
Лунный Человек усмехнулся.
– Секретная сила рассказчика.
– С помощью лунного света, – сказала я.
Он просто лучился гордостью за меня.
– Я прошел через теневой мир. Лунный свет открывает мир теней, предоставляя туда доступ.
– Это то место, где ты показал мне историю моей жизни? – Я спросила, вспоминая темную равнину, которая преобразовалась в видения моего детства.
– Да. Это – место, где я распутываю нити истории, чтобы помочь другим учиться на своем прошлом, поскольку они ткут свое будущее.
– Значит это – физическое место? – Я была там дважды. Второй раз Лунный человек принес Листа и меня, чтобы распутать наши узлы враждебности и гнева друг к другу. Каждый раз, тем не менее, я чувствовала себя неосязаемой, как будто мое тело превратилось в дым.
– Оно существует в тени нашего мира.
– Может ли кто-либо с магическими способностями входить в мир теней?
– До сих пор только у рассказчиков были такие способности. Но я жду, чтобы увидеть, есть ли кто-нибудь, кто достаточно храбр, чтобы потребовать этого подарка. – Его глаза встретились с моими, и я поймала проблеск теней. И отвела взгляд.
Нарушив тишину, Лист сказал:
– Однако, я бы тебе посоветовал еще подработать над своими навыками транспортировки. И глядишь, в следующий раз ты даже перенесешь сюда не только самого себя, но и какую-нибудь одежду на себе.
...
Я и Лист купили тунику и штаны коричневого цвета для Лунного Человека и все необходимое в поездке. Упаковывая седельные сумки, я объяснила лошадям, куда мы едем. Пока мы не доберемся до Бооруби, Лунный Человек будет верхом на Гранате.
Мы шли на север, придерживаясь хорошо истоптанной тропинки через лес. Просканировав окружающее пространство с помощью своей магии, я решила, что все равно вряд ли нас заманят в засаду из-за многих других караванов и путешественников, проходящих по этому пути. Лист тоже использовал свою магию, стараясь почувствовать намерения отказников, но ничего определенного не узнал.
Как только мы достигнем Бооруби, то отыщем остальных и обговорим наш следующий шаг. Я размышляла над тем, что мы потеряли отказников, и волновалась в каком направлении пошли Кейхил и Копьеглав. Обратно к равнинам или на плато? Или придумали новый план для завоевания власти.
Копьеглав похитил Тьюлу из её дома в Бооруби. Его единственная оставшаяся в живых жертва. Тьюлу отвезли в Цитадель. Я излечила её тело и нашла её единственную, потерянную Копьеглаваом, душу. К горлу горьким сгустком подкатила вина. Его свобода разъедало мое сердце.
Я дернула поводьями, тем самым заставив Кики фыркнуть от волнения.
«Извини. Я расслабилась. Задумалась о Копьеглаве и Кейхиле»
«Мятный Человек как яблоко,» сказала Кики, имея в виду Кейхила.
«Почему?» – Я знала, что Кики любит яблоки.
«Он чёрное яблоко. Никто не хочет.»
Я увидела изображение гнилого яблока на земле.
«Плохо. Но грядёт хорошее»
Кики показала, как семя внутри даёт корни и вырастает в яблоню, после того как яблоко сгниёт.
«Ты хочешь сказать, что и от самого Мятного Человека можно ждать чего-нибудь хорошего? Или от смерти?»
«Да»
«Загадочный лошадиный совет? Хорошо теперь я умру счастливой»
На это она мне не ответила.
…
Двумя днями позже, мы достигли Бооруби. Группы деревянных и каменных домов отмечали окраину города. Лес редел. И чистый воздух затуманился смогом угольной пыли и опилками, что парили возле главных зданий улицы. Густой воздух напал на нас со смешанным запахом мусора и человеческих отходов. Люди суетились вдоль дорожек и фургонов полных товаров, тем самым забивая дороги. Магазины и стенды были втиснуты между заводами и деловыми офисами.
Как только мы вывели наших лошадей на переполненные народом улицы, то встревоженное лицо Лунного Человека показало его дискомфорт. Он привел нас в "Трех Призраков". Здание с каменным фасадом, прислонившееся к своему узкому четырехэтажному соседу. Пройдя через тонкий переулок, мы оставили лошадей в пустой конюшне достаточно большой, чтобы вместить шесть лошадей.
Все стойла были чистыми, и в них лежала новая солома и вода. Мальчик-конюх вскоре подошел к нам, когда мы снимали седла с лошадей. Тихий мальчик помог нам их почистить и накормить. Он застенчиво мне улыбнулся, когда я давала ему чаевые.
Мы минули на нашем пути в город много гостиниц, и мне стало интересно, почему из всех они выбрали именно эту.
– Так почему именно эта гостиница? – спросила я Лунного Человека, пока мы несли наши сумки через переулок.
– Мне понравилось ее название. Хотя …– Он, как будто раздумывая, сделал паузу.
– Хотя? – подсказала я.
– Сам я не сталкивался с этими тремя призраками, но в будущем, надеюсь на большую удачу.
Я рассмеялась.
– Ты же и в правду не веришь в приведений?
Лунный Человек остановился, и врезалась в эго спину. Он, обернувшись, показал свое потрясенное выражение лица.
– А почему нет? Они – потерявшиеся души. И ты можешь им помочь найти свой путь. Как помогла Рейяду.
Я подняла руку, чтобы вернуть себе равновесие.
– Рейярд был... – человек, которого я убила в Иксии. По этой причине мне и предложили работу дегустатором. – Как ты...
– Твой рассказчик, помнишь? Я ведаю всеми нитями, ткущими твою жизнь.
– Но я принимала его призрака за мое воображение. За проявление моих страхов. Почему я не видела других? Если я могу им помочь, то почему все они не крутятся вокруг меня?
– Возможно это не они, а ты не хочешь их видеть их.
– Это странно, – сказал Лист.
Я с ним согласилась. Моя кожа покрылась мурашками, от одной мысли быть окруженной невидимыми призраками.
– Я могу научить...
– Давай зайдем внутрь. – Отклонила я предложение Лунного Человека. Из всего того, что я от него хотела, обучение видеть призраков, уж точно не было на первой строчке.
– Да, давай. Я голоден. – Лист похлопал себя по животу.
Мы вступили в гостиную, которая, похоже, выполняла роль и столовой. Деревянные столы и длинные скамьи, покореженные из-за плохого использования, заполнили узкую комнату. В камине потрескивал огонь, но комната была пуста.
– Обед закончился несколько часов назад, – сказала женщина. Она прислонилась к дверному проему рядом с задней стенкой. Узнав Лунного Человека, она улыбнулась и подошла к нам. – Мистер Луна! Я очень рада снова с вами встретиться. Ваши друзья ушли сегодня утром, но, мне кажется, что они вернуться к обеду. Мистеру Тано очень понравилось мое овощное рагу.
Седые волосы женщины были плотно зачесаны в пучок. Небольшие локоны волос обрамляли ее лицо. Из-за ее светлой кожи, мне захотелось спросить ее, не родом ли она из Иксии. Когда Командор начал продвигать свою компанию, много иксийцев бежали в Ситию до того, как Командор закрыл границы. Владелица гостиницы просканировала Листа и меня с яркой заинтересованностью в ее небесно-голбых глазах. Ее пристальный взгляд ненадолго задержался на моих руках прежде, чем вернулся к Лунному Человеку.
– Вам нужна еще одна комната? – спросила она.
– Да. Мисс Флоранна, это – Элена и Лист.
Она вытерла руки об передник прежде, чем пожать наши руки.
– Тогда я покажу вам ваши комнаты.
Мы пошли за ней по лестницам до третьего этажа, она провела нас через узкую прихожую и открыла вторую слева дверь.
– Это комната мисс Элены. Мистер Лист останется с вами мистер Луна или вам нужна отдельная комната?
Пот, как бисер, украсил лицо Лунного Человека и тот оглядел узкий коридор, как будто искал запасной выход.
– Лист может остаться со мной, – сказала я, увидев две кровати в крошечной комнате.
Мисс Флоранна нахмурилась, излучая неодобрение, но прежде, чем смогла прокомментировать мое решение, я добавила:
– Он мой брат.
Ее лицо смягчилось, и сама она расслабилась.
– Я позвоню в звонок когда обед будет готов. Не опаздывать. – Она оставила нас одинх.
Листа душил смех.
– Какое интересное место вы нашли, мистер Луна.
– А если бы Лист был моим любовником, а не братом, она бы разрешила нам оставаться вместе?
– Не знаю, – отрезал Лунный Человек.
– Возможно, призракам не нравится ненадлежащее поведение, – рассмеялся Лист.
Лунный Человек пошел в свою комнату вниз по коридору, чтобы проверить, не оставили ли Тано и Марок нам сообщение. Я обдумывала комментарий Листа, когда мы ставили наши пожитки на кровати.
– Будет ли считаться неправильным, если Валекс и я … ну, ты знаешь.
– Елена, – сказал Лист с ложным негодованием. – Не говори мне о вас с Валексом…
– Просто ответь на вопрос.
– Некоторые кланы как Клан Доброй Крови очень строги и требуют, чтобы пара была женатой прежде, чем жить вместе. Другие, как Залтана, предпочитают, чтобы пара женилась, но не расстраиваются, если это не так. И есть Песчаное Семя, которое даже не верят в брак. Они просто делают то, что хотят. – Он развел руками. – С их отвращением к ношению одежды я вообще не понимаю, почему Клан Песчаного Семени не наводнен детьми.
– Мы осторожны с нашими семенами жизни, – сказал с порога Лунный Человек. – Я не нашел записки. Хотите прогуляться по городу? Мне нужно … – Он обвел комнату взглядом. – Снаружи я себя лучше чувствую.
Лист облизал губы.
– Не знаю. Не хочу пропускать обед. То овощное рагу вкусно пахнет.
– Не волнуйся. Мы услышим звонок. Весь город знает когда «Три Призрака» обедает.
Мы вышли из гостиницы и стали бесцельно блуждали по улицам. Я использовала магию, чтобы найти хоть какие-нибудь признаки отказников, но вокруг было слишком много людей. Их мысли и эмоции врезались в меня, я заблокировала их, дабы избежать перегрузки. Лист, также, был наводнен запахами. Мы обыскивали город, прислушиваясь к любым отрывкам информации.
Блеск привлек мое внимание. Ряды стекольных животных были по ровной шеренге представлены на витрине магазина. Красивые статуэтки из отражающего блики солнца материала искрились, будто внутри них заточили огонь. Они напомнили мне о Тьюле. Она создавала животных из стекла на фабрике ее семьи. Может быть, это она сделала этих зверушек? Может, это магазин ее семьи?
Я заглянула в окно, но не смогла ничего разглядеть стенда. Если я войду и спрошу? Возможно, ее семья не захотела бы увидеть меня снова. Учитывая то, что произошло с Тьюлой и ее сестрой, Опал, я их в этом не винила.
После смерти Тьюлы в добавок к бедам несчастных родителей похитили еще и Опал, и только по одной единственной причине – выменять ее жизнь на мою. Сначала я думала что Опал попала в чудовищные лапы Копьеглава, но оказалось, что ее похитила Алеа Давиан, стремящаяся отомстить за смерть своего брата, Могкана. Еще одного мужчины к чьей смерти я приложила руку.
В Иксии Могкан жаждал власти. Он взял под свой контроль не только сознание командора Амброуза, но и сознания тридцати невинных детей. Он заслужил смерть, но Алея была не в состоянии увидеть этот понять этот мой вывод, и теперь тоже была мертва. Я вздохнула. Надо держатся подальше от Опал и ее семьи.
Смерть по пятам следовала за мной. И, возможно, еще и призраки. Преследовал ли призрак Могкана или Алеи меня? Я сжала свое оружие. Ничего.
Лист и Лунный Человек о чем-то разговаривали в полквартала дальше меня. Я шагнула в их сторону.
– Элена! – Раздался голос позади меня.
Девушка с небольшой коробочкой спешила ко мне вдоль тротуара. Белый платок укрывал ее волосы, и, даже притом, что ее лицо и руки были испачканы в саже, я узнала яркую улыбку Опал, и не смогла сопротивляться с мимолетным желанием обнять ее.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
– У меня тут дела, – Прежде, чем она успела спросить, какие, я поспешила отвлечь ее. – Это магазин твоей семьи? – Я указала на витрину магазина.
– О нет. Наша фабрика находится в восточной стороне города, практически на равнинах. Мы продаем наши стекольные изделия через сеть магазинов в Бооруби. Ты должна навестить нас! – Она сложила руки вместе. – То есть, если ты захочешь. – Она отвернулась. – Я имею в виду после того, что я сделала…
Опал подняла глаза от земли и встретилась с моими с внезапной решимостью. Застенчивая, неуверенная девочка, которую когда-то почти что насильно приволокли в Цитадель, преобразилась прямо у меня на глазах.
– Позволь мне отплатить тебе. Ты придешь?
– Ты не сделала ничего плохого, – сказала я с осуждением. – Тебе нечего, компенсировать.
– Но я уколола тебя Кураре!
– Алеа вынудила тебя. И, должна признать, это было довольно неплохой ловушкой, – Я-то считала, что как только Опал будет свободной, то опасности уйдет. Роковая ошибка.
– Но…
– Ты не можешь позволить прошлому испортить твое будущее. Давай забудем это и начнем с начала.
– Согласна. Ты придешь сегодня по ужинать с нами? – спросила она. Но потом ее рот распахнулся в шоке, и она попятилась на пару шагов назад.
Лунный Человек стал позади меня, закрывая собой солнечный свет.
– Ты же не пропустишь ужин, – передразнил Лист, копируя голос мисс Флоранны.
Опал немного расслабилась, когда увидела Листа.
– Вы тоже можете прийти. И … ваш друг?
Я поняла страх Опал. На первый взгляд Лунный Человек напоминал Копьеглава. Но Опал получила лишь краткое его описание через воспоминания сестры, так что не могла реально сравнивать этих двоих. Я представил ее рассказчику.
– Думаю, что должен дождаться возвращения Тано и Марока, – решил Лунный Человек. – Ты и Лист, идите. Я увижу вас позже вечером.
Лунный Человек поднял брови, давая мне сигнал. Я открыла свое сознание для него.
« Возможно, у ее семьи будет какая-нибудь информация об отказниках. Спросите их»
« Да, сэр» – согласилась я.
Он сверкнул мне улыбкой и ушел. Опал, поспешила войти в магазин, чтобы отдать продавщице коробку. Пока мы с Листом ее ждали, я вновь стала рассматривать стеклянные статуэтки различных зверушек. Лист присоединился ко мне.
– Только посмотри, как они сверкают! – восхитился он. – Какую бы ты выбрала? Змею?
– Не. Змея у меня уже есть. Мне нравится лошадь, но глаза у этой неправильного цвета. Они должны быть синими.
Лист рассмеялся.
– Ты слишком предвзята. А я купил бы древесного леопарда. Удивительная детализация. Интересно, как мастеру удалось получить такой зелено-желтый леопардовый узор.
– Картинка внутри, – появилась Опал. – Здесь совсем тонкий слой стекла покрывает бумагу.
– Их делала Тьюла? – спросила я.
Слезы навернулись ее на глаза. Опал смахнула их, моргая.
– Нет. Тьюлены фигурки слишком дороги, чтобы их продавать.
– Опал, я…
– Не говори, – отрезала она. – Начать все заново, помнишь?
– Да.
– Отлично. Тогда пошли. – Опал повела нас к себе в гости.
…
Поначалу я волновалась, что родители девочки не будут такими же всепрощающими, как их дочь, но они встретили нас тепло и гостеприимно. Их дом и стекольная фабрика были построены на краю города, окруженные с трех сторон Авибийской равниной. Такое местоположение объяснило, почему Копьеглав выбрал именно Тьюлу. Поддерживая печи горячими, Тьюле приходилось быть всю ночь на заводе одной, где никто не мог увидеть ее похищение.
Опал провела нам экскурсию по предприятию ее семьи, мы встретили ее старшую сестру, Мару, и младшего брата, Ахира. Обещанная еда состояла из тушеного говяжьего мяса, поданного в мисках, сделанных из корок хлеба.