355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Левая » Непростая служанка (СИ) » Текст книги (страница 10)
Непростая служанка (СИ)
  • Текст добавлен: 8 декабря 2021, 19:30

Текст книги "Непростая служанка (СИ)"


Автор книги: Мария Левая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Как только королева закончила говорить и отошла от меня, служанки подхватили меня под руки и увели из зала. Слезы все еще текли по моим щекам бурным потоком, в горле стоял хриплый крик о помощи, но к кому его адресовать я не знала. Оставалось только надеяться на ночной побег.

Глава 16

Умытая до блеска, намазанная различными кремами и маслами, я стояла у окна, всеми силами вглядываясь в темноту. Вскоре последний свет, льющийся из дворца с моей стороны, потух, луна скрылась за облаками. Можно было приступать. Бежать без продуманного плана дальнейших действий было безумием, но у меня не было другого выхода. Либо рискнуть и попытаться спастись, либо встретиться лицом к лицу с непонятным драгулом и с высокой вероятностью умереть. Даже однажды умерев, я не была готова повторить это.

Мои руки тряслись, когда я связывала в веревку постельное белье и всю одежду, найденную мной в шкафу. Все, на что я надеялась, это что моя импровизированная веревка выдержит вес моего же тела и что стражники, охраняющие ночной покой придворных жителей, не увидят спускающегося с четвертого этажа человека. Уже перебрасывая канат через окно я подумала, что искать укрытие можно в замке Сквалло. Туда далеко бежать, но на данный момент это единственное безопасное для меня место. Бельевой канат натянут, ноги в бархатных башмачках упираются в кирпичную стену дворца, руки напряжены до предела. «Лишь бы все получилось», – бьет по мозгам мысль, и я скольжу вниз.

Мои ноги уже стояли на земле, когда я услышала крики стражников, заметивших мой побег. Что есть мочи я ринулась к Цветнику супруги, откуда было ближе всего до ворот. Ноги болят: бархатные башмачки – не лучшая обувь для забега на длинные дистанции, но другой нет. Натренированные и закаленные мужчины начинают догонять, и мне ничего не остается, кроме как расстаться с обувью, кинув ей в них. Летающие башмаки ненадолго отвлекли их, я ускорилась. Долго наслаждаться ветром в лицо не получилось – в Цветнике супруги меня поймал и скрутил кто-то из стражников. Заломил руки и ударил в живот. Больно.

– Не стоит бежать, – усы незнакомого мужчины щекочут мою щеку.

На них зла я не держу, ведь стражники всего лишь выполняют приказ короля, а вот на Циллара, темным силуэтом появляющегося из-под любимого королевой кипариса я злюсь.

– Так, так, так, – королевский заклинатель подходит ко мне, – наша маленькая книжница вздумала бежать от своей судьбы? – его мерзкие шесть пальцев вцепились в мой подбородок. – Девчонка, как ты смеешь! Его Величество оказал тебе столько милостей, а ты противишься его указу. Заприте ее, – рявкнул он стражникам, – проследите, чтобы служанки снова отмыли эту грязь, и не смейте допустить подобного конфуза снова.

Меня снова привели в дорого обставленную комнату, снова поместили в горячую ароматную ванну, снова натирали розовым маслом и пахнущими растворами, снова облачили в дорогое платье. Когда служанки закончили и удалились, за окнами уже брезжил рассвет. У меня больше не осталось времени на новую попытку побега.

***

Когда паланкин перестало трясти, я поняла – цель достигнута. Когда шорох шагов стих, я догадалась – мои провожатые покинули меня. Руки и ноги были связаны веревкой, ведь Циллар позаботился, чтобы ужин драгула сбежал по дороге. К счастью, пока меня трясли по кочкам и ухабинам, я смогла истончить свои путы, грызя их зубами всю дорогу. Последний рывок – и веревка распалась на два куска. Через пол минуты на свободе оказались и ноги. Помассировав затекшие запястья и ступни, я откинула плотную занавеску паланкина и выбралась наружу.

Меня окружала небесная синь, а под ногами была горная порода. Я подошла к обрыву, чтобы разузнать, как же высоко нахожусь и есть ли шанс убежать. Внизу однотонным ковром расстилалась земля. Очевидно, я была очень высоко, ведь разглядеть что-либо кроме этого травяного полотна мне ничего не удавалось, зато курчавые облака были видны во всей своей пушистой красе. Горестный вздох вырвался из моего рта одновременно с осознанием, что с этой горы я точно не сбегу. Нужно было искать другие способы спастись от неизведанного драгула. То, что кроме меня на горе никого обнаружено не было, говорило о том, что хозяин этих мест сейчас не дома.

Идея отсидеться в паланкине была сразу отброшена. Во-первых, он тесный и неудобный, я едва смогла просидеть там всю дорогу до места жертвоприношения и больше возвращаться туда не хотела. Во-вторых, он был красный словно новогодний подарок, как и платье, в которое меня нарядили, и, естественно, привлекал внимание: в таком точно нет шанса остаться незамеченной. И, в-третьих, у меня не будет возможности сбежать, если драгул решит засунуть свою морду (или что у него там есть) в подаренный паланкин или, не дай Боже, вознамерится скинуть “дар” с горы. Отвернувшись от пропасти, я заметила пещеру. Вот там я и попытаюсь спрятаться. Я попыталась не придавать значению размеру входа, но судя по нему, драгул – зверь огромный.

Внутри горы было холодно. Мои плечи, безжалостно оставленные служанками без какой-либо ткани, почти сразу покрылись мурашками. Обнимая себя руками и переминаясь с ноги на ногу, я продвигалась вглубь, стараясь найти укромное место, где можно спрятаться. И если сначала я имела хоть какое-то освещение от большой дырки за моей спиной, то дальше я оказалась в полном мраке. Так я и шла, на ощупь перебирая сталактиты и сталагмиты на своем пути, пока прямо передо мной не зажегся небольшой огонек.

– Ух, спасибо, а то темень такая, хоть глаз выколи, – радостно поблагодарила я своего неизвестного спасителя.

Радость от встречи с кем-то, кто разделяет мою участь, длилась недолго, а именно пока я не подняла глаза. Первое, что я увидела – большая морда, больше похожая на валун неправильной формы с двумя светящимися янтарными глазами и узкими щелками-ноздрями, из которых и вырывался спасительный для меня огонек. Дальше мой взор скатился по короткой шее, усеянной небольшими шипами, к громадному туловищу ящерицы.

– Аааа! – заорала я, как только оцепенение спало, и кинулась со всех ног убегать от монстра.

Я бежала, не чувствуя ног и то и дело натыкаясь на камни и стенки пещеры. Чудище бежало за мной: об этом свидетельствовал громкий топот за моей спиной. Очевидно, оно старалось догнать меня и сожрать, о чем свидетельствовал лязг, будто кто-то точил когти. Бежать, бежать, бежать – это было единственное, чего я хотела. Я не знала, сколько еще бегала по темным коридорам, когда ноги сами собой подкосились. Я не могла больше бежать, оставалось только пятится, попой протирая платье до дыр. Драгул медленно приближался, скаля клыки и щуря глаза. Моя спина наткнулась на стену, и я поняла: мои старания тщетны, этот драгул меня сожрет. Но сдаваться я не собиралась.

– Отвали от меня, – я принялась лупить приблизившегося драгула по валуну-морде найденным в карманах платья веером, – отвали от меня бусурманская морда! – ругательство на родном языке против воли вырвалось из меня.

Драгул, до этого злобно щуривший глаза и скалящий клыки, попытался отстраниться, но я, увлеченно пытающаяся забить обидчика дамским аксессуаром, не собиралась отпускать его живым. И только когда существо поднялось на ноги, я не смогла больше защищаться из-за невозможности до него достать. Драгул уставился на меня, даже не думая нападать, я в таком же молчании уставилась на него, недоумевая, что могло заставить его отступить.

– Русская? – звук русской речи из пасти зверя удивил меня.

Я заторможенно кивнула. Паника потихоньку начала отступать, и с осознанием того, что драгул способен говорить, почему-то на языке моего родного мира, пришло и понимание, что есть меня теперь никто не собирается. Тем временем драгул прекратил скалиться, на морде даже появилось подобие улыбки. Встав на задние лапы, он радостно захлопал большими кожаными крыльями, отчего меня едва не сдуло. Благо, стена пещеры за моей спиной спасла меня от столь нерадостной перспективы.

– Русская! – продолжал гундосить драгул. – Русская, слава Богу! Я уж думал сдохну тут в одиночестве.

Я все еще молчала, переваривая новую информацию и наблюдая за поведением драгула.

– Эй! – драгул наклонился ко мне, пристально разглядывая. – А почему ты человек, а я – нет? – он наклонился к моему лицу, щуря в недоверии глаза. – Читер?

– Нет, – я яростно замотала головой, – Марина, – дальше я поведала новому знакомому большую часть моей истории: и то, как проснулась в чужом мире, и как познакомилась с Филисом, и как меня учили языку, и как я попала в королевский дворец, и почему я оказалась на горе. – А вы?

– Толик, – протянул драгул непомерную лапу, пожать которую я не смогла, отчего просто погладила ладонью. На ощупь напоминало наждак.

Как оказалось, он, так же как и я, когда-то проснулся в совершенно незнакомом месте, только, в отличие от меня, забросило Толика в тело, совершенно отличное от прошлого, и в социализации ему некому было помочь. Люди пугались огромного чудовища и пытались его убить, к другим драгулам Толик соваться боялся по той же причине, поэтому всю свою новую жизнь он провел в одиночестве. Естественно, сейчас мой новый знакомый был рад встретиться с кем-то, кто его понимает и с кем можно поговорить. Уж не ожидала я, что, отправляясь на съедение огромному чудовищу, встречу попаданца-соотечественника.

– Мне никогда не везло с рандомом, – завершил свой рассказ Толик. – Но зато теперь ты будешь жить тут, и мне не будет скучно. – янтарные глаза драгула тут же засветились радостью.

– Подожди, подожди, подожди. Мне, конечно, приятно встретиться с соотечественником, и я совсем не против твоего общества, но я бы хотела вернуться назад, – увидев, что мой новый знакомый расстроено скривил пасть, я выставила руки в примирительном жесте. – Но если ты вернешь королевских овец, я уговорю короля разрешить тебе остаться во дворце. И даже с языком помогу.

Драгул уставился на меня, будто в недоумении. Кажется, он даже попытался наклонить голову набок, но из-за короткой шипастой шеи у него это не получилось.

– Каких овец? – такого вопроса я от него не ожидала.

– Королевских, которых ты похищаешь. Я понимаю, что ты должен питаться мясом и все такое, но это не повод воровать у других.

– Я вегетарианец, – сказал как отрезал драгул.

– В смысле? А кто тогда разоряет Королевскую отару? – я точно помнила, что Толик был единственным драгулом в окрестности (именно поэтому меня потащили к нему) и я окончательно запуталась.

– Очевидно, что не я, – Толик неодобрительно пыхнул паром и, я клянусь, если бы у него была бы возможность, он бы закатил глаза: это было видно по тому, как дернулись вертикальные зрачки.

– Циллар, сука, – до меня постепенно начало доходить, и не выругаться я не могла.

Естественно, кто, как не этот вредный человек, организовал это. Я давно подозревала его в покушении на короля и в неумышленном убийстве моего пса, видимо, он придумал новый план. Кажется, королевский заклинатель решил прежде, чем строить покушения, избавиться от той, кто подслушал его тайны. Я с досадой пнула камень.

– Кто такой Циллар? – Толик перестал злиться на несправедливое обвинение и позволил любопытству взять над собой верх.

– Один вредный шестипалый человек, – я была разочарована в своей недогадливости, поэтому фраза могла получиться чуть резче, чем я хотела. – И, кажется, он собирается устроить дворцовый переворот чужими, – я скользнула взглядом по конечностям нового друга, – лапами.

– Как Екатерина Вторая?

– Почти, – я нервно кивнула, когда моя фантазия подкинула мне Циллара в юбке. Презабавное зрелище.

Мы немного помолчали. Уже начало темнеть, я поежилась: в пещере и до этого было не очень тепло, а сейчас стало еще холоднее. Толик ушел, а когда вернулся, в его пасти был неизвестно где найденный полуистлевший ствол дерева. Дунув, драгул развел на нем огонь, стало теплее.

– Слушай, – он улегся на землю, чтобы его морда была ближе ко мне, – раз ты знаешь местный язык, может и меня научишь. Не хочу, чтобы какая-то пародия на Екатерину в чем-то меня обвиняла.

Это была хорошая идея. Если драгул сам расскажет Его Величеству, что не таскал его овец, велика вероятность, что ему поверят. А потом и я смогу выдвинуть все свои размышления касательно замыслов Циллара. Я согласно кивнула и принялась чертить носком башмачка буквы на песчаном полу.

***

Филис изо всех сил карабкался вверх. Верхушка горы все еще маячила над головой, словно протыкая небеса, и с каждым новым движением будто становилась дальше и недоступнее. Конечно, Хан выносливый конь, и мог бы преодолеть длительный подъем по неровному и обломанному серпантину, но Филис не желал быть замеченным драгулом, поэтому вместо узкой тропы предпочел карабкаться с другой стороны горы. Лошадь пришлось оставить, но отсутствие комфорта и мозоли на руках – невысокая цена за спасение Марины.

Пару солнц назад он приехал во дворец, чтобы помириться с книжницей. Затянувшаяся ссора не радовала Филиса, и тот решил первым сделать шаг к примирению, даже если не считал себя неправым. Однако во дворце Марины не было. Растерянная Эремина, которую он нашел в саду у книжной комнаты, поведала о недавнем решении короля отправить Марину в дар драгулу. Филис уехал из дворца в то же солнце и совсем скоро достиг нужной горы, загнав коня едва не до полусмерти.

Филис не знал, что пришлось пережить девушке за то время, что она провела в логове чудовища. Возможно, она все еще плачет где-нибудь среди камней, ожидая спасителя, или убегает от чудовища со всех ног. Думать о том, что девушка, возможно, уже съедена, Филис не хотел. Кроме переживаний о судьбе Марины, его гложило и чувство собственной вины. Если бы он не допустил ссору с Мариной и смог бы уговорить ее не продолжать свое глупое, ненужное расследование, она бы не попала в такую беду. Если бы он раньше перешагнул через свою гордость и остался бы во дворце, он бы мог помочь Марине: отговорил бы дядю от такого решения или, в крайнем случае, забрал бы девушку в замок Сквалло. Но повернуть время вспять невозможно, и сейчас подобные мысли только мешали.

Вершина все ближе; рывок, затем еще один, и Филис залез на достаточно широкий выступ. На отдых он дал себе всего лишь один выдох, и тут же крадучись отправился искать вход в логово драгула. Пещера нашлась быстро, из нее доносились странные звуки, совершенно не похожие на принятую всеми разумными расами речь. Филис заглянул внутрь, чтобы разведать обстановку и с удивлением обнаружил внутри Марину, мирно беседующую, если это можно так назвать, со зверем.

– Марина, я пришел спасти тебя, – Филис выпрыгнул из-за скрывающей его скалы, яростно меча праведные молнии гнева, и целясь в драгула своим мечем. – Это чудовище тебя не тронет.

– Филис! – Марина кинула палочку, которой до этого что-то чертила на земле, и подбежала к нему, заключая в свои объятия. Она, определенно, была рада видеть герцога, настолько, что даже нарушила этикет. – Как я рада, что ты пришел!

Филис был рад видеть ее живой и здоровой, ведь именно за этим он и лез сюда, а ее искренняя радость и трепетные объятия еще больше наполняли восторгом. Если бы ситуация была бы другой, он, несомненно, ответил на ее проявление чувств, но сейчас обстановка не располагала к этому. Он быстрым движением загородил девушку собой, целясь в зверя. Драгул, до этого лежавший у ног Марины, поднялся и ощетинился, направив шипы в сторону Филиса.

– Герцог? – Марина выглянула из-за плеча спасителя, и, видимо, поняв, что он собирается делать, тут же принялась отбирать у него оружие. – Герцог, прошу, не убивай его.

– Что? – Филис хотел, чтобы это ему послышалось. – Ты защищаешь тварь, что способна тебя сожрать?

От такого обращения драгул разозлился еще больше: шипы на шее и спине будто сами собой выросли, крылья разложились, готовые смести обидчика в пропасть.

– Он не тварь, он мой друг, – продолжала хвататься за рукоять обнаженного меча и руки мужчины Марина. – Прекратите оба.

Драгул, будто послушный котенок, сложил крылья. Что-то пробурчав, он только сплюнул лавовую слюну себе под лапы, выражая свое недовольство. Марина что-то ответила ему такими же странными звуками. «У этих двоих есть свой язык?» – недоумевал Филис.

– Ты с ним в сговоре?! – мужчина яростно посмотрел на девушку. – Или, еще хуже, ты управляешь им?

Верить в то, что Марина могла оказаться предательницей, не хотелось, но факты были на лицо. Она могла общаться с драгулом; он, хоть и неохотно, делал то, что ему говорила Марина; девушка назвала драгула своим другом – либо Филис что-то не понимает, и он добьется объяснений, либо он будет вынужден отдать любимую девушку на суд за предательство.

– Нет, все не так, как ты думаешь, – Марина начала оправдываться с не самой лучшей фразы и уже поняла это. – Все совершенно не так.

– А как? Ты за два солнца приручила драгула – существо, которое славится своей непокорностью?! – голос дрогнул и на последнем слове превратился в истерический крик.

Драгул снова что-то произнес, и Марина снова что-то ответила. Ее ответ был больше похож на брань, видимо, она тоже не была спокойна в этой ситуации.

– Не совсем так. Точнее, так, но не совсем, – Марина на секунду задумалась, подбирая правильные слова. – Я понимаю, что он говорит, и Толик, это его имя, обещал, что не причинит вреда, а еще он сказал, что не ест мясо, – она говорила так быстро, словно боялась, что Филис не станет ее слушать.

Драгул кивнул, подтверждая слова книжницы. Филис ничего не понимал, но не верить у него не было оснований: Марина никогда не лгала ему и вряд ли хотела делать это сейчас, а драгул, несмотря на то, сто скалился и шипел, не собирался нападать ни на герцога, ни на девушку. Это существо действительно понимало Марину, и это доказывали только что прозвучавшие слова. В конце концов, если бы эти двое были бы враждебно настроены, ничего не помешало бы драгулу растерзать Филиса на месте, ведь меч не мог причинить столь массивному существу существенного вреда.

– Допусти, я тебе верю, – сказал Филис, совершенно успокоившись по поводу безопасности девушки, – но Толик, – дожили, он называет монстра по имени, – украл королевских овец.

– Толик не ест мясо, – безмятежно добавила Марина, улыбаясь во весь рот. – Думаю, его подставил кто-то из дворца.

Девушка ласково погладила драгула по носу, отчего тот разнежился и едва не замурлыкал. Что ж, Филис согласен не нападать на этого зверя, пока тот не источает угрозы, но герцог Сквалло до сих пор не был намерен относится к чудовищу дружески. По правде сказать, мужчина все еще его опасался.

– Марина, почему ты так уверена, что кто-то из дворца хочет всех подставить? – Филис уселся на камень, самый дальний от разлегшегося на земле драгула.

– Герцог, Вы опять мне не верите? – Марина обиженно поджала губы. – Как и в прошлый раз ставите мои слова под сомнение только из-за чьей-то репутации.

Атмосфера, которая только что немного разрядилась, снова стала безнадежно грозовой. Марина будто назло протопала в противоположный конец пещеры и села, отвернувшись от Филиса. Драгул Толик тут же пристроил свою голову в ее ногах. Филису стало противно: он лез сюда не для того, чтобы в очередной раз слушать упреки в собственном недоверии, в конце концов в безобидность Толика он же поверил.

– Ты даже не уверена в своих обвинениях, – устало простонал мужчина. Одна и та же песня про подставу знатно измотали его.

– Уверена, уверена, – Марина повернулась к нему лицом, готовая доказывать свою правоту. – Я даже имя назвать могу, и у меня есть подтверждения.

– Тогда я внемлю каждому твоему слову, – если Марина могла привести весомые аргументы, Филис был готов ее выслушать.

– Я слышала разговор, – и Марина рассказала все, что подслушала однажды во дворце.

Разговор Якуеса и Циллара она передала в мельчайших подробностях, почти слово в слово повторяя их реплики. В такой точности не было смысла сомневаться, и Филис не стал.

– Теперь Вы мне верите? – в глазах Марины зажглась надежда.

– Я никогда не сомневался в твоих словах, но обвинение в заговоре против нынешней власти – не просто баловство.

– Верно, – она перебила его. – Заговорщики должны понести наказание. Мы должны немедленно рассказать все Его Величеству.

– Ты все верно поняла, но убедить короля будет очень сложно. И господин Якуес, и господин Циллар не первый десяток пор служат при дворе, последний кроме прочего пользуется заступничеством королевы. Боюсь, тетушка не признают вину своего верного друга без весомых доказательств, – Филис потер виски.

Нужно было что-то делать, ведь в случае успеха плана пострадает не только король и вся его семья, но и государство. Это было очень похоже на переворот, Филис, как герцог двора Его Величества, не мог допустить этого, а как благодарный племянник не мог допустить угрозы в адрес растившей его с детства тетушки. Кроме того, под угрозой были и жизни его кузенов: новый правитель, Якуес это будет или Циллар, не допустит существование законных наследников.

Это все было так сложно! Сейчас Филис больше всего хотел кинуть герцогство, забрать Марину и исчезнуть из страны, пусть даже в компании этого драгула. Он часто жалел, что из простого сына продажной девки когда-то стал сиятельным герцогом; первая роль, ни к чему не обязывающая и в какой-то мере свободная, мужчине всегда нравилась больше. Сейчас он сожалел о таком повороте событий больше всего, ведь из-за долга перед королевской семьей, как морального, так и законодательного, не мог обеспечить безопасностью полюбившуюся ему девушку. Что уж там, из-за своего статуса он даже сказать ей о своих симпатиях не смел.

– Значит, нам нужно эти доказательства достать, – голос Марины вернул Филиса из нерадостных мыслей.

Вскоре был разработан план, согласно которому герцог, как приближенный к правящей семье, отправится разыскивать улики против заговорщиков во дворце, а Марина с Толиком будут высматривать признаки подставы у территории Северной королевской отары.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю